亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文

時(shí)間:2023-04-25 14:47:35

導(dǎo)語(yǔ):在英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文

第1篇

1.1語(yǔ)言都是這個(gè)國(guó)家文化的代表

語(yǔ)言是文化的精髓,要想掌握這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,就必須連接這個(gè)國(guó)家的文化歷史。每一個(gè)時(shí)代都有象征這個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言。因此,一個(gè)合格的譯者,在進(jìn)行英語(yǔ)轉(zhuǎn)換翻譯的時(shí)候,就必須先要熟知這個(gè)國(guó)家當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景。將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的過(guò)程其實(shí)就是進(jìn)行文化視角轉(zhuǎn)換的過(guò)程,因而英語(yǔ)翻譯并不僅僅是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,它所代表的是兩種不同文化和思維方式,生活習(xí)慣的轉(zhuǎn)換。

1.2每一部文學(xué)作品,有它誕生的特殊的時(shí)代背景

從一部成功的文學(xué)作品中可以看出一個(gè)時(shí)代的影子,有人說(shuō)文學(xué)作品是時(shí)代的精華。文學(xué)作品將這個(gè)時(shí)代最有特色最深刻的思想以文字的形式展現(xiàn)給世人。讀者在讀的不僅僅是一部文學(xué)作品,而且是那個(gè)時(shí)代。因此在進(jìn)行文學(xué)作品英語(yǔ)翻譯是,我們需要的并不僅僅是作品中的話直白的翻譯過(guò)來(lái),真正的譯者需要做到的是把這部文學(xué)作品的文化翻譯過(guò)來(lái)。我們翻譯文學(xué)作品不僅僅是為了翻譯而翻譯,而是為了這部文學(xué)作品的文化,因此我們翻譯的不僅僅是文學(xué)作品而是這部文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,翻譯就是為了學(xué)習(xí)他國(guó)的優(yōu)秀的文化。漢語(yǔ)文學(xué)和英語(yǔ)文學(xué)都是國(guó)家的文化象征,他們從不同的視角來(lái)詮釋文化。文學(xué)作品的翻譯不僅僅是將英語(yǔ)轉(zhuǎn)化成漢語(yǔ),他所需要的是譯者透視英語(yǔ)文學(xué)的文化內(nèi)涵進(jìn)行文學(xué)的視角轉(zhuǎn)換。

2.中外文學(xué)作品背后文化存在的差異文化的差異

首先體現(xiàn)在一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言藝術(shù)上,語(yǔ)言的不同見(jiàn)證了文化的差異。文學(xué)作品是語(yǔ)言的精髓,是時(shí)代的縮影。文化差異主要有兩個(gè)方面的原因,第一是地理位置和生活環(huán)境的差異。地域文化有自己的文化特色,地域文化影響著語(yǔ)言的表達(dá)方式,中外文化都有自己的傳統(tǒng)文化,傳統(tǒng)文化具有自己的穩(wěn)定性和持久性,它是一個(gè)民族一個(gè)國(guó)家精神文明的寫照,受到地域文化的影響,人們看待事物的角度不同從而產(chǎn)生不同的認(rèn)知。比如在進(jìn)行漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候在詩(shī)詞方面就顯得太過(guò)于直白,中國(guó)詩(shī)詞的精髓是英語(yǔ)遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法超越的境界,當(dāng)然在進(jìn)行講英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候我們也要關(guān)注其文學(xué)作品的文化內(nèi)涵。因此在進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,需要更深層次的透視文學(xué)作品的延伸力。其次引起文化差異的原因是不同國(guó)家的社會(huì)歷史背景的不同。每個(gè)國(guó)家都有自己的社會(huì)發(fā)展歷程,因此文學(xué)作品的發(fā)展程度也不一樣。受特殊的社會(huì)因素的影響文學(xué)作品呈現(xiàn)不同的時(shí)代性,這種時(shí)代性在語(yǔ)言表達(dá)方式上最為突出。中外文學(xué)作品都有其精彩之處,再將英語(yǔ)的文學(xué)作品翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候需要注意英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。比如在漢語(yǔ)中我們大多使用第一人稱,以“人”做主語(yǔ),而英語(yǔ)中主要是物做主語(yǔ),因此在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯的過(guò)程中需要注意到主語(yǔ)的轉(zhuǎn)換才能體會(huì)到語(yǔ)言的延伸力。有些漢語(yǔ)是直白的將英語(yǔ)翻譯了過(guò)來(lái)。如,可樂(lè),漢堡。這也是考慮到英語(yǔ)的文化色彩。

3.透視英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯中的語(yǔ)言藝術(shù)文化

對(duì)文學(xué)的影響是多方面的,它首先體現(xiàn)在語(yǔ)言藝術(shù)方面,語(yǔ)言翻譯的實(shí)質(zhì)就是文化的之間的交流借鑒和促進(jìn)學(xué)習(xí)。文學(xué)翻譯的主要目的是了解國(guó)家的文化內(nèi)涵,借鑒他國(guó)先進(jìn)的優(yōu)秀的文化藝術(shù)。語(yǔ)言是一門藝術(shù),翻譯也是一門藝術(shù)。在翻譯的過(guò)程中需要掌握它的文化角度轉(zhuǎn)換的技巧,將英語(yǔ)的文學(xué)作品的文化內(nèi)涵通過(guò)翻譯傳達(dá)出來(lái),因此要注意的是要把這部文學(xué)作品的精髓也就是它的神傳達(dá)出來(lái)。文學(xué)作品的翻譯有廣義的也有狹義的,廣義的是指將他的整部作品的內(nèi)容整體概括出來(lái),俠義的是透過(guò)作品中人物行為動(dòng)作的細(xì)節(jié)將作品的精神傳達(dá)出來(lái),不管是廣義的還是狹義的在翻譯中都是為了一個(gè)目的,將文學(xué)作品的精神烘托刻畫出來(lái)。每部文學(xué)作品都有它的語(yǔ)言特色,它所代表的是這個(gè)時(shí)代的風(fēng)格,因此在翻譯的過(guò)程中要透視這個(gè)時(shí)代的整體藝術(shù)風(fēng)格。

4.結(jié)語(yǔ)

第2篇

九年義務(wù)教育是至關(guān)重要的,他是學(xué)生走向更高學(xué)府的基礎(chǔ),擴(kuò)大師資力量,強(qiáng)化學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)至關(guān)重要。現(xiàn)今,很多中職院校為了完成招生任務(wù),放低學(xué)生入學(xué)門檻,這種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度,導(dǎo)致很多初中生過(guò)早放棄學(xué)習(xí)目標(biāo),連基礎(chǔ)知識(shí)都不達(dá)標(biāo),結(jié)果就是在接下來(lái)的學(xué)習(xí)中自暴自棄,逐漸放棄英語(yǔ)學(xué)習(xí)。

2.提供中職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自覺(jué)性與積極性

在教學(xué)過(guò)程中,首先希望學(xué)生意識(shí)到英語(yǔ)對(duì)未來(lái)工作發(fā)展的重要性,教師就要做好就業(yè)指導(dǎo)課的講座,利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自覺(jué)性。“興趣是最好的老師”,只有學(xué)生對(duì)其感興趣,才能自覺(jué)地、主動(dòng)地去學(xué)習(xí)。教師一定要關(guān)注學(xué)生,發(fā)現(xiàn)其感興趣的方面,鼓勵(lì)和關(guān)心學(xué)生,增進(jìn)學(xué)生的自信心,使學(xué)生感興趣學(xué)習(xí),并積極努力的去學(xué)習(xí)。

3.提高教師素質(zhì),提升教學(xué)質(zhì)量

義務(wù)教育在堅(jiān)持辦學(xué)宗旨的前提下,加大師資隊(duì)伍。教師自身的職業(yè)素質(zhì)和文化修養(yǎng)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況很重要。教師要學(xué)會(huì)尊重學(xué)生,人人平等在教育中也是一樣的,不要優(yōu)差生歧視,應(yīng)做到一視同仁。在以往的教學(xué)過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)老師高高在上的情況,不聽(tīng)話、學(xué)不好、拖班級(jí)成績(jī)后腿的學(xué)生,常常被老師惡語(yǔ)相加,從而讓學(xué)生感到恐懼與不安,對(duì)教師所授科目感覺(jué)厭惡、怠倦,放棄不學(xué)。所以,為人師表,與學(xué)生建立友情,讓學(xué)生喜歡教師,從而喜歡學(xué)習(xí)。

4.創(chuàng)新教學(xué)方式

在教育的過(guò)程中,新穎的教學(xué)方式更有助于實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的。相對(duì)于傳統(tǒng)的教條主義與應(yīng)試教育,科技化使課堂教學(xué)呈現(xiàn)多元化。多媒體教學(xué)就是很好的例子,PPT教學(xué)是其中最好的范例,能夠吸引學(xué)生的注意力,使其集中精力聽(tīng)講,且概括性極強(qiáng),讓學(xué)生抓重點(diǎn)學(xué)知識(shí)。其次,口語(yǔ)方面可以用開(kāi)講前幾分鐘做過(guò)渡,讓學(xué)生講個(gè)短的英語(yǔ)笑話,既增強(qiáng)課堂的活躍氛圍,又調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,同時(shí)鍛煉學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力。做到學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫全面發(fā)展,學(xué)以致用。當(dāng)然,一個(gè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師也是關(guān)鍵因素,學(xué)校應(yīng)該定期聘請(qǐng)英語(yǔ)實(shí)際英語(yǔ)能力的教師,讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)真正做到學(xué)以致用。

5結(jié)論

第3篇

影視藝術(shù)影響學(xué)生人格的形成。培養(yǎng)學(xué)生的健康人格以及頑強(qiáng)意志是語(yǔ)文教學(xué)的目標(biāo),但它不是靠老師的空泛分析以及“滿堂灌”、“滿堂練”來(lái)達(dá)成的,而是靠熏陶感染以及潛移默化而成。我們用各種正面教材影片來(lái)直接影響初中生的人格以及意志力,會(huì)更加有說(shuō)服力和感染力。教師應(yīng)利用好影視藝術(shù)這一資源,關(guān)注并搜集高質(zhì)量與語(yǔ)文課文教學(xué)相關(guān)聯(lián)的影視作品,在教學(xué)過(guò)程中將兩者有機(jī)整合,以達(dá)到提高初中語(yǔ)文教學(xué)質(zhì)量的目的。

二、在初中語(yǔ)文教學(xué)中有效運(yùn)用

影視藝術(shù)的方法在語(yǔ)文課堂教學(xué)中,如果教師教學(xué)只是照本宣讀,對(duì)于有些與學(xué)生的心理、生理年齡所能理解的內(nèi)容有較大差距的課文內(nèi)容時(shí),容易把語(yǔ)文課堂變成枯燥乏味的說(shuō)教課,使學(xué)生聽(tīng)得昏昏欲睡。然而,借助影視作品的導(dǎo)入會(huì)使得課堂的開(kāi)始就能形成一種愉悅的課堂氣氛,激起學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,更能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)語(yǔ)文的效率。

1.話劇扮演,親歷其境,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的積極性影視作品具有強(qiáng)烈的視覺(jué)以及聽(tīng)覺(jué)上的沖擊力,有利于學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容的掌握以及記憶。在課堂上,老師可以選擇和課文緊密相關(guān)的影視作品來(lái)為學(xué)生播放,或讓學(xué)生扮演劇中的主人公,模仿作者筆下所描述的人物神態(tài)、動(dòng)作,從而讓觀看的學(xué)生以及演出的學(xué)生都能融于其中。如由學(xué)生表演《楊修之死》,一節(jié)課的時(shí)間演下來(lái),同學(xué)們就能清楚地明白楊修之死的真正原因,而不用逐字逐句的去斟酌去猜測(cè)。讓學(xué)生用心演過(guò)一遍,親歷其境,如同已經(jīng)歷過(guò)主角的悲喜人生,其之深刻比背誦個(gè)上千遍還來(lái)得有效。通過(guò)影視作品導(dǎo)入,學(xué)生能較容易解決課文中的重點(diǎn)和難點(diǎn)問(wèn)題,促進(jìn)并加深學(xué)生對(duì)課文的理解,有利于學(xué)生更好地把握影視作品的人物形象,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。

2.改編課文中的散文、小說(shuō),培養(yǎng)學(xué)生寫作能力播放根據(jù)與教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的文學(xué)名著改編的電視或電影片段,讓學(xué)生與課本書面文字作對(duì)比鑒賞,讓學(xué)生以“我喜歡劇中的人”,“影片對(duì)我有什么啟發(fā)”等為話題進(jìn)行討論和對(duì)話,激起學(xué)生學(xué)習(xí)的濃厚興趣和產(chǎn)生熱烈的交流氣氛。這樣不僅可以激發(fā)學(xué)生閱讀書面文字的興趣,而且還可以加深對(duì)作品藝術(shù)特色的理解和體會(huì)。還可以讓學(xué)生有創(chuàng)造性地改編課文中的散文或小說(shuō),從而鍛煉學(xué)生的寫作能力。例如:根據(jù)蘇教版的《孔乙己》、《我的母親》、《紀(jì)念白求恩》等文本改編成簡(jiǎn)易的話劇或電影劇本,并且讓學(xué)生選擇一些文學(xué)作品改編并表演,讓學(xué)生的創(chuàng)造潛力得到充分發(fā)揮,使得學(xué)生從改編和表演的過(guò)程再到深入的領(lǐng)悟,從而提高學(xué)生的語(yǔ)文功底,更有益于學(xué)生的語(yǔ)文水平的有效提高。

第4篇

1.1不重視課程設(shè)置

服飾藝術(shù)專業(yè)英語(yǔ)在專業(yè)課程教學(xué)設(shè)置中得不到重視。長(zhǎng)久以來(lái),服飾藝術(shù)類院校以培養(yǎng)動(dòng)手能力強(qiáng)的學(xué)生為主導(dǎo)方向,因此忽略了理論的強(qiáng)化與學(xué)習(xí)。在整個(gè)專業(yè)課的教學(xué)設(shè)置中,教師在主觀上對(duì)服飾專業(yè)英語(yǔ)的重視程度不夠。

1.2教材的專業(yè)性強(qiáng),難度大

通用的教材內(nèi)容對(duì)于藝術(shù)類的學(xué)生而言,具有一定的難度。根據(jù)服飾藝術(shù)類學(xué)生的能力和特點(diǎn),專業(yè)性和理論性太強(qiáng)的教材無(wú)法使學(xué)生透徹地學(xué)習(xí)和理解。

1.3專業(yè)術(shù)語(yǔ)較多,理解難

服裝專業(yè)英語(yǔ)的專業(yè)詞匯較多,理解難,閱讀起來(lái)難度較大,與基礎(chǔ)英語(yǔ)課程相比較顯得枯燥無(wú)味,學(xué)生對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課的興趣不大。

1.4教學(xué)方法單一,缺乏互動(dòng)和情趣

基于服飾藝術(shù)類學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的背景和特點(diǎn),單一傳統(tǒng)的填鴨式教育方法,使學(xué)生缺乏興趣和動(dòng)力,學(xué)習(xí)效果不佳。

1.5缺乏雙師型教師

既懂英語(yǔ)語(yǔ)言又有服裝專業(yè)知識(shí)的雙師型教師資源有限。專業(yè)英語(yǔ)課應(yīng)該以英語(yǔ)語(yǔ)言能力較好的專業(yè)老師擔(dān)任,但這樣一來(lái),課堂上,由于教師的語(yǔ)言能力有限,使得學(xué)生的積極性和參與性大大降低。在大多數(shù)服飾藝術(shù)類院校,專業(yè)英語(yǔ)課是由英語(yǔ)專業(yè)的教師擔(dān)任,專業(yè)知識(shí)極其缺乏,導(dǎo)致教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)都十分松散。

1.6教學(xué)與考核方法單一

目前,多數(shù)教師對(duì)于專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)方法實(shí)行的是講解課文和翻譯術(shù)語(yǔ)這樣直接的方法,使得課堂死氣沉沉,教學(xué)效果也不明顯。考核時(shí),也是以翻譯術(shù)語(yǔ)和做選擇題這樣古板老套的方式,而沒(méi)有把英語(yǔ)作為一門交際語(yǔ)言貫穿到整個(gè)的服裝專業(yè)教學(xué)中去,學(xué)生尤其是在閱讀和寫作方面非常遜色。

2提高教學(xué)質(zhì)量的教學(xué)方法探討

2.1提高專業(yè)教師的綜合素質(zhì)

首先,作為一名專業(yè)英語(yǔ)教師,要做到與時(shí)俱進(jìn),不斷用新知識(shí)充實(shí)自己。在信息時(shí)代不斷發(fā)展的今天,只有不斷地學(xué)習(xí),給自己充電,才不會(huì)落后于時(shí)代。另外,在專業(yè)英語(yǔ)課程當(dāng)中,對(duì)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫和譯的要求更高,這就要求老師要不斷地提高自己的語(yǔ)言表達(dá),把自己理解的知識(shí)信息以簡(jiǎn)單易理解地方式準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)給學(xué)生。其次,認(rèn)真?zhèn)浜妹恳惶谜n,做到精益求精。最后,努力創(chuàng)造機(jī)會(huì)與專業(yè)課教師進(jìn)行交流學(xué)習(xí),做到專業(yè)英語(yǔ)與專業(yè)課程有機(jī)結(jié)合,教師不僅僅局限于一些專業(yè)的詞匯的講授和專業(yè)課文的翻譯,而且要與專業(yè)課同步學(xué)習(xí)。比如:在講解服裝各部件英文名稱的時(shí)候,要求學(xué)生自己設(shè)計(jì)出一款自己喜歡的服飾,用英語(yǔ)標(biāo)出各部分的英文表達(dá),并且用英語(yǔ)對(duì)創(chuàng)意靈感進(jìn)行描述。在課程教學(xué)中還應(yīng)采取與專業(yè)相結(jié)合的英語(yǔ)教學(xué)方法,英語(yǔ)教學(xué)首先要提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。對(duì)于服飾藝術(shù)專業(yè)的學(xué)生而言,把興趣愛(ài)好和學(xué)習(xí)相結(jié)合是最佳的途徑。英語(yǔ)課堂應(yīng)該是學(xué)生自我展示的一個(gè)舞臺(tái)。他們可以利用每節(jié)課開(kāi)始的幾分鐘時(shí)間用英語(yǔ)介紹自己的作品或自己喜歡的作品或感興趣的話題。這樣一來(lái),學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用印象加深,同時(shí)還能結(jié)合到已學(xué)的專業(yè)課知識(shí)。

2.2啟發(fā)式教學(xué),合理設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容

采用啟發(fā)式教學(xué),合理設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容。在專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中,專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語(yǔ)的記憶是一個(gè)難點(diǎn),在這一方面,教師可引導(dǎo)學(xué)生自主掌握詞匯的記憶方法,比如拆詞法、詞綴構(gòu)詞記憶法來(lái)幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量。另一方面,在教授專業(yè)內(nèi)容上也本著以學(xué)生為中心的教學(xué)方法,以問(wèn)題引入法,網(wǎng)絡(luò)資源學(xué)習(xí)法,情景教學(xué)法和自主學(xué)習(xí)等教學(xué)方法,讓學(xué)生自主思考問(wèn)題,自己動(dòng)手操作和借助于多媒體教學(xué)工具來(lái)分層完成學(xué)習(xí)內(nèi)容。基于服裝專業(yè)的特點(diǎn)和英語(yǔ)水平現(xiàn)狀,在專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)改革中采取從簡(jiǎn)入手、步步為營(yíng)的方式來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的自信心,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力和熱情。在課程設(shè)計(jì)上,把專業(yè)英語(yǔ)課放在第五學(xué)期,在學(xué)生掌握了豐富的服裝專業(yè)知識(shí)的背景下開(kāi)始教授,這時(shí),學(xué)生對(duì)服裝專業(yè)英語(yǔ)課程中的許多內(nèi)容已經(jīng)非常熟悉。例如:講解Bohemian,波西米亞原為Bohemian譯音:一般譯為波西米亞,原意指豪放的吉卜賽人和頹廢派的文化人。追求自由的波希米亞人,在浪跡天涯的旅途中形成了自己的生活哲學(xué)。波希米亞不僅象征著流蘇、褶皺、大擺裙的流行服飾,更成為自由灑脫、熱情奔放的代名詞。學(xué)生已經(jīng)對(duì)這一風(fēng)格的歷史由來(lái)有了深入的了解,因此對(duì)應(yīng)相應(yīng)的英文閱讀就似乎簡(jiǎn)單多。還比如,在給服裝專業(yè)的學(xué)生講解時(shí)裝設(shè)計(jì)內(nèi)容時(shí),可以給學(xué)生提供面料(紙張)、人臺(tái)、剪刀等材料,讓學(xué)生用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)描述講解的內(nèi)容和自己對(duì)時(shí)裝設(shè)計(jì)的理解,從而鍛煉學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力。

2.3采用現(xiàn)代教育技術(shù)教學(xué)

考慮到服裝專業(yè)實(shí)際的英語(yǔ)水平和服裝專業(yè)的特點(diǎn)及心理特征,在教案的選擇和整理中,根據(jù)學(xué)生的需求和教學(xué)目的采取靈活多變、與眾不同的教學(xué)方式。例如:在課件中插入與課程相關(guān)的畫面,學(xué)生熟悉并且感興趣的,如知名設(shè)計(jì)師、畫家和各種服飾配飾的圖片等。在教學(xué)中,使用多媒體教學(xué)方法,將最新的時(shí)尚信息以精彩、絢麗的畫面和聲音來(lái)傳達(dá),強(qiáng)化教學(xué)的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)效果。在多媒體教學(xué)中,既可以借助于網(wǎng)絡(luò)上的服飾圖片幫助學(xué)生進(jìn)行對(duì)話、交流,也可以讓學(xué)生拍下自己設(shè)計(jì)的服飾作品展示給其他同學(xué)看,直接詢問(wèn)學(xué)生對(duì)自己設(shè)計(jì)的服飾品的價(jià)格,相信學(xué)生會(huì)更喜歡這種形式的對(duì)話。

2.4強(qiáng)調(diào)專業(yè)英語(yǔ)的翻譯學(xué)習(xí)

在國(guó)際間的服裝交流和服裝貿(mào)易中服裝術(shù)語(yǔ)的翻譯及其重要,因此有必要強(qiáng)調(diào)專業(yè)英語(yǔ)的翻譯學(xué)習(xí)。如:中山裝是我們的傳統(tǒng)服飾,翻譯版本也能見(jiàn)到幾種:sunyatsen'suniform,zhongshansuit,Chinesetuniesuit;又如:旗袍,譯版很多。還比如:各種各樣的帽子在漢語(yǔ)中很難找到對(duì)應(yīng)詞:beret,bowler,topper,panama,stetson等等,漢語(yǔ)里原本沒(méi)有表達(dá)這些帽子的詞匯,只好采用解釋性翻譯法把他們分別譯為:貝雷帽、常禮帽、高頂禮帽、巴拿馬帽、寬檐帽等。還有一些服裝顏色詞匯,如:khaki譯作卡其色,peru譯作秘魯色,salmon譯作鮮肉色,beige譯作米色,navy譯作藏青色等等。

2.5應(yīng)用能力的培養(yǎng)

注重應(yīng)用能力的培養(yǎng)。培養(yǎng)大學(xué)畢業(yè)生的基本目標(biāo)就是“學(xué)以致用”,在教學(xué)的整個(gè)過(guò)程當(dāng)中,要把案例教學(xué)和實(shí)務(wù)操作能力的培養(yǎng)放在首位,努力構(gòu)建實(shí)用為主的專業(yè)實(shí)訓(xùn)與實(shí)踐教學(xué)體系。例如,在引導(dǎo)學(xué)生去瀏覽國(guó)外的電子商務(wù)網(wǎng)站之后,首先去點(diǎn)擊購(gòu)買自己喜歡的服飾藝術(shù)商品,既可以熟悉國(guó)內(nèi)外購(gòu)物網(wǎng)站的區(qū)別,又能在相關(guān)的英文網(wǎng)站上學(xué)習(xí)相關(guān)的服裝貿(mào)易以及服飾藝術(shù)品的顏色、尺寸和規(guī)格型號(hào)等等知識(shí),然后讓學(xué)生用E-mail形式告之教師在期間遇到的問(wèn)題與難題,讓學(xué)生試著以英文模式設(shè)計(jì)自己的店鋪網(wǎng)站,達(dá)到理論與實(shí)踐同步學(xué)習(xí)的效果。

3結(jié)語(yǔ)

第5篇

關(guān)鍵詞:感染;英語(yǔ)文化;思維方式

中圖分類號(hào):G622 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2014)17-231-01

自從國(guó)家取消師專,將小學(xué)英語(yǔ)教師的培養(yǎng)納入高師院校培養(yǎng)機(jī)制,培養(yǎng)高素質(zhì)的小學(xué)英語(yǔ)教師也成為各高等師范院校面臨的一個(gè)重大課題。已經(jīng)適應(yīng)了原有培養(yǎng)模式的高師院校必然要根據(jù)小學(xué)英語(yǔ)課程中的需求和教學(xué)中存在的問(wèn)題不斷調(diào)整自己的授課理念,同時(shí)在專業(yè)課程講授方面開(kāi)展有針對(duì)性的訓(xùn)練以適應(yīng)日新月異的小學(xué)英語(yǔ)課堂和國(guó)家對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教育的要求。

一、關(guān)注語(yǔ)言習(xí)慣的細(xì)小問(wèn)題

語(yǔ)言習(xí)慣是文化特性的表現(xiàn)形式,不同的文化內(nèi)涵會(huì)形成不同的語(yǔ)言習(xí)慣。學(xué)生從學(xué)習(xí)專業(yè)課程之初,教師就要時(shí)刻關(guān)注學(xué)生基本的語(yǔ)言表達(dá)是否符合英語(yǔ)文化習(xí)慣,對(duì)于不符合的內(nèi)容要加以指導(dǎo)、練習(xí),在日常交流中為學(xué)生做出此類型的典范,讓學(xué)生從細(xì)微處入手感知英語(yǔ)文化。

拿稱呼語(yǔ)來(lái)講這是學(xué)生最容易犯錯(cuò)的簡(jiǎn)單常見(jiàn)問(wèn)題,很多學(xué)生都自然地將英文中“teacher"與漢語(yǔ)中的“老師”等同起來(lái),常常會(huì)聽(tīng)到學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教師直呼“teacher"。這里學(xué)生犯錯(cuò)表面上是由于不了解"teacher”這個(gè)詞在英文中不是稱呼語(yǔ)的問(wèn)題,而進(jìn)一步來(lái)看是學(xué)生沒(méi)有正確掌握英語(yǔ)稱呼語(yǔ)的使用問(wèn)題。稱呼語(yǔ)能夠反映文化因素,體現(xiàn)人與人的關(guān)系,正確地選擇稱呼語(yǔ)可以幫助學(xué)生更好地了解英語(yǔ)文化。英語(yǔ)中稱呼語(yǔ)的常見(jiàn)形式是直呼其名,如果不知道對(duì)方的名字,男性可直接用“Sir",女性用“Madame"。而多數(shù)學(xué)生則根據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣文化無(wú)法做到直呼教師的英文名字,這需要教師在學(xué)生的學(xué)習(xí)中明確英文的常用稱呼語(yǔ),幫助學(xué)生形成正確使用英語(yǔ)稱呼語(yǔ)的習(xí)慣。

再如英文中的致謝在使用上也有別于漢語(yǔ)。英語(yǔ)中“Thank you.”一語(yǔ)幾乎可以用于一切場(chǎng)合,無(wú)論是父母、子女還是兄弟姐妹,亦或關(guān)系親密的朋友,都會(huì)在交流中使用到這句話;也不管是多么微不足道的事情,只要存在這種語(yǔ)義關(guān)系,一定會(huì)說(shuō)“Thank you.”而漢語(yǔ)中在親密關(guān)系中“謝謝”的使用要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于英語(yǔ)。漢語(yǔ)中對(duì)于別人的贊美總是采取謙和的方式應(yīng)對(duì),常用“哪里”或是“沒(méi)有”這樣的話語(yǔ)來(lái)回答,而英語(yǔ)的類似回答卻只有簡(jiǎn)單而坦然的“Thank you.”漢語(yǔ)式的回答只會(huì)讓英語(yǔ)人士迷惑不解。要讓學(xué)生正確地使用“Thank you”這句話,這要求教師在語(yǔ)言教學(xué)中不可輕視這個(gè)簡(jiǎn)單的習(xí)慣,要以自己語(yǔ)言上的規(guī)范致謝和對(duì)學(xué)生不懈的糾正來(lái)增加學(xué)生的文化意識(shí)。

語(yǔ)言學(xué)習(xí)的程度常見(jiàn)于語(yǔ)言使用的細(xì)微處,教師在教學(xué)中要重視學(xué)生的英語(yǔ)文化學(xué)習(xí),善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語(yǔ)言問(wèn)題,及時(shí)糾正、解釋,并用自己良好的語(yǔ)言習(xí)慣感染學(xué)生,使學(xué)生適應(yīng)這種習(xí)慣并內(nèi)化為自己語(yǔ)言知識(shí)的一部分。

二、深挖專業(yè)課程的文化點(diǎn)滴

1、詞匯的內(nèi)涵與使用

英語(yǔ)專業(yè)課程的教材中常會(huì)遇到帶有濃厚文化色彩的詞匯,這時(shí)需要教師在語(yǔ)言技能訓(xùn)練過(guò)程中不忘強(qiáng)化文化內(nèi)容。例如:英文在表達(dá)“老年人”這個(gè)概念時(shí)常使用“senior citizen",而英語(yǔ)國(guó)家的“senior citizen"與漢語(yǔ)中的“老年人”的文化內(nèi)涵截然不同。漢語(yǔ)中的“老年人”受人尊敬,是智慧和知識(shí)的象征,英文中的“senior citizen"多有“無(wú)用,過(guò)時(shí)”之意,這讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)社會(huì)構(gòu)成有更深的理解。再如“individualism”這個(gè)詞絕不是簡(jiǎn)單的“個(gè)人主義”,漢語(yǔ)中的“個(gè)人主義”多有貶義,而英文中這個(gè)詞多有積極向上的語(yǔ)義色彩,體現(xiàn)了英語(yǔ)中強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值,依靠個(gè)體發(fā)展而取得成功的價(jià)值觀,是其文化的核心內(nèi)容,反應(yīng)了英語(yǔ)對(duì)個(gè)人努力的認(rèn)可。只有了解詞匯的文化內(nèi)涵,學(xué)生才可以在語(yǔ)境中正確理解、地道使用,不斷提升自身的語(yǔ)言運(yùn)用能力。

2、句式的選擇

第6篇

1.在醫(yī)學(xué)理論方面

自東漢以來(lái)佛教傳入我國(guó),唐代絲路上往來(lái)胡僧繼續(xù)在弘揚(yáng)佛法的同時(shí)用印度醫(yī)學(xué)普度眾生,印度醫(yī)學(xué)理論源源不斷的傳誦、運(yùn)用,開(kāi)拓了中醫(yī)學(xué)視野,孫思邈是隋唐醫(yī)學(xué)的集大成者,他的醫(yī)學(xué)思想包括儒、釋、道各家思想,蓋佛教戒律不茹葷血五辛,在他的醫(yī)學(xué)思想中多有體現(xiàn),如《備急千金要方》及《千金翼方》所錄諸方中,多提及忌食血肉有情之品及五辛?!洞筢t(yī)精誠(chéng)》文曰“:吾今此方所以不用生命為藥者。”這一方面體現(xiàn)孫思邈醫(yī)學(xué)思想中的佛學(xué)理念,另一方面體現(xiàn)印度醫(yī)學(xué)理論在中醫(yī)學(xué)中的應(yīng)用。印度醫(yī)學(xué)有“萬(wàn)物皆藥”的思想,孫思邈吸收這種思想,在《千金翼方卷第一•藥錄纂要•藥名第二》中載道“:天竺大醫(yī)耆婆云,天下物類皆是靈藥,萬(wàn)物之中,無(wú)一物而非藥者,斯乃大醫(yī)也?!碧拼z綢之路上往來(lái)僧侶成為印度醫(yī)學(xué)理論的交流載體,在高僧們用佛學(xué)、醫(yī)學(xué)普度眾生的過(guò)程中,印度醫(yī)學(xué)理論得以釋讀,并豐富了中醫(yī)學(xué)內(nèi)容。

2.醫(yī)治方式方面

隋唐時(shí)期除醫(yī)學(xué)理論外,中醫(yī)學(xué)廣泛吸收外來(lái)的先進(jìn)治療技術(shù),經(jīng)絲綢之路從西域傳來(lái)的眼科手術(shù)和顱腦外科方面的治療方式,引起了中醫(yī)們的極大興趣,并效仿學(xué)習(xí)?!缎绿茣?#8226;拂傳》曰“:有善醫(yī),能開(kāi)腦出蟲以愈目眚?!薄督?jīng)行記》中也有“大秦人善醫(yī)眼及痢,或未病先見(jiàn),或開(kāi)腦出蟲”的記載。再如眼醫(yī)婆羅門治劉禹錫眼病,可見(jiàn)時(shí)人對(duì)這些技術(shù)的震驚和推崇。隋唐經(jīng)絲綢之路往來(lái)于內(nèi)地與西域的僧人既傳播了佛法,又傳播了醫(yī)學(xué),唐代胡僧醫(yī)術(shù)甚至蒙上神秘的色彩。有故事講述,健兒張國(guó)英在戰(zhàn)爭(zhēng)中箭鏃中腹,醫(yī)生斷定其必死無(wú)疑。晚上,張國(guó)英夢(mèng)見(jiàn)有胡僧給了他一丸藥。第二天,便瀉出箭鏃,不治而愈。這則民間故事,用離奇的方式反映了唐代民眾對(duì)西域,尤其是對(duì)僧人所賜藥物的敬仰與期望,特別是當(dāng)病情用傳統(tǒng)方式無(wú)法治愈時(shí),更加劇了這種對(duì)西域藥物藥效的想象與肯定,甚至認(rèn)為西域異藥有超乎尋常的能力。此外西域醫(yī)學(xué)的獨(dú)特治療方式也深深吸引著唐代民眾的心理認(rèn)同。武則天時(shí),駙馬都尉武攸暨生病,西域何國(guó)人釋僧伽“以澡罐水噀之而愈,聲振天邑”。西域醫(yī)藥學(xué)讓中醫(yī)藥學(xué)欣喜的是西域當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)治療法啟迪了中醫(yī)治療方式的探索與發(fā)展。如琪針療法就得益于褥特鼠治蛇咬病之事,貞觀十六年(642),罽賓國(guó)給唐朝進(jìn)獻(xiàn)一種名叫“褥特鼠”的動(dòng)物,凡被蛇傷之人,只要嗅一下褥特鼠之尿,其被蛇咬之傷口即獲痊愈。

3.在長(zhǎng)壽保健方面

受唐代統(tǒng)治者青睞的延年藥是絲綢之路上特殊的藥品,與此同時(shí)制造這種藥物的藥師和佛僧成了西域藥物配制的傳播者。那些掌握西域延年術(shù)的西域僧人,甚至得到了帝王的接納。唐史有載,唐太宗常服婆羅門僧那羅邇娑寐所制之延年藥。高宗時(shí),命天竺的僧人盧伽阿逸煉制長(zhǎng)生藥。還有一些西域藥物如郁金香、安息香、胡椒常被唐上層社會(huì)當(dāng)作保健藥物應(yīng)用。

4.方劑方面

西域方劑為中醫(yī)學(xué)大家吸收后,普遍用于民眾的疾病治療。如孫思邈《千金方》和王燾《外臺(tái)秘要》都收載了“西州續(xù)命湯”這首西域方劑。西域方劑的另一個(gè)用處是供皇室享用,西域回紇藥司曾為唐順宗炮制龍膏酒。龍膏酒是西域人民御寒爽神的滋補(bǔ)飲品。唐玄宗的“起涼殿”和內(nèi)服的“冰屑麻節(jié)”就是西域人民面對(duì)沙漠復(fù)雜的生存環(huán)境,總結(jié)出的應(yīng)對(duì)之策,被玄宗所采用。

5.藥物方面

普通藥物方面,主要促動(dòng)因素是商品買賣,經(jīng)濟(jì)利益的帶動(dòng)下,商人們熱衷于此。絲綢之路上來(lái)往的一個(gè)重要商品就是番藥和香料。這也是西域醫(yī)藥對(duì)中醫(yī)藥產(chǎn)生影響最為卓著的一個(gè)方面。甚至勾起詩(shī)人的才思,如李白《客中作》有“:蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。”郁金香是自西域而來(lái)的藥物,用它浸泡的美酒,具有活血、行氣、止痛、解郁清心的功效??梢?jiàn)西域傳來(lái)的物種大都在中原民眾中廣為傳播,甚至為人所熟知。進(jìn)貢藥材也是西域醫(yī)藥對(duì)中醫(yī)藥影響的另一個(gè)重要途徑。《新唐書•西域志》記載,西域各地方政權(quán)向唐朝政府進(jìn)貢的藥材,有洋提蔥、丹砂、石黃、胡藥等。

二、西域醫(yī)藥學(xué)對(duì)中醫(yī)藥學(xué)產(chǎn)生影響的特征與原因分析

1.西域醫(yī)藥學(xué)在獨(dú)特的生活環(huán)境下

創(chuàng)造了行之有效的西域治療方式,加之西域獨(dú)有的物產(chǎn),經(jīng)絲綢之路傳入中原,引起中醫(yī)大家和民眾的注意。尤其是在西域醫(yī)藥學(xué)在中原治療效果突出時(shí),更加促動(dòng)了中原民眾、中醫(yī)學(xué)家對(duì)西域醫(yī)藥學(xué)的推崇和探索,這也使得絲路上西域醫(yī)藥學(xué)的東傳更有現(xiàn)實(shí)意義。

2.影響范圍廣闊,各有不同來(lái)由

西域醫(yī)藥學(xué)在絲路上的東漸,對(duì)中醫(yī)藥學(xué)多有補(bǔ)益,主要表現(xiàn)在醫(yī)學(xué)理論、醫(yī)治方式、長(zhǎng)壽保健、藥物、方劑五個(gè)方面。但這五個(gè)方面的成就各有不同的推動(dòng)力量。在醫(yī)學(xué)理論方面,主要表現(xiàn)在印度醫(yī)學(xué)理論、維吾爾族醫(yī)學(xué)理論、藏醫(yī)學(xué)理論,這些理論的中醫(yī)化運(yùn)用主要依靠中醫(yī)學(xué)大家吸收、理解、解讀、實(shí)踐應(yīng)用;醫(yī)治方式,主要包括當(dāng)時(shí)中醫(yī)藥學(xué)還未深入掌握的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,如眼科手術(shù)和異于中醫(yī)治療方式的獨(dú)特民族治療法,這些技術(shù)有賴于掌握當(dāng)時(shí)先進(jìn)醫(yī)治技能的西域醫(yī)生傳至中原,引入中醫(yī)藥學(xué);長(zhǎng)壽保健法傳入中原,往往通過(guò)對(duì)皇室宮廷的延年藥進(jìn)貢和民間娛樂(lè)體育保健活動(dòng)在絲綢之路上的東傳;方劑則是民間治病過(guò)程中成效顯著而廣為流傳,中醫(yī)大師、民眾、宮廷廣泛應(yīng)用,最終成為固定的中醫(yī)方劑并促進(jìn)了新方劑的配制;西域藥物、香料對(duì)中醫(yī)學(xué)的豐富很大程度上得益于少數(shù)民族商人、中原商人的販賣,此外還有朝貢方式引進(jìn)。而這些成就的取得依賴于唐代文化海納百川,的包容特征。陳寅恪先生在《金明館從稿二編》中評(píng)價(jià)“李唐一族之所以崛興,蓋取塞外野蠻精悍之血,注入中原文化頹廢之軀,舊染既除,新機(jī)重啟,擴(kuò)大恢張,遂能別創(chuàng)空前之世局”??梢?jiàn)唐代文化的博懷,為西域醫(yī)藥學(xué)增補(bǔ)中醫(yī)藥學(xué)的內(nèi)容營(yíng)造了社會(huì)背景和實(shí)現(xiàn)通道。

3.西域藥物對(duì)中醫(yī)藥學(xué)補(bǔ)益較多

絲綢之路上西域醫(yī)藥學(xué)向中醫(yī)藥學(xué)增補(bǔ)的最為顯著之處在于增添了中醫(yī)藥材的種類,這在唐代醫(yī)學(xué)著作中多有體現(xiàn),可見(jiàn)西域藥物對(duì)豐富中醫(yī)藥學(xué)的顯著作用。絲綢之路上藥品交流如此繁盛,究其原因是經(jīng)濟(jì)利益驅(qū)使,中原具有西域藥物的廣大市場(chǎng),這項(xiàng)事業(yè)能為從事此業(yè)的民眾獲益,所以交易鼎盛?!锻卖敺鐾廖臅酚涊d了唐代吐魯番規(guī)模盛大的藥材貿(mào)易。其中香料是大宗,買藥人大多是少數(shù)民族商人。

4.中醫(yī)學(xué)兼容眾少數(shù)民族醫(yī)學(xué)的獨(dú)到之處,在交流中發(fā)展

第7篇

(一)學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的遷移

高中語(yǔ)文的學(xué)習(xí)知識(shí)主要是對(duì)于作品的賞析與體會(huì),在初中階段我們已經(jīng)學(xué)習(xí)了基本的文學(xué)類型,所以在高中時(shí)期,往往不會(huì)有太多的文章要求你背誦或者默寫,只是要求你理解,在這個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生不能再用以前學(xué)習(xí)知識(shí)的方式來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)了,這樣容易造成前遷移,而且在高中語(yǔ)文的學(xué)習(xí)知識(shí)過(guò)程中,針對(duì)一個(gè)知識(shí)點(diǎn),要?dú)w納總結(jié),將這個(gè)知識(shí)點(diǎn)的所有概念都連接起來(lái),這才是高中語(yǔ)文學(xué)習(xí)知識(shí)的遷移。確切的來(lái)說(shuō),是正遷移,就是高中學(xué)習(xí)的知識(shí)對(duì)以前所學(xué)習(xí)的只是有促進(jìn)作用,這種作用主要表現(xiàn)為高中語(yǔ)文學(xué)習(xí)知識(shí)的遷移將初中等以前學(xué)習(xí)的語(yǔ)文知識(shí)進(jìn)行串聯(lián),實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的凝結(jié)和加強(qiáng),對(duì)于我們理解相關(guān)的概念有很大的影響。比如說(shuō),學(xué)習(xí)借景抒情這樣的文章,高中語(yǔ)文課本往往是一章有兩三節(jié)課的篇幅都是借景抒情文,通過(guò)對(duì)這三個(gè)文章的講解和閱讀,學(xué)生理解了借景抒情文的主要特點(diǎn)和相關(guān)的概念,這樣在關(guān)于借景抒情文的整理中,學(xué)生就可以想到,借景抒情文運(yùn)用到的主要的修辭手法、主要的語(yǔ)言描寫、主要的背景和環(huán)境等等,都是將以往學(xué)習(xí)過(guò)的零散的知識(shí)點(diǎn)匯集起來(lái),加深學(xué)生的理解,同時(shí)使知識(shí)融會(huì)貫通,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)知識(shí)的遷移。

(二)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的遷移

高中生的學(xué)習(xí)能力的遷移主要是指通過(guò)學(xué)會(huì)分析的方法和寫作的特點(diǎn)來(lái)讓學(xué)生擺脫課本的束縛,讓學(xué)生跳出語(yǔ)文書本的條條框框,培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行更高層次的自主學(xué)習(xí),主要從兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行。學(xué)生在高中語(yǔ)文的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不再依賴于老師的引導(dǎo)與講解,而是在學(xué)習(xí)了老師的基本課文講解過(guò)程之后,自己可以結(jié)合老師的經(jīng)驗(yàn)和自身的理解能力,獨(dú)立完成對(duì)課文的閱讀和理解,將自己的學(xué)習(xí)成果與同學(xué)分享,大家互幫互助,共同成長(zhǎng),這也是新課改下高中語(yǔ)文教學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)的現(xiàn)象,一節(jié)課老師只是簡(jiǎn)單地做個(gè)開(kāi)講和結(jié)語(yǔ),其他的部分由學(xué)生全部自己完成,就是要培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力。遷移理論對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)能力的影響就是讓學(xué)生由單純地從課本中汲取知識(shí)遷移到學(xué)生自己將課本中的知識(shí)進(jìn)行分析與研究,這就是學(xué)習(xí)能力的提高,學(xué)生不再是學(xué)習(xí)的接受者,而是學(xué)習(xí)的主動(dòng)者和引導(dǎo)者。

(三)老師教學(xué)能力的提高

遷移理論不僅對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)能力有很大的影響,而且對(duì)于老師的教學(xué)也有很大的影響。眾所周知,高中語(yǔ)文教學(xué)最重要的任務(wù)不是要求學(xué)生學(xué)會(huì)教材和課本知識(shí),而是通過(guò)對(duì)教材和課本的學(xué)習(xí)來(lái)讓學(xué)生領(lǐng)悟?qū)W習(xí)的技巧和方法,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)遷移能力就是我們高中語(yǔ)文課程的重點(diǎn)項(xiàng)目。老師在教學(xué)過(guò)程中,不能夠僅局限于課本內(nèi)容的講解和闡釋,而是在課堂上恰當(dāng)?shù)倪w移策略讓學(xué)生來(lái)進(jìn)行自主學(xué)習(xí),比如說(shuō)在講到文言文中“之”這個(gè)字的用法時(shí),可以鼓勵(lì)學(xué)生站起來(lái)發(fā)言,或者在講臺(tái)上組織全班學(xué)生踴躍發(fā)言,集中大家的智慧,對(duì)這個(gè)字的意義和用法進(jìn)行整理。遷移策略隨著知識(shí)結(jié)構(gòu)的變化而變化,要在日常生活中培養(yǎng)自身的敏銳性,能夠在教學(xué)中展開(kāi)聯(lián)想,讓遷移效率得到極大的提高。而且高中的語(yǔ)文老師不僅要精通語(yǔ)文課本,還要把課本之外的信息元素帶入到語(yǔ)文教學(xué)的課堂之中,因?yàn)楦咧姓Z(yǔ)文與各門課程之間的連接非常緊密,作為老師,只要強(qiáng)化自身的學(xué)習(xí)能力,廣泛學(xué)習(xí)知識(shí),這樣才能為提高遷移技巧和遷移能力做足夠的準(zhǔn)備。

二、結(jié)語(yǔ)

第8篇

1.1有利于人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)

在高職院校的日常教學(xué)課程中,數(shù)學(xué)能夠作為絕對(duì)的最基礎(chǔ)性科目,因?yàn)楦呗氃盒4蟛糠值膶I(yè)教育都需要應(yīng)用數(shù)學(xué)知識(shí)進(jìn)行解決和驗(yàn)證,很多專業(yè)問(wèn)題的解決就是靠應(yīng)用數(shù)學(xué)只是進(jìn)行論證的過(guò)程,這就表明高職院校教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)和數(shù)學(xué)教學(xué)有莫大關(guān)系。但是,從我國(guó)高職院校數(shù)學(xué)教育現(xiàn)狀來(lái)看,形勢(shì)并不樂(lè)觀。教學(xué)時(shí)數(shù)減少,教學(xué)內(nèi)容重理論,輕應(yīng)用,學(xué)生應(yīng)用意識(shí)很差。要培養(yǎng)高職院校的學(xué)生成為新世紀(jì)的高技能高素質(zhì)人才,數(shù)學(xué)加強(qiáng)數(shù)學(xué)教育,加強(qiáng)學(xué)生的數(shù)學(xué)意識(shí)和應(yīng)用能力。

當(dāng)學(xué)生在學(xué)校的引導(dǎo)和培養(yǎng)下逐漸養(yǎng)成數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí),他們就會(huì)開(kāi)始了解和重視數(shù)學(xué)在其他科目學(xué)習(xí)中的重要作用,才會(huì)積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識(shí),并將學(xué)習(xí)到的數(shù)學(xué)知識(shí)、技術(shù)應(yīng)用于解決實(shí)際問(wèn)題。由此可以看出,數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí)的培養(yǎng)對(duì)于高職院校教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)具有重要意義。

1.2有利于健全和完善現(xiàn)有高職數(shù)學(xué)教學(xué)理念

教學(xué)觀念決定教學(xué)方式和教學(xué)內(nèi)容,引導(dǎo)教師按照某種方式進(jìn)行教學(xué)。因此,正確的教學(xué)方式必然促使教師做正確的事,即有利于實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的事,但是如果教學(xué)觀念錯(cuò)誤,教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)將很難實(shí)現(xiàn)。在我國(guó)高職院校,甚至整個(gè)國(guó)家所有院校的數(shù)學(xué)教育來(lái)看,數(shù)學(xué)教師長(zhǎng)期秉承只要學(xué)生掌握了一種書數(shù)學(xué)知識(shí),那么學(xué)生必然也就會(huì)具備使用此數(shù)學(xué)知識(shí)的能力。

這是傳統(tǒng)的數(shù)學(xué)教學(xué)觀念,這種數(shù)學(xué)教學(xué)觀念以數(shù)學(xué)知識(shí)為中心,重視數(shù)學(xué)知識(shí)的教授,并不關(guān)注學(xué)生對(duì)于該數(shù)學(xué)知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用情況。這種教學(xué)方式對(duì)于其他以數(shù)學(xué)知識(shí)為基礎(chǔ)的學(xué)術(shù)型和研究型的科目可能具有積極的意義,但是對(duì)于高職院校的教學(xué)卻起著相反的作用。因?yàn)楦呗氃盒P枰囵B(yǎng)具有超強(qiáng)實(shí)踐能力的高技術(shù)的技能人才,而不是只懂知識(shí)不懂應(yīng)用的學(xué)術(shù)型人才。

因此,在高職數(shù)學(xué)教學(xué)過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí)具有重要作用。數(shù)學(xué)教師在教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)有意識(shí)培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用能力,讓學(xué)生獲得相應(yīng)的技術(shù)能力,對(duì)于完成職業(yè)任務(wù)要求具有很好的促進(jìn)作用。只有這樣,高職數(shù)學(xué)教學(xué)才會(huì)被認(rèn)為起到促進(jìn)高職院校教學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的作用。因此,不難發(fā)現(xiàn),數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí)與高職院校數(shù)學(xué)教學(xué)的結(jié)合,能夠完善或者改變現(xiàn)有的對(duì)學(xué)生不利的教學(xué)觀念,有利于高職院校新的教學(xué)觀念的形成。

1.3有利于高職數(shù)學(xué)教學(xué)意圖的構(gòu)建和實(shí)現(xiàn)

數(shù)學(xué)教學(xué)意圖是數(shù)學(xué)教學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重要基礎(chǔ),數(shù)學(xué)教學(xué)意圖是在為學(xué)生提供豐富的數(shù)學(xué)知識(shí)和機(jī)會(huì)的基礎(chǔ)上,幫助學(xué)生獲得特定要求下的數(shù)學(xué)能力。因此,如果高職院校的數(shù)學(xué)教育能夠形成正確積極的數(shù)學(xué)教育意圖,那么院校數(shù)學(xué)教育的發(fā)展將十分迅速。數(shù)學(xué)教學(xué)的意圖需要與特定教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合。

與高職院下的教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合便是培養(yǎng)高技能的專業(yè)人才,強(qiáng)調(diào)很強(qiáng)的應(yīng)用性。由此可以看出,高職數(shù)學(xué)的教學(xué)意圖是一種應(yīng)用意識(shí)很強(qiáng)的教學(xué)意圖,它應(yīng)該具有實(shí)用、創(chuàng)新以及應(yīng)用三個(gè)層面。在實(shí)際的高職數(shù)學(xué)過(guò)程中,由于需要培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用意識(shí),因此需要十分主義數(shù)學(xué)教學(xué)意圖中應(yīng)用層的建設(shè),有計(jì)劃、有目標(biāo)的彰顯教學(xué)意圖的特點(diǎn)和教學(xué)目標(biāo)。

以數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí)為基礎(chǔ)構(gòu)建的教學(xué)意圖,能夠使教師在高職數(shù)學(xué)教學(xué)過(guò)程中牢牢把握教學(xué)目標(biāo),以高職學(xué)生應(yīng)該具有的能力為教學(xué)重點(diǎn)。因此,數(shù)學(xué)應(yīng)用意識(shí)對(duì)于高職數(shù)學(xué)教學(xué)意圖的構(gòu)建和實(shí)現(xiàn)具有重要意義。

第9篇

0 引言

由于受歷史背景、地理環(huán)境、社會(huì)經(jīng)濟(jì)等因素影響,漢英文化存在著明顯的差異,體現(xiàn)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,嚴(yán)重制約了教學(xué)的實(shí)效性。我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,把傳授知識(shí)和培養(yǎng)語(yǔ)言技能作為教學(xué)重點(diǎn),而忽略了實(shí)際生活中漢英文化的差異性,導(dǎo)致文化與語(yǔ)言教學(xué)嚴(yán)重脫節(jié),使得大學(xué)生的英語(yǔ)綜合素養(yǎng)水平較低。隨著全球化進(jìn)程的加快,為培養(yǎng)更多高素質(zhì)的優(yōu)秀人才,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中必須滲透文化差異的教育,從而提高學(xué)生的文化素養(yǎng)以及英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力。

1 漢英文化差異在具體表現(xiàn)

1.1 思維方式上的差異

思維方式是語(yǔ)言與文化溝通的橋梁,反映出不同文化的特征,關(guān)系到語(yǔ)言的生成和發(fā)展。雖然人類的思維規(guī)律有一定的共性部分,但是不同文化背景的人,由于受到不同文化氛圍的影響,思維方式表現(xiàn)出明顯差異,表現(xiàn)在語(yǔ)言的表達(dá)形式上。英語(yǔ)的表達(dá)以西方文化為依托,體現(xiàn)西方人的思維方式,而中國(guó)學(xué)生由于受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,以中國(guó)人的思維方式去理解英語(yǔ)或者表達(dá)英語(yǔ),容易造成文化的誤解,導(dǎo)致英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。例如,西方人在寫作中陳述個(gè)人觀點(diǎn)時(shí),習(xí)慣直接使用“我”的第一人稱來(lái)進(jìn)行表達(dá);而中國(guó)文化一貫弘揚(yáng)集體主義,盡量避免凸顯個(gè)人,因此中國(guó)學(xué)生在進(jìn)行英文寫作時(shí),也習(xí)慣用“我們”來(lái)陳述個(gè)人觀點(diǎn),而較少采用“我”,以至于與西方人的思維方式出現(xiàn)較大差異。

1.2 價(jià)值觀上的差異

價(jià)值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價(jià)值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。每一種價(jià)值觀體系中其實(shí)都是一種文化,不同的價(jià)值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價(jià)值觀的不同導(dǎo)致其文化差異的顯著性:比如在中國(guó),自古以來(lái)人們便對(duì)謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個(gè)人主義和人本主義思想。在這一價(jià)值觀影響下,西方人崇尚獨(dú)立思考和判斷,爭(zhēng)強(qiáng)好勝,對(duì)個(gè)人利益據(jù)理力爭(zhēng),個(gè)人價(jià)值只為自己服務(wù)。

1.3 語(yǔ)言交際上的差異

漢語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化在人們?nèi)粘I畹恼Z(yǔ)言交際方面也存在很大的差別,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候由于不了解西方的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,直接套用漢語(yǔ)的表達(dá)方式,這樣就出現(xiàn)了很多中式英語(yǔ),不符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。例如,當(dāng)聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)“You look very beautiful today”時(shí),因?yàn)橹袊?guó)人以謙虛為美德,中國(guó)學(xué)生常常會(huì)回答“No, it's just so so”,但是他們不了解西方人聽(tīng)到別人的賞識(shí)和認(rèn)可表示喜歡時(shí),對(duì)別人的夸獎(jiǎng)和贊美應(yīng)回答“thank you”。又如,漢語(yǔ)習(xí)慣以個(gè)人職務(wù)、頭銜或職業(yè)加上姓氏來(lái)稱呼一個(gè)人如“李主任”、“王老師”、“陳經(jīng)理”等,而英語(yǔ)中除professor、doctor、captain等少數(shù)詞可以這樣用以外,通常在姓氏前使用Mr.、Mrs.、Miss等,所以常常會(huì)聽(tīng)到中國(guó)學(xué)生很多中式的表達(dá)方法,“Teacher Wang”、“Headmaster Li”均為中國(guó)式英語(yǔ),是錯(cuò)誤的。

2 面對(duì)文化差異的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)策略

以上的比較僅是漢英文化差異的部分表現(xiàn),漢英文化之間還存在著許多其他方面的差異。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,因此必須滲透文化差異的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生在了解文化的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的提升。對(duì)此,本文提出以下幾點(diǎn)建議:

2.1 重視跨文化教育

受傳統(tǒng)應(yīng)試教育模式影響,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一直把教學(xué)重點(diǎn)放在了學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫以及翻譯等能力的培養(yǎng)方面,而忽略了英語(yǔ)文化的教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生難以認(rèn)清文化差異,只是機(jī)械地搬用漢語(yǔ)套路來(lái)表達(dá)英語(yǔ),產(chǎn)生了諸多“中式英語(yǔ)”,使得大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效率明顯低下。對(duì)此,作為大學(xué)英語(yǔ)課堂的指導(dǎo)者,英語(yǔ)教師必須積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,認(rèn)識(shí)到文化差異的重要問(wèn)題,提高對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重視程度,不斷提升自身的英語(yǔ)文化素養(yǎng)。教師應(yīng)該努力提高自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,不斷豐富跨文化交際知識(shí),認(rèn)真學(xué)習(xí)和研究漢英文化差異,同時(shí)與外教加強(qiáng)溝通交流,實(shí)現(xiàn)自身文化素養(yǎng)的提高,從而適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。

2.2 優(yōu)化語(yǔ)言教學(xué)模式

英語(yǔ)教學(xué)需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)一定的語(yǔ)言環(huán)境和氛圍,因此,英語(yǔ)教師可以通過(guò)不斷優(yōu)化教學(xué)模式,創(chuàng)設(shè)能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的教學(xué)語(yǔ)境和文化熏陶氛圍。教師在進(jìn)行備課時(shí),可以根據(jù)教材中的內(nèi)容,尤其是每個(gè)單元的對(duì)話,設(shè)置專門的課堂英語(yǔ)對(duì)話環(huán)節(jié),讓學(xué)生積極發(fā)言;采用小組合作的教學(xué)方式,讓學(xué)生加強(qiáng)合作,將英語(yǔ)課文改編成短劇,學(xué)生自己決定扮演角色,在英語(yǔ)故事的情境中感受獨(dú)特的文化氣息;教師還可以建立英語(yǔ)角等異國(guó)文化和英語(yǔ)交際原地,讓學(xué)生自由溝通交流,大膽參與實(shí)踐,從而提高其英語(yǔ)交際能力。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師可以通過(guò)具體事例對(duì)漢英兩種文化進(jìn)行比較,加深學(xué)生的印象。例如,在講解西方的圣誕節(jié)時(shí),可以和我國(guó)的春節(jié)相比較,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到兩種節(jié)日在起源、飲食、慶祝方式等方面的差異。此外,教師應(yīng)該設(shè)計(jì)情景讓學(xué)生去實(shí)踐和感受,比如打電話、問(wèn)路、看醫(yī)生、上飯店等,安排學(xué)生分角色表演,同時(shí)要讓學(xué)生了解常用的表達(dá)習(xí)慣和思維習(xí)慣,在實(shí)踐中讓學(xué)生深刻地感受西方文化,提高跨文化交際的能力。

2.3 提高學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)

首先,教師可以通過(guò)課堂講解幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)漢英文化的差異,英語(yǔ)篇章和詞匯中常常蘊(yùn)含著豐富的西方文化內(nèi)涵,因此教師可以認(rèn)真挖掘?qū)τ⒄Z(yǔ)詞匯的文化意義,不斷滲透文化因素,對(duì)詞匯所代表的文化含義進(jìn)行詳細(xì)解讀以及延伸,讓學(xué)生了解到英語(yǔ)國(guó)家的飲食、地理、風(fēng)俗等方面的文化背景,從而充分了解所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí),加深對(duì)漢英文化差異的認(rèn)識(shí)。

2.4 開(kāi)設(shè)文化課程及實(shí)踐活動(dòng),拓展學(xué)生視野

為了更好地幫助學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),教師也可以開(kāi)設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)有關(guān)中國(guó)文化的課程進(jìn)行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對(duì)中西文化差異有進(jìn)一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進(jìn)其文化鑒賞力的提高。