時間:2023-02-04 09:54:23
導語:在英語語法教學的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
語法教學經(jīng)歷了多次變革。一般來說,它的地位經(jīng)歷了從主導到輔助的轉(zhuǎn)變。在英語教學史上出現(xiàn)了多種教學方法,包括直接教學法(Direct Method)、語法翻譯教學法(Grammar-translation Method)、聽說教學法(Audio-lingual Method)和交際語言教學法(Communicative Language Teaching)。傳統(tǒng)的教學法指前三種教學法。
二、語法
為了研究語法教學,我們要先知道語法的含義。不同的學者對語法下了不同的定義。喬姆斯基(Chomsky)認為語法是一種決定句子怎樣形成、被人理解和如何使用的規(guī)則體系。利齊(Leech)把語法描述為一種語言運行的機制。語言學習者使用該機制與他人交流。布朗(Brown)將語法定義為控制句子中詞匯的關(guān)系和約定俗成的規(guī)則體系。喬姆斯基和布朗從語法的結(jié)構(gòu)視角來分析語法。喬姆斯基從句子層面來定義語法而布朗從詞匯層面。與喬姆斯基和布朗不同,利齊對語法的定義能應(yīng)用到社會現(xiàn)存的任何語言中。從上述語法定義中我們可以總結(jié)語法指具體語言的規(guī)則或顯著的語言模式。
三、語法教學的發(fā)展
19世紀,學習外語的標準方法是語法翻譯法。語言學習者首先分析語法規(guī)則,然后互譯學習者的母語和目標語的句子或文章。語法翻譯法通過闡釋翻譯對等來呈現(xiàn)語法規(guī)則并且試圖用系統(tǒng)和有條理的方式來教授語法。19世紀中后期,直接法應(yīng)運而生。它是對語法翻譯教學法的反應(yīng)。它最早是由德國學者威爾多(Vietor)(1882年)在他的小冊子“語法教學必須改革”中提出。直接法鼓勵教師在課堂上直接使用外語而不是分析語法規(guī)則。語法教學以句子為導向,側(cè)重于語法規(guī)則。這兩種教學方法強調(diào)語法教學,并試圖在教學時詳細解釋語法。
20世紀,教師開始重視在英語教學中的口語能力和交際能力。20世紀40年代,聽說法在美國占主導地位。它強調(diào)學生聽說的重要性。
上述陳述我們可以發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)教學法注重語法教學,學生們可以通過做單句的練習脫離上下文學習語言。哈默(Harmer)認為通過傳統(tǒng)教學法許多學生可能發(fā)現(xiàn)語法很難學習。赫奇(Hedge)指出傳統(tǒng)教學法有一些缺點。她認為從語法上講提高學生的閱讀或?qū)懽髂芰κ呛茈y的。雖然傳統(tǒng)教學法并不宣稱他們教語法,但是傳統(tǒng)教學法已經(jīng)不能忽視語法教學。顯性語法教學的一些形式都包含在聽說教學法中。直接教學法中的目標語用于解釋語法規(guī)則。傳統(tǒng)教學法的語法教學不能滿足提高學生的一些能力的要求。一個更有效的語法教學方法―交際語言教學法出現(xiàn)。它起源于20世紀70年代,以發(fā)展學習者的交際能力為目標,注重內(nèi)涵和溝通。交際語言教學法不重視語法教學,甚至忽略語法。
在我國,語法教學一直被忽視了很長的時間。直到20世紀80年代,隨著交際語言教學法的出現(xiàn),學者們開始研究語法教學。許多教師認為通過交際語言教學法學生能練習和頻繁使用新的句子結(jié)構(gòu)掌握語法。有很多關(guān)于這一時期的交際教學法研究。20世紀90年代以來,語法教學備受關(guān)注。
黃和斌和戴秀華(1999)回顧了18、19和20世紀的傳統(tǒng)語法教學并提出意見。他們分析了20世紀英語語法教學的內(nèi)容和方法并重點研究其優(yōu)點和缺點。他們還分析了英語語法教學對中國英語教學的影響,并指出了中國的英語語法教學的語法規(guī)則描述中的一些問題。由于傳統(tǒng)語法的局限性,中國的英語語法教學存在一些不足:語法規(guī)則的描述有些不合適和不完整;不太注重美式英語和英語口語練習的疏忽。他們得出的結(jié)論是在英語語法教學中教師應(yīng)注重適當和相對完整的語法規(guī)則表達。
劉志輝(2004)提出了一個新的想法,語法教學應(yīng)與語言訓練相結(jié)合。實踐證明,語感訓練可以使學生的語法知識內(nèi)化為語言的能力,從而為學生的交際能力的形成打下堅實的基礎(chǔ)。
劉萍萍(2008)闡釋了在英語教學中語法知識的重要性。她分析了高中英語語法教學的問題,反思課程改革前的高中英語語法教學的現(xiàn)狀,并提出使用新課程改革教材后高中英語語法教學的策略。作為課改前的英語教師,應(yīng)對教材中分散的語法現(xiàn)象做適當?shù)募泻蜌w納;靈活創(chuàng)造性地使用教材;對部分語法內(nèi)容進行適當?shù)恼{(diào)整、取舍和補充。英語教師應(yīng)利用對比分析,促進學生認知能力的發(fā)展;優(yōu)化課堂語法教學,提高學生運用語法的能力;充分發(fā)揮現(xiàn)代媒體在教學中應(yīng)有的作用;設(shè)計任務(wù),培養(yǎng)學生創(chuàng)造性地運用語言的能力;加強語法教學的趣味性,培養(yǎng)學生積極的學習情感;對課堂教學的優(yōu)化和教材的靈活使用也可以更有效地幫助學生建構(gòu)知識體系,促進學生綜合運用語言能力的培養(yǎng),從而實現(xiàn)人教新課標的總體目標。
黃勇(2012)指出英語教師應(yīng)在中學英語語法教學中注重遷移規(guī)則,他們應(yīng)該避免中國人語言習慣的負遷移,并利用中學英語語法教學中的正遷移的優(yōu)勢。它還指出了中學英語教學在未來的研究方向:注重英語和漢語之間的異同平衡;恰當?shù)乩谜Z法翻譯;注重形成性評價以激發(fā)學生的興趣;并使語法教學和閱讀教學相結(jié)合。
仲辰(2013年)從三所小學高年級英語教學現(xiàn)狀入手,從學生和教師兩個方面調(diào)查分析了小學英語語法教學中主要存在的問題:學生學習興趣不高,有畏難情緒;學生參與度不夠,缺乏主動性;忽視母語在語法教學中的作用;語法教學地位認識不足;教師不恰當糾錯,造成學生挫敗感。并針對這些問題進一步分析原因,認為造成語法難教難學的原因主要是:漢語與英語間的差異,學生自身認知水平有限,語法教學方法理解狹隘,教師自身缺乏理論學習,應(yīng)試教育下的升學壓力。最后,針對這些問題提出了一些切實可行的教學策略及建議,如加強教師自身理論學習;正確定位小學語法教學;采用多種評價方式和多種教學方法,提高學生的興趣;關(guān)注學生情感態(tài)度。
陳雙(2014)以山東省鄒平縣第一中學高三年級的部分師生作為研究對象,得出優(yōu)秀生習得各項語法知識的程度最好并且速度最快,但在語音方面例外。根據(jù)這一問題,提出以下建議:教師要提高教材整合能力,不能機械照搬教材。靈活運用教材;英語教師應(yīng)該提高自身素質(zhì),不斷學習語法教學的最新教學方法和理論;教師在教學中應(yīng)充分重視學習者的語法學習動機、語言法能力差異、語法學習態(tài)度等。
【關(guān)鍵詞】 英語新課程;語法教學;重要性與必要性;新教法
一、引言
“語法隱形,功能為綱”是英語新課程的一大特點。語法教學再次受到?jīng)_擊,甚至走了另一個極端,似乎一提到語法教學就是在走老路、與教學改革背道而馳。于是,部分教師盡量淡化語法教學――在課堂教學中少教甚至不教語法;還有些教師雖然教語法,但心里總有“理不直,氣不壯”的感覺。那么,新課程究竟還需不需要語法教學呢?筆者在此試論自己的幾點看法與大家一起探討。
二、語法教學在英語新課程中的重要性與必要性
1.新《英語課程標準》提出:“基礎(chǔ)教育階段學生應(yīng)該學習和掌握的英語語言基礎(chǔ)知識包括語音、詞匯、語法、功能和話題等五方面的內(nèi)容。知識是語言能力的有機組成部分,是發(fā)展語言技能的重要基礎(chǔ)”,并列出了詳細的語言知識分級目標。由此可見,新課程只是“要改變英語課程中過分重視語法和詞匯知識的講解與傳授、忽視對學生實際語言,運用能力的培養(yǎng)的傾向”,而并不是全盤否定語法教學。
2.新《英語課程標準》倡導教師在課堂教學中盡量采用“任務(wù)型的教學途徑”。隨著新課程改革的不斷深化,在中學英語課堂教學中運用任務(wù)型教學模式已是勢在必行。任務(wù)型教學的特點是“在做中學(learning by doing),其語言學習模式以習得為主;語法教學強調(diào)語言知識的講解和傳授,其語言學習模式以學得為主。Keith Johnson認為,人們學習語言最好采用習得與學得相結(jié)合的模式,因為學得能夠有意識地獲得陳述性知識,而習得能夠無意識地獲得過程性知識,二者可以互相轉(zhuǎn)化,相輔相成。從這一理論來說,語法教學不僅不會與任務(wù)型教學相抵觸,反而可以起到促進作用。
3.新《英語課程標準》提出:英語教學要“引導學生運用觀察、發(fā)現(xiàn)、歸納和實踐等方法,學習語言知識,感悟語言功能”。語法教學能突顯語言的規(guī)律性,化繁為簡,使學生少走彎路,有助于培養(yǎng)和提高學生的認知策略。適當?shù)刂v授語法知識,可以促使學生主動去理解、記憶和運用語言,自覺進行練習,全面發(fā)揮認知學習的積極作用,提高學習的效果,有助于培養(yǎng)學生的自學能力和形成有效的學習策略。
三、走出語法教學的誤區(qū),探索應(yīng)用新教法
1.走出語法教學的誤區(qū)。英語語法教學的基本任務(wù)是使學生能掌握外語的遣詞造句規(guī)則,培養(yǎng)語言能力。其目的是:使學生能正確地實際掌握英語,最終在用英語交際時不必或基本上不依靠語法規(guī)則來表達自己的思想和理解別人的話語。因此,中學英語語法教學的性質(zhì)是為培養(yǎng)綜合語言運用能力服務(wù),它不是進行語法理論研究,不能為教語法而教語法。因此,中學英語教師應(yīng)該一方面明確英語語法教學的重要性,重視語法教學;另一方面,也要明確語法教學只是英語教學的組成部分而不是全部,重新強調(diào)語法教學決不意味著又要走上一味死摳語法、把英語課變成語法講解課的老路。
2.探索應(yīng)用新教法??v觀我國英語教學歷史,傳統(tǒng)的語法教學有著極大的影響力。句型操練和語法翻譯的教學方法至今還為一些教師津津樂道。這種教學方法的確能在一定程度上幫助學生掌握英語的基本結(jié)構(gòu),但隨著功能語法和交際教學法的發(fā)展,人們開始意識到語法不僅只與語言結(jié)構(gòu)有關(guān),單純地學習語法結(jié)構(gòu)是沒有意義的。教語法的真正目的在于讓學生用正確的語言形式進行交流。科學地進行語法教學,就要探索和應(yīng)用新的教學方法,努力提高語法教學效率,使其更好地為提高學生英語交際能力服務(wù)。
注意語法課的趣味性學習興趣作為活躍的心理因素,對學習起著積極的推動作用。學習興趣一旦形成,學生便會產(chǎn)生強烈的求知欲,從而積極主動地進行學習。英語教師教授語法要不斷變化形式、不時改變教學活動,以此來激發(fā)學生的學習積極性。比如根據(jù)語法特點,教師在上課時使用幻燈、圖片、圖表、簡筆畫、動作表情、實物、錄像等手段使其形象化、直觀化,能幫助學生理解內(nèi)容,教會學生發(fā)現(xiàn)樂趣,深切感受語法教學的意義。
綜合使用演繹法和歸納法傳統(tǒng)語法教學方法是用演繹法或歸納法來進行的。演繹法往往由理論到實踐,即教師先講解某個語法點的概念,列出語規(guī)則,再給出大量例句。歸納法則往往由實踐到理論,先讓學生接觸語言材料,通過學量例句,使學生形成一定的感性認識,進而對材料進行加工,最后總結(jié)歸納出語法規(guī)則。演繹法較為簡捷、省力、省時,學生易于接受;不足之處是容易忽視學生的興趣,出現(xiàn)填鴨式教學。歸納法則正好相反,學生在語言環(huán)境中學習語法,有利于調(diào)動學習積極性,但若教法不當,容易出現(xiàn)效率低下、事倍功半的情況。較為合理的做法就是把二者結(jié)合起來,既適當演繹又及時歸納。比如,在進行簡單語法教學時可采用歸納法,在進行較難的語法教學時可采用演繹法。
關(guān)鍵詞:個性,英語語法教學
我在英語教學中,時不時會有許多的新點子,有時,在課堂講課過程中,說不定因為什么因素都會激發(fā)我的靈機一動。論文格式,個性。在這一點上,我真的而很感謝到我的最最親愛的學生們,很多都是來源于他們。這讓我真正體會到了教學相長的那句話?,F(xiàn)在,將他們一并整理在一起,就叫做語法講解秘籍吧!
秘籍一 語法學習簡單化
一 顧名思義理論
在從事英語教學時,有時候確老是給學生們拽很多漢語的成語。論文格式,個性。“顧名思義”這本是個貶義詞,說根據(jù)詞的名字來思考這個詞的意思。有時候,是指那些看問題不深入的人。在理解這個概念上,舉例來說明:先來說說詞,英語很多詞吧,有名詞、動詞、形容詞、副詞、連詞、數(shù)詞、冠詞、感嘆詞、等等吧!那什么是名詞啊?表示名稱的詞就是名詞唄。那什么是動詞啊?是個動作的詞就是動詞唄。論文格式,個性。什么是形容詞?形容修飾詞的就是形容詞唄。那什么是副詞???附到詞的詞就是副詞唄!這個時候我就問?什么是連詞???同學們就會說:連接的詞就是連詞唄!我說對啊!那我在接著問?那什么事數(shù)詞???表示數(shù)的詞就是數(shù)次唄!那什么事感嘆詞?感嘆的詞就是感嘆詞唄!
同樣,我在隨意的問幾個大家認為很不好理解的語法定義,讓大家覺得。哦,英語原來是不難。然后我再掏出第二個秘籍
二 做題翻譯抗干擾理論
在很多次教學過程中,我都試圖讓學生多做些翻譯題。雖然,這在英語教學界甚至英語學習者當中,都不認為漢譯英英譯漢是一種很好的方法,說會限制我們習得者的思路,和影響形成英語式思維。但是,作為中學老師的我,認為,翻譯,無外乎會讓我們心不在焉的學生有效地來讀,有效地來寫,有效地來做題,甚至有效地得分。
所以,我就在整個學習過程中,讓他們滲透翻譯理論。我就給他們做個試驗。讓他們讀一句英語,說一句漢語,因為畢竟他們是中國人嗎?所以,在他們說漢語的過程中,他們無形中便加深了對這個文章的具體的理解。甚至,跑神的幾率也會很大程度的減少!
語法關(guān)公第二秘籍 個性口訣
一 時髦用語用一用
比如:在我教情態(tài)動詞時,我利用很多學生喜歡玩電子游戲的特點,引出話題。論文格式,個性。我說咱們班同學誰喜歡玩地下城?同學們一副好奇的眼神,而且眼神中會透漏一絲興奮。老師怎么也和我一樣,喜歡玩嗎?這樣無形他們就不會怎么排斥我了,尤其是那些程度非常差的學生!
我接著問:有沒有漂亮妹妹也喜歡玩的啊?
他們就更加不理解了!怎么回事啊?
這個時候,我接著說:我知道有個妹妹很喜歡玩CS,你們想知道是誰嗎?
她而且情感態(tài)度還很豐富呢!這個時候,我刻意的把情感態(tài)度說的很重。論文格式,個性。
今天我就給你講講她。論文格式,個性。她就叫做:情態(tài)動詞!
哎呀!學生就會這樣!我說什么呢?
你不想聽聽我這個秘籍嗎?如果知道了,你就不用煩人的記有哪些情態(tài)動詞了!
看看啊!看好了啊!
我就在黑板上寫出來這個大寫字母:
M M X H W C S OH NO
并且說著(妹妹喜歡玩CS )然后,加上一個夸張的語氣:Oh, No!!!
這個時候他們會看到你的夸張的表情,會很有激情聽你繼續(xù)解釋下去!
很顯然,這個時候,估計他們會永遠記得這個另類的語法講解課!
二 相同東西串一串,編個網(wǎng)絡(luò)更系統(tǒng)
比如有的時候,我會用順口溜的形式,編一些有意思的東西。
有時候,英語課上最頭疼的是講解單詞的用法,學生聽著煩,老師講著累,所以,沒辦法,就絞盡腦汁想些有意思的東西來串一串!
比如有一次,有個單元有這么幾個單詞,當時,我靈機一動,串在了一起,發(fā)現(xiàn)效果還蠻不錯。
這幾個詞是:Urgent急迫的 intelligent聰明的 absent缺席的 innocent天真的punishment懲罰
我用下赤壁之戰(zhàn):我說:赤壁之戰(zhàn)urgent孔明用兵是intelligent
帳下沒有敢absent 唯有鄭二哥innocent 捉放曹甘受punishment
還有,比如在講一些單詞時,如果比較長,學生很不容易記的時候,我會把這個單詞給他拆開,也是應(yīng)用的第一個秘籍中的復雜問題簡單化理論。
比如:mysterious神秘的:
我的(my)兒子(er)拿著一塊神秘的石頭(st)在我們(us)家進進出出(io)
elementary 基本的:
餓(e)了(le)的人(men),他(ta)很容易(ry)滿足基本的要求
有時候相同的幾個詞,詞根一致,也可以串一串。比如:
depart離開 start出發(fā)part(v.)分開 apart分開地
出國前夜見男友,我已決定depart明天就要start
今晚和你part 從此遠隔重洋apart
等等很多單詞都可以這樣拆著來記,有的時候根據(jù)諧音來記。但是,我還是一直主張讓學生根據(jù)音標來記,實在是沒什么意思的時候,也可以拿兩個拆著玩玩.
2 把一些系統(tǒng)的東西扎成網(wǎng)絡(luò),打捆給學生,這樣讓他們覺得這更加具體,更加系統(tǒng)。更加有種成就感!
比如:在講一些具體單詞的時候,相關(guān)的一些詞匯和用法,一捆一捆的出現(xiàn),這樣讓他們更有系統(tǒng)性。比如說:way 的用法。我先舉個例子
On my way to school, my bike was broken.以這個句子引出way 的基本含義表路,路途的時候,后經(jīng)常跟to 另外,說一下其他的用法,并作出相關(guān)高考題型的練習:
總之,在學習英語的過程中,我們要比學生細心,面面俱到,但是要學的比學生懶,讓他們面面動手,在講解的時候,要做到面面俱到,重點收網(wǎng),全面、精細但不羅嗦,且不乏趣味性。只有這樣,你才能不斷有魅力吸引他們的眼球,勾起對知識的好奇心,以及對于知識的渴望。
就像英語的那句口訣一樣,Only in this way can we teach English well.(只有以這種方式,我們才能教好英語),運用一下way的用法,讓學生能更很好的利用“學以致用”的理念,我們也以身作則一下吧。
關(guān)鍵詞:語法,語言實踐,交際能力
中圖分類號:G712 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2015)24-077-01
目前,我國英語學習者在學習英語語法的過程中很少在語篇水平上運用語法,語法與實際閱讀和寫作等各項技能分離,造成許多學生即使學了較高級的語法項目,卻仍然讀不懂長句、難句,更不用說寫出流暢正確的復合句了。以下是筆者在實際教學中的一些經(jīng)驗:
一、語境中呈現(xiàn)語法知識,來提升學生的語法意識
在這一環(huán)節(jié)中,要用通俗易懂得方式,從學生理解的角度講解。英語從句可在主句前(表示強調(diào)),也可在主句后(通常情況下);漢語分句位置一般比較固定:偏句在前,正句在后。 英語重形合,強調(diào)句子結(jié)構(gòu)的完整性,注重結(jié)構(gòu)形式的規(guī)范。 漢語重意合,強調(diào)邏輯性。 英語句子成份的前后都可有修飾詞語,主句與從句之間有明確的關(guān)聯(lián),短語套短語形成重疊式多級短語,由此構(gòu)成的句子猶如一棵“參天大樹,枝杈橫生。” 漢語常用短句,小句與小句之間常常省略關(guān)聯(lián)詞,句子的邏輯關(guān)系和語義由小句的前后順序來體現(xiàn);名詞不允許帶后置定語,而前置定語又不宜太長。由此產(chǎn)生的句子猶似“萬頃碧波,層層推進”。以下以文章中第二段為例講解所涉及的語法。
第一句:The beginning is the time when you are meant to revise.這句中when引導的定語從句學生容易誤解為狀語從句,為了能讓學生在語境中區(qū)分這兩種從句的不同,我們可以和第三段的第一句進行比較, “When you are tempted away from your studing by such strange amuzements , you are moving onto the rerritory of the second group concerning revision―”這句中When引導的從句放在主句之前且前面沒有名詞,從句子成分的位置來看,定語一般放在所修飾詞前面或后面,而狀語要放在主句之前或之后。從翻譯的角度分析,定語從句可以譯為“……的”而時間狀語從句一般譯為:“當……時候”。這兩可以被譯為:“噩夢開始的時候,也就是你應(yīng)該復習的時候”,“當你被這些奇異的消遣攪和的無法學習時,你就在步入第二類復習人員的圈子---”。
第二三句:Revision is a terrible time both if you revise and if you don’t. Firstly,if you revise,concentrating on a pile of A4 pages covered in your untidy handwriting,you suddenly wish not only that you had written everything down a bit more clearly,but also that you had started revision a lot earlier.動詞加“ing” 的有“concentrating,handwriting”通過判斷在句中的位置,不難看出“concentrating…”短語是現(xiàn)在分詞作狀語,而handwriting放在形容詞后只能是動名詞。基礎(chǔ)較差的學生會把covered認為是過去式,這時要幫助學生區(qū)分清過去分詞和過去式的不同:過去式中的動詞和主語是動賓關(guān)系,過去分詞作定語和前面或后面的名詞是修飾限定關(guān)系,和轉(zhuǎn)化為定語從句。
第四句:However once resigned to the fact that you can’t put the clock back,you prepare to give yourself up to full and thorough revision,putting aside all else in life.
“resigned to…”,“putting aside…”這兩個短語通過判斷其位置,可知道在句中都做狀語,但區(qū)別是一個作原因狀語且含被動含義,一個作伴隨狀語表示伴隨的動作。怎樣幫助學生理解著兩這的區(qū)別呢?要看這倆個詞的動詞和主句中主語的邏輯關(guān)系,主動關(guān)系用現(xiàn)在分詞,被動關(guān)系用過去分詞。如轉(zhuǎn)化為狀語從句更易理解其中的含義,“once you are resigned to the fact..” “so you are putting aside …”。從鑒賞句子的角度看,如果原文用這倆個從句,則會使文章看起來繁瑣,不簡潔,無句型結(jié)構(gòu)變化。
二、運用理解性和輸出性語法活動進行訓練
在對文章大意和文章結(jié)構(gòu)總結(jié)之后,為鞏固學生對所學語法和重點詞匯的掌握可以采取聽寫的方式,操作步驟為:第一步,教師準備綜合了特定語法項目和詞匯的語篇,讀兩遍短文(正常語速), 學生邊聽邊盡可能記下實詞和短語。第二步,小組討論,聯(lián)詞成文,要求語法正確,結(jié)構(gòu)流暢。第三步,與其它小組比較,再與原文比較分析,發(fā)現(xiàn)語法錯誤,并予以糾正,從而掌握語法及其在語篇中的用法。而且,同伴之間的合作有利于白己發(fā)現(xiàn)問埋和解決向題,減少對教師的依賴程度,便于自主能力的培養(yǎng)。
在英語教學中,語法是個難點,怎么教好語法對我們英語老師來說很重要,以下是我的一些教學反思:
1、語法的講授應(yīng)創(chuàng)設(shè)一定的語境進行教學,創(chuàng)設(shè)語境、情境應(yīng)該清晰。
2、語法講授要注意典型性、真實性,避免過多的重復性機械訓練,適當進行多層次有意義的訓練,才能使學生真正理解和學會實際運用語法知識進行交際。
一、小學英語教學中存在的不足
1.忽視語法教學
由于受到新課程標準改革的影響,教師對小學英語教學目標認識不到位,忽視了對英語語法教學,片面地認為語法教學并不重要,過度強化學生在聽、說、讀、寫方面的能力,造成小學生在實際使用英語交流時,由于缺乏語法基礎(chǔ)知識,導致詞不達意,無法正常交流。
2.語法教學形式化
由于部分教師對小學英語教學認識不足,沒有深入研究教學方法,導致在語法教學過程中,僅僅采取固定的模式和方式進行講解,沒有充分考慮小學生的年齡特點、基礎(chǔ)知識掌握情況等因素進行靈活教學,導致學生無法真正理解和消化語法知識,教學模式過于形式化,教學效果不明顯。
3.學生機械記憶
在實際教學過程中,教師缺乏對英語語法教學方法的研究,對學生進行單純的語法講解,學生機械記憶,缺乏練習,導致學生無法熟練運用語法,出現(xiàn)經(jīng)常性錯誤,久而久之,學生喪失了學習英語語法的積極性。
4.語法教學過程繁瑣
通過對目前小學英語語法教學現(xiàn)狀的研究可知,一部分教師錯誤地認為只有將語法知識詳細地解釋給學生,才能夠確保學生正確使用語法,然而,由于小學生心理、身體還處于發(fā)育階段,自控、學習等能力還沒有形成,如果教師忽視這一心理特征,繁瑣的講解語法知識,勢必會引起小學生的反感,從而影響教學質(zhì)量。
二、小學英語語法教學的有效措施
1.注重學生學習策略的培養(yǎng),提高學生的自學學習能力
教師在教學過程中應(yīng)該注重學生學習策略的培養(yǎng)及應(yīng)用,從而實現(xiàn)學生自主學習能力的提高,為語法學習奠定堅實的基礎(chǔ)。學習策略是完成學習任務(wù)必不可少的,教師在語法教學的過程中要有意識地對學生的學習策略進行點撥與滲透,通過教學活動讓學生掌握學習的方法,讓學生在學習與實踐的過程中對語法知識進行歸納與總結(jié),迅速地形成適合自己的學習策略,提高自身的語法學習能力。例如,在“I often dream of…”與“I dream that…”兩種句型進行學習的過程中,教師應(yīng)該引導學生通過適合自己的學習策略,來發(fā)現(xiàn)這兩種句型的不同之處,引導學生思考出現(xiàn)這種差異的原因,最終讓學生自己感悟到其中隱含的語法知識。
2.通過梯度的設(shè)置引導學生對語法規(guī)律進行分層學習
教師在語法教學的過程中要注重梯度的設(shè)置,通過對學生正確的引導來讓學生自己對語法知識進行探索。梯度設(shè)置主要強調(diào)的是在學習的過程中,讓學生通過解決問題與完成任務(wù)來對語法知識進行理解,從而實現(xiàn)自身語法知識框架的構(gòu)建。例如,教師梯度設(shè)置的過程,教師舉例――學生觀察討論――初步總結(jié)語法規(guī)律――教師進行答疑解惑――教師客觀評價,學生歸納規(guī)律――繼續(xù)努力實際操練。
3.通過童謠或歌曲等形式讓學生對語法規(guī)律進行輕松掌握
不同年齡階段的學生具有各自獨特的學習內(nèi)容與特點,小學生在學習的過程中通過節(jié)奏較為強烈的童謠、歌曲等激發(fā)學生學習的興趣,讓學生能夠在反復的誦讀中掌握語法知識。例如,在情態(tài)動詞can及what can you do?I can…時,教師可以對《新年好》的歌謠進行編寫,讓學生進行兩兩對唱,在對唱的過程中對語法知識進行理解與掌握。
I can sing.I can sing.
What can you do?
I can dance.I can dance.
Let’s dance together.
4.通過任務(wù)教學法的應(yīng)用,幫助學生學習語法知識
傳統(tǒng)的語法教學中,往往過多地強調(diào)語言而忽視語言功能,語言形式與語言情境之間相互脫離。在這種情況下,即使學生能夠掌握語言形式,也不能夠在實際的情境中進行應(yīng)用。教師可以通過教學任務(wù)設(shè)置的方式,對語法規(guī)律進行強化,實現(xiàn)語法規(guī)律的形象化,幫助學生掌握語法,并在實際情境中應(yīng)用。
關(guān)鍵詞: 英語教學 語法 語法教學
曾流行一時的語法教學,在現(xiàn)今以功能意念為主的英語教學活動中,被漸漸淡化了。一些教學專家和教育工作者紛紛指出其種種不足,各種英語教研教學活動均試圖將其排斥在外,很少見到有關(guān)語法教學的內(nèi)容。不少教師認為:在以功能意念為主的英語教學中,主要是培養(yǎng)學生的語言交際能力,語法教學是無關(guān)緊要的。而這就導致了許多學生勇于開口,樂于開口,但張口就是Chinglish,而不是地道的英語。
我發(fā)現(xiàn)我所帶的兩個班上的學生都有較強的口語表達欲望,而且他們的發(fā)音的確很好。但他們?nèi)鄙傧到y(tǒng)的語法知識來約束自己的語言組織,很多時候是按照漢語的意念或語序直譯過來。比方說有一天我剛理了發(fā),走進教室就有人對我說:“Mr.Yin,you cut your hair.”我只好給他們糾正“某人理了發(fā)”應(yīng)該是“have one’s hair cut”。也許這也還只是一個語言習慣的問題,但其它的諸如“I am hate you.”“I am not like it.”之類的語法錯誤多不勝舉。于是我對我所帶的兩個班共89名學生進行了一次調(diào)查,其中就有77名學生認為語法教學是重要的,82名學生認為現(xiàn)在的語法教學不夠好,不足以使他們能系統(tǒng)地掌握和運用英語這門語言,72名學生希望學校能再開一門語法課。而這些數(shù)據(jù)就讓我們不得不思考英語語法教學在英語教學中的地位。
語法教學不應(yīng)在英語教學中占主要地位,但決不是無關(guān)緊要的。對美國或英國的學生而言,英語是他們的母語,他們每天直接生活在他們的母語環(huán)境中,在這樣語言成長的自然環(huán)境下他們還覺得文法的教學有助于增進他們的“speaking correctly and writing accurately(講得無誤,寫得正確)”的語言能力,那么,語法教學對以英語為外國語言在學習的我們中國學生的重要性應(yīng)是不容置疑的。英語教學的交際化并不排斥語法教學,也不能排斥語法教學。
對于中國中學生來說,應(yīng)該主要通過聽、說、讀、寫(下稱“四會”)的語言實踐來培養(yǎng)其用英語進行交際的能力。在進行“四會”技能訓練的同時,學生必須學一些語法基礎(chǔ)。必要的語法知識對“四會”會起很大的促進作用。沒有語法基礎(chǔ),“四會”技能不可能真正掌握。很難想象:一個不懂英語語法的學生能說出地道的英語、能看懂英語文章和作品、能用英語進行寫作。我們是在非英語環(huán)境中進行英語教學,學生學習英語與學習本族語的客觀條件大不相同。即使在學習本族語的時候,也必須學習語法,更何況我們的學生在學習一門外語。
掌握一些基本的語法規(guī)則,可以幫助學生少走彎路,更好地理解語言現(xiàn)象,更準確地掌握語言,為進一步用英語進行交際打好基礎(chǔ),英語語法教學不應(yīng)被忽視。大學英語課堂教學中也要考慮到英語語法教學。語法是語言使用的規(guī)則,對語言實踐有著積極的指導作用,掌握和運用語法知識對獲得言語能力有著積極而重要的作用。
由于人們對語法教學在英語教學中的作用和地位認識不同,因而在教學實踐中會采取不同的做法。在語法教學中應(yīng)注意避免兩種走極端的不良傾向:一種是過分強調(diào)語法的作用,認為學習英語就是學習英語語法,學好了語法就等于學好了英語。在這種思想指導下,有些教師把絕大部分時間和精力都花在了語法知識的傳授、分析和練習上,把活生生的語言材料變成了干巴巴的語言點,分條析縷,甚至把語法教學變成了語法研究。對于學生在操練、練習、使用中出現(xiàn)的錯誤,總是單純從語法角度去分析,一味靠講解語法規(guī)則去糾正錯誤。這種語法教學在學生的頭腦中形成了高度的語法警覺點。過度的語法監(jiān)控極大地壓抑了學生正常的語言體驗、得體的語言領(lǐng)悟和敏銳的語境觀察與分析,從根本上破壞了語言學習和語言應(yīng)用的發(fā)展。
另一種是輕視語法對語言運用的指導作用。以幼兒學語作為英語學習的依據(jù),單純強調(diào)通過自然習得獲得言語能力,排斥語法教學,因而在教學活動中一味要求學生硬性模仿,不注意教學生運用語法知識能動地認識、學習和掌握英語。
實踐證明,上述兩種傾向都具有片面性,都會給英語教學帶來一定的危害。我們無法想象一個沒有掌握讀音規(guī)則的學生能夠自然、流暢地朗讀英語讀物;一個不懂基礎(chǔ)語法知識的學生可以毫不費力地閱讀科技文獻和獲取信息;一個缺乏聽、說、讀、寫技能的學生會輕松自如地運用英語進行交流。因此現(xiàn)在的問題不在于是否進行語法教學,而在于如何進行高效率的語法教學,使之更好地為培養(yǎng)學生的語言運用能力服務(wù)。學生掌握了語法知識,就能在實際的語言閱讀理解過程中節(jié)省大量的時間,正確地使用適當?shù)恼Z言形式進行交流。
在語法教學的不同階段要有不同的重點語法教學,其中的重點包含兩層意思。一層意思是,不同的語法項目要有所區(qū)別:有些語法項目要講精、講透,如非限定動詞的句法功能;有些可以略講,如句子的種類;有些可以基本不講,如名詞的復數(shù)形式。另一層意思是同一語法項目的不同側(cè)面要有所區(qū)別:有的側(cè)面可以略講,甚至不講;而有的側(cè)面就必須講細。至于教科書中沒有提到、而學生卻普遍感到困難的關(guān)鍵問題,要作必要的補充。例如,在定語從句的教學中,什么叫定語從句?定語從句的位置?定語從句常有哪些關(guān)系詞引導?什么情況下關(guān)系詞可以省略?關(guān)于這些問題,一般的教科書上已經(jīng)講得非常明白,教師根本用不著照本宣科地講解。學生感到困難的是如何選擇關(guān)系詞,而這一點教科書上恰恰講得太粗略,學生抓不住要領(lǐng)。要向?qū)W生講清楚,關(guān)系詞的選擇依據(jù)兩點:一是先行詞,二是所要選擇的關(guān)系詞在定語從句中的成分。
總之,語法是語言使用的規(guī)則,對語言實踐有著積極的指導作用,掌握和運用語法知識對獲得言語能力有著積極而重要的作用。學習語言,尤其是學習外語,不學習語法是根本不行的。正如語言學家威爾金斯(1972)所說:“沒有語法就不能很好地表達,而沒有詞匯什么也不能表達。沒有基礎(chǔ),怎能有用英語思維和表達的能力。無基礎(chǔ)知識、基本技能、字之不識等于文盲,是空談能力?!庇⒄Z語法教學就是在語法基礎(chǔ)知識的教學過程中,讓學生逐步從理性上認識、掌握語言的使用規(guī)律,并用以有效地指導語言實踐。但是,在強調(diào)語法教學重要性的同時,還必須認識到:語法教學不是目的,而是手段,語法教學要為培養(yǎng)學生運用英語的能力服務(wù)。也就是說,語法教學的目的在于提高正確運用語言的自覺性,減少盲目性。語法教學可以幫助學生更好地理解語言現(xiàn)象、表達思想感情,可以使他們在學習中盡可能少出偏差,少走彎路,從整體上提高英語學習的效率。
參考文獻:
[1]Teaching English In China Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1998.
[2]Widdowson,H.G.Aspects of Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
[3]馬丁?韋德爾,劉潤清.外語教學與學習[M].北京:高等教育出版社,1995.
Abstract: This paper focuses on a teaching model,which makes students learn grammer in writing,reading and oral English and master the boring English grammar in the relaxed atmosphere.
關(guān)鍵詞: 大學英語;語法知識;語法教學
Key words: college English;grammar knowledge;grammar teaching
中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2010)14-0176-01
0引言
從英語語法教學理論界的演變來看,大學英語教學經(jīng)歷了語法翻譯法、聽說法和交際法三大階段。自上世紀70年代起,隨著交際英語的廣泛使用,課堂教學活動和游戲在課堂中的引用從而在活躍的課堂氣氛提高教學效果的前提下,外語學習中傳統(tǒng)的語法教學越來越受到人們的冷落和歧視,有人甚至指出語法教學對外語學習非但沒有積極的促進作用,反而會給外語學習帶來一些負面作用。據(jù)說語法教學有兩大罪狀:其一,它教了語言知識,而不是教語言;人們說話時,是不去考慮語言知識的。其二,它是導致我國外語學生聾啞病的罪魁禍首。然而, 由于對語法教學的忽視, 產(chǎn)生了不少不良后果。學生的聽說能力表面上比過去強了,但準確性上卻存在著相當多的問題。閱讀速度的確比過去的學生快了一些,可讀懂的程度卻并不盡如人意。在寫作與翻譯能力方面,現(xiàn)在的學生從總體質(zhì)量上看甚至還不如以前的學生。從歷史和現(xiàn)實的結(jié)果上看,我們不難得出這樣的結(jié)論:語法教學,過分強調(diào)了,會給英語教學帶來負面影響;若忽視了則會帶來不可彌補的缺憾。
1我國大學英語語法教學現(xiàn)狀
中學英語教學最大的服務(wù)目標就是高考的高分,而大學英語教學的目標則是讓學生把英語變成可用的工具。因此,語法的教學不應(yīng)該重復讓學生背枯燥的語法規(guī)則和大量做習題的老路,而應(yīng)該服務(wù)于實用性這個目標。就語法教學而言,大學里的語法教學存在如下的問題: 第一,大學英語教學中存在著對語法教學的一些錯誤觀點,一些教師認為中學階段已經(jīng)學完了全部語法項目,大學階段沒有必要再學,甚至以教語法知識為恥。第二,語法教學課時沒有保證。在大學里,英語教學的目的具有考試導向,為了取得好的成績,學生們必須集中精力和時間學習精讀等相對重要的英語課程,因此忽略了語法的學習。而老師為了保證課程進度,往往壓縮甚至不講語法,使語法學習難以進行。第三,教材不能滿足需要?,F(xiàn)有的大學英語教材鮮有系統(tǒng)的語法材料及練習,往往是就課文中出現(xiàn)的語法問題分散處理,語法知識零散,學生不能形成完整的語法概念,難以充分認識語法的規(guī)律性、抽象性和系統(tǒng)性。第四,大學英語考試限制和決定了語法教學的內(nèi)容、目標和方式。
2大學語法教學的新特點
2.1 更偏重實用性因為中學仍屬基礎(chǔ)教育,重在知識積累,所以教學手段比較單一,通常以教師講授為主。學生被動接受。以規(guī)則說明和解說為主,不是在交流與運用中討論語法形式的意義和功能,語法與語用脫節(jié)。語法,是語言的法則或規(guī)則,因此,在教學中,應(yīng)側(cè)重讓學生超越語法的學習地表象,去抓住內(nèi)在的規(guī)律,舉一反三,提高學習效率。
2.2 更偏重同聽、說、讀、寫、譯的相互結(jié)合中學階段,語法獨立性很大,這一點無論在教學中還是在高考題型設(shè)置中都有所體現(xiàn)。而大學階段,英語教學強調(diào)學生綜合英語素質(zhì)的提高,因此語法教育成為了提高學生英語聽、說、讀、寫、譯整體水平的輔助工具。在近些年的各類考試改革中,語法考核都逐漸被綜合題型或其他題型所取代。四六級的詞匯與結(jié)構(gòu)單選題改為了綜合部分的完型填空,翻譯和改錯題型,但是,這些改革并都不意味著語法學習意義不大,而是告訴我們語法是整體英語學習中的不可分割的一個部分。語法是寫作、口語和閱讀能力提高的基礎(chǔ),是服務(wù)于寫作和閱讀的輔學科(陸敏,2006)。
2.2.1 充分與寫作課相結(jié)合在教學實踐中,力求使每一個語法項目和相關(guān)活動最終環(huán)節(jié)都落實到寫作上。
2.2.2 充分與閱讀相結(jié)合為了更好地幫助學生活學活用所學語法知識,我們可以要求學生改寫,縮寫,或概述閱讀課上的材料。改寫過程中,他們就須考慮句子時態(tài),句子結(jié)構(gòu),句子間的銜接,單詞詞性等語法知識。閱讀課上大量的詞匯和豐富的故事情節(jié)為語法知識的運用提供了實踐機會,使學生在潛移默化中活用語法規(guī)則。
2.2.3 充分與口語課相結(jié)合在口語課上,可以讓學生就某個語法項目進行練習。如我們可以組織一次英語演講比賽,就If I were the college president/the mayor of …/the minister of …. , I would …等話題來訓練學生虛擬語氣的實際運用,讓學生在輕松愉快的氣氛中掌握此語法項目。
2.3 更偏重句法的教學中學的英語教學屬于打基礎(chǔ)階段,語法教學往往從詞法入手,學生需要了解名詞、動詞、冠詞等不同詞性的許多變化規(guī)則;而大學英語語法教學則更偏重句法的教學;例如,大學語法學習難點之一是長難句,而長難句最多運用到的語法就是從句,平行比較結(jié)構(gòu)和非謂語動詞短語三大語法規(guī)則。
2.4 更偏重篇章層次的教學語言學家認為,語法是語言發(fā)生功能的框架。語法能力是語言實踐能力的前提,它幫助學習者理解和創(chuàng)造口頭或書面的話語。正確的語法能力會促進學生實際的語言運用能力。為此,語法教學不能只停留在句子層次,應(yīng)該在篇章層次上通過句際關(guān)系使學生了解特定語法項目的表達功能,使學生在一種有意義的環(huán)境中獲得對語法結(jié)構(gòu)的熟悉。
3結(jié)語
語法學習是大學英語教學的重要環(huán)節(jié),在大學期間除了要培養(yǎng)學生的語法意識,還要重視學生的英語實踐性。學習語法主要是為了在實際中應(yīng)用,例如協(xié)作,焦急等。換言之,就是培養(yǎng)語法能力。因此,語法必須和詞法和句法相結(jié)合,并吸收語義學和語用學的探究成果,使學習者了解在特定語境下進行交際時應(yīng)該使用何種語言形式,如何才能取得更大的交際效果,克服為學語法而學語法的偏向,培養(yǎng)語法能力。
參考文獻:
[1]Hossein N & Fotos S. Current developments in research on the teaching of grammar[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 24: 126-145,2004.
[2]安美華.大學英語語法教學問題種種[J].外語界,2000,3:38-40.
[3]程彩嵐.大學英語語法教學新視野[J].山東外語教學,2002,10.
[4]高海英,戴曼純.中國學生英語關(guān)系從句外置結(jié)構(gòu)的習得[J].外語教學和探究,2004.
一、方法
A、歸納的語法教學
歸納是從感性認識到理性認識的學習方法。歸納要求我們先給學生一些含有語法教學內(nèi)容的語言材料,讓學生在學習語言材料中接觸這些語法現(xiàn)象,然后引導學生從這些語言材料中歸納總結(jié)出語法規(guī)則。
歸納法能夠讓學生先獲得語言材料,從感性認識中獲得理性認識,有利于學生理解和掌握語法規(guī)則,但需要一定的教學時間,需要老師做比較多的語言材料的教學規(guī)則,而且在語言材料教學中需要從語境、語用進行教學,而不是直接從語法概念和語法規(guī)則進行教學。
B、演繹的語法教學
演繹是從已經(jīng)形成的概念出發(fā),直接將概念講授給學生,然后再用例句和語言材料來說明概念。
演繹法讓學生首先接觸語法規(guī)則,可以避免出現(xiàn)規(guī)則誤差,但演繹法過于理性,需要學生具有比較強的抽象思維能力,強烈的學習興趣和一定的學習毅力。
歸納法與演繹法相比,歸納法更有利于減輕學生學習負擔,降低學生學習困難,弱化學生學習焦慮,演繹法更有利于縮短學生學習時間,減少學生學習錯誤。歸納法更利于學生的學習,演繹法更利于教師的教學。
筆者認為,歸納法比較適用于起始教學和新知識的教學,演繹法比較適用于發(fā)展教學和舊知識的強化。不過老師們?nèi)匀粦?yīng)該根據(jù)自己任教班級的動態(tài)真實的教育因素和教學因素選擇教學方法。
C、比較的語法教學
這里所謂比較包括兩個方面:一是對英語語法本身中的相似但不同的英語語言現(xiàn)象進行比較,如一般現(xiàn)在時與現(xiàn)在進行時的比較,一般過去時與現(xiàn)在完成時的比較,形容詞性物主代詞與名詞性物主代詞的比較等等;二是對英語和漢語兩種語言中的相關(guān)的語法現(xiàn)象和結(jié)構(gòu)規(guī)則的比較。
比較的語法教學可以在學過可比較的一種語法現(xiàn)象之后,學習另一種語法現(xiàn)象之時,就兩種語法現(xiàn)象進行比較,如學過形容詞性物主代詞之后,在學習名詞性物主代詞之時,就已經(jīng)學過的形容詞性物主代詞與名詞性物主代詞進行比較,來幫助學生學習掌握名詞性物主代詞。
比較的語法教學也可以用在語法總結(jié)復習之時,比如學習了五種動詞基本時態(tài)之后,就五種時態(tài)在用法、語義、語用等方面的區(qū)別進行比較,以幫助學生鞏固掌握。復習時,比較方法的語法教學應(yīng)該是在足夠真實的語言環(huán)境中運用語言的比較,而不是單純的語法概念、術(shù)語的比較。
二、技巧
A、在語法知識講解中,要講語法知識的語用目的和語境要求
其實英語語法并不是僵死的知識,而是有著自身的語用目的和語境要求的。我們在講解語法時,只要抓住語用目的和語境要求去講,就使學生擺脫了僵死的知識,而得到能力的啟發(fā)。如,我們在將動詞過去進行時態(tài)時,要向?qū)W生講授這種時態(tài)是用來描述和說明過去某個時間正在發(fā)生的動作行為的,比如向正在偵察昨晚搶劫案的警察講述昨天晚上六點你在做什么,向你的朋友表示道歉因為他前天來你家時你不在家而在球場踢足球等等,告訴學生在這類語境下為了這類語用目的,我們必須使用過去進行時態(tài)。這種方法使學生不僅掌握過去進行時的構(gòu)成方法,而更重要的是教會學生在什么語用目的和語境下使用過去進行時態(tài),這才是學習語法的真正目的。
B、在舉例時,要給出語義真實、語境真實、語用真實的例句
在講解語法知識時,我們肯定得舉出一些例句來說明這些語法知識。此時,我們的例句一定要有明確合理的語用目的,例句的語境語義要盡可能完整合理,例句的英語語言要盡可能的規(guī)范地道,要盡量避免造一些不真實的例句,要盡可能從英語原著中選取例句,同時要注意,對中國人編寫的英漢詞典、慣用法詞典、語法書、七十年代以前的英美原文詞典、工具書、語法書,不能全信,只能參考。老師們可以參考近幾年國內(nèi)從英美引進版權(quán)出版的幾種英語原文詞典、工具書、語法書,特別是95年版的LongmanDictionary、R.Quirk等編寫的《英語語法大全》以及一些原版的英語教材等。
C、在語法練習中,應(yīng)該減少機械訓練,加強語用訓練
練習中的英語要盡可能規(guī)范地道在講授語法知識之后,為了幫助學生鞏固所學知識,我們當然要給學生必要的訓練機會。這時,我們要堅決拋棄傳統(tǒng)的機械訓練方法,而給學生提供明確的語用目的和語境語義要求,不僅要學生掌握正確的語法表達方法,更要學生掌握在怎樣的語境為了怎樣的語用目的表達怎樣的語義時,使用所學的語法知識。
學生在剛剛掌握語法知識之后進行的語法專題練習對學生真正掌握和理解這些語法知識非常關(guān)鍵,因此,我們一定要用規(guī)范地道的英語引導學生進行練習,從而真正掌握如何運用這些語法知識。若是練習的英語不夠規(guī)范地道,就極有可能使學生形成不規(guī)范的甚至錯誤的語法運用方式。
三.語法教學應(yīng)避免的一些主要問題
A、概念過多,強調(diào)分析,忽視語用
有些老師習慣從語法概念講授語法知識,好象離開概念就不能進行語法教學,以至在語法教學中把大量的語法概念引人課堂,使學生感到語法全部是概念,語法學習就是概念學習。結(jié)果往往是學生掌握了很多語法概念,卻依然沒有掌握語法知識,或者一看到句子,就要去用語法概念進行對號入座。
有些老師在語法教學中過于強調(diào)語法分析,要求學生學會對英語語言進行全面的語法分析,每個句子都要去劃分句子成分。而且這種做法往往與語法概念過多相聯(lián)系,要求學生運用各種語法概念去分析英語語言。
這些老師在語法教學中忽視語用教學,不從語言的運用上去講解語法知識,不從運用能力去要求和培養(yǎng)學生,結(jié)果往往是學生學到了很多概念,學會了語法分析,卻就是沒有學會如何運用語法知識。這樣的語法教學,筆者認為是失敗的,是不符合語法教學的目的的。
B、例句缺乏必要的語境
有些老師在語法教學中使用的語句往往缺乏必要的語境,使這些句子不能真實地表達某一語義,而為了講解語法知識,老師們又往往賦之以某一語義,結(jié)果學生以為這個例句是具有某一語義的,但在真實語境閱讀時,卻不能將自己在語法學習中獲得的這一語義與真實語境建立有機聯(lián)系,或者在真實表達時使用這一語句表達自己在語法學習中獲得的這一語義,卻導致表達接受者不能理解或不能準確理解其真實語義,因為這一語句在此時的真實語境下不能表達學生想要表達的語義。
有些老師在語法教學中使用一些能夠充分說明某一語法概念或能夠用于某一語法分析的例句,而這些例句卻往往是為了這樣的語法教學而專門編寫的,這些例句通常不能用于真實的語境進行真實的語用功能表達。
語法教學是以知識為主的教學,我們一旦將知識與能力割裂,就會影響教學質(zhì)量和教學效率。
關(guān)鍵詞:英語語法;綜合技能;第二語言教學
現(xiàn)今中國的英語教學中,英語語法教育仍然有其不可替代的重要地位。但是關(guān)于語法的認識極其在教學實踐中的運用問題依然存在著不少錯誤的理解。這些錯誤的認識或來源于把語法本身當作是一系列關(guān)于語言固定結(jié)構(gòu)的任意性的規(guī)則總和;或是認為語言結(jié)構(gòu)是不需要被教授的,而是由學生自己習得;另外一旦開始講授語法就會使學生厭煩等等方面。下面將對其中主要的七種錯誤論調(diào)進行逐一分析和反駁,得出一種比較全面、科學的英語語法觀。
一、英語語法的誤區(qū)
1.語法為自然習得,不需要被教授
事實上確實有人能夠比較自然的習得第二語言。以一部分美國移民為例,這些人中就有人能夠自己掌握并熟練運用英語而沒有接受過正式的學習。這種情況在青少年中尤為普遍。這些事例就使有人相信中國的學習英語的孩子們也能不通過老師對語法的講解而掌握英語。但是他們沒有看到,上述的情形并不能適用于所有的語言學習者,即使是掌握了英語使用的移民們的英語水平也尚未達到語言準確性的要求。而且最大的不同是中國學習英語的青少年沒有處在英語的生活環(huán)境,在語言教育中他們進行的是外國語學習(foreign language learning)而非第二語言習得(second language acquisiton)。雖然在國際上這兩種教育常常被一起討論,但兩者在教育上還是有區(qū)別的。因此一個重要的問題是語法知識的講授能否幫助學習者達到準確掌握語言目標。事實上即使是最有技巧的英語學習者也需要花費大量精力來掌握語法。chomsky在1969年就指出,英語本國人在成年前也一直處在一個繼續(xù)學習和完善英語語法結(jié)構(gòu)的過程中。這樣問題就轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z語法知識的教授能否加速學生的自然語言習得。關(guān)于這個問題已有許多研究成果。pienemann(1984)通過實驗得出:接受過語法學習的學生能在兩周之后進入下一階段的英語學習,而在無語法指導的情況下,這一過程需要幾個月的時間。雖然實驗的被試只是少數(shù),但是這一結(jié)果多少為語法教育在英語語言學習中的重要性提供了支持。
2.語法是一些無意義的結(jié)構(gòu)的集合
這種誤解的產(chǎn)生源于人們把“語法”只和詞形變化、語言結(jié)構(gòu)規(guī)則聯(lián)系在一起。但語法本身并不是一維的,也不是無意義的。語法由三個方面構(gòu)成:形態(tài)句法(morphosyntax)-形式(form);語義(semantics)-意義(meaning);語用(pragmatics)-使用(use)。這三個方面是相互聯(lián)系,互相影響的。一個方面的改變將導致其他方面的改變。同時者三個方面在語法中又各有側(cè)重。要能使學生在適當是場合準確的運用語言表達完整的意義就必須完全的掌握者三個方面。
3.語法是一些任意的規(guī)則
從saussaure開始,語言學家們就認為語言是任意性的,但這并不代表語法也是任意的,相反,語法是人們根據(jù)語言總結(jié)出的關(guān)于語言本身的邏輯的、規(guī)則的知識。
4.語法是枯燥乏味的
對于語法的這種印象來自對于反復訓練和機械重復的恐懼。但是教語法不等于必須學生無數(shù)次的重復模句,也不是強記語法規(guī)則。這些活動的確令人厭煩并且在教學效果上差強人意。
英語教師能夠創(chuàng)造出一種有趣生動,需要學生思考的訓練語法的學習環(huán)境。
5.學生一次只能學習一種語法結(jié)構(gòu)
這種說法是完全錯誤的。教師可以每次只教一個語言點,學生也能一次致力于一個點的學習,但學生并不是在一次掌握了一個語法知識后才繼續(xù)學習下一個。新的語言知識與已學知識總是持續(xù)的相互影響。例如在教學中,學生表現(xiàn)出了對于過去時態(tài)的完全掌握,但在教授過過去進行時態(tài)后,學生對于前者的掌握似乎就不那么完美,語言表現(xiàn)也下降了。這種倒退現(xiàn)象會一直持續(xù),直到他們完全掌握這兩種時態(tài)并且區(qū)分清楚。我們應(yīng)該認識到語法學習的軌跡并非是水平直線而是擁有峰和谷的曲線過程。
6.語法和詞匯是知識范疇的,聽、說、讀、寫是四種技能
語法不僅是一種相對靜態(tài)的知識結(jié)構(gòu),同時也是一種動態(tài)的過程。英語教師的教學目的不是為了培養(yǎng)出一些能夠清楚背誦語法規(guī)則卻不會運用它們來進行交流的學生。英語教學的目的是使學生能夠以一種非自覺的方式運用語法規(guī)則來進行語言交流。ellis (1993)就提出語法教學應(yīng)中在重在提升學生的語言意識而非對準確語言表達的練習。 vanpatten和cardierno的同年實驗也證明了這一觀點。實驗表明讓學生們通過分析輸入語言信息發(fā)展能力比給學生語法解釋后再讓他們做語言表達訓練要更有效。
7.語法能夠解釋一切語言現(xiàn)象
語言是復雜多變的,因此語法規(guī)則無法解釋所有的語言結(jié)構(gòu)。例如,大多數(shù)教科書都規(guī)定進行時態(tài)不能與靜態(tài)動詞連用,因此下面這句句子:i am wanting a new car.是不正確的。但是在實際生活中,這種表達確實存在,而且本土人士更傾向于把進行時態(tài)與完成時態(tài)連用。
i have been wanting a new car (for some time)關(guān)鍵在于語言是不斷變化的,語法的規(guī)則也是相對的。
以上是對英語語法本身和教學的再研究,在對英語語法有了更深層次的了解后,下面將闡述關(guān)于綜合技能教學法的使用。
二、綜合技能教學法
rebecca oxford對于esl/efl的課堂教學打了個“織毯”的比喻。她認為編織英語教學就是把教師、學生、環(huán)境和相關(guān)語言等交織到一起的過程。從教學這部織布機織出一張寬闊的、強韌的、美麗的“織毯”,在其中所有的“知線”都以一種積極的方式來排列。例如,教師的教學風格配合學生的個性,學生的積極性被調(diào)動起來而且?guī)в忻鞔_的目的性;環(huán)境設(shè)置的資源及評價為語言教學提供最大程度的支持。這種“織毯”式的英語教學的重要方式就是綜合技能教學。(integrated-skill)
綜合技能的學習已經(jīng)在教育界得到了廣泛的贊同和使用?,F(xiàn)行的教材中有專門的部分。在具體教學時間中有兩種主要的形式:內(nèi)容型 (content-based)和任務(wù)型 (task-based)。前者比較注重通過語言學習內(nèi)容;后者強調(diào)進行帶有交際語言使用的任務(wù)訓練。兩者都應(yīng)在英語教學課堂上占有重要部分。
1.內(nèi)容型教學
使用這種方式,學生綜合運用各種技能,應(yīng)用語法規(guī)則,學習例如科技、數(shù)學、社科等個方面的知識。scarcella和oxford在1992年提出了內(nèi)容型教學的3種模式:主題式( theme-based);附加式( adjunct);隱蔽式( sheltered)
2.任務(wù)型教學
任務(wù)型教學要求學生使用英語參與交際任務(wù),任務(wù)即各種活動,如兩人或小組討論,合作辦報;撰寫電視廣告等等。
三、英語教師該怎么做
在運用綜合技能法教授英語語法的過程中,教師應(yīng)做到:
1.肯定語法教學的必要性。向?qū)W生確立語法在英語學習中的正確位置。
2.從形式、意義和使用三個方面向?qū)W生解釋語法結(jié)構(gòu)。以被動語態(tài)為例,這種語態(tài)具有明顯的形式:最少是由一個動詞和過去分詞構(gòu)成。出現(xiàn)施動者時會由介詞by 引出。the bank was robbed by a gang.被動語態(tài)只能在動詞為(下轉(zhuǎn)256頁)(上接255頁)及物動詞的情況下出現(xiàn),這也是規(guī)則之一。被動式也擁有語法意義。它表明重點結(jié)構(gòu),強調(diào)接受者或動作的承受。在例句中“bank”是被強調(diào)的重點,這與其在主動句中的地位不同。我們何時使用被動,是否出現(xiàn)施動者等等這些問題就是關(guān)于語言的使用問題。隨著使用目的的不同,結(jié)構(gòu)也發(fā)生改變。
3.安排各種鍛煉綜合技能的活動,創(chuàng)造生動的環(huán)境讓學生能發(fā)展語言能力。例如在學習關(guān)于過去式一般疑問句的回答時,教師可以先讓學生閉上眼睛,然后改變以下自己。她脫下鞋子,拿掉手表,戴上眼鏡,穿上外套,拿掉戒指,然后讓學生提問來只出她的改變。學生可以提問:“did you take off your shoes?”“did you put on your coat?”這樣的活動不僅活躍了課堂氣氛,更為學生提供了需要思考的環(huán)境,避免了機械性的重復回答。
4.不能只重視聽、說,也要安排必要的讀、寫內(nèi)容。使四種技能全面發(fā)展。
5.不能期待會回答所有的語法問題,要在與學生的共同學習中,不斷完善語法知識。
四、結(jié)論
為了讓英語學習者能夠正確的運用語法規(guī)則表達出準確的意義,英語教師必須創(chuàng)造一個引人入勝的綜合技能的訓練環(huán)境來教授語法。教師應(yīng)把語法看作一個有邏輯的動態(tài)私通由形式、意義和使用三個方面交織構(gòu)成。通過不斷學習新的教育方式和總結(jié)教學經(jīng)驗,在教學中更有效、科學的綜合各種技能的訓練,英語教育這塊“織毯”一定會越織越好。
參考書目
1 chomsky,c. (1969) linguistics and philosophy. in s. hook (ed.) language and philosophy. new york: new york university press
2.ellis, r. (1983) the structural syllabus and second language acquisition. tesol quarterly, 27, 91-113
3. pienemann, m. (1984) psychological constraints on the teachability of language. studies in second language acquisition, 6, 186-214
4. oxford, r. (1990) language learning strategies. what every teacher should know. boston, ma: heinle& heinle