時間:2023-03-07 15:00:50
導(dǎo)語:在英語詞匯教學(xué)的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
一、英語詞匯的特點
1.英語詞匯是一個意義網(wǎng)絡(luò),詞匯之間有各種關(guān)系。因此不宜孤立地學(xué)習(xí)。一個單詞只有放在句子中才有確切的意思,也只有在句子中才能體會到其用法。也就是說,詞義在語境中變得單一、具體。但是,語境也使詞匯產(chǎn)生臨時性意義,表現(xiàn)出詞義的可選擇性。所以,背生詞表吃力不討好,突擊生詞也終歸要失敗。實踐證明,結(jié)合上下文語義背單詞是最有效的方法。
2. 英語詞匯和語法有密切關(guān)系,學(xué)詞匯不可把語法拋開。學(xué)習(xí)英語時,語法學(xué)習(xí)應(yīng)該領(lǐng)先。語法是繩子,詞語是銅錢,沒有語法,銅錢串不起來。語法規(guī)則有限,可以先學(xué)。詞語數(shù)量無限,又不按系統(tǒng)安排,不好串聯(lián)和記憶,只能逐步增加。
3.英語詞匯既豐富又不斷變化,但是要分段進行,否則貪多嚼不爛。在每一階段,也有精、泛之分。在閱讀時,關(guān)鍵性詞匯不能輕輕放過,非關(guān)鍵性詞可以根據(jù)上下文猜測意義,不必一一細究。及早擴大閱讀量很關(guān)鍵。
4.漢語詞匯與英語詞匯的意義有的彼此重合,有的半同半異,有的還似同實異,這是不易搞通的難點。在這眾多的材料中精選最能表達思想的成分組成句子、篇章,使話語更加精確、生動。但同時這就使得詞匯學(xué)習(xí)必然是一個艱苦和漫長的過程。
二、詞匯教學(xué)的方法
1.教師重視,提高教學(xué)效果。在中專英語教學(xué)系統(tǒng)中,教學(xué)理論的實現(xiàn)、課程設(shè)計、教材編寫、教學(xué)準備、教學(xué)活動等都是以課堂教學(xué)為中心展開的。教師在課堂教學(xué)中必然(自覺或不自覺地)顯示外語教學(xué)思想和觀點,顯示其處理語言材料、訓(xùn)練語言技能和處理種種教學(xué)事件的策略、技巧、心理趨勢和風(fēng)格等。在同一過程中,外語學(xué)習(xí)者也必然地(自覺或不自覺地)表現(xiàn)其學(xué)習(xí)心理和策略、領(lǐng)悟能力和對各種教學(xué)活動的參與程度等。各種因素與課堂教學(xué)過程的有機聯(lián)系和對其影響程度不盡相同,但是,從整個教學(xué)效果來看,教師對詞匯教學(xué)的重視程度最為重要。
2.明確教師與學(xué)生的關(guān)系,狠抓語言基本功。學(xué)詞匯,必須由學(xué)生自己努力。從字詞的發(fā)音和意義入手,認真對待每個詞的發(fā)音。詞語的含義常常對所要表達的句子有重要作用,詞語的解釋一般解釋詞語的本義和一、兩個較常用的引申義。教師幫助學(xué)生認識、把握詞匯規(guī)律,指點學(xué)生利用課本單詞表和選擇使用詞典和其他工具書的方法。詞匯不象語法,可以通過有限的規(guī)則來類推無限的句子,詞匯必須一個一個地學(xué)習(xí),了解其讀音、意義和用法。教師要求學(xué)生認識、學(xué)會單詞表中的生字,重點掌握和運用課后練習(xí)中的重點單詞及句子。在單詞的基礎(chǔ)上,精講句子;精講一句后,精讀一段;精講一段后,舉一反三,搞通全篇。
3.重點掌握基本詞。英語詞匯估計有一百多萬個?;驹~在語言中所占比率并不大,它們是那些被全民廣泛使用,日常交際必不可少,意義又最為明確的那部分詞。例如: 表示動物、植物、水果的詞:dog, cat, oak, apple。表示自然界事物的詞:wind, frost, snow, sun等。表示人體、動作、親屬關(guān)系的詞:head, foot, go , come, father, mother 等。還有常用的助動詞、介詞、連詞、代詞和數(shù)詞等。
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2013)03A-
0084-01
詞匯是語言的基礎(chǔ)。語言學(xué)家威爾金斯曾經(jīng)說過:“沒有語法只能傳達很少的信息,而沒有詞匯則什么也無法傳達?!笨v觀目前的詞匯教學(xué),不難發(fā)現(xiàn),不少教師認為英語課堂純粹是趣味性的生活場景再現(xiàn),詞匯訓(xùn)練只是讓學(xué)生在課后進行一定遍數(shù)的重復(fù)記憶,詞匯教學(xué)顯得非常機械化。為此,本文試從教學(xué)方法的層面,對小學(xué)英語詞匯教學(xué)進行探討。
一、在情境創(chuàng)設(shè)中積累詞匯
早在300多年前,教育家夸美紐斯就曾經(jīng)說過:“一切知識都是從感官開始的?!眲?chuàng)設(shè)適合英語詞匯學(xué)習(xí)的情境,可以充分刺激學(xué)生學(xué)習(xí)的感官,促使學(xué)生理解詞匯。情境創(chuàng)設(shè)的方法有很多種,比如,為了讓學(xué)生積累一定數(shù)量的水果類單詞,教師可以將各種各樣的水果模型帶到教室中,在“What’s this?”“It’s a(an)…”的問答中,促進學(xué)生對單詞的記憶。教師還可以用圖畫再現(xiàn)情境法讓學(xué)生識記水果詞匯。比如,教師用教學(xué)掛圖或者幻燈片展現(xiàn)水果攤的圖景,然后引導(dǎo)學(xué)生通過互相提問、回答來掌握水果類型的單詞。
二、在生活應(yīng)用中積累詞匯
隨文識字是小學(xué)語文低年級識字的一種重要形式。借鑒此種方法,在英語教學(xué)中可以將所學(xué)習(xí)的詞匯由詞到句、由句到段讓學(xué)生循序漸進地掌握。比如,人體器官的詞匯記憶,教師可以讓學(xué)生互相問答,并在課后交流練習(xí)。同時,在生活應(yīng)用的過程中,教師可以根據(jù)學(xué)生的興趣愛好,綜合運用多種實踐方法。比如,上例中的水果類詞匯教學(xué),教師可以在教室臨時設(shè)置一個“水果攤”,讓學(xué)生模擬練習(xí)。又如,教學(xué)相關(guān)地點名詞時,教師將“school,playground,classroom,office,art room,music
room,multimedia room,library”圖片和單詞卡片交給學(xué)生,讓學(xué)生設(shè)計出心目中的校園,然后再進行介紹。在設(shè)計和介紹的過程中,學(xué)生自然記住了這些詞語。
三、在相互聯(lián)系中積累詞匯
在英語詞匯教學(xué)中,教師可以充分運用聯(lián)想、相似聯(lián)想的方法來讓學(xué)生記憶單詞。例如,學(xué)習(xí)了“jacket”后,讓學(xué)生尋找與漢語詞匯音近的詞匯,如“sandwich,tank,coffee,chocolate”等,以音近來積累詞匯;還可以采取關(guān)聯(lián)想象的辦法來加強詞匯的記憶。比如,學(xué)習(xí)了“football”后,教師可以讓學(xué)生記憶“basketball,baseball,volleyball”等,以形似來積累詞匯;還可以采取關(guān)系聯(lián)系來加強記憶,如學(xué)習(xí)了“fat”后,讓學(xué)生記憶“thin”,然后再聯(lián)想到“small,large”等詞語,讓學(xué)生在關(guān)系的對比中,促進對詞匯的記憶和積累。
四、在講解規(guī)律中積累詞匯
小學(xué)階段對英語構(gòu)詞法并沒有深入地進行講解,僅在4A后每個章節(jié)辟出一部分進行了歸類,要求學(xué)生會讀,會認。這時,教師可以借助這些總結(jié)向?qū)W生滲透關(guān)于“前綴、后綴、轉(zhuǎn)化、派生”等構(gòu)詞法的一些基本規(guī)律,讓學(xué)生知其然,也知其所以然,在成功體驗掌握構(gòu)詞法的基礎(chǔ)上,加強記憶。比如,在學(xué)習(xí)了“mistake”后,教師可以講解“mis”加在名詞、動詞前表示“錯誤”,然后再運用相互聯(lián)系法,尋找出“misfortune/misread”等詞語,讓學(xué)生加強記憶。當然,在詞匯訓(xùn)練的過程中,也可以靈活運用構(gòu)詞法來促進學(xué)生的記憶,如學(xué)習(xí)了“happy”一詞后,可以引申到“happi-ly,unhappy,unhappily,happiness”等詞語,促進學(xué)生加深認識,積累詞匯。
五、在游戲參與中積累詞匯
興趣是最好的老師。大多數(shù)小學(xué)生都喜愛趣味性的游戲,在教學(xué)中我們可以利用學(xué)生的這一特點,讓學(xué)生在游戲中識記單詞。比如,獎勵性的游戲,“說顏色,獎彩球”,用不同的顏色涂在白乒乓球上,學(xué)生摸到球后并說得準確的就把乒乓球獎勵給他;競爭性的游戲,“搶讀單詞,拼單詞對抗賽”;互動性的游戲,“單詞接龍”等都可以寓教于樂,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
六、在傳授方法中積累詞匯
好的方法往往能起事半功倍的作用。教師在要求學(xué)生記憶詞匯時,不妨對學(xué)生進行一些詞匯記憶方法的指導(dǎo),讓學(xué)生掌握“點石成金”之法。比如,記憶物體外表特征的詞匯時,教師可要求學(xué)生分別就名稱、形狀、顏色、大小等進行記憶;也可以指導(dǎo)學(xué)生運用圖表進行記憶,讓學(xué)生將復(fù)數(shù)變化、人稱變化、級的變化、五種代詞列成圖表加強記憶;還可以指導(dǎo)學(xué)生運用卡片進行記憶,讓學(xué)生自制小卡片,隨時記憶等。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué) 教學(xué)方法
一、注重構(gòu)詞規(guī)律教學(xué)
每種語言都有其自身的構(gòu)詞規(guī)律,掌握這些規(guī)律,就便于記憶。英語單詞是由詞素(詞根,詞綴)構(gòu)成的,詞義是由詞素構(gòu)成的。單詞的核心是詞根、單詞的附件是詞綴,詞根在詞中起著重要的作用。一個詞根領(lǐng)導(dǎo)、統(tǒng)轄著一群單詞。在這一群單詞中,每一個單詞的基本含義都以這個詞根的意義為基礎(chǔ)。一個詞根的意義決定了一群單詞的意義。當然,不是所有的單詞都是由詞根+詞綴意義,還有其它的構(gòu)詞法,比如復(fù)合法等。教師還可根據(jù)教學(xué)實際注意總結(jié)讀音規(guī)律,教會學(xué)生依據(jù)開音節(jié),閉音節(jié),“r”音節(jié)及字母組合來學(xué)習(xí)單詞,這也是學(xué)習(xí)單詞的有效方法。
二、強化語音教學(xué)
為詞匯教學(xué)打好基礎(chǔ),詞匯教學(xué)一般采取由音到形再到義的順序。音是學(xué)生接觸一個詞的最初印象,如果讀不出音就記不住形,無音無形就談不上什么義,因此,要牢記一個單詞首先應(yīng)把音念準。聽是語音教學(xué)的根本方法,先聽音,后開口和發(fā)準音是語音教學(xué)的基本步驟。那么,在教學(xué)中,如何對學(xué)生進行“聽”的訓(xùn)練呢?采取模仿性的聽和辨音性的聽,有助于學(xué)生準確掌握語音知識。所謂模仿性的聽,即在語音教學(xué)中,教師可以自己讀,也可用錄音帶,要求學(xué)生靜靜地聽,并告訴學(xué)生聽后進行模仿。辨音性的聽是要求學(xué)生把注意力放在比較和區(qū)別上。教師可以把兩組或幾組音先讀給學(xué)生聽,讓學(xué)生辨出哪一組發(fā)的是哪個音,也可以把音標寫在黑板上,讀一個句子或一組詞,讓學(xué)生辨出含有該音的詞。語音教學(xué)雖然重點是語音,但不能就音論音,而應(yīng)把單音放在詞和句中,反復(fù)練習(xí),不斷糾正。同時要充分利用現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備,以電視、錄像、錄音、幻燈等多種形式,給學(xué)生提供更多模仿、練習(xí)發(fā)音的機會,以達到最終準確發(fā)音的目的。談到語音,并非指音的每個音素,它還具有更深的內(nèi)涵。語音是語言存在的物質(zhì)基礎(chǔ),教師要把語音教學(xué)貫穿于整個英語教學(xué)的始終,為詞匯教學(xué)打好基礎(chǔ)。
三、注重詞匯意義的教學(xué)
英語詞匯十分豐富,一詞多義情況較多。要使學(xué)生掌握詞的實際意義,準確無誤地運用所學(xué)每個單詞、詞組,注重詞匯意義的教學(xué)就顯得尤為重要。英語的詞義有語法意義和詞匯意義兩大類。表示語法概念的意義,叫做語法意義。詞匯意義是指詞所表現(xiàn)的內(nèi)容。因此,詞匯教學(xué)不能僅僅局限于讓學(xué)生知道詞的基本含義,更重要的是讓他們懂得如何正確使用。如同一單詞在不同的句子和語境下意義各不相同,也有必要讓學(xué)生掌握。請看下列短語fromheadtofoot(從頭到腳)aheadofstate(國家元首)attheheadofalist(在名單的開頭)adepartmenthead(一個部門的主任)任何事物都有兩個方面,反映在詞匯里,有同義詞的存在,也就有反義詞。所謂反義詞,是指兩個詞的詞義完全排斥,互相否定,沒有中間狀態(tài)。由于反義詞在英語詞匯中占有較大的比重。要擴大學(xué)生的詞匯量,注重反義詞的教學(xué)也是必要的。由于反義詞的構(gòu)成情況較為復(fù)雜,在進行反義詞的教學(xué)中,應(yīng)注意下列幾個方面的問題。
(一)在有些情況下,我們可以找到一對反義詞的中項。例如,right(右面的)和left(左面的)可以有它的中項middle(中間的)。以上陳述,從幾個方面歸納了英語構(gòu)詞的特點。教學(xué)中,研究并根據(jù)這些特點有的放矢地進行教學(xué),可使學(xué)生更完整、更深刻地理解詞義,達到正確運用的目的。
(二)由于一詞多義現(xiàn)象的存在,一個詞在不同的詞義上可能有不同的反義詞。
(三)英語詞匯十分豐富,一個詞往往有許多反義詞,但是一個詞的反義詞并不能跟這個詞所有的同義詞構(gòu)成反義詞。因為每個詞的語義場范圍和深度不相同就不能算真正的反義詞。例如,hot(熱)的反義詞只能是cold(冷),而不能是cool(涼爽),cool的反義詞是warm(暖和)。
四、注重語境教學(xué)
語言作為人類表達思想和交流思想工具是在實際運用中不斷發(fā)展和完善起來的。因此,學(xué)習(xí)語言的目的在于運用。目前,中學(xué)外語教學(xué)由于受“偏面追求升學(xué)率”的影響,對詞匯教學(xué)注重死記硬背,忽視實際運用,結(jié)果學(xué)生學(xué)得的是死知識,甚至最簡單的英語會話都無法進行。鑒于這種學(xué)而無用的情況,外語教學(xué)必須進行改革。教師要從詞匯教學(xué)入手,積極創(chuàng)造生動、有趣的語言環(huán)境,給學(xué)生提供更多動口、動手、多讀、多聽的機會,讓其在特定的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,以求學(xué)生聽、說、讀、寫能力的全面提高。為此,教師可以在以下幾個方面進行嘗試。
(一)閱讀是增加詞匯量的重要途徑,通過閱讀可以開擴學(xué)生眼界,增大知識面。要制定閱讀計劃,提出目的要求,編寫口頭和書面練習(xí)。閱讀材料的選擇可采取教師推薦,也可學(xué)生自選。選擇的材料要力求知識性強,趣味性濃,詞匯適合學(xué)生的實際閱讀水平。要定期檢查,要求學(xué)生留有讀書筆記。檢查可采提問、擴寫或縮寫文章、小測驗等形式,了解學(xué)生的閱讀情況。這樣,精講多練相結(jié)合,精讀、泛讀相配合,長此以往,堅持不懈,必會收到良好的教學(xué)效果。
(二)英語課堂教學(xué),教師要堅持用英語授課,盡可能用學(xué)生所學(xué)單詞、短語、句型進行提問、對話,同時,還要注意培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫的興趣。
論文摘 要:英語詞匯具有很強的搭配能力,利用英語詞匯搭配,可以擴大詞匯量,掌握單詞的正確用法。但是,中國英語學(xué)習(xí)者在詞匯搭配使用過程中,卻存在很多問題。本文分析了詞匯搭配中存在的主要問題,并提出教師在教授詞匯時,如何引導(dǎo)和幫助學(xué)生正確地掌握詞匯搭配的方法,提高詞匯教學(xué)質(zhì)量。
詞匯搭配是語言綜合能力的重要組成部分。在社會生活的絕大多數(shù)場合,人們通過正確的詞匯組合,恰當合理的語言表達,從而完整地反映客觀世界,表達主體思想,達到成功交際的目的。然而,一些英語學(xué)習(xí)者,雖然有很大的詞匯量,卻不能恰當完整地表達自己想要表達的意思。在口語和寫作中,詞匯的誤用也屢見不鮮。詞匯搭配問題仍然是第二語言習(xí)得中最棘手的問題之一。本文首先分析、歸納詞匯搭配中存在的主要問題,找出產(chǎn)生這些問題的根源;然后提出一些能夠減少詞匯搭配錯誤的教學(xué)方法,從而提高詞匯的教學(xué)質(zhì)量。
一、詞匯搭配的理論依據(jù)
雖然搭配的概念已被廣泛使用,但是學(xué)術(shù)界的定義不盡相同。朱永生(1996)認為,搭配既與詞匯有關(guān),也與句法有關(guān),但搭配現(xiàn)象中最重要、也是最值得注意的是不同詞匯或不同成分之間的語義聯(lián)系[1]。Joos認為,一個詞的全部可能的搭配對語言學(xué)家來說實質(zhì)上就是該詞的意義[2]。Firth認為,理解一個詞要看它與其他詞語之間的相互聯(lián)系,意義存在于語言環(huán)境中,“意義取決于搭配是組合平面上的一種抽象,它和‘概念’上或‘思維’上分析詞義的方法不是直接相關(guān)的?!保?]
汪榕培(2002)認為,搭配是語言中一個詞與別的詞的習(xí)慣上的連用[3]。Lewis給搭配下的定義是:一種易于觀察的語言現(xiàn)象,其構(gòu)成元素在自然的語篇中同時出現(xiàn),且同現(xiàn)頻率的固定性大于隨意性[4]。Khellmer(1995)認為我們大腦中的許多詞匯都是以搭配的形式存在的。搭配是詞與詞或詞組與詞組之間經(jīng)常使用的一種關(guān)系[5]。
由此可見,搭配體現(xiàn)的是詞匯的共現(xiàn),搭配和意義緊密相連、相互依存、相互限制,搭配決定著語義。搭配是構(gòu)成詞匯意義的重要手段。
二、中國學(xué)習(xí)者在詞匯搭配使用中存在的主要問題
詞匯搭配能力是語言綜合能力的表現(xiàn),關(guān)系到二語習(xí)得的成敗。但是由于英漢兩種語言屬于不同的語系,詞匯的搭配組合習(xí)慣往往各不相同,因而在英語的詞匯學(xué)習(xí)中,中國英語學(xué)習(xí)者存在著很多搭配問題。具體的搭配問題可以歸納為以下幾類:
1.漢英式搭配
國內(nèi)外許多學(xué)者認為,一般的外語學(xué)習(xí)者都擺脫不了母語思維的影響。用母語的語法組織外語的句子是個非常普遍的現(xiàn)象,即使學(xué)習(xí)或使用多年外語的人也未必能擺脫母語句法規(guī)則的影響,而且完成的外語任務(wù)越難,對母語的依賴性越大[6]。受漢語的影響,很多二語學(xué)習(xí)者在進行詞匯搭配時,容易用漢語的思維模式把漢語中的詞匯對等地翻譯成英語。例如,在中國人心目中,猴子是智商極高的動物,所以漢語中說某人聰明,可以用“像猴子一樣精”,所以有的學(xué)生就翻譯成:He is as wise as a monkey.但是這卻不符合英美人的表達習(xí)慣,正確的表達應(yīng)是:He is as wise as an owl.
2. 語義重復(fù)
漢語為了表示強調(diào),常常重復(fù)被強調(diào)部分來增強語氣,例如,“再三重復(fù)”、“返回”、“我的名字叫”等,但這在英語中就行不通。有些學(xué)生則忽視這種情況,造成詞義重復(fù),如“repeat again and again, return back, my name is called”。再如,We ran to the playground, only to find it covered with white snow.在英美人的概念中“snow”本身就含有“white”的含義,“white”與“snow”搭配,詞義明顯重復(fù),不符合英美人的搭配習(xí)慣。
3.褒貶不分
英語中有些詞經(jīng)常與表示積極意義的詞搭配,如brilliantly, remarkably, wonderfully等,而dangerously, deadly, desperately, seriously等詞經(jīng)常與表示消極意義的形容詞連用。例如,They have all utterly recommended the boy, but the mayor denied his opportunity.此句中“utterly recommend”便是錯誤的搭配。
4.詞類混淆
在詞匯搭配中,既存在統(tǒng)一詞性內(nèi)相近詞的混淆,又存在詞性的混淆使用。同一詞性內(nèi)拼寫相近的詞混淆使用如respectable, respective與respectful; surprising與surprised; reliant與 reliable;及近義詞receive與accept;purchase與buy等的混淆使用。不同詞性的單詞混淆使用,如affect與effect; intent與intend等的誤用。另外,英語中有些動詞既可用作及物動詞,后面跟賓語,又可用作不及物動詞,后面不可跟賓語。此時,它們也會有不同的詞義。如:“wonder”作不及物動詞時,意為“想知道”,作及物動詞時意為“詫異”;“defer”當不及物動詞用時,意為“推遲”,作及物動詞時意思是“依從”。詞類混淆使用還表現(xiàn)在名詞單復(fù)數(shù)的誤用上。由于分不清可數(shù)名詞、不可數(shù)名詞和集體名詞而造成的搭配錯誤隨處可見,如a furniture, a group of birds 等。
5. 過度概括
例如:1)His father was charged of theft and put into prison.
2)They need plenty of drink, not plenty of food.
因為教學(xué)過程中教師有意強調(diào)了“be accused of”詞組,學(xué)生印象很深刻,“accuse”與“charge”又是同義詞,所以錯誤地認為“be charged”與“of”搭配也是成立的。英美人會用“plenty of food and drink”,也可以用“plenty of food”但就是不用“plenty of drink”,這一點從語義上是行得通的,語法上也正確,形容
詞短語后加名詞。但是,“plenty of”的引申范圍沒有涉及“drink”。
三、詞匯教學(xué)方法
詞匯習(xí)得貫穿于英語教學(xué)的始終,熟練掌握各種詞匯搭配關(guān)系對提高綜合英語語用水平有至關(guān)重要的作用。針對詞匯搭配中存在的主要問題,筆者結(jié)合自己的教學(xué)經(jīng)歷,提出以下詞匯教學(xué)方法。
1. 強調(diào)各種搭配關(guān)系
學(xué)生之所以會在詞匯搭配中出現(xiàn)以上問題,其中一個重要原因是在大腦詞庫中沒有建立起豐富的詞匯網(wǎng)絡(luò),導(dǎo)致了在提取所需要的單詞時,還要經(jīng)過加工合成,或者對等翻譯等,結(jié)果往往會給人一種牽強附會、詞不達意的感覺。因此,在詞匯教學(xué)中,不僅要求學(xué)生有豐富的詞匯量,熟悉每個單詞,而且還要掌握單詞之間的搭配關(guān)系。正如武雪霜所說“詞匯教學(xué)的重點應(yīng)放在幫助學(xué)生科學(xué)地記憶和靈活地使用詞匯上。”[7]英語中有不少詞是以中心詞為媒介相互發(fā)生聯(lián)系的。例如,以名詞為中心詞的搭配,主要涉及到形容詞與名詞的搭配,動詞與名詞的搭配。例如,以affair為中心詞,就可以引申出如下搭配:(1)形容詞+名詞:current /household /internal/ domestic / foreign /international/ financial /private affairs;(2)動詞+名詞:to arrange one’s affairs, to conduct state affairs , to cover up/handle/ investigate/manage/straighten out an affair, to discuss the affair of等。在鞏固中心詞affair用法的同時,又可以擴展出修飾它的形容詞和動詞的用法,而且還可以對這些形容詞和動詞的搭配關(guān)系繼續(xù)展開,詞匯量就不斷擴大。
在搭配中,還可以以舊代新,用已學(xué)過的舊知識來解決新知識。例如,看到provide...with能用offer...to來解釋。同時,要特別注意固定搭配的用法。單詞放在固定搭配里記憶的效果要比孤立地去記好得多。例如,以make為中心詞的搭配就有make away with / for / into / of / off / out / up等。還可以分模塊掌握搭配,如表示“阻止、妨礙……做……”的就有prevent / keep / stop / prohibit / deter / hinder / preclude... from...等。再如,英語中有些“A+B”與“B+A”式的詞組:for good / good for; hand in / in hand等,可以把它們單列出來記憶。這樣既可以擴充詞匯量,又可以辨別它們的用法,一舉兩得。
在詞匯教學(xué)中,英語教師應(yīng)特別強調(diào)以名詞、動詞、形容詞和副詞為中心詞的搭配,因為這一類詞的搭配能力特別強。
2. 用對比法進行詞匯教學(xué)
在英語學(xué)習(xí)過程中,往往不可避免地受到母語的影響,即語言遷移。正遷移有利于英語學(xué)習(xí),負遷移則阻礙外語學(xué)習(xí)。英語中大量的詞語搭配在漢語中都可以直接地對譯,這些不需要教。而那些在第一語言中不能直接對譯的詞,就需要抽出來加以特別強調(diào),以減少由于漢語的影響而產(chǎn)生的搭配錯誤。例如,學(xué)習(xí)知識learn knowledge;提出問題raise a request;公費醫(yī)療 the public medical care 就是由于受母語干擾而引起的,此時需要英漢對比教學(xué)。
轉(zhuǎn)貼于 此外,還要對比英漢詞匯的文化內(nèi)涵。有些詞雖然概念意義相同或相近,但其內(nèi)涵意義卻相差甚遠。例如漢語中的“龍”是“祥瑞、權(quán)力、神異”的象征,而在英語中,“龍”則象征著“邪惡”。造成這種現(xiàn)象的原因與語言的文化背景是有很大的關(guān)系的。學(xué)習(xí)外語時,若不注意目的語詞的內(nèi)涵意義與母語相應(yīng)的詞的內(nèi)涵意義之間的差異,也會出現(xiàn)詞匯層面的負遷移。
3. 結(jié)合語境進行詞匯教學(xué)
語言是一個大系統(tǒng),處在這個系統(tǒng)中的詞匯不是孤立存在的,它們相互聯(lián)系,相互制約。詞匯的意義取決于它與其它詞語的組合與搭配或聯(lián)結(jié)。因此,要正確地理解和運用詞匯,就要注意它與其它詞的搭配組合關(guān)系以及相對應(yīng)的語境。
英語中有一些語義對應(yīng)詞 (ambivalent words),即具有正反兩方面含義的詞語。例如,learn既可表示“學(xué)習(xí)”,又可表示“教導(dǎo),教訓(xùn)”;nice既可表示“好的,宜人的”,又可表示“壞的,令人不愉快的”;overlook既可表示“忽視(略)”,也可表示“監(jiān)督,管理”;英語句子“He is my despair.”同樣有兩個相反的含義:(a)他壞得讓我一籌莫展;(b) 他好得讓我望塵莫及。這些都要靠上下文的搭配才能揭示其正確的含義。此外,英語中的非常規(guī)搭配也需要一定的語境知識才能正確理解其含義。
4. 利用語料庫進行詞匯教學(xué)
近些年來,語料庫對詞匯教學(xué)產(chǎn)生了重大的影響?;谡Z料庫的詞匯研究不僅可以幫助教師選擇教學(xué)內(nèi)容、安排教學(xué)的次序、找出教學(xué)重點,還可以幫助教師避免選擇過時的表達法。如搭配“rain cats and dogs”在現(xiàn)代英語中(至少在現(xiàn)代英國英語中)幾乎不再使用。Rundell (1995)發(fā)現(xiàn)在BNC的1000萬詞的口語庫中,這個搭配一次也沒有出現(xiàn)過,而在9000萬詞的書面語庫中也只出現(xiàn)過一次。但是每本詞典都收錄了這一搭配,大多數(shù)英語教師都知道這一搭配,這樣就面臨著一個教學(xué)內(nèi)容的選擇問題。有了基于語料庫的詞頻統(tǒng)計,我們就知道哪些詞匯及其用法需要掌握,需要在教學(xué)中投入更多的時間[8]。
四、結(jié)語
英語的詞匯搭配形式多樣,搭配關(guān)系十分復(fù)雜,要掌握并正確運用各種搭配關(guān)系不是一件容易的事。這就需要教師在平時的英語教學(xué)中,利用各種不同的詞匯教學(xué)方式進行引導(dǎo)、幫助學(xué)生有意識地去訓(xùn)練詞匯的各種搭配關(guān)系,并不斷地歸納、總結(jié)。同時,要注意一些搭配的文化內(nèi)涵,并利用多種語境來幫助學(xué)生掌握詞匯的用法,以提高詞匯教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻
[1]朱永生.搭配的語義基礎(chǔ)和搭配研究的實際意義[J].外國語,1996.
[2]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海外語教育出版社,2001.
[3]汪榕培.英語詞匯學(xué)高級教程[M].上海外語教育出版社,2002.
[4]馬海燕,楊連瑞.試論外語教學(xué)中的詞匯法[J].高師英語教學(xué)與研究,2005.
[5]朱躍.語義論[M].北京大學(xué)出版社,2006.
[6]戴煒棟.束定芳.試論影響外語習(xí)得的若干重要因素[J].外國語,1994.
[7]武雪霜.談詞匯習(xí)得的認知規(guī)律與詞匯教學(xué)[J].教育與職業(yè),2006.
[8]謝元花.語料庫與詞匯研究[J].外語教學(xué),2002.
[9]孫友義.英語詞語聚焦[M].地震出版社,2001.
[10]劉曉紅.聯(lián)想式英語教學(xué)法[J].外語與外語教學(xué),1999.
[11]楊廷君,李躍平.英語詞匯聯(lián)想式教學(xué)法:理論與實踐[J].西藏民族大學(xué)學(xué)報,2007.
[12]梁莉.搭配理論在英語詞匯教學(xué)中的運用[J].華中師范大學(xué)學(xué)報,2006.
關(guān)鍵詞:詞匯詞匯搭配詞匯教學(xué)
詞匯搭配是語言綜合能力的重要組成部分。在社會生活的絕大多數(shù)場合,人們通過正確的詞匯組合,恰當合理的語言表達,從而完整地反映客觀世界,表達主體思想,達到成功交際的目的。然而,一些英語學(xué)習(xí)者,雖然有很大的詞匯量,卻不能恰當完整地表達自己想要表達的意思。在口語和寫作中,詞匯的誤用也屢見不鮮。詞匯搭配問題仍然是第二語言習(xí)得中最棘手的問題之一。本文首先分析、歸納詞匯搭配中存在的主要問題,找出產(chǎn)生這些問題的根源;然后提出一些能夠減少詞匯搭配錯誤的教學(xué)方法,從而提高詞匯的教學(xué)質(zhì)量。
一、詞匯搭配的理論依據(jù)
雖然搭配的概念已被廣泛使用,但是學(xué)術(shù)界的定義不盡相同。朱永生(1996)認為,搭配既與詞匯有關(guān),也與句法有關(guān),但搭配現(xiàn)象中最重要、也是最值得注意的是不同詞匯或不同成分之間的語義聯(lián)系。Joos認為,一個詞的全部可能的搭配對語言學(xué)家來說實質(zhì)上就是該詞的意義。Firth認為,理解一個詞要看它與其他詞語之間的相互聯(lián)系,意義存在于語言環(huán)境中,“意義取決于搭配是組合平面上的一種抽象,它和‘概念’上或‘思維’上分析詞義的方法不是直接相關(guān)的?!?/p>
汪榕培(2002)認為,搭配是語言中一個詞與別的詞的習(xí)慣上的連用。Lewis給搭配下的定義是:一種易于觀察的語言現(xiàn)象,其構(gòu)成元素在自然的語篇中同時出現(xiàn),且同現(xiàn)頻率的固定性大于隨意性。Khellmer(1995)認為我們大腦中的許多詞匯都是以搭配的形式存在的。搭配是詞與詞或詞組與詞組之間經(jīng)常使用的一種關(guān)系。
由此可見,搭配體現(xiàn)的是詞匯的共現(xiàn),搭配和意義緊密相連、相互依存、相互限制,搭配決定著語義。搭配是構(gòu)成詞匯意義的重要手段。
二、中國學(xué)習(xí)者在詞匯搭配使用中存在的主要問題
詞匯搭配能力是語言綜合能力的表現(xiàn),關(guān)系到二語習(xí)得的成敗。但是由于英漢兩種語言屬于不同的語系,詞匯的搭配組合習(xí)慣往往各不相同,因而在英語的詞匯學(xué)習(xí)中,中國英語學(xué)習(xí)者存在著很多搭配問題。具體的搭配問題可以歸納為以下幾類:
1.漢英式搭配
國內(nèi)外許多學(xué)者認為,一般的外語學(xué)習(xí)者都擺脫不了母語思維的影響。用母語的語法組織外語的句子是個非常普遍的現(xiàn)象,即使學(xué)習(xí)或使用多年外語的人也未必能擺脫母語句法規(guī)則的影響,而且完成的外語任務(wù)越難,對母語的依賴性越大。受漢語的影響,很多二語學(xué)習(xí)者在進行詞匯搭配時,容易用漢語的思維模式把漢語中的詞匯對等地翻譯成英語。例如,在中國人心目中,猴子是智商極高的動物,所以漢語中說某人聰明,可以用“像猴子一樣精”,所以有的學(xué)生就翻譯成:He is as wise as a monkey.但是這卻不符合英美人的表達習(xí)慣,正確的表達應(yīng)是:He is as wise as an owl.
2.語義重復(fù)
漢語為了表示強調(diào),常常重復(fù)被強調(diào)部分來增強語氣,例如,“再三重復(fù)”、“返回”、“我的名字叫”等,但這在英語中就行不通。有些學(xué)生則忽視這種情況,造成詞義重復(fù),如“repeat again and again, return back, my name is called”。
3.褒貶不分
英語中有些詞經(jīng)常與表示積極意義的詞搭配,如brilliantly, remarkably,等,而dangerously, deadly等詞經(jīng)常與表示消極意義的形容詞連用。例如,They have all utterly recommended the boy, but the mayor denied his opportunity.此句中“utterly recommend”便是錯誤的搭配。
4.詞類混淆
在詞匯搭配中,既存在統(tǒng)一詞性內(nèi)相近詞的混淆,又存在詞性的混淆使用。同一詞性內(nèi)拼寫相近的詞混淆使用如respectable, respective與respectful; surprising與surprised; reliant與 reliable等的混淆使用。不同詞性的單詞混淆使用,如affect與effect; intent與intend等的誤用。另外,英語中有些動詞既可用作及物動詞,又可用作不及物動詞,此時,它們也會有不同的詞義。如:“wonder”作不及物動詞時,意為“想知道”,作及物動詞時意為“詫異”;詞類混淆使用還表現(xiàn)在名詞單復(fù)數(shù)的誤用上。由于分不清可數(shù)名詞、不可數(shù)名詞和集體名詞而造成的搭配錯誤隨處可見,如a furniture, a group of birds 等。
5. 過度概括
例如:1)His father was charged of theft and put into prison.
因為教學(xué)過程中教師有意強調(diào)了“be accused of”詞組,學(xué)生印象很深刻,“accuse”與“charge”又是同義詞,所以錯誤地認為“be charged”與“of”搭配也是成立的。英美人會用“plenty of food and drink”,也可以用“plenty of food”但就是不用“plenty of drink”,這一點從語義上是行得通的,語法上也正確,形容詞短語后加名詞。但是,“plenty of”的引申范圍沒有涉及“drink”。
三、詞匯教學(xué)方法
詞匯習(xí)得貫穿于英語教學(xué)的始終,熟練掌握各種詞匯搭配關(guān)系對提高綜合英語語用水平有至關(guān)重要的作用。針對詞匯搭配中存在的主要問題,筆者結(jié)合自己的教學(xué)經(jīng)歷,提出以下詞匯教學(xué)方法。
1. 強調(diào)各種搭配關(guān)系
學(xué)生之所以會在詞匯搭配中出現(xiàn)以上問題,其中一個重要原因是在大腦詞庫中沒有建立起豐富的詞匯網(wǎng)絡(luò),導(dǎo)致了在提取所需要的單詞時,還要經(jīng)過加工合成,或者對等翻譯等,結(jié)果往往會給人一種牽強附會、詞不達意的感覺。因此,在詞匯教學(xué)中,不僅要求學(xué)生有豐富的詞匯量,熟悉每個單詞,而且還要掌握單詞之間的搭配關(guān)系。正如武雪霜所說“詞匯教學(xué)的重點應(yīng)放在幫助學(xué)生科學(xué)地記憶和靈活地使用詞匯上?!庇⒄Z中有不少詞是以中心詞為媒介相互發(fā)生聯(lián)系的。例如,以名詞為中心詞的搭配,主要涉及到形容詞與名詞的搭配,動詞與名詞的搭配。
2. 用對比法進行詞匯教學(xué)
在英語學(xué)習(xí)過程中,往往不可避免地受到母語的影響,即語言遷移。正遷移有利于英語學(xué)習(xí),負遷移則阻礙外語學(xué)習(xí)。英語中大量的詞語搭配在漢語中都可以直接地對譯,這些不需要教。而那些在第一語言中不能直接對譯的詞,就需要抽出來加以特別強調(diào),以減少由于漢語的影響而產(chǎn)生的搭配錯誤。
3. 結(jié)合語境進行詞匯教學(xué)
語言是一個大系統(tǒng),處在這個系統(tǒng)中的詞匯不是孤立存在的,它們相互聯(lián)系,相互制約。詞匯的意義取決于它與其它詞語的組合與搭配或聯(lián)結(jié)。因此,要正確地理解和運用詞匯,就要注意它與其它詞的搭配組合關(guān)系以及相對應(yīng)的語境。
英語中有一些語義對應(yīng)詞 (ambivalent words),即具有正反兩方面含義的詞語。例如,learn既可表示“學(xué)習(xí)”,又可表示“教導(dǎo),教訓(xùn)”;nice既可表示“好的,宜人的”,又可表示“壞的,令人不愉快的”;overlook既可表示“忽視(略)”,也可表示“監(jiān)督,管理”;英語句子“He is my despair.”同樣有兩個相反的含義:(a)他壞得讓我一籌莫展;(b) 他好得讓我望塵莫及。這些都要靠上下文的搭配才能揭示其正確的含義。此外,英語中的非常規(guī)搭配也需要一定的語境知識才能正確理解其含義。
四、結(jié)語
【關(guān)鍵詞】學(xué)生現(xiàn)狀 教學(xué)方法 實踐探索 課程考核
英語詞匯學(xué)是專為英語專業(yè)本科高年級學(xué)生開設(shè)的一門核心課程,它作為高等院校英語專業(yè)課程之一,其開設(shè)時間有50年之久,最早可以追溯到1956年2月我國著名語言學(xué)家許國璋教授開設(shè)的詞匯學(xué)。那時,詞匯的系統(tǒng)知識由前蘇聯(lián)引進,從八十年代初,詞匯學(xué)的研究與教學(xué)才在我國逐步開展。根據(jù)2000年頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》,英語詞匯學(xué)屬于英語專業(yè)選修課程之一,但在實際操作中,有的院校作為選修課開設(shè),有的作為必修課程開設(shè),不同高校對其重視程度不一。具體到四川師范大學(xué)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,該課程開設(shè)為選修課。作為專業(yè)理論課程之一的英語詞匯學(xué),其普遍面臨的問題是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不濃,理論與實際脫節(jié),教學(xué)方法傳統(tǒng)而且單一,又加之該門課程術(shù)語生僻難懂,理論抽象。這些突出問題亟待我們?nèi)ソ鉀Q。為此,筆者將從授課對象的現(xiàn)狀,教材的選擇,教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索,課程考核幾個方面對該門課的教學(xué)改革進行探索,與同行共勉。
一、授課對象的現(xiàn)狀
在探索這門課程之前,我們有必要對應(yīng)用技術(shù)學(xué)院學(xué)生現(xiàn)狀作一些簡單介紹,因為該課程的改革是針對我院專升本英語專業(yè)的學(xué)生進行的,因而針對性很強。應(yīng)用技術(shù)學(xué)院專升本英語專業(yè)學(xué)生是來自省內(nèi)十幾所高職院校,他們在高中階段的英語基礎(chǔ)知識就相對薄弱,其高考成績普遍在200-380這個分數(shù)段,即使后來被高職院校錄取,經(jīng)過三年的專科階段的學(xué)習(xí),但因高職院校的師資、課程開設(shè),教學(xué)質(zhì)量,教學(xué)管理等方面的原因,被錄取到我院的學(xué)生其質(zhì)量方面仍然參差不齊。同時,我院的學(xué)生相對我校外國語學(xué)院的學(xué)生,他們的自學(xué)能力和獨立思考能力相對較差。因此,以上這些因素讓我們更有理由在詞匯學(xué)的教學(xué)方面進行改革。
二、教材的選擇
國內(nèi)已出版的可供選擇使用的英語詞匯學(xué)材料很豐富,早在1983年,陸國強就出版了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,在同一年汪榕培出版了《實用英語詞匯學(xué)》,繼之后有林福美的《現(xiàn)代英語詞學(xué)》,張韻斐與周錫卿合著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》,林承璋與劉世平合著的《英語詞匯學(xué)引論》,林良生與秦大維著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)導(dǎo)論》,曹務(wù)堂的《簡明現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,以及汪榕培的《英語詞匯學(xué)教程》。以上這些教材因出版時間較早,內(nèi)容、知識結(jié)構(gòu)、教學(xué)方法和手段已經(jīng)不能適應(yīng)新的發(fā)展要求,而且這些教材設(shè)計多數(shù)基于學(xué)科內(nèi)在邏輯和系統(tǒng)性,較少考慮學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展和社會對人才需求的多元化。后來,中山大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授、博士生導(dǎo)師丁建新對詞匯學(xué)的一些傳統(tǒng)內(nèi)容進行了合理整合,同時又吸收了近年來詞匯研究的諸多新成果,編寫了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》。該教材涵蓋了詞匯與語法的關(guān)系、英語詞匯的詞源學(xué)研究、詞的意義及意義關(guān)系、詞的語用研究、多詞表達(含搭配,詞組和習(xí)語)及利用語料庫考察詞匯型式等主要論題,還附有對中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯十分有用的一些工具性內(nèi)容,如常用詞根表,詞綴表等。結(jié)合我院專升本英語專業(yè)學(xué)生的狀況,綜合多種因素的考量,我們選擇了丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(A Course in Modern English Lexicology)。
三、教學(xué)過程及方法
就具體到《英語詞匯學(xué)》這門學(xué)科而言,教師在教學(xué)中必須做到多教材結(jié)合,跨學(xué)科,跨章節(jié)授課,這樣才能使學(xué)生的知識體系體會更加完善,知識面更加寬泛,更容易理解和掌握該門課的重難點知識。
1、所謂的多教材結(jié)合,前面已經(jīng)提過,詞匯學(xué)專業(yè)教材種類多,其教材體系的編排不盡相同,側(cè)重點也有很大差異,但主要內(nèi)容不會有很大變化,所以教師在授課時要參照更多教材,不能只局限于一本教材就完成教學(xué)任務(wù),這樣對自己的知識拓展沒有任何好處,而且對學(xué)生進行知識傳授時未必能講到位。其實,作為英語專業(yè)的詞匯學(xué)教師,可以將陸國強的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,林承璋與劉世平合編的《英語詞匯學(xué)引論》,張韻斐的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》和丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》結(jié)合起來,這幾本教材都講述了英語詞匯的起源(the source of the English vocabulary),構(gòu)詞(word-formation),詞義和語義關(guān)系(word meaning and semantic relations),英漢習(xí)語(English idioms),英漢詞搭配(English collocations), 他們唯一不同的是章節(jié)編排和表達相同意義的不同英語表述方式。老師在授課前把這幾本教材通讀一遍,這樣既會豐富老師的專業(yè)知識,又會使老師在授課過程中如魚得水,從而避免了教師照本宣科的現(xiàn)象發(fā)生。所以在授課過程中,我們應(yīng)提倡將常用的教材結(jié)合起來,根據(jù)不同教材的不同側(cè)重點取長補短,使老師在授課階段更能得心應(yīng)手。
2、所謂的跨學(xué)科教學(xué)指教學(xué)內(nèi)容不能僅僅局限于詞匯學(xué)中某一個單元,而是把該單元的知識點與相關(guān)學(xué)科聯(lián)系起來,如英語詞匯學(xué)的第一章講詞的定義與分類時,我們可以把該章節(jié)與《語言學(xué)教程》中的第五章形態(tài)學(xué)或詞法(morphology)聯(lián)系起來,該章節(jié)對三個關(guān)鍵概念morpheme,morph和allormorph進行詳細解釋,并舉了很多例子說明三個術(shù)語的區(qū)別,然而英語詞匯學(xué)并沒有作詳細的區(qū)別;又如,在英語詞匯學(xué)中,Bloomfield 放棄了從語音和書寫這兩種傳統(tǒng)形式給詞下定義,而是純粹依靠形式標準(formal criteria)給詞下定義,雖然該定義具有一定的科學(xué)性,但不足以讓學(xué)生充分理解其定義,而由胡壯麟所編的語言學(xué)教程中就明確講到,由于人們對詞的識別和定義有不同標準,所以很難給出科學(xué)的定義,盡管如此,大家同意在說明詞時要涉及三種含義,即,詞是自然的有界限的單位;詞是支配一組形式的共同因素;詞是一個語法單位,這些知識在詞匯學(xué)上沒有提及,另外,語言學(xué)教程上除了給出詞的三個含義,還給出了可以幫我們識別詞的一些因素,即詞具有穩(wěn)定性,相對性,最小的自由形式,而詞匯學(xué)籠統(tǒng)地把他們概括為詞的特征。不管以哪種方式講解,老師在授課時把跨學(xué)科相關(guān)章節(jié)聯(lián)系起來,這無疑會拓展學(xué)生的認識視野。
3、除了上述多種教材結(jié)合,跨學(xué)科教學(xué)外,在授課階段,教師也應(yīng)該重視跨章節(jié)教學(xué),跨章節(jié)教學(xué)打破傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,這樣既可以把相關(guān)章節(jié)揉合在一起,同時又可以讓學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)成系統(tǒng)性,另外這種教學(xué)方式要求學(xué)生在課前要做好充分的預(yù)習(xí)準備,否則,學(xué)生將不能跟上老師上課的思路。如在授課時可以把《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(由丁建新編著)中第一章第二節(jié)中詞匯場(lexical field)與第六章中上下位關(guān)系(hyponymy)和語義場(semantic field)放在一起講解,這樣做是因為這幾個知識點是相互聯(lián)系同時又相互區(qū)別。又如,在講解第三章時,可以把三、四、五章結(jié)合起來,因為英語詞匯的擴充不外乎有兩個途徑,其一是從其他語言中借詞(Borrowing as a source of English word-stock),其二是主要構(gòu)詞方式和次要構(gòu)詞方式,主要構(gòu)詞方式有兩種,派生(derivation)和合成(compounding);次要構(gòu)詞方式有拼接法(blending)、逆成法(back-formation)、 首字母縮略法(initialism)、首字母拼音法(acronym)、縮短法(clipping)、詞首非重元音構(gòu)詞法(aphesis),類比法(analogy)。把這三章放在一起,就很容易使學(xué)生對英語詞匯的擴充的途徑有深刻的理解,更重要的是學(xué)生的知識體系越發(fā)完善。
四、學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索
教學(xué)是教師的教與學(xué)生的學(xué)的有機統(tǒng)一, 是師生互動、師生交往、師生合作的過程。課堂上教師應(yīng)成為學(xué)生們學(xué)習(xí)的助手,學(xué)生應(yīng)成為學(xué)習(xí)的主人。對課堂教學(xué),原蘇聯(lián)教育家巴班斯基用相互聯(lián)系的觀點進行過分析,指出:“只有在師生積極的相互作用下,才能產(chǎn)生作為一個完整現(xiàn)象的教學(xué)教程。割裂教與學(xué)的聯(lián)系就會破壞這一過程的完整性,使其喪失存在的基本特征和條件?!币虼耍虒W(xué)過程中,只有把教與學(xué)有機結(jié)合起來,真正發(fā)揮“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”的作用,才能打造高效課堂。具體到詞匯學(xué)這一門課,老師應(yīng)該怎么調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動性呢?我個人認為教師可以選取理論性不是特別強的章節(jié),有針對性的挑選少數(shù)英語基礎(chǔ)知識比較好的學(xué)生到講臺前講解,起示范帶頭作用。其具體操作是這樣的:筆者從班上挑選了四位學(xué)生并指定了理論性不是很強的Chapter3 Morphology,給她們兩周的時間準備該單元的教案和ppt,她們在完成教案和ppt后,我要對她們的ppt和教案進行審閱并指出教案和ppt所存在的問題,經(jīng)過她們幾次修改,這樣才讓她們走上講臺。此次學(xué)生課堂教學(xué)實踐的優(yōu)點是參與授課的學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力有所提高,尤其是對該章的理解遠遠好于其他幾章,從學(xué)生層面來說,遠遠好于沒有參加此次活動的學(xué)生;其不足之處在于這種活動的范圍小,即參與活動的學(xué)生人數(shù)少,活動缺乏連貫性。為了調(diào)動學(xué)生的積極性和發(fā)揮學(xué)生參與課堂教學(xué)的能力,這樣的活動應(yīng)該成為教學(xué)中的常態(tài)。
五、課程考核方式
考試不僅是對學(xué)生所學(xué)知識的一次檢查,更是對所學(xué)內(nèi)容的一次回顧和反思。考核方式得當,有可能會提高學(xué)生學(xué)習(xí)知識的積極性。針對詞匯學(xué)的學(xué)科特點,考試方式可以靈活多變,英語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)不是死記硬背,而是基本概念,基本理論的理解,因此考試形式可以呈現(xiàn)多樣性。比如說學(xué)生學(xué)完一個單元,可以進行一次考試,這種考試可能是開卷或閉卷,也可能是小論文的形式,這需要具體而論,如果該章理論性比較強,可以以論文形式;如果該章實用性比較強,采取考試的形式。這樣既可以考查學(xué)生對概念的掌握情況又可以加深學(xué)生對詞匯學(xué)的理解。
六、結(jié)束語
綜上所述,英語詞匯學(xué)是英語專業(yè)核心課程之一,其地位不可小覷。在實際教學(xué)中,教師應(yīng)該切實引導(dǎo)學(xué)生重視詞匯學(xué)的學(xué)習(xí),同時還應(yīng)該從教師的教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué),課程考核方式等多方面對這門課程進行一些力所能及的改革探索,使該門課程的教學(xué)朝著更加優(yōu)化的方向發(fā)展。
參考文獻:
[1]Ruth Gairns, Stuart Redman. Working with Words A
guide to teaching and learning vocabulary. Foreign
Language Teaching and Research Press, 2009
[2]胡壯麟,劉潤清,李延福.語言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版
社,1998
[3]陸國.強現(xiàn)代英語詞匯學(xué).上海:上海外語教育出版社,
1999
[4]汪榕培,李冬.實用英語詞匯學(xué).沈陽:遼寧人民出版社,
1996
[5]王宗炎,英語詞匯教學(xué)初探.外國語學(xué)院學(xué)報,2001
[6]戴煒棟,何兆熊.新編簡明英語語言學(xué)教程.上海:上海外
語教育出版社,2013
[7]張維友.英語詞匯學(xué)教程.武漢:華中師范大學(xué)出版社,
2004
[關(guān)鍵詞]小學(xué)英語;詞匯;方法;原則
中圖分類號:G61
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0278(2013)04-211-01
英語詞匯貫穿于整個英語教學(xué)的過程之中,不論是小學(xué)英語,還是初中英語,甚至是大學(xué)英語,都不乏對詞匯的關(guān)注。一般說來,小學(xué)生剛開始學(xué)英語時,由于新鮮好奇,興趣很濃。隨著時間的推移,學(xué)生遇到的詞匯越來越多,一部分學(xué)生就會出現(xiàn)對英語單詞聽不懂、說不出、讀不準、記不住的問題,從而失去學(xué)習(xí)英語的興趣和熱情??梢姡⒄Z詞匯教學(xué),直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)英語的效果,影響學(xué)生理解、掌握英語,影響學(xué)生有效地運用英語進行交際。在中國小學(xué)生學(xué)習(xí)英語的起步階段探討英語詞匯教學(xué)顯得極為重要。
一、小學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則
小學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則是為了抓好詞匯教學(xué),教師首先要掌握小學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則,所謂詞匯教學(xué)原則就是貫穿在詞匯教學(xué)過程中的教學(xué)主線。
(一)以聽、說、讀、寫為教學(xué)的順序
音、形、義是詞匯的三個要素,音,即讀音,是詞的語音形式。詞的讀音,不僅要注意音素,而且要注意重讀音節(jié),也要注意非重讀音節(jié)。如同其它基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)、詞匯學(xué)習(xí)要遵循“聽先于說,說先于讀,讀先于寫”的原則。堅持這一原則,把“聽”放在首位,有利于學(xué)生形成在習(xí)得語言的過程中先獲得語言的語音形式的科學(xué)方法,有利于學(xué)生聽準詞的讀音,提高模仿發(fā)音的準確性。只有在聽的基礎(chǔ)上,才能展開說、讀、寫,這種順序根本扭轉(zhuǎn)了譯寫、讀、說、聽為順序的教學(xué)誤區(qū)。
(二)以情景和語境為教學(xué)的突破口
詞匯的呈現(xiàn)方式既是詞匯學(xué)習(xí)方法的一種導(dǎo)向,也是詞匯能力的一種顯示。那種脫離情景、語境、教材內(nèi)容而孤立地教單詞的方法是不可取的。但是,為呈現(xiàn)單詞創(chuàng)設(shè)的與課文內(nèi)容不大相關(guān)的情景或語境的方法,同樣是沒有多大意義的。只有以結(jié)合課文內(nèi)容的語言交際的情景為呈現(xiàn)詞匯的引子,才能使學(xué)生學(xué)習(xí)、理解和運用詞語有收效。即使在啟蒙階段,也要引導(dǎo)學(xué)生在句子中學(xué)習(xí)詞匯,以形成“詞語用于語言表達”的理念。一段簡短的對話中突然出現(xiàn)一個陌生詞匯,這個時候老師應(yīng)該運用好語境和情景讓學(xué)生去猜測詞匯的含義。
(三)以學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)為教學(xué)的主線
學(xué)法是指學(xué)生英語學(xué)習(xí)的方法。詞匯的記憶方法是學(xué)生在學(xué)習(xí)中所遇到的一大難題,掌握一定的方法是詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素。因此,在教學(xué)中滲入學(xué)法的指導(dǎo),把規(guī)則教給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生運用語音規(guī)則記憶,以達到化難為易、積少成多地學(xué)習(xí)詞匯的目的。
二、小學(xué)英語詞匯教學(xué)的方法
(一)單詞讀音的講授
在講授單詞的讀音時,對學(xué)生要講明以下的情況:與漢語拼音不同的是,英語單詞是有重讀和非重讀音節(jié)之分的;很多單詞的讀音與單詞的拼寫形式是一致的;單詞在句子中隨著句子不同的語氣、意思而有升、降調(diào)之分。事實上,讀音講授是詞匯教學(xué)的基礎(chǔ),而該基礎(chǔ)的加強需要學(xué)生教好的掌握漢語拼音和英語新標的區(qū)別和發(fā)音。準確的讀音是詞匯教學(xué)的基礎(chǔ),也是學(xué)生記憶詞匯的基礎(chǔ)。
(二)單詞詞形的講授
英語是拼音文字,單詞是由字母組成的,每個字母都代表一個讀音。但是有許多詞的拼寫與讀音是不一致的。例如,有的字母在某些單詞中是不發(fā)音的,有的字母在不同的單詞中有不同的發(fā)音。這種音形不一致的情況,給學(xué)生學(xué)習(xí)和記憶單詞帶來困惑,形成難點。在教學(xué)中,教師要化難為易,把規(guī)律教給學(xué)生,使學(xué)生經(jīng)教師的點撥學(xué)會運用讀音規(guī)則學(xué)習(xí)、記憶單詞,從而提高學(xué)生掌握詞匯的效果。馬承老師的“字母、音素、音標三位一體教學(xué)法”在這方面探索出了一條行之有效的路子,用在教學(xué)實踐中可取得很好的教學(xué)效果。
(三)單詞詞義的講授
詞義學(xué)習(xí)的目的是把詞匯變成有意義的刺激,使之與一定的概念聯(lián)想起來。解釋詞義可有下列幾種方法:1.直觀法。運用圖片、實物、簡筆畫等解釋詞義。2.歸類法。通過列舉一系列的同類東西而達到理解表示類別的詞(如水果、顏色、蔬菜、電器、交通工具)的詞義。3.解釋法。用漢語解釋一些抽象的英語單詞。4.提示法。根據(jù)上下文,引導(dǎo)學(xué)生理解單詞詞義。5.比較法。在教授像反義詞一類相互關(guān)聯(lián)的概念(如long和short;old和young;straight和curly;big和little)時,可用比較法。此外,根據(jù)兒童的心理和生理特點,我們還可以用歌曲、故事、游戲等多種方式進行詞匯教學(xué)??傊處熤灰匾曉~匯教學(xué),掌握了詞匯教學(xué)的原則和方法,我們的學(xué)生就有希望跨越詞匯難關(guān),為他們今后的英語學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。
(四)實景講授
心理學(xué)研究表明,青少年、兒童以直觀形象記憶為主,邏輯記憶為輔。具體、直觀的實物、情景能引起學(xué)生的注意,從而幫助學(xué)生理解和記憶相關(guān)詞匯。如在教學(xué)單詞“desk”時,我就邊指學(xué)生的課桌邊教學(xué),并讓學(xué)生拍著課桌有節(jié)奏地讀單詞,這極大地調(diào)動了兒童的學(xué)習(xí)積極性。
作為一名英語教師,要正確認識英語詞匯在英語學(xué)習(xí)中的重要性,講解英語詞匯學(xué)習(xí)的方法和技巧,豐富學(xué)生的英語詞匯量,從而提高學(xué)生的英語綜合水平。筆者在初中從事英語教學(xué)工作多年,在多年的英語教學(xué)中總結(jié)出了詞匯教學(xué)的一些經(jīng)驗,在教學(xué)過程中也取得了不錯的成效。現(xiàn)結(jié)合教學(xué)實踐,就初中英語詞匯教學(xué)問題談?wù)勛约旱目捶ǎ怨┩袇⒖肌?/p>
一、初中英語詞匯教學(xué)中存在的問題。
1、教師不重視英語詞匯教學(xué)。
在英語學(xué)習(xí)的過程中,許多教師認為詞匯學(xué)習(xí)是學(xué)生自己的事情,不要教師花費太多的時間去講解。只要學(xué)生們在課下自己進行拼讀練習(xí)和記憶就可以。因此,教師往往忽略了英語詞匯教學(xué)的重要性。即使教師在課堂上進行詞匯知識的教學(xué),也只是按照英語詞匯表帶領(lǐng)學(xué)生進行詞匯知識的朗讀,簡單的進行詞義的分析。在單一的英語詞匯教學(xué)模式之下,學(xué)生缺乏英語詞匯學(xué)習(xí)的方法以及技巧,在英語詞匯的學(xué)習(xí)上效率不高。
2、學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)缺乏積極性。
詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),但是,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程當中并沒有把詞匯學(xué)習(xí)放在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)地位之上。由于英語詞匯學(xué)習(xí)需要花費很多的時間去反復(fù)記憶,學(xué)生感到英語詞匯學(xué)習(xí)枯燥、乏味,對英語詞匯學(xué)習(xí)不感興趣。許多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,喜歡去學(xué)習(xí)英語其它知識,但是,由于沒有奠定英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),導(dǎo)致英語學(xué)習(xí)的效率低下。
3、學(xué)生沒有掌握英語詞匯記憶的技巧。
詞匯是英語學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,也是令學(xué)生們最頭痛的事情。在英語的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生們感到英語詞匯是最難的問題。這和學(xué)生們的英語詞匯學(xué)習(xí)方法有很大的關(guān)系。在英語詞匯的學(xué)習(xí)以及記憶過程當中,學(xué)生們沒有掌握正確的方法,他們只是依靠死記硬背去學(xué)習(xí)英語詞匯,因此,在英語詞匯的記憶過程中會感到非常困難,即使記住了英語詞匯,過不了多長時間就會忘記。
二、初中英語詞匯教學(xué)的方法。
1、直觀教學(xué)法,加深學(xué)生對詞匯的印象。
初中生的抽象思維能力較差,但是他們的形象思維能力特別豐富。在英語詞匯教學(xué)中,如果教師注重直觀的詞匯教學(xué)方法,就會激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望。因此,在進行英語詞匯教學(xué)時,教師要根據(jù)詞匯的特點選取適當?shù)闹庇^教具。教師在進行英語詞匯 教學(xué)時,可以選用實物、圖片、多媒體設(shè)備等輔助教學(xué)工具,還可以充分發(fā)揮我們表情、肢體語言的重要作用。讓學(xué)生在直觀的教學(xué)中感受詞匯教學(xué)的魅力,在無形中獲得詞匯知識。
例如:在學(xué)習(xí)“banana”這個詞匯時,教師可以利用事先準備好的“bananas”進行直觀教學(xué)。教師先拿起一個香蕉,進行自問自答的練習(xí):“What is this in English? It is a banana.”然后,教師拿起兩個香蕉接著進行練習(xí)“What are these in English? They are bananas.”然后,教師讓學(xué)生進行相同的練習(xí),通過直觀實物的展示,學(xué)生們不僅順利掌握了“banana”,而且對于它的詞性、單復(fù)數(shù)也有了準確的掌握。對于掌握較好的學(xué)生,教師可以把banana獎勵給他們。這樣不僅活躍了課堂教學(xué)的氣氛,而且調(diào)動了學(xué)生的課堂參與性,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2、讓學(xué)生掌握構(gòu)詞法,提高英語詞匯的學(xué)習(xí)效率。
掌握構(gòu)詞法是學(xué)生學(xué)好英語詞匯的關(guān)鍵。在英語學(xué)習(xí)過程中,我們會遇到許多合成詞、詞的前后綴等等。在英語詞匯教學(xué)中,教師要對這些英語構(gòu)詞法知識進行講解,做到讓學(xué)生熟練掌握。這樣,學(xué)生在記憶英語詞匯時,就會根據(jù)相應(yīng)的規(guī)律進行學(xué)習(xí),感到英語詞匯記憶的簡便性,從而提高英語詞匯學(xué)習(xí)的效率和興趣。教師要教給學(xué)生常見的英語前綴和后綴,讓學(xué)生明白這些前后綴的意思。不僅可以提高學(xué)生英語詞匯的記憶效率,而且可以做到詞匯的準確理解。如:后綴“l(fā)ess”---carelss\affectless;前綴“un”---unlike\unhappy。
3、讓學(xué)生做到正確認讀英語詞匯,根據(jù)發(fā)音準確拼寫。
在英語詞匯的學(xué)習(xí)中,我們會發(fā)現(xiàn),如果能夠做到正確發(fā)音,一般能夠根據(jù)英語的發(fā)音準確拼寫出英語詞匯。因此,在英語教學(xué)中教師要重視音標教學(xué),讓學(xué)生能夠熟練掌握音標,做到英語詞匯的發(fā)音準確。在此基礎(chǔ)之上,教師還要教給學(xué)生英語發(fā)音的一些規(guī)律,讓學(xué)生能夠掌握發(fā)音的技巧。例如:/ei/ date ---face ---cake ---gate--- page。通過對音標和發(fā)音規(guī)律的掌握,學(xué)生們感到英語詞匯學(xué)習(xí)并不是想象的那樣難。
4、結(jié)合上下文學(xué)習(xí)英語詞匯,做到準確理解。
【關(guān)鍵詞】英語; 詞匯; 教學(xué)
中學(xué)英語詞匯教學(xué)十分重要。如何加強中學(xué)英語詞匯教學(xué)呢?筆者從十多年的英語教學(xué)經(jīng)驗中得出些許體驗。
1 強化語音教學(xué),為詞匯教學(xué)打好基礎(chǔ)
詞匯教學(xué)中我一般采取由音到形再到義的順序進行教學(xué)。例如:bike,bus,bag 等詞中的字母b都發(fā)/b/這個音;cow,how,now 等詞中的字母組合ow都發(fā)/au/ 這個音;cake,these,five,note,tube 等詞中的元音字母都發(fā)該字母名稱音等。教師要根據(jù)教學(xué)實際,注意總結(jié)讀音規(guī)律,教學(xué)生有效的學(xué)習(xí)單詞方法。
2 詞匯介紹的多樣化,激發(fā)單詞記憶的興趣
2.1 翻譯法。把單詞寫在黑板上,讓學(xué)生比賽誰記得多記得快,這樣教單詞既實用又簡便,但不可久用。2.直觀法。1)利用實物介紹新詞匯。如:Look, this is my face.(用手指著臉)2)利用圖片介紹詞匯,如:apple 簡筆畫要畫得快,邊畫邊交流,達到用畫表達詞義。3)用模擬、示范動作或面部表情介紹詞匯。如:Look――I am opening the door. I am writing some words on the paper.然后利用手勢、動作指導(dǎo)學(xué)生 模仿做。
總之,用直觀法教詞匯,生動活潑、快而有效,容易引起學(xué)生興趣,給學(xué)生留下深刻的印象。
3 注重構(gòu)詞規(guī)律教學(xué),擴充詞匯量
每種語言都有其自身的構(gòu)詞規(guī)律,掌握規(guī)律,就便于記憶。英語單詞是由詞素(詞根,詞綴)構(gòu)成的,詞義是由詞素構(gòu)成的。單詞的核心是詞根、單詞的附件是詞綴,詞根在詞中起著重要的作用。一個詞根領(lǐng)導(dǎo)、統(tǒng)轄著一群單詞。在這一群單詞中,每一個單詞的基本含義都以這個詞根的意義為基礎(chǔ)。一個詞根的意義決定了一群單詞的意義。英語詞匯的形成和分布并不是零碎分散的,它是有規(guī)律、成體系的。指導(dǎo)學(xué)生憑借詞匯內(nèi)部的形、音、義、構(gòu)造及用法等縱橫聯(lián)系去理解、掌握。首先,教給學(xué)生關(guān)于英語詞根和詞綴的知識,介紹和使用構(gòu)詞法: a. 利用同根詞: 如教過use后,經(jīng)過構(gòu)詞分析,學(xué)生就可以推測出 useful, useless, user 的詞義來。教師就 可以說:"useful" comes from "use". It means "of use". "Useful" comes from "use", too. It means "of no use "or "not useful". b. 利用分析前綴的方法。如教retell, rewrite,學(xué)生已掌握了tell, write, 要向他們解釋前綴re-的含義 是"again"的意思。在此基礎(chǔ)上學(xué)生就能推測出 retell, rewrite的意思來。c. 利用分析后綴的方法。如在學(xué)生已學(xué)過China, Japan的基礎(chǔ)上,指出后 綴-ese的含義,學(xué)生就很容易推 測出Chinese, Japanese的意思來。d. 利用分析合成詞的方法。如在學(xué)生學(xué)過wait與room的基礎(chǔ)上,就很自然 推測出waiting-room, reading -room的含義來。e. 利用同義詞。同義詞都是相對的,比如nice在不同的上下文中,它的同 義詞可能是pleasant(令人愉快 的),kind(親切的),fine(好的)……。根 據(jù)這個特點,不要孤立地看某詞的同義詞,而要把它放在句子中來看是不是同 義詞。如:The weather is nice today.和The weather is fine today.這兩個 句子中,nice和 fine就是同義詞,可以相互代替。f. 利用反義詞。在英詞中表示相對的概念的詞匯經(jīng)常可以遇見。如學(xué)過big 以后,當學(xué)到small時,可以指 出Small means not big.這樣學(xué)生就很容易理 解small的意思了。g. 同音異義異形詞的對比。單詞教學(xué)中逐步介紹、定期歸納一些構(gòu)詞知識,能使學(xué)生多快好省地擴充詞匯,教學(xué)中稍加點撥,學(xué)生就記住,而且舉一反三,利用這種方法可以有效擴大學(xué)生的詞匯量。
4 創(chuàng)立語境,靈活運用詞匯
詞匯總是存在于一定的語境中。離開了語境,詞匯就如同無水之魚、無本之花,失去其生命活力。所以教師在教授單詞時應(yīng)結(jié)合一定的語境,而不應(yīng)作孤立的講解。在英語中,由于一詞多義現(xiàn)象的存在,許多單詞在不同的語境中表達不同的含義;英語詞匯學(xué)習(xí)又是一個連續(xù)不斷的過程,所以教會學(xué)生通過上下文猜測詞義并掌握單詞的用法顯得十分重要。研究表明,隨著學(xué)生外語水平的逐步提高,他們對“推理”和“間接”學(xué)習(xí)詞匯的需求越來越大,這尤其體現(xiàn)在學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng)方面。目前流行的“cloze”練習(xí),實際上是培養(yǎng)學(xué)生詞義猜測能力的一種行之有效的方法。因此,學(xué)習(xí)語言的目的在于運用。我注重把單詞放在詞和句中,反復(fù)練習(xí),不斷糾正。如:教lazy 這個詞時,就可以說:All of you study hard, but Xiao Ming doesn't study hard. He is very lazy。這樣通過一個例子使學(xué)生既練習(xí)句子,又清楚、準確地領(lǐng)會了單詞lazy的意思及其怎樣靈活運用。教師要從詞匯教學(xué)入手,積極創(chuàng)造生動、有趣的語言環(huán)境,給學(xué)生提供更多動口、動手、多讀、多聽的機會,以求學(xué)生聽、說、讀、寫能力的全面提高。
5 加強指導(dǎo),掌握記憶策略
在注意改進教學(xué)方法的同時,還須加強指導(dǎo)學(xué)生掌握科學(xué)的記憶方法。記憶單詞的過程是學(xué)生主體活動的過程。在此過程中,教師要致力于讓學(xué)生自覺調(diào)動多種感官 、運用多種方法去識記。教師要充分激發(fā)學(xué)生的主動性和積極性,注重對學(xué)生進行記憶策略的指導(dǎo),使其掌握記憶規(guī)律,積極探尋單詞間存在的聯(lián)系,學(xué)會科學(xué)的記憶方法,有效地培養(yǎng)記憶能力,提高記憶效果,達到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。
參考文獻