時間:2023-10-07 09:02:24
導語:在醫(yī)學教育的特點的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領您探索更多的創(chuàng)作可能。
醫(yī)學類大學生 擇業(yè)觀 教育
一、引言
大學生擇業(yè)觀是大學生在讀書學習和社會實踐過程中形成的,對選擇某種社會職業(yè)所持的比較穩(wěn)定的認識、評價、態(tài)度、方法、心理傾向和指導思想。近年來,就業(yè)形勢日趨嚴峻,醫(yī)學類大學生作為其中的一個特殊群體,面臨的就業(yè)形勢也不容樂觀。醫(yī)學生的擇業(yè)觀正確與否將直接影響到其能否正確認識自我、適應社會并達到成功就業(yè),也將直接影響到我國衛(wèi)生事業(yè)的持續(xù)發(fā)展。因此,幫助醫(yī)學生端正和樹立正確的擇業(yè)觀是當前醫(yī)學高等院??滩蝗菥彽呢熑魏腿蝿铡?/p>
二、當代醫(yī)學生擇業(yè)觀的特點
擇業(yè)觀,具體可以歸納為以下五個方面的內容:擇業(yè)理想、擇業(yè)認知、擇業(yè)動機、擇業(yè)途徑以及擇業(yè)價值觀。當代醫(yī)學生的擇業(yè)觀主要呈現(xiàn)以下特點:
1.醫(yī)學生的擇業(yè)理想呈現(xiàn)出顯著的高期望性,同時向多元化發(fā)展。
調查結果表明,目前醫(yī)學生就業(yè)期望值偏高,擇業(yè)地域主要集中在大城市和經濟發(fā)達地區(qū),選擇縣級以上醫(yī)院和鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)院的人數(shù)較多,比較符合專業(yè)層次,但選擇私人醫(yī)院的較少,說明醫(yī)學生還是推崇鐵飯碗,而對民營醫(yī)院的認可度較低。由于大部分醫(yī)學生在報考大學選擇專業(yè)時,實際上已選擇“醫(yī)生”以及相關職業(yè),并以臨床等不同醫(yī)學專業(yè)作為重點方向,形成了固定心理定勢,使得就業(yè)涉及面小、職業(yè)選擇較單一。與此同時,醫(yī)學生的職業(yè)理想也有多元化發(fā)展的趨勢,如從業(yè)于醫(yī)藥企業(yè)、科研、教育、黨政機關、企業(yè)管理等,但就業(yè)比例很小。這說明,醫(yī)學畢業(yè)生正根據(jù)不斷變化的市場需求在調整著自身的選擇。
2.醫(yī)學生的擇業(yè)認知受到衛(wèi)生系統(tǒng)用人制度影響,呈現(xiàn)一定的矛盾性
越來越多的醫(yī)學畢業(yè)生注意到自身素質全面發(fā)展的重要性。朱慧等人的調查表明,有60%以上的學生認為根據(jù)其就業(yè)經歷,專業(yè)學習成績和綜合素質是影響醫(yī)學生就業(yè)的主要因素,但也有相當一部分畢業(yè)生對目前社會上一些不正之風的作用持認同態(tài)度,有的則將就業(yè)的籌碼壓在別人身上。梁勤儒的調查顯示,醫(yī)學生關于求職的主要競爭要素有兩點:“個人綜合素質”(61.85%)和“家庭社會關系”(59.51%),醫(yī)學畢業(yè)生認為“家庭社會關系”對就業(yè)求職的作用最大。張中興等人的調查結果表明,醫(yī)學生普遍認為社會關系(24%)、專業(yè)能力(21%)和個人素質(5%),都是影響就業(yè)的因素。
由此可見,大部分醫(yī)學生對于個人能力、就業(yè)政策有比較客觀的認知,但同時部分醫(yī)學生存在一定程度的矛盾心理:一方面,要求機會均等、公平競爭的社會環(huán)境;一方面,卻又依賴、渴求“社會關系”的幫助。
3.醫(yī)學生的擇業(yè)動機受市場經濟和社會現(xiàn)實影響而呈現(xiàn)功利化
調查結果顯示,醫(yī)學生對就業(yè)最關注的問題有兩個:一是發(fā)展前景,二是薪酬福利待遇。各年級(屆)對此看法相近,臨床畢業(yè)生與非臨床畢業(yè)生看法也相近。醫(yī)學生超過一半以上要求月收入不低于3000元,6.1%的醫(yī)學生期望月收入不低于1000元,而文理科學生的薪酬期望比較低,這進一步驗證了醫(yī)學生更愿意在自己本專業(yè)就業(yè)是因為他們認為醫(yī)療行業(yè)更可能提供高薪,他們的薪酬期望較高。
這說明醫(yī)學生面對擇業(yè),更加注重個人發(fā)展的可能性和經濟收入,這表現(xiàn)了當前醫(yī)學生擇業(yè)動機的功利性特點。然而,個人的發(fā)展是社會全面發(fā)展的基礎,只有充分發(fā)揮個人的積極性、創(chuàng)造性,才能給社會注入生機和活力,從該角度講,功利主義的存在有其合理性。但是,我們更應當提倡醫(yī)學生在追求經濟利益的同時要注重社會利益,立志于經濟利益的同時也要立志于獻身醫(yī)學事業(yè)。
4.擇業(yè)途徑反映了醫(yī)學生擇業(yè)自主意識日益明顯
朱慧等的調查表明,雖然醫(yī)學生在擇業(yè)途徑上希望“自由競爭,憑個人實力爭取”,但在就業(yè)模式上,卻并非主要贊同“自主擇業(yè)”這一模式,而仍然迷戀“供需見面,一定范圍內雙向選擇”。選擇就業(yè)途徑時,31%的學生認為就業(yè)要靠自己,參加各種招聘會,主動出擊,自我推薦,但也有一部分學生存在著嚴重的等靠思想,46%的學生認為主要依靠學校推薦,23%的學生認為主要依靠家長及社會關系。這說明,高校實行“自主擇業(yè),雙向選擇”的大學生就業(yè)制度,使得在校醫(yī)學生對就業(yè)問題表現(xiàn)出積極主動的態(tài)度,自主意識明顯增強。
5.擇業(yè)價值觀方面,當代醫(yī)學生更傾向于追求個人發(fā)展,實現(xiàn)自我價值
在擇業(yè)“義”“利”的價值判斷上,當代醫(yī)學生呈現(xiàn)兩種傾向:一方面,共有59.27%的醫(yī)學生認為應該兼顧“個人發(fā)展與國家、社會需要”,甚至“服從國家、社會需要”,表現(xiàn)出義利統(tǒng)一的價值取向;另一方面,有40.73%的醫(yī)學生選擇了“有利個人發(fā)展就行”,表現(xiàn)出重利輕義思想。與此同時,在擇業(yè)“義”“利”的實際選擇上,當代醫(yī)學生卻呈現(xiàn)“單極化”:79.05%的醫(yī)學生選擇了“追求個人發(fā)展,追求自我價值的實現(xiàn)”。由此可見,醫(yī)學生既有為國家、為社會、為人民做出貢獻的愿望,同時也有獲取高收入、高福利、高待遇的要求,價值取向上更看重個人發(fā)展和經濟前景。這種價值取向既體現(xiàn)了醫(yī)學生適應當前社會經濟發(fā)展的需要,又給醫(yī)學生擇業(yè)價值觀的教育提出了新的挑戰(zhàn)。
三、加強醫(yī)學生的擇業(yè)觀教育,培養(yǎng)全面發(fā)展的醫(yī)療衛(wèi)生人才
有數(shù)據(jù)顯示,醫(yī)學生不是就業(yè)難而是擇業(yè)難,這主要是醫(yī)學生期望值過高與個人素質過低的矛盾所造成的。為此,加強醫(yī)學生的擇業(yè)觀教育,幫助該群體正確分析個人特點和職業(yè)環(huán)境,從而做出合理的職業(yè)生涯決策并順利就業(yè),是解決當前醫(yī)學生就業(yè)難問題的有效途徑。首先,應當優(yōu)化當代醫(yī)學生擇業(yè)觀教育的宏觀與微觀環(huán)境。如繼續(xù)深入推進醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)改革,建立新型的大學生就業(yè)人事制度與人才機制,提高教育者素質、優(yōu)化就業(yè)指導工作、進一步改革教學內容和教學模式,轉變家庭成員對待大學生擇業(yè)的思想認識,為大學生科學擇業(yè)觀的樹立提供良好的家庭支持。其次,明確當代醫(yī)學生擇業(yè)觀的教育目標,積極構建當代醫(yī)學生擇業(yè)觀教育的內容體系。深入開展世界觀、人生觀、價值觀的“三觀”教育,培養(yǎng)理性的擇業(yè)認知能力,樹立正確的義利觀,培養(yǎng)積極的擇業(yè)心態(tài),加強衛(wèi)生國情教育和職業(yè)生涯規(guī)劃教育。
四、結語
擇業(yè)觀的形成是一個漫長的過程,它是一定歷史條件下的產物,是一個社會的、歷史的范疇,隨著社會經濟的發(fā)展而變化。醫(yī)學類大學生是未來的醫(yī)務工作者,他們將要從事的既是為廣大人民群眾防病治病的醫(yī)療衛(wèi)生職業(yè),又是關系到社會發(fā)展和進步的神圣而偉大的醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)。樹立正確的擇業(yè)觀,不僅影響到醫(yī)學生自身的職業(yè)生涯規(guī)劃和前途發(fā)展,也影響到我國當前整體就業(yè)形勢的發(fā)展狀況,甚至還會影響到我國衛(wèi)生經濟體制改革的成效。因此,社會、學校和家庭都應該重視并加強對醫(yī)學生的擇業(yè)觀教育,使他們把個人利益與社會需要緊密結合起來,從而在今后的學習和工作中不斷充實和完善自己,通過擇業(yè)成就事業(yè),展示人生的價值。
參考文獻:
[1]朱慧,趙金秀,吳弘萍.醫(yī)學生就業(yè)觀現(xiàn)狀的調查和思考[J].中國高等醫(yī)學教育,2000,(3):22-24.
[2]梁勤儒.當代醫(yī)學生擇業(yè)觀分析――中山大學醫(yī)學生擇業(yè)觀研究[D].廣州:中山大學碩士學位論文,2003.
[3]張中興,趙麗娜,徐鵬.醫(yī)學生就業(yè)心理與擇業(yè)觀念的調查分析[J].西北醫(yī)學教育,2008,16(3):473-475.
[4]許俊卿,張遠權.醫(yī)學生擇業(yè)動機功利化的利弊與教育研究[J].中國大學生就業(yè),2009.91-93.
[5]沈杰.多元價值觀影響擇業(yè)心態(tài)[ EB /OL].
[6]羅毅華.加強大學生職業(yè)道德教育,引導大學生樹立正確擇業(yè)觀[J].企業(yè)家天地(理論版),2006,(12):124-125.
[7]張淑美,曲惠青等.對醫(yī)學生應注意“六種”意識的培養(yǎng)[J].中國醫(yī)學倫理學,2005,18(2):23-25.
[8]路薇,王馥明,項揚.試論醫(yī)學生就業(yè)指導中的衛(wèi)生國情教育[J].中國衛(wèi)生事業(yè)管理, 2000,(6):357-358.
[9]呂世軍,姚慶梅等.加強醫(yī)學生擇業(yè)觀教育的必要性及其對策[J].藥學教育,2009,25(1):9-12.
關鍵詞:口語交際 心理特點 對癥訓練 表達能力
DOI:10.16657/ki.issn1673-9132.2016.08.016
口語交際教學是小學語文教學的重要組成部分。眾所周知,口語交際是人類運用語言進行社會交際的最基本能力。培養(yǎng)學生良好的口語交際能力,不僅是現(xiàn)代信息社會發(fā)展的需要,更是學生發(fā)展的基本要求。這與學生的心理特點也有直接聯(lián)系。筆者在多年的語文口語教學中歸納出學生在口語交際中有如下心理特點。
一、臨場發(fā)揮與應變性
任何一次表達與交流都有特定的場合,涉及到時間、地點、對象、語言環(huán)境等條件,而且這些條件總是在不斷變化的。這就決定了說話人不僅僅是為了表達自己的意思而“說話”,更要依靠臨場的發(fā)揮、機智的應變,根據(jù)現(xiàn)場需要和聽者的反應,臨時增加或刪減說話內容,變換說話的語氣等,只有這樣,才能使交際變得流利、得體。
說到這兒有一個故事:某一年春節(jié),村里舉行文娛活動。在一戲劇演出中,因主角疏忽,上臺時望了帶髯口,在表演中有包公捋胡這一動作,用手一捋,卻發(fā)現(xiàn)沒有髯口,這下可大發(fā)了。故事講到這兒,我就問學生,如果你是“包公”你該怎么辦?結果回答是五花八門。最后,我告訴學生,此時“包公”吼了一句:“王朝,馬漢,抬髯口來!”這雖是一個笑話,但聽到答案,都為這位主角的應變機智由衷嘆服。此刻,學生都深深地沉思起來。
又如今夏“六一”那天,有四位學生發(fā)言。發(fā)言稿中都有“炎炎夏日,鮮花盛開”等類似的詞語,而天公不作美,偏偏下起了瀝瀝小雨。其他班的三位學生仍然照稿讀,只有我班的那位學生把句子改為了:“瀝瀝小雨,是大自然對我們的洗禮,此刻,我們的心,如同雨后清空,是那樣地明凈……”這樣一改,就顯得文境相符了。
二、思維邏輯的敏捷性
因為表達與交流都是兩人或多人面對面的口頭語言交流形式。既然是面對面的聽說情景,說話人總不能說說停停、停停說說,而要根據(jù)現(xiàn)場情況,連續(xù)不斷地把一件事或一個問題說完,以免造成時間空擋而冷場。這就要求說話人根據(jù)現(xiàn)場情況快速組織語言,從自己的記憶倉庫中搜尋并羅列出貼切的詞語,用較為通順完整的句子清晰而流暢并富有感情地表達出去。這就是常說的臨場應變能力,即說話與交流的敏捷性。
如課文《晏子使楚》就很好地體現(xiàn)了口語交際的敏捷性。許多教師講這篇課文時都是從推理這個層面去講的,而我卻是從口語交際的機智善變這一角度去挖掘教材的。我設計了一定的問題和情景,讓學生根據(jù)教師提出的要求思考問題。由于學生已置身于某種情境之中,他們已經暫時變成了該情境中的某個角色,此時思考問題就必須與該情境的節(jié)奏相吻合,不能任意拖延時間。這樣,他們思考問題就會是主動的、積極的,因而也是敏捷的。課文學完之后,我又適時安排了一個小練習《打電話》。語言情境一:悅悅是一個冒失鬼,又是一個機靈鬼,他常常用機智巧妙的語言幫自己擺脫困境;語言情境二:小明是一個很具幽默感的孩子,同學們常被他逗得開懷大笑。你和他們在電話中如何交流,請試一試。
三、思維固有的習慣性
由于受地域、年齡、生活圈子及一些固定模式的影響,學生在心里形成了一定的語言交際習慣,這些習慣如同心理學中所說的條件反射一樣,嚴重影響了學生的思維發(fā)散,有時會使交際顯得平淡、無趣,缺乏特色,這樣就不能很好地抓住聽者的“心”,導致交際達不到預期的目的。
如講話稿中的一些固定語式,春天必是“春風吹拂,萬物復蘇”,夏天必是“炎炎烈日,鮮花盛開”,秋天必是“秋風送爽,收獲希望’等這一固有的引文模式,或多或少地限制了學生的思維開拓,有時,更使交際顯得缺少亮點,缺少色彩。
針對這種情況,教師除了給學生創(chuàng)設多種多樣的口語交際情景,讓學生的個性與創(chuàng)造思維能力得到充分地發(fā)展外,還要有切實、精當?shù)囊龑В阂皇桥φ{動學生的生活與語言積累,在此基礎上,根據(jù)情景的需要,適當提示、補充或指導學生搜集一些有關交際內容的材料;二是對語言規(guī)范、聽說習慣交際的方式與態(tài)度等進行精當指點。當然,要注意的是,口語交際教學著重的是能力培養(yǎng),適度的口語交際知識傳授是必要的,教師在口語交際活動實踐中應給予學生提示、點撥、引導學生的語言表達、交際方式與情感態(tài)度,使學生受到正確的訓練,有效地提高他們的口語交際能力。
四、體態(tài)語的恰當運用
體態(tài)語指手勢、姿態(tài)、表情、動作等。如頭部語表情達意的方法一般有:點頭表示贊同,搖頭表示否定,低頭表示謙遜或憂慮,昂頭表示勇敢或高傲,后仰表示軟弱或失望,傾斜表示得意或愉悅,前突表示驚訝或逗趣,微傾表示觀察或思考。
眼睛是會說話的。一個人心里想什么,只要看他的眼神就可知道。比如正視表示莊重,斜視表示輕蔑,仰視表示思索,俯視表示自信,側視表示羞澀,逼視表示命令,瞪視表示敵意,不停地打量表示挑釁,行注目禮表示尊敬,雙目大睜表示吃驚,眨個不停表示疑問,瞇成一線表示高興等。適當用體態(tài)語作為表情達意的輔助手段,能使說話更形象、生動,增加表達效果。
良好的體態(tài)語可以樹立交際者良好的形象,增強交際者自身的魅力。有些學生不能專心傾聽他人說話,傾聽者不同表現(xiàn)就會有不同的效果。說話者除了淵博的知識外,舉手投足間的優(yōu)雅、親切的面容、和藹的態(tài)度都是可以拉近相互間的距離,更好地溝通彼此的感情,使口語交際達到良好的效果。
五、運用語音表情達意
語音是口語交際的外在體現(xiàn),表達與交流要借助它來表述。正確的發(fā)音、清晰的吐字、適度的語速、一口標準而富有感情的普通話,更能把自己的思想感情豐富地表達出來。當然,根據(jù)口語交際的對象、場所等,適度運用方言,也可更好地體現(xiàn)口語交際的親切感。
一、數(shù)學語言的三大特點
要靈活應用數(shù)學語言,必須掌握數(shù)學語言的特點。數(shù)學語言可分為抽象性數(shù)學語言和直觀性數(shù)學語言,包括數(shù)學概念、術語、符號、式子、圖形等。數(shù)學語言又可歸結為文字語言、符號語言、圖形語言三類。數(shù)學語言作為數(shù)學理論的基本構成成分,具有“高度抽象性、嚴密的邏輯性、應用的廣泛性”。
各種形態(tài)的數(shù)學語言各有其優(yōu)越性,如概念定義嚴密,揭示本質屬性;術語引入科學、自然,體系完整規(guī)范;符號指意簡明,書寫方便,且集中表達數(shù)學內容;式子將關系溶于形式之中,有助運算,便于思考;圖形表現(xiàn)直觀,有助記憶,有助思維,有益于問題解決。
各種形式的語言發(fā)揮著各自不同的功能。文字語言是理解數(shù)學概念、原理的基礎,它嚴格地界定了數(shù)學對象及其相互關系,深刻地揭示了數(shù)學對象的本質。數(shù)學文字語言與日常講話用的語言不同,日常語言是習俗的產物,也是社會和政治的產物,而數(shù)學語言則是慎重的、有意的而且經常是精心設計的。憑借數(shù)學的嚴密性和簡潔性,我們就可以表達和研究數(shù)學問題。
二、數(shù)學語言的教學策略
首先,注重普通語言與數(shù)學語言的互譯
普通語言即日常生活中所用語言,這是學生熟悉的,用它來表達的事物,學生感到親切,也容易理解。其他任何一種語言的學習,都必須以普通語言為解釋系統(tǒng)。數(shù)學語言也是如此,通過兩種語言的互譯,就可以使抽象的數(shù)學語言在現(xiàn)實生活中找到借鑒,從而能透徹理解,運用自如。
“互譯”含有兩方面的意思:一是將普通語言譯為數(shù)學符號語言,也就是通常所說的“數(shù)學化”,例如方程是把文字表達的條件改用數(shù)學符號,這是利用數(shù)學知識來解決實際問題的必要程序。二是將數(shù)學語言譯為普通語言。
數(shù)學實踐告訴我們,凡是學生能用普通語言復述概念的定義和解釋概念所揭示的本質屬性,那么他們對概念的理解就深刻。由于數(shù)學語言是一種抽象的人工符號系統(tǒng),不適于口頭表達,因此也只有翻譯成普通語言使之“通俗化”才便于交流。
其次,注重數(shù)學語言學習的過程,合理安排教學
數(shù)學概念和數(shù)學符號的形成一般包括邏輯過程、心理過程和教學過程三個環(huán)節(jié)。邏輯過程能夠揭示概念之間的各種邏輯關系,便于對數(shù)學結構從整體上理解,有助于學生對數(shù)學本質的理解與認識。心理過程是指學生從學習數(shù)學語言到掌握數(shù)學語言的過程,這種過程往往是因人而異。數(shù)學符號和規(guī)則從現(xiàn)實世界得到其意義,又在更大的范圍內作用于現(xiàn)實。學生只有在理解數(shù)學語言的來龍去脈及意義,而且熟練地掌握他們的各種用法,從而得到理性的認識之后,在數(shù)學學習中才能靈活地對它們進行各種等價敘述,并在一個抽象的符號系統(tǒng)中正確應用,從而達到對數(shù)學符號語言學習的最高水平。教學過程則是教師具體對某個數(shù)學符號進行講解、分析、舉例、考查的過程,教師在教學中要善于駕馭數(shù)學語言。
1、善于推敲文字語言的關鍵詞句。
文字語言是介紹數(shù)學概念的最基本的表達形式,其中每一個關鍵的字和詞都有確切的意義,須仔細推敲,明確關鍵詞句之間的依存和制約關系。例如平行線的概念“在同一平面內不相交的兩條直線叫做平行線”中的關鍵詞句有:“在同一平面內”,“不相交”,“兩條直線”。教學時要著重說明平行線是反映直線之間的相互位置關系的,不能孤立地說某一條直線是平行線;要強調“在同一平面內”這個前提,可讓學生觀察不在同一平面內的兩條直線也不相交;通過延長直線使學生理解“不相交”的正確含義。這樣通過對關鍵詞句的推敲、變更、刪簡,使學生認識到“在同一平面內”、“不相交的兩條直線”這些關鍵詞句不可欠缺,從而加深對平行線的理解。
2、深入探究符號語言的數(shù)學意義。
符號語言是文字語言的符號化,在引進一個新的數(shù)學符號時,首先要向學生介紹各種有代表性的具體模型,形成一定的感性認識;然后再根據(jù)定義,離開具體的模型對符號的實質進行理性的分析,使學生在抽象的水平上真正掌握概念(內涵和外延);最后又重新回到具體的模型,這里具體的模型在數(shù)學符號的教學中具有雙重意義:一是作為一般化的起點,為引進抽象符號作準備,二是作為特殊化的途徑,便于符號的應用。
關鍵詞: 高中語文 三性特點 教學方法
現(xiàn)階段語文界中爭論比較激烈的便是高中語文教學,針對這一情況,作為一名一線教師,我認為理論的研究和實踐的教學依然存在一定的差距。所以我針對高中語文教學的“三性特點”作了分析和研究。
一、高中語文教學目標、內容上的模糊性特點
這種模糊并不專指抽象畫等相關文學藝術當中的模糊含義,準確地說是一種模糊的現(xiàn)象??梢哉f,對于一件事情進行直白的描述,追求到這件事情的比較深層次之后,發(fā)現(xiàn)準確其實并無法獲得問題的答案,通過模糊的思維方式卻能夠有效解決問題。在物理界中有不準確的原理,在微觀世界當中有“海森伯測不準原則”等,那么在語文界中也有模糊的教學目標和內容。
在蘇教版中小學語文課程標準中,針對課程目標是這樣規(guī)定的:一年級和二年級有4個量化的教學目標,三年級、四年級和五年級有七個量化的教學目標,六年級、七年級一直到九年級有八個良好教學目標,在高中時期,只擁有兩個教學目標。其他高中階段的教學目標,例如在能力培養(yǎng)、鞏固、提高等方面都處于模糊狀態(tài),并沒有準確的規(guī)定。
從高考的考試手冊可以發(fā)現(xiàn),針對語文的考試目標是這樣規(guī)定的:閱讀,也就是可以相對熟練地對簡單淺顯的文言文和現(xiàn)代文進行閱讀,擁有一定的理解、評價和綜合分析的能力,等等。能寫出具有議論性、說明性和記敘性的文章,等等。具備一定的語言表達能力,可以選題和立意,具備布局等相關能力??梢赃@樣說,高考的考試手冊當中針對考試目標的規(guī)定是比較準確和清晰的,但是在實際操作過程中,并沒有針對掌握的程度制定具體的標準,從這種角度講是一種模糊的規(guī)定。簡單基礎的語文知識,高中生已了解,教師可以對之前的基礎知識進行不確定性的回顧和傳授。高中語文習題當中有很多問題的答案都是多種的,也就是具有“模糊性”這一特點。從高中語文范圍看,它包括文化藝術、哲學、自然和人文科學等眾多不同的知識,無法辨別出哪一個是高中語文的重點,可以說進一步體現(xiàn)高中語文教學的“模糊性”特點。
二、高中語文教學的開放性特點
教學目標、內容所具有的模糊性特點和教學過程有著十分密切的聯(lián)系,同時教學內容和目標的模糊性特點進一步決定了語文教學評價方式、教學方法和教材開發(fā)過程中的開放性特點。
1.教材開發(fā)的開放性特點
高中語文教學內容和目標具有一定的模糊性,決定了在教材開發(fā)過程中也具有一定的開放性?,F(xiàn)階段教育體制進一步改革,出版了全新的語文教材書籍,這些新出版的教材書都擁有全新的特色,體現(xiàn)教材開發(fā)具有一定的開放性的特點。
在高中語文教學過程中,我了解并掌握了一部分教學特點,在相關課程標準方面,基本上處于一種模糊的界定,在實踐語文教學中,應當以比較開放的態(tài)度對待相關的教學目標,不能只依據(jù)規(guī)定教學,否則很容易影響教學效果。注重教學的開放性,但不應當過于隨意。
2.教學方法的開放性特點
高中語文教學內容和教學目標進一步決定了教學方法具有一定開放性的特點。我在實踐教學中,針對不同的課文內容,應用不同的教學方法,同時針對不同學生應用不同性的教學方法,達到比較好的效果。針對不同的教學對象、教學內容,高中語文的教學方法也會不一樣,教學方法沒有統(tǒng)一規(guī)定的模式。高中語文教師應當了解自身的特點,了解自己適合哪一種教學方法,了解學生適合哪一種教學方法,從而選擇一種最適合的教學方法,提高學生的學習成績,強化教學效果。
我在高中語文教學過程中,比較重視培養(yǎng)、增強學生的能力,將理論知識和實踐操作有機結合,設計出適合學生的習題,同時回顧相關知識點,奠定學生的知識基礎。例如教學《安塞腰鼓》時,根據(jù)“當它戛然而止的時候,世界出奇的寂靜,致使人感到對她十分陌生。簡直像來到另一個星球。耳畔是一聲渺遠的雞啼”的語句,提出全文最后一個“雞鳴”運用了哪一種表現(xiàn)手段,并通過一個你所學過的古詩反映出這一表現(xiàn)手法的習題。這樣可以鍛煉學生的思考能力,并考查學生基礎知識的鞏固情況,提高學生的基本能力,證明高中語文的模糊性進一步決定了教學方法的開放性。
3.教學評價的開放性特點
所謂教學評價的開放性特點,是我們都比較熟悉的一個高中語文教學特點。在語文高考試卷中,上海卷對于全國卷當中固定的基礎知識選擇題進行了取消,增加了一部分立意題目,同時使用蘇教版的省份也出臺了一部分全新的考試評價命題模式,這便是教學評價具有開放性特點的具體表現(xiàn)。在高中語文教學評價過程中,可以運用開放性的評價手段,培養(yǎng)并增強學生在語文方面的獨立思考能力。在具體的教學過程中,教師不應該被考試手冊而限制了教學行為,而應當充分發(fā)揮能動性,應用多種多樣的教學評價方法,讓學生獲得比較好的成績。
三、高中語文教學中思想教育隱形性特點
所謂思想教育中的隱形性特點,就是在高中語文教學過程中,貫徹思想教育,但是又不能夠從表面上要求學生過于重視思想教育,而是利用潛移默化的方式對學生的心理和行為產生相應的影響。在協(xié)調語文本身的工具性和人文性關系時,應當應用這一思想觀點,可以說這體現(xiàn)了各個學科的共性和語文學科的個性。
參考文獻:
[1]朱秀珍.淺議高中語文教學要“五味俱全”[J].教育教學論壇,2013(15).
關鍵詞:雙語教學;歷史背景;師資力量;學生主體
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)51-0221-02
隨著世界經濟全球化的發(fā)展,中國與其他國家的交流日趨頻繁,既懂業(yè)務又懂外語的復合型人才越來越受青睞。在這一大的時代背景下,以提高外語(尤其是英語)運用能力為目的的中國雙語教學開始發(fā)展,得以積極的展開。
《朗文應用語言詞典》中,雙語被定義為“能掌握和使用兩種語言”,而“雙語教學”則被定義為:“在學校中采用第二語言或者一種外語進行課程內容的教和學”。根據(jù)教學方法,雙語教學可分為浸入型雙語教學、保持型雙語教學和遷移型雙語教學[1]。
具體來說,高校雙語教學可以被定義為:全日制普通高等學校的教師,在除語言課以外的公共課和專業(yè)課教學過程中,以一定的比例同時使用漢語和某一外國語(主要是英語)進行授課的一種教學模式。其目的是:提高學生應用外語的能力,促進學生知識、能力和素質的協(xié)調發(fā)展,推動我國教育與國際接軌[2]。
高校作為教育發(fā)展的較高階段,其雙語教學的發(fā)展有著自己特殊的屬性。
一、歷史背景
從全球范圍來看,語言不僅是一種常用的交流工具,同時也代表著不同民族所具有的不同文化。因此,學習其他國家的語言,不僅是國際交流的需要,更是增進不同國家、不同民族間相互了解的橋梁。聯(lián)合國教科文組織早在1989年的一次面向21世紀的全球教育論壇中就提出,讓各國學生學習一門比較通用的外語,而且盡可能多學幾門。從國家個體來看,出于政治目的而實施雙語教育比較成功的國家有加拿大、美國和新加坡。
為了維護加拿大國內英裔和法裔兩大民族間的平等、和諧,加拿大于1965年在魁北克省圣?蘭伯特_設了第一個沉浸式雙語班級,并取得成功。如今,這一雙語教育模式已經深刻地影響了全世界的雙語教育實踐。
有著大量移民的美國,為了幫助母語非英語的學生更好地融入美國文化,美國國會于1968年發(fā)起組織了雙語教學。從20世紀60年代中期至80年代中期,美國有近40所學校進行了這種教學實驗。1968的雙語教育法則被看成是美國雙語教育的里程碑[3]。
獨立后的新加坡于1966年開始正式實施雙語教育。到1987年,新加坡的中小學已經全部實行了以英語為媒介語、母語為第二語言的雙語教育計劃[4]。
為了適應經濟全球化的需要,我國于2001年由教育部頒發(fā)了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,到2007年,教育部更是明確要求“推動雙語教學課程建設,探索有效的教學方法和模式,切實提高大學生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”。這項政策的出臺,顯然是看到了各高校在開展雙語教學的過程中,存在著教學模式陳舊、師資水平不高等問題,從而希望能夠提出一些切實可行的解決辦法。但從已有的歷史描述看,當前尚未有成熟的理論可以解決這些問題。
首先,國外雙語教學(最終形成雙語教育)是從中小學開始的,而我國的雙語教學是從高校開始的。要求一個從小習慣以母語學習知識的大學生用英語學習新內容,本身就是一項新的挑戰(zhàn)。其次,和其他國家比較,我國國情只與新加坡相似,能夠從國外借鑒的經驗不多。因此,在實施雙語教學的十幾年時間中,出現(xiàn)了各種研究、各種實踐和各種討論,但都沒有形成一套統(tǒng)一的理論和切實可行的方案。所以,起步晚(不只是時間上晚,教育階段也比較晚),沒有(目前也無法制定)強制性的雙語教學政策,學生基礎參差不齊,成為目前中國高校雙語教學的歷史背景。
二、師資力量
許多研究在分析高校雙語教學時,總認為我國雙語師資嚴重不足。事實上,我國實施雙語教學的開始階段,高校師資相對中小學來說,應該具有明顯的優(yōu)勢。
首先,從語言角度來說,很多教師有國外留學經歷或具有博士學位,他們的英語基礎并不差,只需經過短期培訓,完全可以勝任雙語教學。其次,雙語教學本身不是單純的英語教學,實行雙語教學的最終目標是創(chuàng)造一個教和學的國際化教育環(huán)境:學生有機會直接了解國際上先進的科技、文化知識,提高科學素質;高校教師有機會掌握國際教育發(fā)展新動態(tài),跟隨和適應國際教育新變化,最終促進我國高等教育國際化。以上兩點,都可以利用高校豐富的教學資源和教學媒介得以實現(xiàn)。
所以,高校教師本身具有較好的英語基礎以實施雙語教學,同時其堅實的學科背景和廣闊的學術視野也使得實現(xiàn)國際化教學有了保障。而且,高校豐富的教學資源也為雙語教學的開展提供了廣闊的舞臺,這些都是中國高校實施雙語教學的有利因素。
三、學習主體
從參與雙語教學的意愿來看,在世界知識、經濟全球化的影響下,未來的信息交流必將在全球范圍內展開,因此,學好英語成為社會的普遍需要。所以,更接近社會生活的大學生,相對于中小學生來說,對雙語學習有著更強的主動性和積極性。
關鍵字:初中化學;課程標準;教學建議修訂;特點;啟示
文章編號: 1005–6629(2012)6–0009–03 中圖分類號: G633.8 文獻標識碼: B
化學實驗是有效落實“過程與方法”“情感態(tài)度與價值觀”目標的重要手段,是轉變教與學方式的重要途徑。正如著名化學家戴安邦先生所說“化學實驗課是實施全面化學教育的最有效的教學形式”。在初中化學新課程實施過程中,必須切實重視實驗教學,認真落實課程標準關于實驗教學的各項要求。不僅要盡可能放手讓學生真做實驗,而且要引導學生把動手操作與動腦思考結合起來,把親身體驗和內化感悟結合起來,把知識的學習、方法的獲得與能力的發(fā)展以及科學精神的培養(yǎng)結合起來。
論文摘要: 想象作為一種高級的認知活動,與兒童思維的發(fā)展有著密切的聯(lián)系,在兒童創(chuàng)造力的培養(yǎng)中具有重要意義。本文從發(fā)展心理學的角度,以學齡初期的小學生作為探究對象,重點闡述這一特殊發(fā)展階段兒童想象的基本特點,揭示其發(fā)展規(guī)律。在此基礎上,為小學教學實踐的組織開展提供參考價值。
一、想象的概述
想象(imagination)是指在頭腦中對已有表象進行加工、改造,形成新形象的過程。形象性和新穎性是想象活動的基本特點。想象不僅可以創(chuàng)造人們未曾知覺過的事物的形象,還可以創(chuàng)造現(xiàn)實中不可能存在的事物的形象。因此,想象是一種借助語言為工具、以知識經驗為中介的高級認知活動。
想象有多種分類方式。按照想象活動是否有目的性,可以分為有意想象和無意想象;按照想象活動的新穎程度,可以分為再造想象和創(chuàng)造想象,后者的創(chuàng)造性水平更高。
想象與思維的發(fā)展具有密切聯(lián)系。一方面,思維的間接性、概括性是想象的基礎,這種抽象概括的思維能力是想象系統(tǒng)發(fā)展不可缺少的條件;另一方面,想象的發(fā)展可以為思維提供豐富的素材,有助于進一步激發(fā)兒童的創(chuàng)造性。
二、學齡初期兒童想象發(fā)展的特點
學齡初期的兒童,其想象的發(fā)展整體處于過渡狀態(tài)。即,由學前期占主導地位的無意想象、再造想象、脫離現(xiàn)實性的想象,向學齡中后期(初高中)的有意想象、創(chuàng)造想象、趨于現(xiàn)實的想象過渡。具體表現(xiàn)為以下幾個方面:
1、想象的有意性迅速增加。兒童進入學校之后,在教學的影響下,須按照教學目標的指引產生符合要求的想象。如:在作文課中,兒童要圍繞作文的主題進行構思;在繪畫中,按照特定的要求進行構圖設計。
2、想象的創(chuàng)造性水平提升。小學低年級兒童的想象,仍和學前兒童類似,集中體現(xiàn)在模仿和簡單再現(xiàn),很少有創(chuàng)造性成分。隨著年齡的增長,伴隨著生活經驗的豐富、言語能力及思維水平的提高,小學中高年級兒童的創(chuàng)造性想象逐漸發(fā)展起來。他們能夠依據(jù)已有的經驗,對已經獲得的表象作出真正的具有創(chuàng)造性的改造,從而產生相應的創(chuàng)造性成果。
余強等人通過研究小學生在繪畫中對物體動態(tài)的表現(xiàn)方式,來反映不同年級兒童創(chuàng)造水平的差異。實驗結果顯示,88﹪的一年級兒童選擇“畫在紙面上端”來表現(xiàn)“飛機飛得很高”,而86﹪的四年級兒童選擇“以云襯托”的表現(xiàn)方式。
3、想象的概括性提高。這與思維的抽象性和邏輯性發(fā)展密切相關。低年級兒童不管是再造想象還是創(chuàng)造想象都具有很大的具體性、直觀性。研究表明:小學一二年級兒童在朗讀或講述的時候,經常需要圖畫或具體形象作支柱,否則描述或想象任務情景就會感到困難。而較高年級的兒童已經較少地利用實物來想象。
盡管小學時期兒童想象的概括性、邏輯性都有所發(fā)展,但應當明確的是:這種發(fā)展仍是低水平的。根據(jù)皮亞杰的思維發(fā)展理論,該階段的兒童,處于前運算思維階段。即,仍不能完全脫離具體表象進行抽象的符號化思維。因而,在整個小學時期,兒童想象的復雜性、概括性、邏輯性的整體水平還是不高的。
4、想象的完整、精確性進一步完善。隨著兒童記憶力的發(fā)展、生活經驗的不斷豐富,其想象的完整性也不斷提高。同時,兒童對想象的精確程度要求也日益提高。他們不僅企圖完整地表現(xiàn)客體,而且力圖正確地表現(xiàn)。
5、想象更加趨于現(xiàn)實。學前期的兒童由于知覺經驗的匱乏,其想象總是脫離現(xiàn)實性,習慣將事物加以夸張或縮??;隨著年紀的增長,兒童的想象也逐漸向現(xiàn)實主義發(fā)展。如,低年級的兒童,與學前兒童類似,主要喜歡童話故事、神仙故事,但他們逐漸明確這些故事的虛構性;而中高年級的兒童對這些童話故事的喜愛逐漸降低,代之以更富有現(xiàn)實性的結構復雜的文學作品。
三、對教育實踐的指導意義
根據(jù)學齡初期兒童想象發(fā)展的上述特點,可以看出兒童想象的發(fā)展與其生活經驗、思維發(fā)展水平、教育方式密切相關。這就要求我們在教育活動中,要采用合理科學的策略,積極引導兒童想象的發(fā)展。
1、開展豐富的實踐活動。想象活動是在生活實踐中發(fā)展起來的。因而,學校可以通過開展音樂、美術、話劇等藝術活動,組織學生觀摩種植、飼養(yǎng)等農藝園藝過程,制作模型等手工活動,豐富兒童的知識經驗,積累大量的表象素材,從而激發(fā)兒童想象的積極性,有助于其想象活動的進行。
2、注重言語能力的培養(yǎng)。言語能力與思維的發(fā)展密切相關,它不僅能促進思維的發(fā)展,同時還可以為想象提供豐富的表象材料。老師可以通過引領學生閱讀優(yōu)秀的文學作品來擴大兒童表象素材的積累;鼓勵兒童閱讀科幻故事、探險故事,激發(fā)兒童的想象力。在具體的學科教學活動中,可以通過改寫、續(xù)寫等作文練習強化培養(yǎng)兒童的想象力。
參考文獻:
[1] 朱智賢:《兒童心理學》人民教育出版社.
[2] 丁祖蔭:《兒童發(fā)展心理學》山東教育出版社.
[3] 彭聃齡:《普通心理學》北京師范大學出版社.
【關鍵詞】泛義動詞 模糊性 代動性 多義性
【中圖分類號】H195 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2012)13-0051-01
在對外漢語教學中,泛義動詞這一概念并沒有明確地提出,但從語義學角度上看,泛義動詞的特征已包含在內。語義學又稱作詞義學,主要研究詞義;詞和詞之間的各種關系,如同義詞、反義詞、同音詞等。在對外漢語教學中存在著一些泛義動詞,這類動詞不是同義詞也不是同音詞,但這類動詞體現(xiàn)著語義特征中的模糊性,因此本文通過介紹語義的性質來對泛義動詞的性質進行分析。
一 語義的性質
語義的性質體現(xiàn)在多方面,各種性質之間既相互聯(lián)系又對立統(tǒng)一。語義除了有著客觀與主觀并存的性質,有著概括性又有具體性以外,模糊性是自然語言的語義的一種本質屬性。本文重點論述語義的模糊性。從詞語的概念意義來看,任何詞語的概念意義都有一定的模糊性。詞語的概念意義應該是反映人們對客觀事物的認識的,但從哲學觀點看,人們對事物的認識與客觀事物不一定完全一致,而只能在一定程度上接近,這種接近就意味著模糊。如上述所說的“人”的內涵相當模糊,是指“會說話的、能夠思維、會創(chuàng)造、會使用工具的高級動物”。其語義極其模糊,然而不能就此認為語義就是模糊的,因為存在模糊性的同時語義又有相對明確的一面,一個語義模糊的詞語在一定條件下可能會轉化為語義明確的詞語。如“大、小、多、少”等詞都是典型的模糊詞語,可用于比較時意義卻很明確。如“他的書包大,我的書包小?!彼哉Z義的模糊性是絕對的,明確性是相對的。①
從語言學角度來看,一般可把模糊性不太明顯或程度較低的詞語語義說成是明確的,而把那些模糊性較明顯、程度較高的詞語語義說成是模糊的。在實際運用模糊性比較明顯、模糊程度較高的詞語時,很難把握其適用范圍。因此,可以說詞語泛化現(xiàn)象就是詞語語義模糊性較高體現(xiàn),這種現(xiàn)象是指一個詞在句子中含義模糊不清,模棱兩可,而且這種泛化現(xiàn)象存在于自然語言中,易使人混淆。如果我們將模糊性較明顯、模糊程度較高的詞語說成是同義或近義詞,就能很快找到它們之間存在的必然聯(lián)系,但泛義動詞并沒有這種內在聯(lián)系,我們結合語義模糊性的性質來看泛義動詞的性質特點。
二 泛義動詞的概念及性質特點
“泛義動詞”的概念,是20世紀90年代劉瑞明先生在《談泛義動詞的釋義——兼評〈漢語大辭典〉“作”釋義》中提出的,劉先生這樣界定泛義動詞:“一個動詞可以指稱或代替許多具體動詞,遠遠超出它自身而使用范疇寬泛,因此它的表意就比較浮泛而游移,朦朧而存在。似乎有很多的意義,但每一種意義或不知與本義是擴大、縮小、引申中何種關系,在每一次代替用法時或難確定究竟代替哪一個動詞。就因這種寬泛和浮泛的特點,我們稱它們?yōu)榉毫x動詞,以區(qū)別表意準確具體而范圍固定的一般動作動詞?!雹?/p>
詞義具有寬泛性和浮泛性,這兩點是泛義動詞的主要特征?!皩挿骸焙汀案》骸斌w現(xiàn)了詞義的廣度和模糊度,也說明了詞義很多。齊麗娟曾在《淺析泛義動詞的界定和性質》中提到,“泛義動詞具有多義性、模糊性、代動性這三個性質,然而這三個性質又是相互聯(lián)系、密不可分的。因為具有多義性才使得泛義動詞的詞義模糊不確定,而模糊性又使得泛義動詞的詞義更加浮泛,而這兩個性質歸根結底又是因為泛義動詞具有代替或指稱漢語中具體動詞的用法?!狈毫x動詞的這三個性質相互影響,相互依存,如果我們將它們割裂開來看,就難以掌握泛義動詞的用法。泛義動詞并不是隨意去替代動詞,而且泛義動詞不同于同義詞、近義詞,雖然同義詞、近義詞之間也可以互相替換,但它們之間必然存在擴大、縮小或引申的關系,而泛義動詞就沒有這樣的關系,如說“做”“干”“搞”“弄”作為泛義動詞,因為語義的寬泛性使語義變得不確定,所以這些泛義動詞在不同語境下可以替代不同的動詞,但我們不能就此認為“做”就有“按摩”“殺”或“編輯”義項,“干”有“打”“殺”或“服從”義項,“搞”有“找”“哭”或“辦”等義項,“弄”有“吵”“剪”“撈”等義項,它們只是在特定的語境條件下才會被賦予其他動詞的意義,泛義動詞之所以稱之為“泛義”,并不是指義項的廣泛,而是指在不同語境下所能代替的動詞意義是寬泛的,這些泛義動詞能夠代替某些動詞,但是所替代的這些動詞與“做”“干”“搞”“弄”之間并無任何引申關系。所以,代動性是其特點,我們不能將“泛義”理解為“引申義或擴大義”,也不能將“代動”等同于“泛義”,這樣理解是對“泛義”這一概念理解的誤區(qū)。雖然泛義動詞的多義性、模糊性歸根結底是因為代動性,但是這樣的代動性不同于內在有著必然擴大、引申或縮小的詞義聯(lián)系,理解其“泛”,就要理解其“代動”的性質特點。
三 結束語
泛義動詞看似多義詞、近義詞,但又不是,它們之間的詞義并不是相互聯(lián)系、演變引申而來的。泛義動詞中雖然詞義有著廣泛性、模糊性、代動性,但是它們之間的詞義沒有關聯(lián),且其詞義數(shù)量遠遠超過了多義詞、近義詞等。因此,如何理解泛義動詞不僅僅只是通過語義的模糊性去看,泛義動詞的語義模糊性是與代動性、多義性緊密相連的。所以,泛義動詞的多義性、代動性和模糊性是合為一體不可分割的性質,泛義動詞的特點就在于“泛”,這也是它與其他表示具體動作的動詞的不同之處,因此,只有理解泛義動詞的性質特點才能更好地運用泛義動詞。
注 釋
①吳振國.語義學講義,2000:1~2
②劉瑞明.不是“混蛋”動詞,而是泛義動詞[J].喀什師范學院學報,1998(1)
參考文獻
[1]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000
[2]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2004
[3]鐵艷鳳.泛義動詞“弄”的探析[D].暨南大學,2010
關鍵詞: 高職日語 教學現(xiàn)狀 口譯特點 教學方法
一、引言
進入二十一世紀,隨著經濟的發(fā)展和國際交往的增多,國內許多高職院校相繼開設了日語專業(yè),口譯課程作為其主干課程之一,也相應地日益受到重視。日語口譯是一門實踐性和應用性很強的專業(yè)課程,作為任課教師,其應充分了解口譯教學的現(xiàn)狀和特點,認真分析口譯教學的性質和特征,與時俱進地更新教學內容,采取有針對性的教學方法和教學手段,想方設法地強化教學效果,為學生將來順利開展口譯工作打下堅實的基礎。筆者擬從日語口譯教學的現(xiàn)狀、特點及教學方法等方面,對高職院校日語口譯課程的教學作了粗淺的探討。
二、日語口譯教學的現(xiàn)狀
高職院校日語專業(yè)的口譯課程,一般開設兩個學期,每周兩個學時。在這有限的教學時數(shù)內,究竟能否取得理想的教學效果呢?影響教學效果的因素有很多,其中既有學生的因素,又有教師和教學內容的因素,我們不妨從這些方面簡單分析日語口譯課程的教學現(xiàn)狀。
1.學生方面。相比本科生,高職生的語言功底相對薄弱,理解能力和表達能力比較欠缺,對學習的熱情不夠濃厚;部分學生因為文化素質不高而出現(xiàn)自卑心理,以至于缺乏參與課堂互動的勇氣和信心。學生的不健康心理和消極態(tài)度,無疑會影響教學效果。因為口譯課程強調實踐性和互動性,要求學生全身心投入課堂活動、緊跟課堂節(jié)奏,否則將事倍功半。
2.教師方面。由于高職日語專業(yè)開設時間短,日語教師尤其是口譯的師資力量嚴重不足,任課教師多為本科畢業(yè),專業(yè)水平和實踐經驗有限。不少口譯教師跟上精讀課一樣,喜歡向學生灌輸語言知識、糾正語法錯誤,忽視口譯課上應有的課堂訓練和教學實踐。一些老教師跟不上時代步伐,不能充分活用現(xiàn)代化教學手段,仍一味地依賴教材或講義,以致課堂教學死板乏味,無法激起學生的學習興趣;而年輕教師則缺乏相應的教學經驗和科研能力,完全按照自己的套路教學,或者沿用自己大學老師的陳年教學方法,這樣無疑會使教學效果大打折扣。
3.教學內容方面。目前市面上的日語口譯教材不多,而且絕大部分是供本科院校使用的,面向高職院校的教材寥寥無幾。這些口譯教材,或者理論性內容的比例太大,或者僅僅是對話或短文的中日文互譯,多數(shù)沒有涉及具體的口譯方法和技巧。并且教材基本局限于文本形式,沒有直觀形象的圖片或音像,無法滿足新形勢下高職日語口譯教學的需要。
當然,除了上述三方面,還有其他許多因素直接或間接地影響教學效果。比如一些高職院校為追求經濟效益,口譯課程開課人數(shù)超過三四十人,這樣教師在開展教學活動時,無法控制課堂活動,導致教學效果不理想;有的院校教學硬件設施跟不上,不能提供必要的多媒體教學設備;還有的課程設置不夠合理,只開設一個學期的口譯課程,或者將其設為選修課,甚至干脆沒有口譯課程,等等。對這些不良現(xiàn)象,學校相關部門必須引起重視,并及時予以糾正。
三、日語口譯教學的特點
日語口譯,就是譯者以口頭表達的方式將某種信息在日語和漢語之間對等轉換的一種活動。換句話說,日語口譯就是實現(xiàn)日漢兩種語言之間轉換的工具。日語口譯的這種交流性質和表達方式,決定了它具有一定的特點,歸納起來,日語口譯的特點主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
1.現(xiàn)場的實戰(zhàn)性。清末翻譯家嚴復提出翻譯的標準是“信、達、雅”,這是基于筆譯的理論而提出的。由于口譯具有即席性和實戰(zhàn)性的特點,因此譯員在有限的時間內無法完全按照筆譯的標準,既要做到忠實原文的思想內容,又要按照原文的文體風格和表現(xiàn)手法去翻譯。近年來,翻譯界提出了類似的口譯標準,即“準、順、快”?!皽省迸c“信”相對應,它是口譯的最基本要求,也是其靈魂所在。但是“準”只是譯文與原文在信息方面盡量做到等值,在語法和風格方面無法完全對等,顯然跟筆譯的“信”存在一定的差距。之所以有差異,是因為譯員還要顧及“順”,即譯文要順暢、流利,符合語言表達習慣,這樣才能讓人明了,才能達到翻譯和交流的目的??谧g的第三個標準是“快”,即快速反應、即席翻譯,因為口譯的現(xiàn)場性和即席性要求口譯過程不能過長,要求譯員對語言信息的處理要迅速果斷,這樣才能使雙方順利地傳遞信息、交流思想??谧g的現(xiàn)場實戰(zhàn)性要求譯員不僅要具備扎實的語言功底,還要有較強的反應能力和靈活應變能力。
2.語言的綜合性。外語學習離不開視、聽、說、讀、寫、譯等能力的訓練,但似乎許多人并沒有意識到視、聽、說、讀、寫的目的是“譯”,也就是說“譯”是融合前面幾項內容的。我們在翻譯過程中,首先要通過視聽或閱讀來輸入信息,然后經過腦袋的加工和處理,最后才能以說或寫的輸出方式將譯文表達出來。所以日語口譯是一項集視、聽、說、讀、寫于一體的綜合性語言操作活動,它要求譯員具有較強的觀察能力,以及視、聽、說、讀、寫等語言處理能力。其中的“視”指的是譯員要注意觀察口譯現(xiàn)場的情況,讀懂當事雙方的表情和舉止,及時應對突況;“聽”就是考查譯員的會意能力,全面而準確地把握雙方提供的信息;“說”是指在譯員對信息把握不準的情況下,經短暫思考后說出必要的內容;“讀”要求譯員把記下的要點準確讀出來;“寫”則要求譯員將所聽到的信息以最快的速度記錄下來。因此,口譯是運用各種語言知識和技能的綜合操作能力,譯員除了具備良好的語言理解能力和口頭表達能力外,還必須培養(yǎng)敏銳觀察、靈活應變、快速記錄等非語言因素的能力。
3.個體的操作性??谧g的現(xiàn)場實戰(zhàn)性決定了口譯必須講究一定的速度,跟上當事人講話的節(jié)拍,以保證商談或交流的順利進行。因此,日語口譯人員首先要具備合格的心理素質和應變能力,包括良好的思維、冷靜的頭腦、敏捷的反應、果斷的態(tài)度等。為避免措手不及,譯員在事前應做好必要的功課,比如查找相關資料、把握關鍵內容、準備專業(yè)詞語等。譯員平時要注意專業(yè)知識的積累,掌握各種口譯的方法和技巧,做到未雨綢繆。除了心理素質外,譯員的個人修養(yǎng)也是不可缺少的。在承擔的口譯任務中,譯員或多或少地會接觸當事雙方的一些觀點看法或商業(yè)秘密,日語口譯人員在這方面要有強烈的責任意識,嚴守操作規(guī)程,遵守職業(yè)道德。另外,日語口譯人員還必須了解中日兩國的基本禮儀常識,做到衣著得體大方、言談舉止得當。
4.跨文化交際性。中日兩國自古以來文化交流密切,在語言文字和風俗習慣等方面存在許多相似之處。盡管如此,兩國之間的語匯特征、思維意識及生活習俗等仍然有所差異,這些差異無疑成了中日跨文化交際中的絆腳石。在日語口譯實踐中,譯員作為交際雙方的橋梁和紐帶,必須盡可能地消除因兩國文化差異而造成的麻煩和誤解,避免雙方產生尷尬與困惑。為此,譯員必須了解中日兩國的政治、經濟、社會、歷史等文化背景知識,認真分析和研究兩國間的各種文化差異,在口譯中力求準確、到位,最大限度地減少由此造成的跨文化交際失誤。
四、日語口譯課程的教學方法
口譯是一門實踐性、操作性很強的專業(yè)課程,它要求教師在課堂中真正以學生為主體,開展形式多樣、內容豐富的課堂活動,想方設法地增加學生提供交流與實踐的機會,最大限度地培養(yǎng)學生的語言運用能力和交際能力,創(chuàng)造條件發(fā)揮其主觀能動作用,從大量實踐和操練中提高口譯技能。為實現(xiàn)這一目標,我們可以根據(jù)實際情況,分別采取以下幾種方法進行課堂教學。
1.互動式教學法。這種教學法改變了“滿堂灌”、“填鴨式”的傳統(tǒng)教學模式,其根本特點是在教師的組織和引導下,以學生為中心,采取有效措施實現(xiàn)師生之間、學生之間的相互交流與協(xié)作?;邮浇虒W法不僅能讓學生在學習中學會交際、學會審美,激發(fā)求知欲,而且能培養(yǎng)獨立思考和解決問題的能力。這種教學法運用在口譯課堂中,最簡便易行的是做同聲傳譯的練習。比如可以采取以三人為一組的方式進行互動,先由一名學生朗讀教師事先準備好的日語文字材料,另一名學生充當翻譯進行即席翻譯,每讀完一句或者一小段,就立即由第二名學生譯成漢語,然后由第三名學生還原譯成日語。這種方式可以有效訓練學生的反應能力和快速記憶能力,堅持反復訓練就能提高口譯的基本素質,為將來口譯工作打下良好的基礎。
2.情境式教學法。口譯教師可以開動腦筋,把課堂設計成一個口譯現(xiàn)場,讓學生置學于活潑生動的情境之中。也就是說,由教師事先設定一個特定的口譯場景,讓學生分別扮演不同的角色,圍繞一定的主題進行發(fā)揮和創(chuàng)作。比如設定一個中日雙方進行商務談判的模擬會談場面,先由教師將談判的主題和需要完成的任務告知學生,然后將學生分成三組,其中的兩組分別扮演中日談判的雙方代表,第三組則扮演譯員。這種練習不僅可以提高學生組織和運用語言的能力,還可以在真實、直觀的交際活動中培養(yǎng)口譯能力和跨文化交際意識。實踐證明,用這種情景交際的方法進行口譯教學,既能培養(yǎng)學生學習興趣、提高學習熱情,又有助于培養(yǎng)學生的職業(yè)實踐技能和在實際工作中解決問題的能力,其教學效果不言而喻。
3.體驗式教學法。近年來,許多高職院校相繼建立了校外實訓基地,并以一些日本企業(yè)為依托,通過校企合作的方式,開展多種形式的職業(yè)教育活動。日語口譯教學可以充分利用這一優(yōu)勢,到實訓基地進行實地教學??梢园才乓恍﹥?yōu)秀學生到企業(yè)擔任現(xiàn)場口譯工作或者跟班見習,也可以分組或分批地去觀摩口譯現(xiàn)場,讓他們真實感受口譯活動的現(xiàn)場氛圍,實地了解口譯工作的性質與要求。如果沒有實訓基地,可以利用校內的口譯模擬實訓室開展類似的模擬訓練。另外,口譯教師還可以充分利用多媒體教學設備,播放各種場面的日語口譯錄像資料,讓學生邊觀看邊討論邊分析,最后由教師進行點評、講解,學生從中可以學到一些口譯技巧、譯語得失、現(xiàn)場應對策略等,這樣既加強了口譯技能的訓練,又開闊了視野、增長了見識。
4.開放式教學法。為打破傳統(tǒng)課堂教學模式的時空界限,可以構建一個開放式的教學空間,還可以充分利用學校的多媒體實驗室、網絡實驗室、遠程學習系統(tǒng)等,開辟第二口譯課堂,給學生提供更多的口譯訓練機會,多渠道地發(fā)揮每個學生的潛能,強化其口譯技能的訓練。在傳統(tǒng)教學模式下,由于受各種條件限制,學生在課堂上的練習機會有限,這對實踐性和操作性很強的口譯教學非常不利。引入開放式的柔性教學模式,學生可以在教師的指導下,結合自己的日語水平和學習進度,選擇合適的時間、地點、內容和方式進行訓練。網絡資源層出不窮,而且更新及時,學生通過網絡不僅能接觸到海量的口譯訓練材料,還能隨時與在線的其他口譯學習者進行交流,互相切磋技藝,共同提高口譯水平。
總之,我們在日語口譯課程教學中,可以根據(jù)學生的特點、教學內容、專業(yè)方向、現(xiàn)有條件等,分別運用或穿插適當?shù)慕虒W方法,以期強化口譯課程教學效果。
五、結語
日語口譯是一項綜合的語言技能,它的特點決定了譯員除了要具備扎實的語言基本功底、出色的口頭表達能力外,還要有過硬的心理素質、靈活的口譯技巧及較強的跨文化交際能力。這就要求口譯教師必須結合學生的現(xiàn)實情況、課程的性質與特點,真正以學生為中心,科學、合理、有效地安排教學內容,研究并實踐與口譯課程相適應的教學方法,充分利用教學資源,通過開展多樣化的課堂教學活動,激發(fā)學生的學習潛能,切實強化教學效果。唯有如此,才能達到培養(yǎng)符合市場需求的、高素質的日語口譯譯員的目的。
參考文獻:
[1]李芳琴.從口譯的特點看口譯教學[J].四川外語學院學報,1999,(7):77-80.
[2]王頎.口譯理論與日語口譯教學實踐初探[J].上海翻譯,2006(1):42-45.
[3]仲偉合.專業(yè)口譯教學的原則與方法[J].廣東外語外貿大學學報,2007,(5):5-7,31.
[4]李傳坤.日語口譯實踐中的跨文化交際[J].科教導刊,2013,(9):209-210.