時(shí)間:2022-04-11 04:54:58
導(dǎo)語:在漢語國際教育論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了一篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
今年是孔子學(xué)院創(chuàng)辦10周年,孔子學(xué)院總部已在全球122國合作開辦了457所孔子學(xué)院(下面簡稱孔院)和707個(gè)孔子課堂,漢語國際教育事業(yè)飛速發(fā)展,成就有目共睹??自汉涂鬃诱n堂不僅成為各地漢語教學(xué)的中心和品牌,也成為中華文化教學(xué)與文化傳播活動(dòng)的基地。換言之,漢語教學(xué)、文化教學(xué)、文化活動(dòng)三位一體的中華文化海外傳播框架已然形成。2012年8月10日,《人民日報(bào)》頭版刊出標(biāo)題為“孔子學(xué)院:中華文化擁抱世界暠的文章,標(biāo)志著漢語國際教育事業(yè)進(jìn)入一個(gè)新階段。這一階段的任務(wù)與目標(biāo)就是解決漢語國際教育現(xiàn)階段中華文化教學(xué)與傳播內(nèi)容簡單、種類單一、層次不高等含金量不足的問題,提升文化傳播內(nèi)容的層次和含金量,使孔子學(xué)院名副其實(shí)。經(jīng)過我們多年的努力,中華文化海外傳播的大門已經(jīng)打開,平臺(tái)已經(jīng)搭好,這為新階段任務(wù)的實(shí)施提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),使實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)成為可能。同時(shí),也順應(yīng)了海外孔子學(xué)院/課堂學(xué)員對中國文化的需求。有調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,2009年美國的50家孔子學(xué)院和孔子課堂中,60%以上注冊參加文化課的學(xué)員人數(shù)超過注冊參加語言課的人數(shù),如果再加上各類文化活動(dòng)登記的人數(shù),90%的孔子學(xué)院和孔子課堂參加文化課和文化活動(dòng)的人數(shù)都要多于參加語言課的人數(shù)。[2]此外,有關(guān)泰國清邁孔子學(xué)院的調(diào)查數(shù)據(jù)也顯示出參與文化課和文化活動(dòng)的學(xué)員人數(shù)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于參加語言課學(xué)習(xí)的人數(shù)。這些調(diào)查數(shù)據(jù)都表明了孔院/課堂學(xué)員對中華文化的興趣和需求度。但是我們也應(yīng)該看到,多年來漢語教學(xué)界關(guān)于漢語教學(xué)、文化教學(xué)的研究較為深入,積累了大量的成果可作為孔院發(fā)展的借鑒,而有關(guān)三位一體傳播框架中的文化活動(dòng)的研究則相對薄弱,致使本就對傳播少有知識(shí)基礎(chǔ)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的志愿者和外派教師無所適從。眼界打不開,方法不合適,自然會(huì)影響文化傳播活動(dòng)的效果,形成了漢語教學(xué)、文化教學(xué)強(qiáng),而文化傳播活動(dòng)弱的局面。這種局面明顯與漢語國際教育發(fā)展趨勢相脫節(jié),因此,本文嘗試就漢語國際教育語境下的文化活動(dòng)做一討論。
一、漢語國際教育語境下的文化活動(dòng)
文化活動(dòng)是人類群體活動(dòng)的一種,相對于生產(chǎn)活動(dòng)、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)等社會(huì)活動(dòng),文化活動(dòng)以精神需求上的需求為旨?xì)w,內(nèi)涵豐富、種類繁多、花樣翻新,很難從內(nèi)涵和種類上進(jìn)行限定。但是如果把它放在漢語國際教育語境下,我們可以如下定義:文化活動(dòng)是配合文化海外傳播的一種形式,可以分為配合教學(xué)的文化活動(dòng)和以文化大眾傳播為目的的文化活動(dòng)。前者在漢語教學(xué)界早已有之,國內(nèi)外的漢語教學(xué)都有這種配合課堂教學(xué)內(nèi)容、以相關(guān)文化內(nèi)容為主題、以學(xué)生為主要參與對象、活動(dòng)語言以漢語為主的活動(dòng)?;顒?dòng)的規(guī)模一般不大,目的也是增加學(xué)生對課程的興趣,并對中國文化的某項(xiàng)內(nèi)容有所了解。參與者有時(shí)會(huì)擴(kuò)大到教師或家長,但不妨礙以學(xué)生為主體的原則。而后者,即以文化大眾傳播為目的的文化活動(dòng),則淡化了學(xué)校和課堂的概念,面向設(shè)定的對象群體,不一定而且常常不以漢語為活動(dòng)語言。這類活動(dòng)的原則是注重活動(dòng)的傳播效果和持續(xù)影響力,這是活動(dòng)設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn),也是活動(dòng)實(shí)施過程中的關(guān)注點(diǎn),當(dāng)然也是判定活動(dòng)是否成功的決定性因素。這兩類文化活動(dòng)目前都是漢語國際教育海外主要機(jī)構(gòu)孔子學(xué)院/課堂的重要內(nèi)容,也是每一個(gè)志愿者或外派教師的日常工作內(nèi)容之一。但是鑒于配合教學(xué)的文化活動(dòng)相對單純,對其研究也較為充分,因此本文只對以大眾傳播為目的的文化活動(dòng)進(jìn)行討論。既然是重要內(nèi)容,又是日常工作內(nèi)容之一,孔院/課堂的志愿者或外派教師就應(yīng)該對此有較深的理解和較強(qiáng)的計(jì)劃組織實(shí)施能力,但是實(shí)際情況并不樂觀。筆者曾參加過志愿者、外派教師的選拔工作,也曾擔(dān)任過赴任前的文化傳播類課程的培訓(xùn)教師,平時(shí)出于對這一問題的關(guān)注,也接觸過很多歸國志愿者或教師,談到文化活動(dòng)這個(gè)話題時(shí),得到的答案往往不令人滿意。主要表現(xiàn)在以下4個(gè)方面:一是活動(dòng)主題瑣細(xì)、零散。組織者往往認(rèn)為文化活動(dòng)就是配合教學(xué)的文化活動(dòng),脫不開教學(xué),因此也走不出校園話題。這就很難引起廣泛的社會(huì)興趣。
二是活動(dòng)規(guī)模不夠大。參與人員都是自己的學(xué)生、朋友、同事,每個(gè)活動(dòng)都這些人,文化傳播成了小圈子的活動(dòng)。三是隨意性大,缺少計(jì)劃性。組織者往往是臨時(shí)起意,或是按照自己的好惡和專長安排活動(dòng),完全不考慮對象的興趣點(diǎn)和活動(dòng)開展的時(shí)地因素。于是就會(huì)出現(xiàn)諸如組織者們興奮、辛苦地準(zhǔn)備了好幾周的時(shí)間,可是活動(dòng)開幕時(shí)只有三四位參加者前來的窘?jīng)r。四是效果不理想,影響不大。完成程序、順利進(jìn)行、周圍人滿意就算大功告成,而不是從傳播學(xué)的角度考慮活動(dòng)的效果。針對以上4種情況,很多活動(dòng)的組織者也認(rèn)為這不是理想的文化活動(dòng)形式,但又一時(shí)找不到如何改進(jìn)的方法,因此,這些問題在孔院/課堂的文化活動(dòng)中或多或少地存在著。這里面當(dāng)然有我們活動(dòng)組織者———主要是孔院的教師和管理者身上的原因。其一與志愿者教師的培養(yǎng)過程有關(guān)。作為志愿者主體的漢語國際教育碩士的培養(yǎng)課程中缺少這類課程,培養(yǎng)方案中的課程都是針對課堂上的語言文化教學(xué)和生活中的交際技能的,對如何設(shè)計(jì)、組織、評價(jià)文化傳播活動(dòng)缺少關(guān)注。所以即使是完成了課程學(xué)習(xí)的專業(yè)碩士生也很難在頭腦中形成對這類活動(dòng)的正確認(rèn)識(shí)和活動(dòng)框架。其二是行前培訓(xùn)中也缺少這方面的實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。行前培訓(xùn)的課程強(qiáng)調(diào)理論聯(lián)系實(shí)際,重視實(shí)踐環(huán)節(jié),但往往在設(shè)計(jì)課程時(shí)就忽略了文化傳播活動(dòng)的內(nèi)容,大多以文化教學(xué)和才藝教學(xué)替代了文化活動(dòng)。即便有相關(guān)內(nèi)容,也往往局限于課內(nèi)、校內(nèi),而不是從傳播的角度給學(xué)生以指導(dǎo)和模擬實(shí)踐的機(jī)會(huì)。其三是不論學(xué)生、學(xué)員,以往經(jīng)驗(yàn)中的“活動(dòng)暠大都是校園內(nèi)的活動(dòng),已形成定式,如果在學(xué)習(xí)和行前培訓(xùn)中沒有明確、具體的學(xué)習(xí)要求,沒有鮮活事例的刺激和模擬實(shí)踐的練習(xí),很難輕易改變原來的認(rèn)識(shí)與方法。最后就是擔(dān)任培養(yǎng)、培訓(xùn)課程的教師和專家也存在不足。很多老師也缺少在孔院/課堂從事漢語國際教育、開展文化傳播活動(dòng)的成功經(jīng)驗(yàn),大家關(guān)注的重點(diǎn)仍然是課堂和校園中的漢語與中華文化的教學(xué)和活動(dòng)。從上面的分析我們可以發(fā)現(xiàn),造成這種文化傳播活動(dòng)現(xiàn)狀不令人滿意的原因是多方面的,而這些原因的背后似乎正是我們對漢語國際教育語境下的文化活動(dòng)認(rèn)識(shí)的不足和研究的缺乏。長此下去,必定會(huì)影響孔子學(xué)院/課堂的聲譽(yù)與發(fā)展,特別是在漢語國際教育進(jìn)入新階段后,文化傳播的新目標(biāo)和高標(biāo)準(zhǔn)就無法實(shí)現(xiàn)。
二、維也納孔子學(xué)院文化活動(dòng)的開展
如何開展孔院/課堂的文化傳播活動(dòng)是一個(gè)新課題,相關(guān)研究成果也不多。我們只能從實(shí)踐入手,在成功的個(gè)別經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上總結(jié)出相對具有普遍意義的規(guī)律來。在此我們以2010年“年度最佳孔子學(xué)院暠之一奧地利維也納孔子學(xué)院為例,對他們的文化活動(dòng)進(jìn)行分析、討論,從中發(fā)現(xiàn)有益的經(jīng)驗(yàn)。奧地利維也納大學(xué)孔子學(xué)院始建于2006年,至今不僅開設(shè)出一系列漢語課程,而且文化活動(dòng)的開展也是豐富多彩,影響很大。“孔院2013年舉辦各類文化活動(dòng)60余場(同比增長20%),參加人數(shù)7000余人(同比增長7.69%)?;顒?dòng)類型豐富多樣:招待會(huì)、漢語日、文化節(jié)、展覽、文化演出、高端文化講座、研討會(huì),大部分活動(dòng)由孔院單獨(dú)承辦,部分活動(dòng)同奧地利各界人士和機(jī)構(gòu)以及國內(nèi)單位合作舉辦,為中華文化海外傳播做出獨(dú)特的貢獻(xiàn)。暠[3]一年內(nèi)舉辦文化活動(dòng)的場次、參加的人數(shù)、活動(dòng)的種類、參與的機(jī)構(gòu)應(yīng)該說都是孔院/課堂中的佼佼者,而且不少活動(dòng)都得到了雙方政府的支持,新華社、光明日報(bào)、維也納電臺(tái)等新聞媒體也進(jìn)行了報(bào)道。從傳播效果上看也是廣泛而深入的。維也納大學(xué)孔子學(xué)院近年來舉辦的較為成功的文化傳播活動(dòng)大致有如下幾類:從文化活動(dòng)的形式上看,除了政治論壇一項(xiàng)外,都是較為普通的形式,但是從活動(dòng)主題上看,則有獨(dú)具匠心之處,充分利用了天時(shí)、地利與人和等因素。首先,尋找并充分利用天時(shí),即找出日歷中蘊(yùn)藏的有利于開展文化活動(dòng)的時(shí)機(jī),在一個(gè)恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間舉辦一個(gè)恰當(dāng)?shù)幕顒?dòng)。比如“中美大使論壇暠在時(shí)間點(diǎn)的選擇上正是趕在了《中美聯(lián)合公報(bào)》發(fā)表40周年一系列紀(jì)念活動(dòng)開展的時(shí)間段,在這樣一個(gè)特殊的時(shí)點(diǎn)舉辦駐奧的中美大使論壇,不僅時(shí)機(jī)恰當(dāng),而且內(nèi)容合適,同時(shí)使以民間交流為主的孔院的文化活動(dòng)走入政治層面,凸顯出影響力?!叭鄣聲泵朗郴顒?dòng)也同樣是充分利用了恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)。在孔院建立5周年、中奧建交40周年之際,在政府、社會(huì)機(jī)構(gòu)的支持幫助下邀請了十幾位北京全聚德的烤鴨師傅前往維也納,現(xiàn)場制作北京烤鴨,引爆當(dāng)?shù)刂袊朗碂帷?
其次,有明確的“本土意識(shí)暠,即充分考慮到了參與活動(dòng)的是什么人,他們的興趣在哪。比如《阿Q正傳》朗誦會(huì),邀請了當(dāng)?shù)刂睦收b家,用當(dāng)?shù)卣Z言朗誦《阿Q正傳》的翻譯本,而完全沒有考慮用中文進(jìn)行。這種人員和語言的當(dāng)?shù)鼗x擇充分利用了朗誦家的聲望和號召力,參與的人更多,對內(nèi)容的理解更精確,從而保證了《阿Q正傳》的傳播效果。而環(huán)保主題的電影活動(dòng)則一方面反映了中國目前的環(huán)保狀況和改進(jìn)趨勢,同時(shí)也喚起了重視環(huán)保的當(dāng)?shù)厝藢χ袊壳盃顩r的關(guān)心和責(zé)任感。這種本土、本地意識(shí)至少杜絕了組織者熱心準(zhǔn)備、參與者寥寥的窘?jīng)r。再次,強(qiáng)調(diào)人和,即通過合作的形式形成合力,促進(jìn)活動(dòng)的圓滿完成。比如“我家與世界大家庭暠書畫征文展覽活動(dòng),如果只是憑借維也納孔院一家的力量,很難保證活動(dòng)參與者的廣泛性,影響傳播效果。所以他們借助聯(lián)合國新聞處的號召力,聯(lián)合舉辦這一書畫展覽活動(dòng),引起廣泛響應(yīng),達(dá)到了傳播效果。而“絲綢之路暠音樂會(huì),則是調(diào)動(dòng)起“絲綢之路暠沿途13個(gè)國家參與的積極性,每個(gè)國家貢獻(xiàn)一兩個(gè)特色節(jié)目,既很好地介紹了中國新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的構(gòu)想,同時(shí)也呈現(xiàn)出新舊絲綢之路的樣貌與風(fēng)情。而且,13國辦一個(gè)活動(dòng),總要比孔院一家機(jī)構(gòu)辦更精彩、更有特色,影響面之廣也不可同日而語。
三、啟示與建議
以上討論的只是孔院文化活動(dòng)中的部分成功事例,前面提到,維也納孔子學(xué)院2013年一年即舉辦了60多場文化活動(dòng),不可能場場都如此精彩,都如上表中所列活動(dòng)那樣充分發(fā)揮了天時(shí)地利人和的因素,但表中這些成功的文化活動(dòng)的確都達(dá)成了文化傳播的目的,影響既深且廣,可以作為樣板加以解剖分析,提供借鑒。對于文化活動(dòng)的組織者來說,如果想成功舉辦規(guī)模較大、影響深遠(yuǎn)的文化活動(dòng),維也納孔院給我們的啟示可以簡單概括如下:一是要尋找并利用一個(gè)好的時(shí)機(jī),使活動(dòng)的意義凸顯,成為一個(gè)社會(huì)事件,由此得到更多的關(guān)注和支持。二是入鄉(xiāng)問俗,深入了解、研究當(dāng)?shù)氐奈幕c社會(huì),這樣才能保證活動(dòng)的選題、開展方式得到認(rèn)可和接受,更多的人愿意參與進(jìn)來,而且得到滿意的收獲,這是活動(dòng)規(guī)模的保障。三是發(fā)掘、借助可以提供幫助的合作力量,合力出手,事半功倍。四是對活動(dòng)的傳播效果給予重視,既要重視人際傳播,也要發(fā)揮媒體的作用,探討具有持續(xù)性媒體關(guān)注度的項(xiàng)目創(chuàng)意,使活動(dòng)的傳播效果最大化。五是加強(qiáng)計(jì)劃性。前面4條其實(shí)都要求提前周全地計(jì)劃,然后一一準(zhǔn)備,臨時(shí)起意是無法完成規(guī)模較大的文化活動(dòng)的。除此以外,結(jié)合上文提到的漢語國際教育語境下的文化傳播活動(dòng)開展的困境及其原因,我們認(rèn)為各級主管機(jī)構(gòu)、教師、專家學(xué)者也都應(yīng)該在以下3個(gè)方面作出努力。首先,轉(zhuǎn)變觀念。與漢語國際教育相關(guān)的人員都要認(rèn)識(shí)到漢語過教育語境下的文化活動(dòng)不是教學(xué)活動(dòng),而是傳播活動(dòng),要符合文化傳播的規(guī)律。要在觀念上要沖破校園、課堂的苑囿,重視社會(huì)傳播手段和效果的深廣度。這必將帶來培養(yǎng)培訓(xùn)課程的相應(yīng)變化。其次,加強(qiáng)漢語國際教育語境下的文化活動(dòng)的研究。這里說的文化活動(dòng)雖然具有傳播活動(dòng)的性質(zhì),但是它也應(yīng)該有自己的特色,畢竟是海外漢語教學(xué)、文化教學(xué)、文化活動(dòng)三位一體框架中的一部分。如何處理好三者的關(guān)系,使之互為依托、互相促進(jìn),形成自己的特色,這都是研究薄弱的環(huán)節(jié)。再次,借鑒已有經(jīng)驗(yàn)再實(shí)踐、再總結(jié)。除了維也納孔院外,我們還有很多優(yōu)秀的孔子學(xué)院開展過成功的文化傳播活動(dòng),也積累了各自的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),但對此的整合不夠,研究不夠,也很少用于再實(shí)踐的指導(dǎo),使寶貴的經(jīng)驗(yàn)得不到整理和推廣。為此,我們需要對實(shí)踐、總結(jié)、再實(shí)踐、再總結(jié)的循環(huán)提升的過程進(jìn)行頂層設(shè)計(jì)。
最后,對已有的法語聯(lián)盟、歌德學(xué)院等國外較為成熟的語言文化推廣機(jī)構(gòu)進(jìn)行對比研究,對他們的文化傳播活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)加以借鑒。有學(xué)者就提出:“孔子學(xué)院可以設(shè)立專門的文化活動(dòng)團(tuán)隊(duì),學(xué)習(xí)法語聯(lián)盟以語言為平臺(tái)、文化為主角的形式,走出課堂,利用國內(nèi)外的資源,開展多層次的文化活動(dòng)。暠[5]漢語國際教育語境下的文化活動(dòng)是隨著漢語國際教育事業(yè)的開展而出現(xiàn)的新事物,如果我們能在十年的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)基礎(chǔ)上加以總結(jié)和探索,它必將和漢語教學(xué)、文化教學(xué)一起對漢語國際教育進(jìn)一步發(fā)展形成三位一體的重要支撐。
作者:王學(xué)松 單位:北京師范大學(xué)
摘要:
本文主要基于筆者研究實(shí)踐,重點(diǎn)圍繞于漢語國際教育中的文化差異現(xiàn)象及其解決方法展開探究,以供廣大同行參考。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育;文化差異;現(xiàn)象;解決方法
一、漢語國際教育中文化差異現(xiàn)象分析
通過對相關(guān)文獻(xiàn)研究以及結(jié)合筆者實(shí)踐來看,目前在漢語國際教育中文化差異現(xiàn)象根據(jù)不同主要分為語言與非語言兩類:
1、語言交際中文化差異
1)詞義中文化差異。詞義指的是人們意識(shí)中對某一客觀對象的抽象概括。其中,詞義又有內(nèi)涵意義與概念意義之分。概念意義指的是最為基本的一層意義;內(nèi)涵意義主要是以基本意義為基礎(chǔ)而衍生而來,其意義不比概念意義穩(wěn)定。但是同時(shí)內(nèi)涵意義的民族性極強(qiáng)。概括而言,詞義中的文化差異具體體現(xiàn)如下:第一,色彩。以“紅”為例,在我國,紅色含有吉祥、幸運(yùn)、熱情等良好的寓意,并備受人們喜愛。尤其是在過年過節(jié)的時(shí)候,人們都喜歡將大紅色的年畫、對聯(lián)、燈籠等粘貼在門上,以希望今后的生活能夠紅紅火火。然而在西方國家,紅色往往代表著危險(xiǎn)的意思,如采用“inthered”來表示財(cái)政赤字。第二,數(shù)字。各種語言均包括有數(shù)詞,在各個(gè)民族中數(shù)字的基本概念意義均相同。然而,其文化意義卻有所差別。例如,在國外,數(shù)字13是出賣和背叛的象征,表示背叛耶穌的猶大。數(shù)字6在中國有著六六大順的吉祥寓意,但是在國外這卻代表著惡魔撒旦,所以該數(shù)字并不受到西方人的喜愛。
2)講話規(guī)則中的文化差異。在運(yùn)用語言過程中,人們往往會(huì)采用一套語用規(guī)則,通俗來說就是講話規(guī)則。在實(shí)際交流過程中,人們要想正確的運(yùn)用某種語言,不但需要熟練掌握語法、語音以及詞匯等內(nèi)容,還需正確掌握該種語言的講話規(guī)則。由于文化不同,語言的意思則各不相同,所以,在日常交際中,語言不同其所需遵循的規(guī)則也是有所差別的。語言規(guī)則是某種語言經(jīng)過長期發(fā)展,且由社會(huì)成員共同約定而形成的,有著較強(qiáng)的穩(wěn)定性。該類規(guī)則滲透到我們的空氣當(dāng)中,是無法通過交際而察覺到的。然而,一旦接觸到了新的語言,就不難發(fā)現(xiàn)原來掌握的母語規(guī)則并不能套用到新的語言當(dāng)中,并會(huì)感到力不從心。所以說,如何有效講解這細(xì)繁的講話細(xì)則是對外漢語教學(xué)的重要課題之一。結(jié)合實(shí)踐來看,常見的講話規(guī)則中文化差異具體體現(xiàn)如下:第一,打招呼。在英漢文化差異中,打招呼的規(guī)則有著較為明顯的文化差別。如,我國人們間見面常常會(huì)說“吃了嗎?”、“去哪兒?”該種打招呼的方式并不是代表真的要關(guān)心與知道對方有沒有吃飯或是要去哪里,而是為了拉進(jìn)雙方關(guān)系,避免冷場而說的。但是該種方式放在歐美國家卻并不受歡迎。歐美人具有較強(qiáng)的隱私意識(shí),中國的打招呼方式極易引起他們的反感,認(rèn)為是在打探其隱私。第二,處事方法。在我國人們交流過程中,往往會(huì)將自身的意愿盡可能與他人的意見保持一致,即便有時(shí)會(huì)違心,但是為了集體利益,為了大局這都可以讓其“委屈求全”。然而,歐美人們則不一樣,他們非常尊重自己內(nèi)心的想法。
2、非語言交際中文化差異
語言并非是人與人之間交流的唯一工具。再實(shí)際交流過程中,還應(yīng)用了許多語言之外的工具,如人們的肢體語言、面部表情等,以下稱之為非語言交流工具。也正是因?yàn)樵擃惞ぞ?,人們才可以更為?zhǔn)確的表達(dá)出其細(xì)膩復(fù)雜的思想情感。其實(shí)非語言交流工具也和語言一樣,也會(huì)由于地區(qū)民族的不而傳遞出不一樣的交流信息,具體分析如下:
1)肢體語言。肢體語言指的是采用身勢、手勢等肢體動(dòng)作來將情感表達(dá)出來的一種語言,其中較為常用的肢體語言是手勢。然而,因?yàn)槲幕町?,在不同語言中,同一手勢代表的意思也各不相同。例如,在中國,把手掌平放在脖子上代表殺頭意思,但是某些國家中也表示飯吃飽了的意思。只有正確了解其非語言文化中的差異才能在交際過程中減少不必要的誤會(huì)。
2)面部表情。面部表情即人們在交流過程中通過面部五官,如嘴型、眼神以及眉態(tài)等所發(fā)出來的動(dòng)作。面部表情是輔助語言交流的一種工具,有著一定的民族性。例如,亞洲人的面部表情比較單一僵硬,而歐美人的面部表情則要豐富得多。
3)文化與時(shí)空。在交流過程中。不同文化、語言的人對他人進(jìn)入自己空間的條件以及自己對自身空間大小的要求是有差別的。中國人口較多,人們都具有較強(qiáng)的團(tuán)體意識(shí)。而雖然歐美國家人口不多,但其具有較強(qiáng)的個(gè)人意識(shí),其對自身空間范圍要求較高。此外,國家不同,人們的時(shí)間觀念也各不相同。例如,較為正式的約會(huì)。中國以及歐美國家的人均會(huì)按時(shí)赴約,而在阿拉伯國家,其晚到不超過15分鐘均屬正常情況。
二、解決漢語國際教育中文化差異現(xiàn)象方法探究
針對當(dāng)前漢語國際教育中所存在文化差異現(xiàn)象,筆者認(rèn)為要想將它們予以解決可以在教學(xué)過程中采取以下幾種方法:
1、分層法
文化不僅包括物質(zhì)層面還包括了精神層面,采用分層法時(shí),我們可以根據(jù)文化來將其分為基本文化與上層文化。其兩種文化對不同階段的學(xué)生的影響也有所差別。在初學(xué)階段?;疚幕瘜W(xué)生影響較大,并且學(xué)生所學(xué)的目的語與其母語間的基本文化不斷在碰撞。所以必須要采取有效方法來將這些矛盾進(jìn)行解決。到了中高級階段,學(xué)生已經(jīng)掌握了一定漢語知識(shí),其對目的語的思考層面將會(huì)更廣,所以,應(yīng)當(dāng)有意識(shí)的引入其母語與目的語間的比較。所以,由此可知。在不同學(xué)習(xí)階段,需要解決的側(cè)重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)有所差別。
2、體驗(yàn)法
語言是重要的交流工具,在教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)積極將學(xué)生帶到實(shí)際交流當(dāng)中,并引導(dǎo)與鼓勵(lì)其與目的語國家的人們進(jìn)行交流。讓學(xué)生通過實(shí)際交流來親身體驗(yàn)到語言間的文化差異。通常情況下學(xué)生學(xué)生都會(huì)經(jīng)過自問自答的過程,其往往會(huì)提出做多細(xì)繁的問題,如“宿管員剛剛登記了住校學(xué)生的名單。”與“宿管員剛才登記了住校學(xué)生的名單?!遍g有何區(qū)別。在體驗(yàn)法中,教師無需立即給出答案,而且應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生通過大量的實(shí)際交流來尋找出答案,這樣學(xué)生不僅能夠在交流過程中豁然開朗,而且還能夠有效掌握一些漢語語用習(xí)慣??偠灾?,運(yùn)用體驗(yàn)法不但能讓學(xué)生形成良好的語感,而且還能讓其更為靈活的運(yùn)用語言,做到學(xué)有所用。
3、差異對比法
在實(shí)際教學(xué)過程中一個(gè)較為有效的方法即差異對比法。在課堂教學(xué)時(shí),教師可提出一個(gè)話題,并讓學(xué)生自由發(fā)揮。再此過程中,教師注意把由于學(xué)生母語文化而產(chǎn)生的問題記錄下來,等到學(xué)生表演完成后在把這些問題提出,并將正確的句式指出。最后讓學(xué)生將正確的句式運(yùn)用到情景中再次進(jìn)行模擬。模擬完成后,教師與學(xué)生一同對比這兩次的表演,并引導(dǎo)學(xué)生找出之間的差異,再一同對產(chǎn)生該差異的原因進(jìn)行探討與分析。
作者:孫靖宇 單位:陜西國際商貿(mào)學(xué)院
摘要:
漢語國際教育是針對母語非漢語的外國學(xué)習(xí)者的漢語教學(xué)。語言是文化的載體,因此國際漢語教學(xué)受到許多跨文化因素的影響,甚至關(guān)乎漢語教育的成敗。本文分別從歷時(shí)層面和共時(shí)層面共同探討跨文化交際的影響因素,分析得出跨文化交際理論對漢語教學(xué)的啟示。
關(guān)鍵詞:
跨文化交際;影響因素;漢語教學(xué);啟示
跨文化交際活動(dòng)是貫穿于人類歷史的普遍現(xiàn)象。隨著全球化的不斷深入,不同文化之間的交流越來越頻繁,因此誕生了跨文化交際學(xué)。語言是文化的載體,文化因素在語言學(xué)習(xí)中有著重要的地位。第二語言學(xué)習(xí)者大多來自不同于目的語文化背景的國家和地區(qū),在開展教學(xué)的過程當(dāng)中,需要對目的語文化和學(xué)習(xí)者的文化進(jìn)行對比,找出跨文化交際的適當(dāng)方法,以更好地服務(wù)于教學(xué)活動(dòng)。
1跨文化交際理論對漢語學(xué)習(xí)的意義
跨文化交際指不同文化背景的人之間的交際。第二語言學(xué)習(xí)者大都來自與目的語國家不同的文化圈,因此學(xué)習(xí)者需要整體了解目的語所承載的文化。而教師也需要整體了解學(xué)習(xí)者的民族文化,以更好地開展教學(xué)。但是,每個(gè)人的文化背景和價(jià)值觀都不盡相同,在整體討論民族文化的同時(shí),也需要重視個(gè)體之間的差異。而整體了解目的語文化和學(xué)習(xí)者的民族文化是跨文化交際的基礎(chǔ)和前提。隨著全球化的深入,不同文化背景的個(gè)體之間得以相互了解和交流。目的語國家的人們和目的語學(xué)習(xí)者對于彼此都不再是抽象的、整體的存在,這一點(diǎn)對于當(dāng)下的漢語國際教學(xué)十分重要也十分有利。但同時(shí),刻板印象和民族中心主義依然存在,并對跨文化交際產(chǎn)生影響。這就要求我們在開展?jié)h語教學(xué)的過程中以跨文化的視角處理具體問題,達(dá)到漢語教學(xué)的最優(yōu)效果。
2歷史上的中外跨文化交際及其啟示
刻板印象的存在對于漢語教學(xué)有利也有弊。有利的方面在于,對目的語國家的正面認(rèn)識(shí)可以強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)。不利的方面在于,對目的語國家的消極認(rèn)識(shí)會(huì)使得學(xué)習(xí)者對語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸情緒,甚至觸發(fā)文化休克,不利于學(xué)習(xí)者的身心健康??贪逵∠笫侵T多因素共同作用的結(jié)果,其中歷史原因和政治因素的作用十分明顯。我們將通過梳理中西方交流史上的典型案例,歸納出刻板印象及民族中心主義的成因,用以指導(dǎo)跨文化背景下的漢語教學(xué)。
2.1《馬可?波羅行記》及其影響:《馬可?波羅行記》展現(xiàn)了中國元朝社會(huì)的風(fēng)貌,為歐洲和中國的相互交流打開了窗口。研究馬可?波羅的學(xué)者莫里斯?科利思認(rèn)為,馬可?波羅的游記不是一部單純的游記,而是啟蒙式作品,為歐洲人展示了全新的知識(shí)領(lǐng)域和視野。這本書的意義,在于它導(dǎo)致了歐洲人文的廣泛復(fù)興。事實(shí)上,當(dāng)時(shí)的中國社會(huì)還有不為馬可?波羅所知的一面。元朝統(tǒng)治者將全體國民分為四等:蒙古人、色目人、漢人及南人。在政治方面,“長官皆其國人是用,至于風(fēng)紀(jì)之司,又杜絕不用漢人南人,宥密之機(jī),又絕不預(yù)聞矣?!薄?〕在法律方面,“諸蒙古人與漢人爭,毆漢人,漢人勿還報(bào),許訴于有司。”〔2〕馬可?波羅時(shí)代的歐洲處于文藝復(fù)興的前夜,人們急欲掙脫宗教神學(xué)的桎梏。而此時(shí)的元朝正處于歷史的巔峰,社會(huì)經(jīng)濟(jì)繁榮,對外交流頻繁。因此,他山之石可以攻玉,當(dāng)時(shí)的西方人以仰慕和學(xué)習(xí)的態(tài)度對待中國文化,以實(shí)現(xiàn)自我革新和發(fā)展。從中我們可以看出,國家力量及自身狀況等決定著跨文化交際中的行為和思維方式。
2.2明清時(shí)代的中西方交流:從晚明開始,熱衷于傳播天主教的西方傳教士開始與中國接觸,利瑪竇就是其中的代表。利瑪竇在傳教的過程中,主張尊重中國的古老文明,在不與儒家思想沖突的前提下,發(fā)掘二者的共同性和互補(bǔ)性。同時(shí)他還熱衷于和中國知識(shí)分子探討儒家經(jīng)典,介紹西方的科學(xué)成果,以此激發(fā)中國人對天主教及西方文化的興趣。利瑪竇的這些做法堪稱跨文化交際的典范,對于當(dāng)今時(shí)代的跨文化交際和第二語言教學(xué)仍然有借鑒意義。西方傳教士的東來為中國和西方的交流打開了窗口,而這場交流對西方的影響遠(yuǎn)大于對中國的影響。18世紀(jì)的歐洲正處于封建制度崩潰的啟蒙時(shí)代,傳教士有關(guān)中國政治制度和社會(huì)生活的著述對法國的啟蒙思想家們產(chǎn)生了較大的影響。例如主張開明君主制的伏爾泰贊賞中國的皇帝和政治體制,而主張權(quán)力制約與平衡的孟德斯鳩則對中國態(tài)度冷峻。經(jīng)歷了18世紀(jì)上半葉的“中國熱”之后,傳教士因中國與羅馬教廷關(guān)系交惡而遭驅(qū)逐,同時(shí)英國工業(yè)革命大大解放了西方社會(huì)的生產(chǎn)力。在這樣的背景下,西方社會(huì)對中國的評價(jià)趨于負(fù)面,轉(zhuǎn)而關(guān)注中國落后的科技狀況和普通民眾的貧困生活。英國使節(jié)馬噶爾尼就是其中的代表人物。以跨文化視角來看,無論是爾泰還是孟德斯鳩,他們對中國的了解都只是來自傳教士的描述,都未能了解到一個(gè)真實(shí)而全面的中國。這就啟示我們在了解不同文化背景的國家和民族時(shí),應(yīng)當(dāng)選擇全面客觀的材料,這樣才能知道跨文化交際。而羅馬教廷與中國的“禮儀之爭”與利瑪竇所采取的歸化策略相比,則反映出異文化必須以受眾可接受的方式才能順利傳播。在國際漢語教學(xué)的過程中,帶有明顯的中國封建傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容就需要根據(jù)學(xué)生的文化背景而做出調(diào)整。
2.3近代以來的中外交流近代以來,中國一度成為落后的代名詞,一直到二戰(zhàn)結(jié)束之前,中國在對外交流中大都處于弱勢地位。而在20世紀(jì)70年代以前,由于意識(shí)形態(tài)原因,“紅色中國”長期被美蘇等國家敵視、封鎖,中國自身也獨(dú)立于兩大陣營之外,并嚴(yán)防來自美蘇的顛覆和滲透。70年代以后,隨著中國和美國、日本等國家的邦交正?;?,以及中國自身的改革開放,中國的對外交流日益頻繁。而隨著和平與發(fā)展成為世界的主題,以及冷戰(zhàn)的結(jié)束,全球化成為了可能。這使得跨文化交際的阻力越來越小,轉(zhuǎn)而進(jìn)入一個(gè)新階段。
3共時(shí)層面的跨文化交際及其對語言教學(xué)的影響
進(jìn)入21世紀(jì),在刻板印象領(lǐng)域中最受矚目的當(dāng)屬Fiske等人的刻板印象內(nèi)容模型,它以熱情和能力為基礎(chǔ)建立二維模型,通過17個(gè)不同國家和地區(qū)的跨文化研究進(jìn)一步驗(yàn)證了熱情和能力兩個(gè)維度決定外群體的分布假設(shè):對HW-HC群體的贊美情緒、對LW-HC群體的嫉妒情緒、HW-LC群體的可憐情緒和對LW-LC群體的輕視情緒。后來SCM模型被進(jìn)一步拓展為BIASMap,即加入了由熱情和能力維度交互作用的情緒與行為結(jié)果,即包括主動(dòng)助長(例如,幫助與保護(hù))、主動(dòng)傷害(例如,攻擊與反抗)、被動(dòng)助長(例如,合作與關(guān)聯(lián))與被動(dòng)傷害(例如,忽略與漠視)。這就將刻板印象的研究具體到個(gè)體接觸及特定群體之間的接觸,適應(yīng)了跨文化交際在個(gè)體接觸頻繁的全球化時(shí)代的新情況。隨著全球化的不斷深入,不同文化之間的交流越來越頻繁,許多國家的文化也日益多元化。從漢語國際教學(xué)的角度來看,學(xué)習(xí)者在自己的國家已經(jīng)對目的語國家的語言文化有所感知,這有利于學(xué)習(xí)者客觀地認(rèn)識(shí)目的語國家的文化和國情,從而減少刻板印性給語言學(xué)習(xí)帶來的負(fù)面影響。例如在中華文化圈以外的西方國家,春節(jié)漸漸成為許多地方的節(jié)日慶典,其中的春聯(lián)、漢字及舞龍舞獅等中國元素有利于當(dāng)?shù)厝烁兄腥A文化,這對于學(xué)習(xí)中文無疑是有利的。再者,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,世界各地的人們可以共享相同的文化產(chǎn)品,例如日本動(dòng)漫、好萊塢電影及中國的功夫影片等。社交軟件的發(fā)展也進(jìn)一步拉近了不同文化背景的人。
近年來,漢語國際教育的教學(xué)對象呈現(xiàn)低齡化的趨勢,而青少年對于不同文化的態(tài)度相對開放,這就要求漢語教師不能輕易以整體的文化背景去認(rèn)識(shí)學(xué)生,而應(yīng)當(dāng)詳細(xì)了解學(xué)生的民族、宗教信仰及價(jià)值觀等情況。例如,隨著不同文化之間的交流不斷加深,一些歐美學(xué)生喜歡飲茶,并信奉東方宗教。在深入了解中國文化的基礎(chǔ)上,他們會(huì)自覺修正一些中國元素的英文翻譯,比如道教、餃子及一些地名的翻譯。因此,漢語教師應(yīng)該使?jié)h語教學(xué)這一跨文化交際行為最終以個(gè)體接觸的方式進(jìn)行,更多地關(guān)注具體的學(xué)生,大大降低刻板印象和民族中心主義的不利影響。這樣國際漢語教學(xué)才會(huì)更有針對性,更能適應(yīng)全球化的時(shí)代背景,更加高效地達(dá)到教學(xué)目標(biāo)。
作者:薛武 單位:四川大學(xué)
[摘要]
近年來,漢語國際教育本科專業(yè)發(fā)展迅速,但各培養(yǎng)院校仍然存在培養(yǎng)模式、課程設(shè)置單一的問題,課程設(shè)置重理論,輕實(shí)踐;重知識(shí),輕能力的現(xiàn)象比較突出。本文以昆明理工大學(xué)“漢堡包”人才培養(yǎng)模式改革的課程設(shè)置為研究個(gè)案,提出“三化一特”漢語國際教育本科專業(yè)課程體系:課程設(shè)置模塊化,能力培養(yǎng)核心化,實(shí)踐教學(xué)主導(dǎo)化;以區(qū)域化、國別化為特色。
[關(guān)鍵詞]
漢語國際教育本科;課程設(shè)置;能力培養(yǎng)
一、目前漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置中存在的問題
漢語國際教育專業(yè)的前身是對外漢語專業(yè),對外漢語專業(yè)自1981年在全國首次招生以來,已歷經(jīng)30多年的發(fā)展。隨著國家經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,綜合國力和國際地位的不斷提升,世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)需求不斷增長。原有的對外漢語專業(yè),無論是專業(yè)名稱,還是專業(yè)內(nèi)涵都已經(jīng)不能適應(yīng)新形勢的要求。在此背景下,2012年教育部頒發(fā)的《普通高等學(xué)校專業(yè)目錄(2012年)》將《普通高等學(xué)校專業(yè)目錄(1998年)》中的對外漢語、中國語言文化、中國學(xué)3個(gè)專業(yè)合并為漢語國際教育專業(yè)。近年來,作為體現(xiàn)國家軟實(shí)力有效途徑的漢語國際教育得到迅猛發(fā)展。目前,全國共有300多所大學(xué)開設(shè)了漢語國際教育本科專業(yè),每年招生人數(shù)達(dá)到1.5萬人以上。在漢語國際教育專業(yè)快速發(fā)展的同時(shí),也出現(xiàn)了課程設(shè)置不合理、教學(xué)實(shí)踐少、畢業(yè)生就業(yè)“出口”窄等問題。如何進(jìn)一步優(yōu)化人才培養(yǎng)模式,構(gòu)建科學(xué)合理的課程體系,使培養(yǎng)方案真正符合培養(yǎng)“從事與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)用型專門人才”①的目標(biāo)成為業(yè)界關(guān)注的熱點(diǎn)問題。課程學(xué)習(xí)是學(xué)生獲取知識(shí)和提高能力的主要方式和途徑,要培養(yǎng)高質(zhì)量的漢語國際教育人才,科學(xué)合理的課程設(shè)置是前提和基礎(chǔ)。國內(nèi)許多高校和學(xué)者對漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置進(jìn)行了卓有成效的探索,也達(dá)成了一些共識(shí)。但部分院校由于辦學(xué)定位不清晰,人才培養(yǎng)目標(biāo)不明確,辦學(xué)環(huán)境、師資條件的限制,在課程設(shè)置上存在一定問題。概括而言,目前漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置主要存在以下問題:第一,漢語國際教育課程等于漢語言課程和英語類課程的簡單相加。課程沒有形成有機(jī)的體系,只是兩個(gè)專業(yè)部分課程的機(jī)械組合。第二,重知識(shí),輕能力。重視學(xué)生知識(shí)的積累,語言文學(xué)類課程比重過大;忽視培養(yǎng)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、跨文化交際能力等綜合能力,教學(xué)法、跨文化交際類的課程較少。第三,重理論,輕實(shí)踐。大部分課程為理論教學(xué),形式以課堂講授為主;實(shí)踐性課程比重小,形式單一,質(zhì)量不高。有些院校的實(shí)習(xí)名不副實(shí),流于形式,大部分學(xué)生沒有進(jìn)行漢語教學(xué)實(shí)習(xí),而是隨意尋找實(shí)習(xí)單位,以一紙實(shí)習(xí)證明交差了事。第四,培養(yǎng)模式及課程單一,培養(yǎng)單位特色不明顯。世界各國對漢語教師的需求是多樣化的,但我們的課程設(shè)置普遍缺乏具有國別性和針對性的課程。面對成人的漢語教學(xué)和面對幼兒的漢語教學(xué)顯然是不同的,在美國教授漢語和在泰國教授漢語也有很大的不同,但漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中很少涉及針對不同國別和不同教學(xué)對象的課程。
二、“三化一特”———漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置的實(shí)踐探索
(一)課程的概念及設(shè)置依據(jù)在拉丁語中,課程一詞指的是“一門運(yùn)行中的課”?!罢n程體系是在中學(xué)、學(xué)院、綜合性大學(xué)中教授的某一學(xué)科的所有課程的總稱?!保–ollinsDictionary)“課程體系可被看做以培育學(xué)生為目的的一系列有計(jì)劃有安排的事件?!雹儆纱丝梢?,課程設(shè)置是指學(xué)校等教育機(jī)構(gòu)各類課程的設(shè)立和安排,課程設(shè)置必須體現(xiàn)兩大原則,即目的性和計(jì)劃性。也就是說,課程設(shè)置是實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的途徑和手段,是培養(yǎng)目標(biāo)在課程計(jì)劃中的集中體現(xiàn),它必須符合培養(yǎng)目標(biāo)的要求。同時(shí),課程設(shè)置必須是有計(jì)劃的,它直接反映特定專業(yè)對學(xué)生需要掌握的知識(shí)和應(yīng)當(dāng)具備的能力的要求,也體現(xiàn)了人才培養(yǎng)單位對所培養(yǎng)人才的設(shè)計(jì)和規(guī)劃?;谝陨蠈φn程設(shè)置定義的分析,我們認(rèn)為設(shè)置課程的依據(jù)有3點(diǎn):第一、國家教育主管部門或機(jī)構(gòu),如學(xué)科教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)對相關(guān)學(xué)科、專業(yè)課程設(shè)置的指導(dǎo)性意見;第二、國家權(quán)威機(jī)構(gòu)對特定專業(yè)培養(yǎng)人才規(guī)格的要求和標(biāo)準(zhǔn),如:《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》;第三、市場即用人單位對人才的要求。
(二)“三化一特”漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置1.“漢堡包”式漢語國際教育人才培養(yǎng)模式改革“漢堡包”式漢語國際教育人才培養(yǎng)模式是昆明理工大學(xué)基于培養(yǎng)應(yīng)用型國際化人才的理念,針對漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),以培養(yǎng)綜合能力為導(dǎo)向的人才培養(yǎng)模式改革。所謂“漢堡包”,既指培養(yǎng)過程的“國內(nèi)—國外—國內(nèi)”,更是用來形象比喻“理論—實(shí)踐—理論”的培養(yǎng)模式。昆明理工大學(xué)漢語國際教育專業(yè)于2011年開始招生,至今已招收五屆學(xué)生。該模式全力培養(yǎng)學(xué)生的外語水平、國際視野、漢語教學(xué)及跨文化交際能力,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué),著重培養(yǎng)學(xué)生在海外獨(dú)立生活和工作的能力,力主推進(jìn)本科應(yīng)用型人才培養(yǎng)與社會(huì)需求接軌,真正實(shí)現(xiàn)以素質(zhì)培養(yǎng)、綜合應(yīng)用能力提升為主的高質(zhì)量應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)。2.“三化一特”課程設(shè)置特色與亮點(diǎn)“漢堡包”式漢語國際教育人才培養(yǎng)模式課程體系的特點(diǎn)可概括為“三化一特”:課程設(shè)置模塊化,能力培養(yǎng)核心化,實(shí)踐教學(xué)主導(dǎo)化;以區(qū)域化、國別化為特色。該課程體系的設(shè)立依據(jù)是人才培養(yǎng)目標(biāo)要求及社會(huì)需求分析。教育部2012版《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中確定漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是“能在國內(nèi)外各類學(xué)校從事漢語教學(xué),在各職能部門、外貿(mào)機(jī)構(gòu)、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)用型專門人才?!痹趯医逃鞴懿块T對漢語國際教育本科專業(yè)培養(yǎng)人才的要求進(jìn)行認(rèn)真解讀的基礎(chǔ)上,我們對東南亞(主要是泰國)中小學(xué)對外漢語教學(xué)師資的需求進(jìn)行了調(diào)研和分析。據(jù)此設(shè)計(jì)了漢語國際教育本科專業(yè)的課程體系,具體闡述如下:(1)課程設(shè)置模塊化該模式將四年制的漢語國際教育專業(yè)分為三個(gè)階段實(shí)施教學(xué),每個(gè)階段均有各自側(cè)重的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容。第一階段(一年級和二年級):漢語基礎(chǔ)知識(shí)、多語能力、教學(xué)能力培養(yǎng)階段。這一階段傳授漢語基礎(chǔ)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的多語能力(精通英語,掌握一種小語種)及漢語教學(xué)能力。第二階段(三年級):海外全真教學(xué)實(shí)習(xí)。學(xué)生在泰國的中小學(xué)進(jìn)行頂崗實(shí)習(xí)。第三階段(四年級):專業(yè)理論提升。在一年教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上,有針對性地進(jìn)一步完善理論知識(shí),撰寫畢業(yè)論文。漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置以漢語類、第二語言教學(xué)類及英語類課程為主,中外文化交流、中國文化等課程為輔,結(jié)合學(xué)校的區(qū)位優(yōu)勢,為學(xué)生開設(shè)泰語、越南語、老撾語等東南亞小語種課程。共開設(shè)87門課程(含選修課),課程類型分為公共基礎(chǔ)課(26門)、學(xué)科基礎(chǔ)課(32門)、專業(yè)課(29門)3類。學(xué)生4年學(xué)習(xí)需修滿172個(gè)學(xué)分,77門課程。除去公共基礎(chǔ)課外的學(xué)科基礎(chǔ)課和專業(yè)課可劃分為以下4個(gè)模塊:模塊一為基礎(chǔ)理論課;模塊二為特色理論實(shí)踐課;模塊三為實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié);模塊四為專業(yè)方向課,課程設(shè)置充分體現(xiàn)了模塊化和集中化的原則。模塊一為基礎(chǔ)理論課程,包括現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、對外漢語教學(xué)概論、語言學(xué)概論等漢語語言本體及學(xué)科基礎(chǔ)類課程。模塊二為特色理論實(shí)踐課程,該類課程將理論知識(shí)講授與教學(xué)能力訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合,按照理論與實(shí)訓(xùn)課程的性質(zhì)與特點(diǎn),將相關(guān)課程劃分為不同的課程組,實(shí)現(xiàn)知識(shí)與技能的融合交叉。主要課程為:對外漢語教學(xué)法、第二語言習(xí)得理論,微格教學(xué),課程綜合訓(xùn)練,專項(xiàng)教學(xué)實(shí)訓(xùn)等。模塊三為實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),既包括學(xué)生赴海外實(shí)習(xí)前的實(shí)訓(xùn)課程,也包括學(xué)生長達(dá)一年的海外教學(xué)實(shí)習(xí)。模塊四為專業(yè)方向課,該類課程的設(shè)置目的是為了在海外實(shí)習(xí)之后提升學(xué)生的專業(yè)理論水平,主要課程為:學(xué)術(shù)論文寫作、漢語語法專題研究、漢語國際傳播理論與方法、國學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名篇賞析等課程。(2)能力培養(yǎng)核心化傳統(tǒng)的對外漢語專業(yè)較為關(guān)注微觀的語言本體的研究,忽視實(shí)踐應(yīng)用能力的培養(yǎng),學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)達(dá)不到應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的要求,存在培養(yǎng)模式與學(xué)生專業(yè)實(shí)踐技能培養(yǎng)的矛盾;也存在學(xué)生就業(yè)的困難,出現(xiàn)了人才培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié)的問題。人才培養(yǎng)規(guī)格與目標(biāo)是課程設(shè)置的指導(dǎo),課程設(shè)置必須符合培養(yǎng)目標(biāo)的要求。漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是應(yīng)用型、復(fù)合型人才,因此課程設(shè)置應(yīng)當(dāng)充分體現(xiàn)綜合能力培養(yǎng)這個(gè)核心。綜合能力包括異域獨(dú)立生活能力、海外獨(dú)立工作能力、漢語教學(xué)能力、語言能力、跨文化交際能力等。能力培養(yǎng)的核心地位主要體現(xiàn)在特色理論實(shí)踐課程的設(shè)置,其目的在于將理論與實(shí)踐進(jìn)行結(jié)合,內(nèi)化理論學(xué)習(xí)的知識(shí),再外化為實(shí)踐能力,并通過實(shí)踐過程強(qiáng)化鞏固理論知識(shí),這一過程為后期的實(shí)踐性環(huán)節(jié)打下牢固的基礎(chǔ)。不同課程之間進(jìn)行理論與實(shí)踐、知識(shí)與技能的網(wǎng)絡(luò)型交叉,強(qiáng)調(diào)在實(shí)踐中學(xué)習(xí)。將對外漢語教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法、語言學(xué)概論、第二語言習(xí)得理論等理論課程與微格教學(xué)、課程綜合訓(xùn)練、專項(xiàng)教學(xué)實(shí)訓(xùn)課程等實(shí)訓(xùn)課程有機(jī)結(jié)合,突出教學(xué)實(shí)踐課程在專業(yè)能力培養(yǎng)中的比重。這里需要強(qiáng)調(diào)的是,以能力為核心并不等同于忽視知識(shí)的積累,沒有牢固的漢語本體知識(shí)和對第二語言習(xí)得與教學(xué)規(guī)律的掌握,不可能成為合格的漢語教師。我們認(rèn)為漢語國際教育本科人才的培養(yǎng)不需要深刻研究漢語知識(shí),而需要了解各類語言現(xiàn)象,利用掌握的漢語基礎(chǔ)知識(shí)靈活解決教學(xué)中出現(xiàn)的具體問題。(3)實(shí)踐教學(xué)主導(dǎo)化Richard在《語言教學(xué)的課程發(fā)展》一書中認(rèn)為語言教學(xué)的課程設(shè)置應(yīng)該達(dá)到六個(gè)目標(biāo)———學(xué)術(shù)理論、社會(huì)與經(jīng)濟(jì)效益、學(xué)習(xí)者中心地位、社會(huì)重構(gòu)、多元文化觀)。①其中,以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)理念,特別強(qiáng)調(diào)滿足學(xué)習(xí)者個(gè)性化的需求,強(qiáng)調(diào)通過實(shí)踐進(jìn)行學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)通過以滿足社會(huì)需求為導(dǎo)向的實(shí)踐性教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí)。而為了培養(yǎng)學(xué)生的多元文化觀,則強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)的是未來的漢語教師,教師是一個(gè)要求具備將知識(shí)轉(zhuǎn)化為應(yīng)用能力的職業(yè)。因此,在對未來漢語教師的培養(yǎng)中,我們應(yīng)當(dāng)始終貫徹學(xué)習(xí)者的中心地位,強(qiáng)調(diào)在做中學(xué),在用中學(xué)。在教學(xué)過程中,加大實(shí)踐教學(xué)比重,增加實(shí)踐性技能的培訓(xùn)課程,以培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力。以實(shí)踐教學(xué)為主導(dǎo)主要體現(xiàn)在實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。在學(xué)生赴海外實(shí)習(xí)前的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)中,漢語國際教育專業(yè)學(xué)生對接留學(xué)生漢語培訓(xùn)項(xiàng)目,安排學(xué)生分組跟班聽課,后期擔(dān)任助教,將理論知識(shí)運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,并在教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)反思,自我學(xué)習(xí)的能力,學(xué)以致用。同時(shí)針對海外特定教學(xué)對象進(jìn)行具體的分技能培訓(xùn),通過實(shí)訓(xùn)課程增強(qiáng)了學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力和跨文化交際能力。教學(xué)實(shí)踐類課程采取“以賽代考”的形式進(jìn)行課程考核。組織講課比賽,安排指導(dǎo)教師進(jìn)行賽前輔導(dǎo),以比賽的形式完成考核,以比賽結(jié)果評定實(shí)踐課程成績,重點(diǎn)提升學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力。實(shí)踐類課程形式多樣,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性;同時(shí)極大地鍛煉了學(xué)生的實(shí)際教學(xué)能力,為在海外的教學(xué)實(shí)習(xí)做好充分準(zhǔn)備。學(xué)生通過國內(nèi)實(shí)踐訓(xùn)練后,到國內(nèi)外教學(xué)實(shí)習(xí)基地實(shí)習(xí)10個(gè)月,方可獲得本課程學(xué)分。(4)以區(qū)域化、國別化為特色世界各國的漢語需求千差萬別,對漢語師資的需求也有很大差異,而我們的漢語教學(xué)人才基本上是按照一個(gè)規(guī)格,一個(gè)模式來培養(yǎng)的,因此在海外工作時(shí)常常出現(xiàn)“水土不服”的問題。要解決人才培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié)的問題,有針對性的“訂單式”培養(yǎng)是一個(gè)行之有效的途徑。2015年考察云南時(shí)提出,云南要建成我國面向南亞東南亞輻射中心。云南地處中國經(jīng)濟(jì)圈、東南亞經(jīng)濟(jì)圈和南亞經(jīng)濟(jì)圈的結(jié)合部,是中國連接南亞東南亞的國際大通道,擁有面向三亞(東南亞、南亞、西亞)、肩挑兩洋(太平洋、印度洋)、通江達(dá)海沿邊的獨(dú)特區(qū)位優(yōu)勢。為了突出學(xué)校服務(wù)區(qū)域發(fā)展特點(diǎn),同時(shí)發(fā)揮東南亞小語種師資充足的優(yōu)勢,我們將培養(yǎng)面向特定區(qū)域、特定國家的具有針對性的漢語國際教育人才作為人才培養(yǎng)特色。課程設(shè)置是人才培養(yǎng)特色的集中體現(xiàn),區(qū)域化、國別化特色主要體現(xiàn)在外語類及文化類課程當(dāng)中。從語言能力上著力培養(yǎng)學(xué)生的第二外語能力,在外語類課程當(dāng)中,除了英語外,開設(shè)泰語、越南語、老撾語、緬甸語等東南亞語種作為第二外語。同時(shí)開設(shè)了東南亞概況、泰國國情與文化、國外教育概況等介紹東南亞國家歷史文化、社會(huì)現(xiàn)實(shí)的課程,以培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)特定區(qū)域、特定國家漢語教學(xué)環(huán)境的能力,縮短就業(yè)適應(yīng)期,提升學(xué)生的專業(yè)競爭力。
三、“三化一特”漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置的實(shí)施評價(jià)及存在問題
課程設(shè)置是一個(gè)綜合概念,一般可分為3個(gè)階段:課程計(jì)劃、課程實(shí)施、課程評價(jià)。對“三化一特”漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置的實(shí)施效果進(jìn)行評價(jià)并對存在問題進(jìn)行分析可以促進(jìn)我們對該模式的反思,并在項(xiàng)目實(shí)施中使之不斷趨于完善。
(一)課程設(shè)置實(shí)施評價(jià)該模式已成功應(yīng)用在昆明理工大學(xué)漢語國際教育專業(yè)2011、2012、2013級三屆學(xué)生的培養(yǎng)過程中,共計(jì)117名學(xué)生赴泰國東北部及中部的107所中小學(xué)進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí)。從運(yùn)行結(jié)果看,“漢堡包”人才培養(yǎng)模式取得了較好的實(shí)踐效果,達(dá)到了培養(yǎng)目標(biāo),主要體現(xiàn)在以下3個(gè)方面:第一,2011級漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生的海外就業(yè)率達(dá)28%,大多數(shù)學(xué)生到實(shí)習(xí)的泰國中小學(xué)繼續(xù)擔(dān)任漢語教師;第二,漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)學(xué)生的教學(xué)效果得到泰方學(xué)校、家長及學(xué)生的普遍好評;第三,本項(xiàng)目得到國家漢辦的經(jīng)費(fèi)支持,將該赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目納入“漢語教師志愿者”項(xiàng)目。
(二)課程設(shè)置存在問題“三化一特”漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置在實(shí)踐中取得了良好的效果,受到了學(xué)生的充分肯定。但在實(shí)施過程中我們也發(fā)現(xiàn)了一些問題,對這些問題進(jìn)行分析和總結(jié)將有利于促進(jìn)課程設(shè)置更加合理,人才培養(yǎng)模式改革更加完善。1.建立穩(wěn)定的海外實(shí)習(xí)基地是項(xiàng)目實(shí)施的保障大規(guī)模、長時(shí)間的海外實(shí)習(xí)需要建立有長期穩(wěn)定合作關(guān)系的實(shí)習(xí)基地。幾十名漢語國際教育專業(yè)本科生在同一時(shí)間到海外實(shí)習(xí),涉及海外合作單位的接收能力,學(xué)生的管理等問題。如果不能為學(xué)生搭建海外教學(xué)實(shí)習(xí)平臺(tái),那么以實(shí)踐能力培養(yǎng)為導(dǎo)向的人才培養(yǎng)模式改革只能是紙上談兵。昆明理工大學(xué)與泰國教育部建立了良好的合作關(guān)系,學(xué)生在泰國教學(xué)崗位的安排均由泰方負(fù)責(zé)。國內(nèi)培養(yǎng)單位應(yīng)當(dāng)盡量利用現(xiàn)有的校際合作交流項(xiàng)目、國家漢辦的志愿者項(xiàng)目等資源,搭建海外教學(xué)實(shí)習(xí)平臺(tái),為學(xué)生創(chuàng)造海外漢語教學(xué)的“實(shí)戰(zhàn)”機(jī)會(huì)。2.課程的合理銜接是項(xiàng)目成功的關(guān)鍵長達(dá)一年的海外實(shí)習(xí)打亂了常規(guī)4年的培養(yǎng)計(jì)劃,根據(jù)學(xué)生海外實(shí)習(xí)的時(shí)間需要對課程的先行后續(xù)、課程內(nèi)容、學(xué)時(shí)、考核方式等進(jìn)行重新安排。課程的先后順序是否符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律,課程內(nèi)容和學(xué)習(xí)時(shí)間是否同時(shí)吻合教學(xué)大綱和學(xué)習(xí)者的需求,學(xué)生實(shí)習(xí)前和實(shí)習(xí)后的課程如何有效銜接,這些問題是項(xiàng)目能否取得良好效果的關(guān)鍵,還需要進(jìn)一步的研究。只有在實(shí)踐中不斷發(fā)現(xiàn)問題,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)借鑒國外第二語言教師教育的理論和方法,漢語國際教育專業(yè)才能真正培養(yǎng)出世界各國需要的漢語教師。
四、結(jié)語
漢語國際教育專業(yè)是一個(gè)年輕的專業(yè),如何構(gòu)建科學(xué)合理的課程體系,使之達(dá)到人才培養(yǎng)目標(biāo)的要求,符合專業(yè)建設(shè)的需要,還有很多值得研究的問題。進(jìn)一步明確專業(yè)定位和培養(yǎng)目標(biāo),突出專業(yè)特色和優(yōu)勢,優(yōu)化課程設(shè)置,加強(qiáng)課程設(shè)置的針對性和創(chuàng)新性,提高學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力,才能培養(yǎng)出能夠滿足海外漢語教學(xué)需求,勝任海外漢語教學(xué)崗位的漢語師資;也才能促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)健康穩(wěn)定發(fā)展。本文以昆明理工大學(xué)“漢堡包”式漢語國際教育人才培養(yǎng)模式改革的課程設(shè)置為研究個(gè)案,提出“三化一特”的課程設(shè)置特色,是對漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置的一種思考和探索。傳統(tǒng)的對外漢語師資教育和培養(yǎng)的模式已經(jīng)不能滿足正在蓬勃發(fā)展的漢語教學(xué)需求,培養(yǎng)模式的多元化是國際漢語教師教育未來的發(fā)展趨勢。
作者:潘玉華 李英姬 陳展 單位:昆明理工大學(xué) 國際學(xué)院
摘要:
本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過問卷調(diào)查、訪談等方式,對其就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度、社會(huì)聲譽(yù)評價(jià)等進(jìn)行了調(diào)查,對存在問題進(jìn)行分析,并探討原因,提出對策:明確培養(yǎng)目標(biāo);優(yōu)化課程體系,提升就業(yè)核心競爭力;加強(qiáng)職業(yè)引導(dǎo)與規(guī)劃,改變就業(yè)理念。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革
漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運(yùn)用雙語進(jìn)行對外漢語教學(xué)的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應(yīng)國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設(shè)置的專業(yè),本世紀(jì)以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗(yàn)專業(yè)設(shè)置及培養(yǎng)模式科學(xué)性的重要指標(biāo),也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆164名漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會(huì)、發(fā)放調(diào)查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調(diào)查,并進(jìn)行社會(huì)聲譽(yù)評價(jià)調(diào)研,了解市場需求,掌握用人單位對畢業(yè)生的各種評價(jià)和反饋信息。在此基礎(chǔ)上,對就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進(jìn)行分析,并探討了問題的成因及相關(guān)對策,以期對漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。
一、就業(yè)情況及社會(huì)聲譽(yù)評價(jià)調(diào)查
(一)就業(yè)情況調(diào)查大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級),共164名。從就業(yè)形勢看,學(xué)生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調(diào)查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個(gè):1.考研從調(diào)查結(jié)果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學(xué)生被國內(nèi)外知名院校錄取,如北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、吉林大學(xué)、大連理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、美國加利福尼亞州拉文大學(xué)、美國加州路德大學(xué)、英國利物浦大學(xué)、英國拉夫堡大學(xué)、英國約克大學(xué)等。2.國內(nèi)對外漢語教學(xué)、其他教學(xué)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,不少人選擇國內(nèi)各類漢語學(xué)校、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事各種層次類型的漢語教學(xué)和培訓(xùn)。由于專業(yè)的相對特殊性,不少人選擇北京、上海等對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)繁榮的地方作為就業(yè)點(diǎn),遼寧地區(qū)則主要集中在對外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學(xué)生考取教師資格證,從事中小學(xué)教學(xué)。但由于大連工業(yè)大學(xué)為非師范類,在就業(yè)市場上認(rèn)同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學(xué)漢辦志愿者及赴外教學(xué)。目前已有7名學(xué)生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學(xué)漢語教學(xué)。其他途徑赴國外教學(xué)的學(xué)生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關(guān)漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)從事教學(xué)活動(dòng),面向的對象有中小學(xué)生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當(dāng)一部分同學(xué)的就業(yè)崗位為非對口工作,內(nèi)容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡(luò)媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學(xué)在求學(xué)過程中對文化交流感興趣,進(jìn)入相關(guān)單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。
(二)社會(huì)聲譽(yù)調(diào)查調(diào)查結(jié)果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學(xué)校、政府等。學(xué)院每年都會(huì)向工作單位發(fā)放調(diào)查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請用人單位結(jié)合用人需求和畢業(yè)生實(shí)際工作情況,對畢業(yè)生能力進(jìn)行綜合評價(jià),并對本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結(jié)果來看,本專業(yè)學(xué)生在工作崗位上表現(xiàn)出較強(qiáng)的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),單位滿意度較高。
二、存在問題
(一)專業(yè)對口率不高就業(yè)結(jié)構(gòu)不均衡,專業(yè)不對口現(xiàn)象突出??傮w來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對口工作(對外漢語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關(guān)工作與非專業(yè)相關(guān)工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔(dān)憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計(jì),2007年2009年全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學(xué)工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費(fèi)。
(二)就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),缺乏職業(yè)規(guī)劃從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學(xué)生希望留在城市從事與本專業(yè)相關(guān)的工作,但又多認(rèn)為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴(yán)峻。同時(shí)不少學(xué)生認(rèn)為自己就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),專業(yè)知識(shí)、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會(huì)活動(dòng)能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學(xué)生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時(shí)懶散懈怠,進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)較為被動(dòng)。
(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計(jì)的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內(nèi)薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學(xué)生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學(xué),但這部分學(xué)生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求對口度不高、學(xué)生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴(kuò)招等因素相關(guān),但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)用性不強(qiáng)等也是導(dǎo)致問題的原因。為了實(shí)現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進(jìn)專業(yè)的良性發(fā)展,
三、對策
根據(jù)畢業(yè)生的實(shí)際就業(yè)情況,同時(shí)借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗(yàn),聽取用人單位對教學(xué)計(jì)劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對性地從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、就業(yè)規(guī)劃等方面進(jìn)行調(diào)整與改革,取得了一定效果。
(一)培養(yǎng)目標(biāo):進(jìn)行應(yīng)用性目標(biāo)轉(zhuǎn)型在全國高校的應(yīng)用性轉(zhuǎn)型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整為“培養(yǎng)掌握對外漢語教學(xué)相關(guān)學(xué)科理論知識(shí)和專業(yè)技能,同時(shí)具備較扎實(shí)的英語應(yīng)用及口語交際能力的應(yīng)用型對外漢語人才。使學(xué)生成為漢語語言基礎(chǔ)好、文字應(yīng)用能力強(qiáng),漢語口語交流能力強(qiáng),具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,同時(shí)具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用及口語交際能力,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)專門人才。”強(qiáng)化應(yīng)用性,根據(jù)職業(yè)需求設(shè)定培養(yǎng)目標(biāo)。
(二)優(yōu)化課程設(shè)置,增強(qiáng)核心競爭力結(jié)合就業(yè)需求,以提高學(xué)生能力為導(dǎo)向,以基礎(chǔ)加模塊的課程設(shè)置,優(yōu)化課程設(shè)置,構(gòu)設(shè)漸進(jìn)性、實(shí)踐性的課程體系。及時(shí)根據(jù)市場需求調(diào)整相關(guān)課程,在加強(qiáng)漢語本體課程與教學(xué)技能訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)實(shí)際應(yīng)用性課程的開設(shè),注重外語教學(xué),培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實(shí)踐類課程比重,實(shí)踐教學(xué)由原來的10學(xué)分提升至21學(xué)分,學(xué)時(shí)21周,占總學(xué)時(shí)的11.38%?!暗诙Z言教學(xué)概論”、“對外漢語教學(xué)法”課程各增加4課時(shí)實(shí)踐課時(shí)。“漢語寫作”課程則從原來的課堂講授轉(zhuǎn)為課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)寫作相結(jié)合,加強(qiáng)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備。2.單獨(dú)開設(shè)雅思1、雅思2等課程,提升學(xué)生的英語水平。不少學(xué)生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關(guān)行業(yè)取得了較好的成績。3.開設(shè)雙學(xué)位,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行全方位發(fā)展。相關(guān)研究表明,用人單位更傾向于復(fù)合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識(shí)型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿(mào)型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學(xué)院中文系的調(diào)查,其注冊學(xué)生中51%學(xué)習(xí)漢語外,同時(shí)攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿(mào)易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)?!盵2]因而本專業(yè)努力整合學(xué)校外國語學(xué)院、管理學(xué)院的優(yōu)勢資源,開設(shè)了英語、日語、工商管理三個(gè)雙學(xué)位鼓勵(lì)學(xué)生攻讀,豐富其知識(shí)素養(yǎng),提升其核心競爭力??傊?,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設(shè)置,在強(qiáng)調(diào)漢語本體研究與第二語言教學(xué)能力的基礎(chǔ)上,將漢語教師的職業(yè)需求設(shè)為重點(diǎn)培養(yǎng)目標(biāo),努力提升專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。
(三)加強(qiáng)職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級開始進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導(dǎo)論》及其他課程上有意引導(dǎo)學(xué)生的職業(yè)意識(shí),大四時(shí)開設(shè)《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)》,針對學(xué)生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進(jìn)行指導(dǎo)。幫助學(xué)生及早確立就業(yè)目標(biāo),規(guī)劃求職道路。此外,針對本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實(shí),聘請服裝學(xué)校教師開設(shè)《形象設(shè)計(jì)與塑造》,幫助學(xué)生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時(shí),提高專業(yè)能力,增強(qiáng)核心競爭力的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念,鼓勵(lì)靈活就業(yè)。目前,仍有不少學(xué)生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會(huì)邀請畢業(yè)生、企業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人與學(xué)生座談,帶領(lǐng)學(xué)生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念。使其認(rèn)識(shí)到,隨著經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整與市場經(jīng)濟(jì)的不斷完善,就業(yè)形式也應(yīng)不斷改變,應(yīng)與社會(huì)發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學(xué)生有了明確的職業(yè)導(dǎo)向與規(guī)劃?;诮陙頋h語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進(jìn)行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標(biāo),努力提升培養(yǎng)質(zhì)量,改善就業(yè)情況。
作者:潘曉玲 李丹 單位:大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系
摘要:
漢語國際教育專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的改革與創(chuàng)新既是高等教育研究的重大理論和實(shí)踐問題的重要內(nèi)容,也是適應(yīng)當(dāng)今高等教育轉(zhuǎn)型發(fā)展的必由之路。本文運(yùn)用高等教育理論,分析了漢語國際教育人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀,指出了漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)存在的不足之處。同時(shí)通過對西安翻譯學(xué)院漢語國際教育在校生146人進(jìn)行實(shí)證調(diào)查,找出學(xué)生對目前該專業(yè)課程設(shè)置的不滿意之處,借鑒和吸收國內(nèi)外一切可以利用的先進(jìn)成果,結(jié)合實(shí)際,構(gòu)建了西安翻譯學(xué)院漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式,包括知識(shí)體系、能力體系和綜合素質(zhì)體系,構(gòu)建以人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新為平臺(tái)的、多種形式的教育教學(xué)改革試驗(yàn),提出了漢語國際教育人才培養(yǎng)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育專業(yè);應(yīng)用型人才;模式;改革;創(chuàng)新
人才培養(yǎng)的質(zhì)量問題越來越受到社會(huì)各界的廣泛關(guān)注和重視。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》(公開征求意見稿)(以下簡稱《綱要》)提出了改革人才培養(yǎng)體制一定要“高度關(guān)注教育的質(zhì)量問題”、“多元化培養(yǎng)高素質(zhì)、創(chuàng)新型的拔尖人才”、“探索多種培養(yǎng)方式”的要求。高校中“教學(xué)”受重視程度不夠,鼓勵(lì)高校調(diào)整專業(yè)課程設(shè)置。因此,本文將從教學(xué)模式的視角,對漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的有關(guān)問題做初步探討和分析。
一、研究的問題———人才培養(yǎng)不適應(yīng)
總理在2009年指出:“應(yīng)該清醒地看到,我們的教育還不適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的要求,不適應(yīng)國家對人才培養(yǎng)的要求[1]。《綱要》的“序言”部分也尖銳指出:“我國教育還不適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人民群眾接受良好教育的要求”[2]。“不適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展”和“不適應(yīng)人民群眾接受良好教育的要求”就是指我國教育目前存在的根本性問題,實(shí)質(zhì)就是人才培養(yǎng)不適應(yīng),其中一個(gè)是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的不適應(yīng)。為了進(jìn)一步落實(shí)“兩個(gè)不適應(yīng)”的難題,迎接西安翻譯學(xué)院的應(yīng)用技術(shù)型人才培養(yǎng)的改革,今天我們以漢語國際教育專業(yè)為切入點(diǎn)進(jìn)行展開調(diào)查。
二、研究方法—實(shí)證調(diào)研
(一)抽樣。本研究抽取了漢語國際教育本科專業(yè)學(xué)生146名,其中二年級36人,三年級55人,四年級55人;男生18人,女生118人。
(二)工具。根據(jù)課程設(shè)置大綱和應(yīng)用型人才培養(yǎng)方案,編制了《漢語國際教育課程設(shè)置問卷調(diào)查》,隨機(jī)抽選了漢語國際教育本科146名學(xué)生參加了問卷調(diào)查。
(三)數(shù)據(jù)分析。采用了SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行了描寫性統(tǒng)計(jì)分析和相關(guān)數(shù)據(jù)分析,目的是探索漢語國際教育學(xué)生對該專業(yè)的期望值及需求,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)以學(xué)生為本的教育理念。
三、研究現(xiàn)狀———西安翻譯學(xué)院漢語國際教育人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀
應(yīng)用型人才特征是按照一線專門人才的培養(yǎng)目標(biāo)建立課程體系,以掌握技術(shù)知識(shí),通過實(shí)踐活動(dòng),為社會(huì)謀求直接利益為主,其專業(yè)行業(yè)設(shè)置,運(yùn)用理論知識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐活動(dòng),使其受教育者具有必要的本科底蘊(yùn)和一定的實(shí)踐能力。目前,西安翻譯學(xué)院漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)應(yīng)用型人才的方案是培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,能夠適應(yīng)西安區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要,具有較扎實(shí)的漢語功底和外語基礎(chǔ),較全面了解中西文化,掌握第二語言教學(xué)的理論和方法,能在國內(nèi)從事漢語國際教育及中外文化交流等相關(guān)工作的語言學(xué)高素質(zhì)應(yīng)用型高級專門人才,也已經(jīng)在校外建立了5所實(shí)踐基地,但可能受傳統(tǒng)教育的影響,在實(shí)際教學(xué)中還是偏理論少實(shí)踐,培養(yǎng)出的人才與今天所要?jiǎng)?chuàng)建的應(yīng)用型技術(shù)人才還有一定的不足之處。
四、研究結(jié)果
我們對漢語國際教育本科在校生146名學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,問卷調(diào)查的內(nèi)容包括課程設(shè)置滿意度、專業(yè)側(cè)重點(diǎn)、具體課程設(shè)置分配等等,結(jié)果如下:
(一)您當(dāng)初為什么會(huì)選擇漢語國際教育專業(yè)?調(diào)查結(jié)果:47.5%的學(xué)生是出于個(gè)人興趣愛好;17.5%的學(xué)生是出于聽說該專業(yè)好,待遇高;25%的學(xué)生是出于這專業(yè)新穎,沒聽說過;6.5%的學(xué)生是出于別人幫忙選擇的;3.5%的學(xué)生是出于服從志愿調(diào)劑過來的。
(二)您對漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置是否滿意?調(diào)查結(jié)果:22.38%的學(xué)生是比較滿意;52.45%的學(xué)生是一般滿意的;25.17%的學(xué)生是比較不滿意。
(三)您認(rèn)為漢語國際教育專業(yè)側(cè)重重點(diǎn)在于?調(diào)查結(jié)果:6.2%的學(xué)生傾向于英文水平;42.9%的學(xué)生傾向于中文水平;50.9%的學(xué)生傾向于教學(xué)水平。
(四)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以減少的?調(diào)查結(jié)果:37.8%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該減少基礎(chǔ)英語;17.5%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該減少英語寫作;9.8%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該減少聽說課;35%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該減少筆譯課。
(五)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以增加的?調(diào)查結(jié)果:75%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該增加聽說課。
(六)您認(rèn)為選修課應(yīng)該開設(shè)哪些課程?調(diào)查結(jié)果:60.76%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該開設(shè)有中國特色的課程,如茶道、剪紙等;35.7%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂;4.4%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂。通過調(diào)查可以看出,目前漢語國際教育專業(yè)在“教”和“學(xué)”中存在著諸多的問題,特別是在專業(yè)課程的設(shè)置上。因此,必須在堅(jiān)持以學(xué)生為中心的前提下,圍繞“改革什么”和“創(chuàng)新什么”兩個(gè)本質(zhì)與核心問題,集中解決“教”和“學(xué)”過程中出現(xiàn)的一系列重要問題。
五、存在問題的原因
(一)教學(xué)中對應(yīng)用型人才培養(yǎng)缺乏支撐體系學(xué)校在漢語國際教育專業(yè)在教學(xué)中重理論輕實(shí)踐,對學(xué)生的實(shí)踐環(huán)節(jié)重視程度不夠,學(xué)生的應(yīng)用能力弱。近兩年,實(shí)踐教學(xué)引起重視,但教學(xué)內(nèi)容并未及時(shí)隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展對課程進(jìn)行適時(shí)的調(diào)整,實(shí)踐性課程少且廣泛性不強(qiáng),選修課程與必修課程名分實(shí)不分,成為學(xué)生拼湊學(xué)分的工具,應(yīng)用型人才培養(yǎng)嚴(yán)重缺乏體系支撐。
(二)教學(xué)內(nèi)容體系沒有體現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)特色面對科學(xué)技術(shù)和市場多元化的發(fā)展?jié)h語國際教育專業(yè)不能做出適時(shí)調(diào)整,應(yīng)變機(jī)制和應(yīng)變能力差,未能及時(shí)適時(shí)地建立起適應(yīng)社會(huì)發(fā)展與需求的對接機(jī)制。在人才培養(yǎng)過程中講的時(shí)間過多,學(xué)生自主的支配的時(shí)間太少,理論性知識(shí)太多,實(shí)踐環(huán)節(jié)太少。課程類型單一,講座式與實(shí)踐性課程太少。漢語國際教育專業(yè)是新興專業(yè)但其課程與教學(xué)體系卻沿用的是傳統(tǒng)模式,不能適應(yīng)專業(yè)發(fā)展和應(yīng)用型人才培養(yǎng)的要求。
(三)以能力為核心的培養(yǎng)模式尚未建立起來當(dāng)前用人單位對高校畢業(yè)生最大的意見就是實(shí)踐能力偏弱。而漢語國際教育專業(yè)在這方面所表現(xiàn)出的不足卻很突出,其實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)與教學(xué)平臺(tái)的構(gòu)建很不平衡。
(四)培養(yǎng)目標(biāo)定位和培養(yǎng)方案特色有待提高,課程設(shè)置的選修課沒有做到名副其實(shí)漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)模式不僅要定位在應(yīng)用型人才上,更要在培養(yǎng)方案中體現(xiàn)專業(yè)特色,漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式就是以學(xué)生為中心,以學(xué)科特點(diǎn)為著眼,培養(yǎng)新興、交叉學(xué)科的發(fā)展方向,突出實(shí)踐能力與理論修養(yǎng)并重的學(xué)科特色,努力培養(yǎng)出綜合素質(zhì)較高、適用范圍較廣、應(yīng)用能力較強(qiáng),最終適應(yīng)市場需求,具有中國特色的應(yīng)用型人才。
六、提出創(chuàng)新
(一)借鑒國外高等學(xué)校應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式歐美在應(yīng)用型人才培養(yǎng)方面具有成功而豐富的經(jīng)驗(yàn),很值得借鑒。如美國本科教育層次將技師培養(yǎng)納入教學(xué)計(jì)劃,注重應(yīng)用實(shí)驗(yàn)課程,注重教學(xué)質(zhì)量,尤其是實(shí)踐教學(xué)的質(zhì)量。并且允許和鼓勵(lì)教師外出謀職,以增強(qiáng)教師的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)理論與實(shí)踐并重,且突出實(shí)踐能力的教學(xué),加強(qiáng)實(shí)踐訓(xùn)練,增強(qiáng)學(xué)生的社會(huì)適應(yīng)能力。再如德國,在國家政策下建立FH院校,即應(yīng)用科技大學(xué),根據(jù)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展變化和企業(yè)實(shí)際需要,依據(jù)學(xué)生未來就業(yè)崗位需要制定培養(yǎng)目標(biāo)[4]。
(二)科學(xué)競賽普及化,學(xué)習(xí)評價(jià)多樣化積極鼓勵(lì)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生參加各類科學(xué)競賽,以增強(qiáng)自身的實(shí)踐能力適應(yīng)能力,增強(qiáng)綜合素質(zhì)。在教學(xué)檢查與考核中,注重實(shí)踐考核,并將科學(xué)競賽的活動(dòng)也納入考核體系,以實(shí)現(xiàn)對學(xué)生評價(jià)的多樣化。
(三)加強(qiáng)校企共建校內(nèi)實(shí)踐基地,申請建設(shè)地點(diǎn),申報(bào)教學(xué)設(shè)備,配備以實(shí)踐為主的教師,按人才培養(yǎng)方案一一落實(shí)1.繼續(xù)加強(qiáng)校外實(shí)習(xí)基地的建設(shè),為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)(或仿真)的教學(xué)工作環(huán)境,以生動(dòng)鮮活真實(shí)的實(shí)際教例,讓學(xué)生真切感受,增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐素養(yǎng),把專業(yè)知識(shí)運(yùn)用到對外漢語教學(xué)的實(shí)踐中去。2.試圖創(chuàng)建校內(nèi)e-chinese工作坊,建立初期目標(biāo)是以項(xiàng)目養(yǎng)項(xiàng)目,中期目標(biāo)為學(xué)校創(chuàng)收,終極目標(biāo)實(shí)現(xiàn)MOOK大規(guī)模在線教育的新時(shí)代。3.聘請部分業(yè)內(nèi)專家教授實(shí)踐課程。漢語國際教育專業(yè)要實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)模式的改革和創(chuàng)新就要采取多樣的措施,邀請相關(guān)業(yè)內(nèi)專家進(jìn)行實(shí)踐授課,讓學(xué)生了解到一線的實(shí)踐信息和知識(shí),這事很重要的。4.與西安市名牌大學(xué)的漢語國際學(xué)院建立關(guān)系,爭取讓我院漢語國際專業(yè)的學(xué)生都能有機(jī)會(huì)指導(dǎo)大學(xué)留學(xué)生,同時(shí)配備我院專業(yè)的教師做指導(dǎo)。
(四)課程設(shè)置的建議1.加大漢語知識(shí)類課程的比重語言學(xué)知識(shí)是漢語國際教育本科專業(yè)的基礎(chǔ)和依托,是語言要素教學(xué)和技能訓(xùn)練的前提。因此我們建議開設(shè)《現(xiàn)代漢語》、《古代漢語》、《語言學(xué)概論》、《漢語測試與教學(xué)評估》、《漢語寫作基礎(chǔ)》等課程,目的強(qiáng)調(diào)學(xué)生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運(yùn)用,同時(shí)注重選文所含的豐富的文史底蘊(yùn)。其次,針對近年來學(xué)術(shù)在撰寫畢業(yè)論文時(shí)所撰寫開題報(bào)告和學(xué)位論文的過程中存在著很多問題,比如完全不了解學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)體例及文獻(xiàn)搜索等,建議在第六學(xué)期增設(shè)一門《研究方法及學(xué)術(shù)論文寫作》的選修課程,為學(xué)生在第七學(xué)期要進(jìn)行的學(xué)位論文開題和寫作打基礎(chǔ)。2.減少英語課程的設(shè)置目前該專業(yè)開設(shè)了《英語聽說Ⅰ》、《英語聽說Ⅱ》、《英語聽說Ⅲ》、《英語聽說Ⅳ》、《基礎(chǔ)英語Ⅰ》、《基礎(chǔ)英語Ⅱ》、《基礎(chǔ)英語Ⅲ》、《基礎(chǔ)英語Ⅳ》、《英漢翻譯Ⅰ》、《英漢翻譯Ⅱ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅰ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅱ》總學(xué)分共計(jì)40學(xué)分,應(yīng)該減少英語課程的設(shè)置,以英語四級考試為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生達(dá)到國家規(guī)定的四級外語水平,因此僅設(shè)置英語聽力、英語口語(自編教師課堂用語教材)、基礎(chǔ)英語(以英語四級考試大綱為指導(dǎo))、英漢直譯原理及實(shí)踐等,總學(xué)分不低于28不超過32為宜。3.加大實(shí)踐類課程的比重漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展迫切需要在實(shí)踐教學(xué)方面進(jìn)行改革和創(chuàng)新,這就需要在課程設(shè)置上增加實(shí)踐性課程,并根據(jù)這個(gè)新興專業(yè)的特點(diǎn)適時(shí)對課程設(shè)置進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)時(shí)代和現(xiàn)實(shí)的需要。因此,要在漢語國際教育專業(yè)“教”與“學(xué)”上下功夫,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力。如開展《教學(xué)設(shè)計(jì)與管理》、《漢語作為第二語言教學(xué)課堂》(包含《漢語語音及其教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》的主要內(nèi)容)、《中國書法》、《中國舞蹈》、《中國武術(shù)》、《中國禮儀》等課程。4.刪減部分課程鑒于該專業(yè)的畢業(yè)生所教授學(xué)生的漢語水平偏向于初級和中級,建議刪減以下三門課程:《荷馬史詩與東西方古文化》、《國學(xué)經(jīng)典選讀》、《史記研究》。
七、漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式實(shí)施對策
1.加大政策傾斜與扶持漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)應(yīng)用型人才,不僅需要學(xué)校出臺(tái)相關(guān)的改革措施,更需要政府出臺(tái)更加明確、具體和完善的政策支持與引導(dǎo)。因此,漢語國際教育專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的改革和創(chuàng)新,需要學(xué)校和政府加大政策與資金的支持力度,以推動(dòng)這個(gè)新型特色專業(yè)的深入化、國際化發(fā)展。
2.建設(shè)一支高水平的雙師型教師隊(duì)伍建設(shè)一支高水平的雙師型教學(xué)隊(duì)伍是漢語國際教育專業(yè)確保教學(xué)和人才培養(yǎng)質(zhì)量的必要保證。建設(shè)高水平的雙師型教學(xué)隊(duì)伍,就是要建設(shè)一支具有理論水平高、實(shí)踐能力強(qiáng)、綜合素質(zhì)好的“懂理論、通實(shí)踐”的高水平師資隊(duì)伍。具體來講,一要建立和完善雙師型教師的培訓(xùn)基地;二要建立健全的雙師型教師的聘用制度;三要建立和完善校企合作及校校合作制度,為漢語國際教育專業(yè)的雙師隊(duì)伍建設(shè)創(chuàng)建更有利的平臺(tái),促進(jìn)雙師型教師隊(duì)伍的培養(yǎng)。
3.建立穩(wěn)定的實(shí)踐實(shí)習(xí)基地穩(wěn)定的實(shí)踐實(shí)習(xí)基地建設(shè)是提高教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)質(zhì)量的一大保證,也是溝通市場和社會(huì)的重要運(yùn)行機(jī)制。當(dāng)前,漢語國際教育專業(yè)要培養(yǎng)出具有高水平、強(qiáng)實(shí)踐能力的高素質(zhì)人才就必須要大力建設(shè)穩(wěn)定的實(shí)踐實(shí)習(xí)基地
作者:高麗娟 單位:西安翻譯學(xué)院
如何才能稱得上是真正的跨文化交際能力?信息在發(fā)送的人和接受的人之間的交流,也是不同文化不同背景不同地域之間的人們的交流,這就是跨文化交際的本質(zhì)。從生物學(xué)和心理學(xué)的視野來看,語言和文化都存在很顯著的差異的人們,他們在進(jìn)行信息的編、譯碼的舉動(dòng),就是跨文化交際。這種交流能夠成功的秘就在于不能用單一的文化去解讀對方的想法,必須將多文化因素考慮進(jìn)去,這是一種很難得的綜合能力。
一、細(xì)述五位一體的跨文化交際能力
正因?yàn)檫@是一種極高難度的綜合能力,所以橫看成嶺側(cè)成峰,不同的角度去思考會(huì)產(chǎn)生不一樣的效果,可以發(fā)現(xiàn)不一樣的可以深度強(qiáng)化的內(nèi)容。我們將五位一體拆分為下面這些內(nèi)容。
1.對事物的認(rèn)知能力這里特別指出的對事物的認(rèn)知能力,最重要的就是對異國文化之中,最為重要的異國母語和異國經(jīng)歷了時(shí)代變遷之后沉淀下來的文化的了解。除此之外還有在時(shí)代時(shí)代變遷之后形成的日常生活習(xí)慣,思想觀念,社會(huì)觀,人生觀,價(jià)值觀的了解。
2.巧妙學(xué)習(xí),活學(xué)活用的能力巧妙學(xué)習(xí),活學(xué)活用的精髓就在于將所有平時(shí)生活中學(xué)習(xí)的東西,包括語言習(xí)慣,包括人文自然等,自然的運(yùn)用到實(shí)踐當(dāng)中。我們這專業(yè)的學(xué)生,即使在初步之時(shí)并不能良好的流利的說出他國語言,不能進(jìn)行有效的溝通,但也可以因?yàn)槠綍r(shí)的積累而從容的處理跨文化交際之中所遇到的各類問題。
3.轉(zhuǎn)移處境的專業(yè)能力有句話叫做入鄉(xiāng)隨俗,我們學(xué)生能夠在理解他國文化的基礎(chǔ)上,尊重對方的文化,并且可以用他國人民所習(xí)慣的交流方式和他們進(jìn)行交流,這樣的一種跨文化交際意識(shí)手段,就是轉(zhuǎn)移自身處境,適應(yīng)對方的能力。我們學(xué)生應(yīng)當(dāng)時(shí)刻保持自身具有積極向上的樂觀心態(tài),與此同時(shí),我們在學(xué)校培養(yǎng)出的跨文化交際敏感度可以持續(xù)的保持下去,只有這樣,我們在進(jìn)行跨文化交際的時(shí)候,才能夠一帆風(fēng)順,暢通無阻。
4.行為動(dòng)作的能力這是一種很抽象的能力,包含了我們平時(shí)與人相處的各種技巧手段,例如,如何說話更能讓對方接受等。這種能力主要用來應(yīng)對各類突發(fā)狀況,使之能夠得到有效的解決。
5.教書育人的能力我們學(xué)生,在學(xué)習(xí)這樣的專業(yè)技能的同時(shí),需要有效的將它傳播出去。有了前面四點(diǎn)的基礎(chǔ),我們需要進(jìn)行有效的漢語和漢文化的教學(xué)措施。我們綜合闡述了五位一體的本質(zhì),既然說到是五位一體,那就是缺了誰都不行。我們專業(yè)的學(xué)生,必須嚴(yán)格要求自己,平常人做到四點(diǎn)就很厲害對我們來說只能是不及格。平常人做到五點(diǎn)叫做天才對我們來說只能是合格。
二、幾點(diǎn)培養(yǎng)專業(yè)能力的措施
課堂這個(gè)充滿魅力的地方永遠(yuǎn)是培養(yǎng)各種能力的發(fā)源地,我們培養(yǎng)專業(yè)能力應(yīng)當(dāng)貫穿大學(xué)青春歲月。所以我們在這篇文章中,最為重要的最為適合作為切入點(diǎn)的就是對教學(xué)方面的探索。
1.只有過硬的心理素質(zhì)才能成就敏銳的跨文化交際意識(shí)所謂的跨文化意識(shí),就是當(dāng)你與他國人民進(jìn)行交流時(shí),說出的每一句話都是經(jīng)過慎重考慮的,慎重考慮的方面這樣的:我們國家表達(dá)這樣的意思是如何說的,他國是如何描述的。我需要用什么樣的方式才能讓他理解而且不止于會(huì)產(chǎn)生矛盾。這樣的意識(shí)需要不斷的實(shí)踐積累才能形成下意識(shí)的反應(yīng)。這對于學(xué)生自己來做事很難得,所以就需要我們教師,在平常的課堂教學(xué)之中,可以給予學(xué)生正確的引導(dǎo)。學(xué)生在課堂上逐漸積累了自信,實(shí)踐起來才能更加胸有成竹,才能縮短時(shí)間,快速輕車熟路。
2.巧妙設(shè)計(jì)課堂的內(nèi)容傳播形式,綜合培養(yǎng)出學(xué)生的應(yīng)用能力我們專業(yè)相對于其他專業(yè)來講還是很年輕的,是朝陽專業(yè)。正因?yàn)槿绱?,它才?huì)優(yōu)點(diǎn)明顯,缺點(diǎn)突出。我們在教學(xué)過程中還沒能摸索出系統(tǒng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué)手段和措施,這對于我們教師來講,是一個(gè)極大的考驗(yàn)。我們能做的,就是和學(xué)生們一起學(xué)習(xí)探討,并比學(xué)生多付出百分之兩百的熱情投入進(jìn)去,深度擴(kuò)展書本以外的知識(shí)。將理論和實(shí)踐相結(jié)合,在課堂上多實(shí)踐,只有實(shí)踐才能讓學(xué)生們切身的感受之中的魅力所在,才能最有效最快速的提升學(xué)生理論知識(shí)的運(yùn)用能力。
凡事都不能一下子就走向成功,尤其是我們這個(gè)新專業(yè)。本文著重講解了課堂上所要做的事情,但是我們在生活中,應(yīng)當(dāng)將課堂和實(shí)踐結(jié)合起來,靈活的運(yùn)用課堂所學(xué)習(xí)的知識(shí)。只有這樣,課堂的精心設(shè)計(jì)才能夠有效果,才能夠得到最大化的發(fā)揮,學(xué)生的跨文化交際能力,才能夠得到無死角全方位的提升。
作者:韋鑫 單位:廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院
一、對外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置述評
(一)對外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置的突出特征
對外漢語專業(yè)1983年確立,1985年正式招生,當(dāng)初國家設(shè)立這一專業(yè),旨在適應(yīng)世界范圍內(nèi)對外漢語教學(xué)的需要。因此,對外漢語專業(yè)從設(shè)立之初就把培養(yǎng)高質(zhì)量的對外漢語教學(xué)師資定為第一位的培養(yǎng)目標(biāo),即使是后期增設(shè)對外漢語專業(yè)的高校也不例外。這一時(shí)期,學(xué)者們主要圍繞如何培養(yǎng)合格且具有較強(qiáng)優(yōu)勢的對外漢語教師進(jìn)行討論,以凸顯出對外漢語專業(yè)的特色性和不可替代性。這一階段學(xué)者們討論的問題主要集中在兩個(gè)方面:一是課程設(shè)置的原則,一是課程設(shè)置的目的和課程模塊。課程設(shè)置原則方面學(xué)者們比較一致的看法是:教育部《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》(1998)和《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2007)是對外漢語專業(yè)課程設(shè)置的基本原則,如李鐵范、楊同用、趙金廣、秦海燕等。關(guān)心地方高校專業(yè)課程設(shè)置的學(xué)者們還提出,地方高校在依據(jù)國家專業(yè)整體規(guī)劃或?qū)I(yè)培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)置課程的同時(shí),還應(yīng)考慮學(xué)校的自身定位、特色、區(qū)域位置、教學(xué)實(shí)際、學(xué)生個(gè)性以及就業(yè)等因素,如熊素娟、石詩、黃劍濤、李丹、張靜等。課程設(shè)置目的和課程模塊方面,2003年,“第一屆全國對外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè)研討會(huì)”在上海召開,與會(huì)的35所院校代表經(jīng)過討論后認(rèn)為,對外漢語專業(yè)旨在培養(yǎng)學(xué)生的語言、文化及教學(xué)技能,并確立了本專業(yè)的十二門主干課程,這為本專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置目的和課程模塊奠定了基調(diào)。此后的絕大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,對外漢語專業(yè)旨在培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資,基于這一培養(yǎng)目標(biāo),學(xué)者們提出語言、文學(xué)、文化、教育教學(xué)四大課程模塊不可或缺,如李鐵范、白朝霞、楊同用、趙金廣、李紅、李建宏、范曉玲、劇朝陽、鄭茹娟、黃繼列、蔣協(xié)眾等。其中李鐵范、蔣協(xié)眾提出以語言學(xué)和教育學(xué)為主體,以文化和外語為兩翼的“一體兩翼”課程設(shè)置模式,楊同用、趙金廣、秦海燕等尤其強(qiáng)調(diào)跨文化交際、中華才藝、二語習(xí)得知識(shí)與技能的培養(yǎng),以期凸顯對外漢語專業(yè)的特色。此外,學(xué)者們對其他相關(guān)問題也進(jìn)行了探討。何建、李建宏、范曉玲、劇朝陽、鄭茹娟、黃繼列等學(xué)者認(rèn)為,對外漢語專業(yè)應(yīng)當(dāng)依據(jù)漢語國際教師的知識(shí)、能力及綜合素質(zhì)等要求,依據(jù)整體性、漸進(jìn)性和連續(xù)性原則開展課程優(yōu)化和設(shè)計(jì),考慮開設(shè)基礎(chǔ)理論課、主干課,實(shí)踐課,以增強(qiáng)學(xué)生的能力和素質(zhì)。詹向紅、張發(fā)清認(rèn)為,對外漢語專業(yè)不能狹義的定位在培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資,而應(yīng)轉(zhuǎn)變培養(yǎng)模式,把培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資和中外文化交流人才結(jié)合起來,強(qiáng)化學(xué)生外語和跨文化交流能力的培養(yǎng)。宣炳善認(rèn)為,漢語國際推廣背景下,教師必須增加學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同、傳承和傳播意識(shí),為此必須增加能夠促進(jìn)中國文化對外有效傳播的課程。羅小東對于對外漢語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)進(jìn)行了界定,提出對外漢語教師應(yīng)“圍繞漢外對比、對外漢語教學(xué)理論、中介語和第二語言習(xí)得、跨文化交際等方面進(jìn)行研究”,以期更好地服務(wù)于對外漢語教學(xué)。綜觀這一階段學(xué)者們對于對外漢語專業(yè)相關(guān)問題的討論,我們認(rèn)為大家達(dá)成的基本共識(shí)是:對外漢語專業(yè)定位在師范性,旨在培養(yǎng)合格的對外漢語教學(xué)師資,專業(yè)課程設(shè)置的基本原則是教育部規(guī)定的《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》(1998/2012)以及《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2007),課程設(shè)置應(yīng)集中在語言學(xué)、對外漢語教育教學(xué)、文化類、外語類等方面,地方高校還應(yīng)開設(shè)凸顯地方特色、增進(jìn)學(xué)生就業(yè)的特長課,這或許可以視為對外漢語專業(yè)從設(shè)立之初到目前為止在專業(yè)課程設(shè)置方面所具有的突出特征。
(二)對外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置的不足
當(dāng)初國家設(shè)立對外漢語專業(yè)的基本目標(biāo)是培養(yǎng)“發(fā)展世界漢語教學(xué),發(fā)揚(yáng)中華民族文化”的專門人才,無論是1998版,還是2012版《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》都明確規(guī)定,對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)有二:一是培養(yǎng)從事對外漢語教學(xué)的專門人才,一是培養(yǎng)從事語言文化交流與傳播的專門人才。在實(shí)際辦學(xué)過程中,大多數(shù)院校都把培養(yǎng)從事對外漢語教學(xué)師資作為主要的奮斗目標(biāo),課程開設(shè)也主要圍繞“如何培養(yǎng)合格的對外漢語教師”展開,對于培養(yǎng)從事語言文化交流與傳播的人才則著力不夠。課程設(shè)置雖涉及文化類課程,但其主要目不是基于語言文化的交流與傳播,而是基于對外漢語的教學(xué)需要。這一階段雖有部分學(xué)者如李鐵范、詹向紅、張發(fā)清、宣炳善等也注意到文化傳播類課程設(shè)置的不足,提議設(shè)置此類課程,但是這一階段對外漢語專業(yè)的主流專業(yè)課程設(shè)置仍在如何培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資的框架內(nèi)進(jìn)行。因此,過去三十年中對外漢語專業(yè)在課程設(shè)置方面的明顯不足是僅僅完成了教育部規(guī)定的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中二分之一的要求,即培養(yǎng)從事對外漢語教學(xué)的專門人才,而忽視了語言文化交流與傳播人才的培養(yǎng),忽視了交流傳播類課程的開設(shè),使得課程設(shè)置中缺少培養(yǎng)學(xué)生從事語言文化交流與傳播技能的課程。
二、新形式下對外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置的依據(jù)
新世紀(jì)以來,對外漢語專業(yè)面臨的國內(nèi)外形勢發(fā)生了很大變化,尤其是2005年7月首屆“世界漢學(xué)大會(huì)”在北京召開,更標(biāo)志著對外漢語專業(yè)進(jìn)入一個(gè)全新的發(fā)展階段。國家漢辦主任許琳提出了針對傳統(tǒng)對外漢語教學(xué)模式的六大轉(zhuǎn)變。我們認(rèn)為,新形勢下漢語國際教育專業(yè)更面臨著自身職能的轉(zhuǎn)變:由過去相對單一的以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資為主、轉(zhuǎn)型為對外漢語教學(xué)師資培養(yǎng)、語言文化交流及傳播人才培養(yǎng)并重的軌道上,這一發(fā)展變化本身要求傳統(tǒng)的專業(yè)課程設(shè)置進(jìn)行轉(zhuǎn)變。教育部1998版和2012版《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中明確表明:對外漢語/漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后應(yīng)具備兩種職能:一是能夠從事對外漢語教學(xué),一是能夠從事與文化傳播交流相關(guān)的工作。據(jù)此,新形勢下漢語國際教育專業(yè)也應(yīng)改變傳統(tǒng)的單一目標(biāo)課程設(shè)置,增加培養(yǎng)學(xué)生從事語言文化交流和傳播知識(shí)與技能的課程。世界文化豐富多彩,具有多元性特征。博大精深、歷史悠久的中國文化理應(yīng)在世界文化大家庭中占有一席之地。要把中國的語言、文化、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)介紹給世人,必須擁有懂得語言文化交流與傳播的人才。因此,漢語國際教育專業(yè)責(zé)無旁貸,理應(yīng)擔(dān)負(fù)起培養(yǎng)從事文化交流與傳播人才的重任,使得本專業(yè)的學(xué)生通過專業(yè)知識(shí)與技能的學(xué)習(xí)能夠從事文化交流與傳播工作。盡管世界范圍內(nèi)的“漢語熱”催生了對外漢語專業(yè),但是對外漢語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后真正到國外從事“對外漢語教學(xué)的僅是13.53%,在國內(nèi)高校從事對外漢語教學(xué)的僅是4.51%”,因此,從學(xué)生的就業(yè)角度著想,改變專業(yè)課程設(shè)置,增加文化交流傳播類課程,使得學(xué)生畢業(yè)后既可以從事漢語國際教育,又可以從事漢語國際交流與傳播類工作。
三、漢語國際推廣背景下課程設(shè)置的思考
上文我們提到,對外漢語專業(yè)現(xiàn)有的課程設(shè)置強(qiáng)調(diào)對外漢語教學(xué),而對語言文化交流與傳播則重視不夠,鑒于此,我們在考慮能否繼承傳統(tǒng)課程設(shè)置的同時(shí),優(yōu)化完善專業(yè)課程結(jié)構(gòu),嘗試在培養(yǎng)對外漢語教學(xué)知識(shí)與技能的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生交流與傳播的知識(shí)和技能,以期適應(yīng)新的國際國內(nèi)形勢,達(dá)到教育部設(shè)置的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)與要求。隨著全球一體化與中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,世界想要了解中國,中國更需要把自己介紹給世界。培養(yǎng)對外漢語教學(xué)人才可以幫助那些有志于學(xué)習(xí)漢語的人了解并掌握中國的語言和文化,而對于那些非漢語學(xué)習(xí)者來說,如何讓他們了解中國呢?因此,在漢語國際推廣背景下,漢語國際教育專業(yè)不但要培養(yǎng)學(xué)生從事對外漢語教學(xué)的能力,還要培養(yǎng)學(xué)生從事語言文化交流與傳播的技能,使得他們能夠擔(dān)負(fù)起向世人傳播中國歷史、政治、經(jīng)濟(jì)及文化信息的重任,所以,漢語國際教育專業(yè)在繼承傳統(tǒng)對外漢語專業(yè)課程設(shè)置的同時(shí),還應(yīng)增設(shè)培養(yǎng)學(xué)生中國傳統(tǒng)文化修養(yǎng)以及文化交流傳播知識(shí)與技能的課程,如中華典籍研讀、傳播學(xué)、攝影、影視/動(dòng)漫制作等,教會(huì)學(xué)生傳播什么、如何傳播,以期與專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)“從事與語言文化交流傳播相關(guān)工作的中國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)用型專門人才”相匹配。開設(shè)文化交流與傳播知識(shí)技能課程,旨在把學(xué)生的語言、文化學(xué)習(xí)與技能培養(yǎng)結(jié)合起來,使本專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)理論知識(shí)的時(shí)候,考慮的不僅僅是對知識(shí)的掌握,更要考慮如何利用新的技術(shù),采取喜聞樂見、通俗易懂的形式繼承、弘揚(yáng)、傳播中華民族優(yōu)秀燦爛的語言和文化。比如說,優(yōu)美的神話傳說《精衛(wèi)填?!?、《夸父逐日》可以通過傳播技能類課程的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生考慮如何運(yùn)用視頻、動(dòng)漫等新的媒介形式再現(xiàn)這些優(yōu)美的神話,進(jìn)而運(yùn)用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)把古今優(yōu)秀的文學(xué)作品開發(fā)、研制有利于漢語國際教育與傳播的讀物,還考慮制作一些涉及歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、風(fēng)俗、科普方面的讀物和學(xué)習(xí)軟件等。這樣開設(shè)課程既增加了專業(yè)建設(shè)的內(nèi)涵,達(dá)到了教育部的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)與要求,又全面培養(yǎng)學(xué)生的知識(shí)和技能,為學(xué)生的就業(yè)分流奠定專業(yè)知識(shí)和技能基礎(chǔ),使學(xué)生不再為不能從事對外漢語教學(xué)而感到專業(yè)不對口,漢語國際教育本來就是培養(yǎng)漢語教學(xué)與文化傳播的雙口徑人才??傊瑵h語國際推廣應(yīng)該是國外與國內(nèi)的結(jié)合,無論學(xué)生身處國內(nèi),還是身在異國,都可以從事漢語國際教育以及語言文化的交流與傳播,鑒于此,如果將“漢語國際教育專業(yè)”更名為“漢語國際教育與傳播”似乎更為合適,因?yàn)?,我們所做的工作不只是漢語國際教育,還有繼承、弘揚(yáng)和傳播中國語言文化的責(zé)任。潘文國認(rèn)為,新形勢下“漢語國際推廣也不僅僅是漢語教學(xué),而是中國文化的全面弘揚(yáng),是以積極的態(tài)度參與21世紀(jì)國際文化的重組和建設(shè),是中國在積極負(fù)責(zé)任地爭取為人類和世界做出貢獻(xiàn)”,筆者也贊成他的觀點(diǎn)。
作者:劉文霞單位:瓊州學(xué)院
一、新型漢語教材的需要
對外漢語教學(xué)的鼻祖呂必松教授認(rèn)為“所謂漢語‘難學(xué)’,不是漢語本身固有的特點(diǎn)決定的,而是教學(xué)不得法所造成的負(fù)面效應(yīng)”。因此,與以往的先教拼音再教漢字的方法不同,呂必松教授又提出了一種全新的教學(xué)理念,那就是“組合漢語”。從筆畫教學(xué)、漢字教學(xué)入手,拼音是漢語的一種輔助性表達(dá)手段。而講授這種新型的漢語教材,就要具備一定的外語能力,才能把漢字組合的關(guān)系講解清楚,而這其中又滲透著我們的漢文化,體現(xiàn)了漢字作為表意文字的趣味性,這不但會(huì)使?jié)h語學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)充滿興趣,而且也會(huì)減少漢語學(xué)習(xí)的學(xué)時(shí)數(shù),提高教學(xué)效率。但前提是教師要有一定的外語水平。因此,通過本專業(yè)的雙語教學(xué),可以提高學(xué)生運(yùn)用外語講授漢語的能力,也提高其對于不同教材的適應(yīng)能力和講解能力。另外,因?yàn)閷I(yè)課內(nèi)容實(shí)施了雙語教學(xué),提高了學(xué)生的外語水平,這樣就可以減少學(xué)生的公共英語課程的授課時(shí)數(shù),從而把節(jié)省的教學(xué)時(shí)間用于教學(xué)方法的訓(xùn)練和實(shí)習(xí),以提高學(xué)生的實(shí)際教學(xué)水平。同時(shí),掌握了專業(yè)的外語詞匯,對于學(xué)生日后閱讀與專業(yè)相關(guān)的外文文獻(xiàn),拓展自身的理論知識(shí),提高理論素養(yǎng),都將有一定的幫助。因此,我們要在漢語國際教育專業(yè)中實(shí)施雙語教學(xué),提高學(xué)生的各方面能力。
二、實(shí)施雙語教學(xué)的現(xiàn)有條件
根據(jù)吳泓(2014)給出的調(diào)查問卷結(jié)果,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生大多數(shù)希望開設(shè)雙語教學(xué)的課程,他們認(rèn)為想要教好外國人漢語,首先要能夠和外國人很好的溝通。黑龍江外國語學(xué)院的其他配套條件也為雙語教學(xué)做好了準(zhǔn)備。
(一)現(xiàn)有的師資力量可以提供雙語教學(xué)黑龍江外國語學(xué)院在2012年和2013年共有16名教師被漢辦派往英國倫敦的孔子學(xué)院講授漢語并傳播漢文化。本學(xué)期已經(jīng)有一位教師回國后開始運(yùn)用雙語教學(xué)在為漢語國際教育專業(yè)2014級學(xué)生講授《跨文化交際》課程,師生共同的反映是教學(xué)進(jìn)行得很順利。同時(shí),學(xué)院還給學(xué)生配備了外籍教師,由外教糾正學(xué)生的發(fā)音,這也會(huì)對學(xué)生的英語口語能力的提高起到很好的作用。其他專業(yè)課教師也都達(dá)到英語六級水平,有能力進(jìn)行雙語教學(xué)。
(二)學(xué)院的對外交流情況有利于開展雙語教學(xué)學(xué)院先后與美國、英國、加拿大等13個(gè)國家的院校建立了友好合作關(guān)系,每年選派學(xué)生赴海外合作院校學(xué)習(xí)與交流,同時(shí)也接收留學(xué)生到我院學(xué)習(xí)漢語及中國文化課程。這樣,學(xué)生將有機(jī)會(huì)去國外院校學(xué)習(xí),外語水平的提高和對多元文化的了解都將為今后的雙語教學(xué)課程提供幫助。同時(shí),我院招收的留學(xué)生,也為漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供了語言和文化交流的平臺(tái),各種社團(tuán)活動(dòng)的開展,與留學(xué)生結(jié)成對子,互幫互助,學(xué)習(xí)語言與文化。
(三)校內(nèi)外實(shí)習(xí)基地為學(xué)生提供語言交流的機(jī)會(huì)我院為學(xué)生建立了多個(gè)校內(nèi)外實(shí)習(xí)基地,其中校內(nèi)實(shí)習(xí)基地“漢語課堂”,由漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生給學(xué)院的外籍教師進(jìn)行一對一或一對多的小班授課。已經(jīng)在“漢語課堂”中做過“小老師”的學(xué)生反饋:自己對于漢語知識(shí)的理解和外語水平的提高是同步的,這都為接受雙語課程打下基礎(chǔ)。因此,從學(xué)院目前的條件來看,我們可以嘗試開展雙語教學(xué),而且,我們會(huì)繼續(xù)為學(xué)生創(chuàng)造更好的教學(xué)條件,為雙語教學(xué)的順利進(jìn)行提供幫助。
三、實(shí)施雙語教學(xué)的教學(xué)模式的探討
在漢語國際教育專業(yè)嘗試推行雙語教學(xué),我們還有很多問題須要探討。第一,從授課內(nèi)容來看,哪些課程適合運(yùn)用雙語教學(xué)。根據(jù)我院最新的培養(yǎng)方案,我們將學(xué)生學(xué)習(xí)的課程分為四個(gè)模塊,漢語言模塊、外語模塊、文化模塊(包括中國文化和跨文化兩部分),教學(xué)技能與管理模塊。我們計(jì)劃從以下課程入手,開展雙語教學(xué):漢語言模塊中的《語言學(xué)概論》《現(xiàn)代漢語》《古代漢語》課程,文化模塊中的《中國文化要略》《跨文化交際》課程,具體的教學(xué)效果如何,還有待驗(yàn)證。第二,從授課的語言比例來看,根據(jù)不同課程的內(nèi)容,設(shè)定不同的雙語教學(xué)比例。比如,《跨文化交際》課程中英語比例為50%;《現(xiàn)代漢語》和《古代漢語》課程中英語比例大概為20%;《語言學(xué)概論》課程則可以根據(jù)學(xué)生的接受情況,將英語比例設(shè)定為30%~40%;《中國文化要略》課程則可以根據(jù)不同章節(jié)的需要,將英語比例設(shè)定為30%~50%。當(dāng)然,這只是我們的初步設(shè)想,還要根據(jù)授課對象的接受情況隨時(shí)作出調(diào)整。第三,從教材的選擇來看,目前,還沒有完全適合本專業(yè)的雙語材料,教材的選擇可以有三種途徑:全外文教材、中文教材加上外文材料,或者教師自編教材。全外文教材,學(xué)生接受起來難度如何?中文教材配合的外文材料是否合適?教師如果自編教材,外文部分是否會(huì)有錯(cuò)誤?這些問題還都有待在接下來的教學(xué)準(zhǔn)備和教學(xué)過程中逐漸探索。綜上所述,在漢語國際教育專業(yè)開設(shè)雙語課程有其必要性,目前,已經(jīng)具備了一定的教學(xué)條件,但是,開展的具體過程和效果,還有待進(jìn)一步探索與實(shí)踐。我們雙語教學(xué)改革的方向是:根據(jù)學(xué)院的定位,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,設(shè)定合適的雙語課程,為社會(huì)培養(yǎng)出合格的應(yīng)用型對外漢語人才。
作者:吳泓單位:黑龍江外國語學(xué)院
《新疆職業(yè)教育研究雜志》2014年第二期
一、學(xué)院漢語國際教育存在的問題
迄今為止,學(xué)院已成功培養(yǎng)2400多名留學(xué)生,教學(xué)成效顯著,但也存在一些問題,主要體現(xiàn)在品牌特色課程的缺乏、優(yōu)秀留學(xué)生的流失、師生比例的不協(xié)調(diào)、過程教學(xué)監(jiān)控的不完備等方面。
(一)品牌特色課程的缺乏義烏工商學(xué)院作為一所地方性高校,所招收的留學(xué)生與北京、上海、廣州等高校情況不同。來義烏學(xué)習(xí)的留學(xué)生多以語言學(xué)習(xí)為目的,他們對漢語學(xué)習(xí)的速成性、實(shí)用性、有效性有較高需求。現(xiàn)今學(xué)院的課程設(shè)置體系雖然相對完善,但卻無法滿足留學(xué)生對語言學(xué)習(xí)針對性和實(shí)效性的需求。學(xué)院的留學(xué)生對商務(wù)漢語的興趣較高,先前開設(shè)的商務(wù)漢語主要針對零起點(diǎn)水平的留學(xué)生,將商務(wù)漢語融入口語課,由于零起點(diǎn)水平的留學(xué)生所掌握的詞匯量與語法結(jié)構(gòu)無法滿足他們?nèi)粘I虅?wù)表達(dá)的需求,因此教學(xué)效果欠佳。
(二)優(yōu)秀留學(xué)生的流失優(yōu)秀學(xué)生是高等院校的無形財(cái)富,優(yōu)秀的留學(xué)生是學(xué)院教學(xué)素質(zhì)和教學(xué)環(huán)境的直接見證者,也是地方高校的一張張“活名片”。作為義烏唯一一所高等院校,義烏工商學(xué)院培養(yǎng)了大批優(yōu)秀的留學(xué)生。這些留學(xué)生雖以語言生為主,但也有一些優(yōu)秀的學(xué)歷生,除了少數(shù)留在學(xué)院繼續(xù)學(xué)習(xí)專業(yè)外,還有一些優(yōu)秀的留學(xué)生分別到了廣州大學(xué)、暨南大學(xué)、浙江大學(xué)、重慶大學(xué)學(xué)習(xí)專業(yè),這些學(xué)生在選擇深造學(xué)校時(shí)最先考慮的是義烏工商學(xué)院,而由于學(xué)院為高職院校,無權(quán)授予本科文憑,故他們只得選擇其他高校就讀。學(xué)院對優(yōu)秀畢業(yè)留學(xué)生的管理缺乏有效地追蹤研究機(jī)制。除選擇其他高校深造的留學(xué)生外,學(xué)院的語言生畢業(yè)之后多從事商貿(mào)業(yè)。留學(xué)生離校后,學(xué)院未能充分利用這些“活名片”,進(jìn)一步了解留學(xué)生畢業(yè)后在商貿(mào)活動(dòng)中所必須的語言及貿(mào)易知識(shí),未對學(xué)院的教學(xué)成果開展追蹤反饋,并借機(jī)進(jìn)行宣傳。
(三)師生比例的不協(xié)調(diào)義烏工商學(xué)院的留學(xué)生招生規(guī)模日益壯大,但存在師生比例不協(xié)調(diào),班級人數(shù)基數(shù)大的問題。以2013年秋季為例,學(xué)院共計(jì)招收360多名留學(xué)生,分為12個(gè)班級,每個(gè)班平均30人次,班級人數(shù)多,不利于課堂教學(xué)及管理,教學(xué)難度尤其體現(xiàn)在入門階段的留學(xué)生上。語言教學(xué)不同于其他課程教學(xué),需要高頻率的操練,而由于班級人數(shù)較多,教師無法兼顧每個(gè)學(xué)生,造成部分學(xué)生入門階段的發(fā)音得不到及時(shí)糾正。另外,語言生入學(xué)時(shí)間不一致,學(xué)生目的和學(xué)習(xí)能力不同造成學(xué)習(xí)水平參差不齊。學(xué)院目前的教師配備尚無法滿足當(dāng)前的學(xué)生要求,班級人數(shù)基數(shù)龐大勢必造成同一個(gè)班級的留學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)程不一致,降低了教學(xué)效率。目前,學(xué)院對外漢語一線教學(xué)教師僅31人,且由于教師除承擔(dān)漢語國際教育外,還需承擔(dān)不同分院其他專業(yè)課程的教學(xué)任務(wù),專任教師平均授課14節(jié)。教師疲于完成授課計(jì)劃,跨多個(gè)班級上課缺乏對學(xué)生所掌握語言知識(shí)的了解,也在一定程度上影響了教學(xué)效果。
(四)教學(xué)過程監(jiān)控的不完備教學(xué)過程監(jiān)控是提升漢語國際教育質(zhì)量的重要保證?,F(xiàn)今學(xué)院的漢語國際教育體系尚需完善,從事一線教學(xué)的教師除了10名教師具有對外漢語教學(xué)專業(yè)背景外,其余教師由文秘專業(yè)和外語專業(yè)教師組成,雖經(jīng)過相關(guān)培訓(xùn),但仍存在一些問題,比如個(gè)別外語專業(yè)教師行課時(shí)習(xí)慣用英語進(jìn)行教學(xué),對漢語的語法缺乏系統(tǒng)性了解,入門階段對漢字不夠重視等;文秘專業(yè)的個(gè)別教師跨文化交際意識(shí)相對薄弱;具有專業(yè)背景的教師由于年輕,缺乏教學(xué)與管理經(jīng)驗(yàn),導(dǎo)致教學(xué)效果欠佳。學(xué)院的漢語國際教育大致分為零起點(diǎn)水平、初級水平、中級水平和高級水平四個(gè)階段,由于留學(xué)生之間個(gè)體差異大,在學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)要求方面體現(xiàn)出不同的需求。語言生重視口頭語言的學(xué)習(xí),學(xué)歷生重視書面語及文化的學(xué)習(xí),這給課堂教學(xué)及管理帶來一定難度。此外,教學(xué)過程監(jiān)控的不完備還體現(xiàn)在學(xué)院缺乏對教師教學(xué)技能的監(jiān)督和對學(xué)生學(xué)習(xí)效果的考察。教師的教學(xué)水平直接影響了教學(xué)效果,目前學(xué)院除了對教師日常的教學(xué)材料如教學(xué)計(jì)劃、教案、授課日志、期末考試等有嚴(yán)格規(guī)定外,缺乏對教師日常上課能力的考察。學(xué)生從零起點(diǎn)上升到初級水平,沒有強(qiáng)制要求針對性地分班測試,缺乏對學(xué)生學(xué)習(xí)的約束力。
二、學(xué)院推進(jìn)漢語國際教育的對策
通過分析義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院漢語國際教育的發(fā)展現(xiàn)狀及問題,可從國際化交流和師資培養(yǎng)的加強(qiáng)、品牌課程和國際化氛圍的設(shè)計(jì)、教學(xué)管理與質(zhì)量保證體系的建構(gòu)等方面加以改進(jìn),立足于義烏和學(xué)院實(shí)情,推動(dòng)學(xué)院漢語國際教育的高水平、高層次發(fā)展,提高學(xué)院國際化辦學(xué)水平。
(一)加強(qiáng)國際化交流和師資的培養(yǎng)自學(xué)院開展?jié)h語國際教育以來,學(xué)院十分重視漢語國際教育,不斷加大投入,大大改善了留學(xué)生教育的硬件和軟件。學(xué)院仍需注重對師資的培養(yǎng),鼓勵(lì)教師“走出去”,開闊對外漢語教師視野,并引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)法,提升他們的教學(xué)技能、科學(xué)管理能力和科研能力;加強(qiáng)國際化交流,大力開展國際交換生和交流項(xiàng)目,吸引越來越多國外高校的大學(xué)生來校就讀,提升學(xué)院漢語國際教育的辦學(xué)層次。2013年暑假,學(xué)院派遣了包括4名對外漢語教師在內(nèi)的考察團(tuán)前往香港城市大學(xué)專業(yè)進(jìn)修學(xué)院,系統(tǒng)學(xué)習(xí)香港高等教育體系及其教育理念,同時(shí)實(shí)地考察了香港大學(xué)、香港中文大學(xué)、香港嶺南大學(xué)等幾所高校,全面了解了香港高校的國際化的辦學(xué)理念。學(xué)院要將漢語國際教育做大做強(qiáng),必須將語言培訓(xùn)上升為專業(yè)層面,不能單純將教育目光停留在完成語言培訓(xùn)的任務(wù)上,引進(jìn)國外先進(jìn)的教學(xué)理念和管理方法,學(xué)習(xí)最新的教學(xué)法,并重視科研的國內(nèi)和國際對話。目前,學(xué)院已有三名對外漢語教師以孔子學(xué)院公派教師的身份到美國、約旦等地開展?jié)h語國際教育,多名教師有海外學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。學(xué)院仍應(yīng)繼續(xù)加大對教師的培養(yǎng)力度,增加兄弟院校一線教師的交流機(jī)會(huì),鼓勵(lì)教師參與國際漢語教學(xué)的研討會(huì),參與專業(yè)知識(shí)的培訓(xùn),避免知識(shí)老化和知識(shí)結(jié)構(gòu)的僵化,博采眾長,最終形成高校教學(xué)與科研的良性循環(huán)和優(yōu)勢互補(bǔ)。目前,學(xué)院擁有對外漢語教學(xué)專業(yè)背景的教師達(dá)到10人,初成規(guī)模但缺乏專業(yè)的學(xué)術(shù)帶頭人。教師之間應(yīng)加強(qiáng)溝通與交流,加速高水平的團(tuán)隊(duì)建設(shè),實(shí)現(xiàn)教師之間以老帶新,教學(xué)方面以新替舊,不斷注入新鮮血液,打造一支教學(xué)技能過硬,教學(xué)水平夠高,科研能力夠強(qiáng),管理與創(chuàng)新能力突出的漢語國際教育教師團(tuán)隊(duì)。迄今為止,已有韓國、波蘭的高校與學(xué)院建立交流項(xiàng)目,將優(yōu)秀的人才輸送到學(xué)院學(xué)習(xí)漢語,選修雙語課程鞏固專業(yè)知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面,并走入社會(huì)進(jìn)行專業(yè)實(shí)踐。學(xué)院應(yīng)走出國門,宣傳自身特色,挖掘潛在的交流項(xiàng)目,吸引更多的留學(xué)生來校就讀,豐富學(xué)院留學(xué)生的文化結(jié)構(gòu)。
(二)品牌課程和國際化氛圍的設(shè)計(jì)英國牛津大學(xué)副校長柯林?盧卡斯曾說:“我們有自己的特色,我們因此而強(qiáng)大!”學(xué)院的漢語國際教育與周邊省市的名牌大學(xué)相比,存在品牌效應(yīng)、特色不明顯的問題。如北京華文學(xué)院利用地理優(yōu)勢,專門開設(shè)了短期文化體驗(yàn)班,通過游教與文化課教學(xué)相結(jié)合的形式讓學(xué)生充分感受不同層面的中國文化,培養(yǎng)學(xué)生對中華文化的興趣,既陶冶了情操,又開闊了眼界。學(xué)院在留學(xué)生教育中要始終堅(jiān)持面向市場,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),揚(yáng)長避短,爭取辦出特色??山梃b北京語言大學(xué)針對HSK五級水平留學(xué)生開設(shè)的商務(wù)漢語課程,在提高學(xué)生漢語技能的同時(shí),通過開設(shè)相關(guān)課程向?qū)W生介紹當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)、商務(wù)、貿(mào)易等方面的知識(shí)及現(xiàn)狀,為其今后學(xué)習(xí)或從事相關(guān)工作打下良好基礎(chǔ)。義烏工商學(xué)院應(yīng)結(jié)合義烏市場,針對HSK三級水平的留學(xué)生開設(shè)適合在義經(jīng)商就業(yè)的留學(xué)生的商務(wù)漢語課程,提高留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的針對性及實(shí)用性,并打造具有義烏商貿(mào)特色的“商務(wù)漢語”品牌課程。2012年出版的《走遍義烏漢語300句》即是立足于本土的教材創(chuàng)新嘗試,該書使學(xué)院的留學(xué)生及在義生活的外籍人士能更快地學(xué)好漢語,融入義烏,加強(qiáng)他們對中國傳統(tǒng)文化的領(lǐng)悟和對義烏地方特色文化的理解。學(xué)院應(yīng)在此基礎(chǔ)上,充分結(jié)合義烏這座典型的商貿(mào)城市特點(diǎn),打造“商務(wù)漢語”品牌課程突出理論聯(lián)系實(shí)際,課程設(shè)置與時(shí)俱進(jìn),強(qiáng)調(diào)與國際社會(huì)及市場接軌。在國際化氛圍的設(shè)計(jì)方面,學(xué)院的漢語國際教育不應(yīng)滿足于當(dāng)前的課程體系,應(yīng)加大對留學(xué)生的文化引導(dǎo),開設(shè)豐富多樣的文化課程,如中華武術(shù)、剪紙、書畫賞析等,開展多樣的語言實(shí)踐活動(dòng),如參觀義烏古跡,走進(jìn)義烏展會(huì),體驗(yàn)義烏農(nóng)家生活等,加強(qiáng)中外學(xué)生交流,開展聯(lián)誼晚會(huì),創(chuàng)造濃郁的文化氛圍。
(三)教學(xué)管理與質(zhì)量保證體系的建構(gòu)開展多種辦學(xué)方式,加強(qiáng)對優(yōu)秀留學(xué)生的管理。學(xué)院可選擇性地與其他本科院校以“2+X”或“3+X”形式合作辦學(xué),留學(xué)生在義烏工商學(xué)院完成語言學(xué)習(xí)后,根據(jù)本科院校對專業(yè)需求的學(xué)習(xí)年限完成專業(yè)學(xué)習(xí)并取得學(xué)士學(xué)位,為留學(xué)生的擇校與深造提供便利。同時(shí),學(xué)院進(jìn)一步完善留學(xué)生綜合檔案,如入學(xué)時(shí)的個(gè)人信息、聯(lián)系方式,學(xué)期中的成績管理,畢業(yè)后的去向等,方便學(xué)院與留學(xué)生建立長久的聯(lián)系機(jī)制,以促使學(xué)院的漢語國際教育實(shí)現(xiàn)良性、可持續(xù)發(fā)展。為了進(jìn)一步保障學(xué)院漢語國際教育的教學(xué)質(zhì)量,學(xué)院需重視建構(gòu)教學(xué)管理與質(zhì)量保證體系,重視監(jiān)控過程教學(xué)質(zhì)量,設(shè)立彈性班級,如開學(xué)一個(gè)月后依據(jù)留學(xué)生的水平重新分班,分班標(biāo)準(zhǔn)以綜合課為主導(dǎo),聽力、口語課為輔助,采取面試和筆試的形式科學(xué)分班,綜合調(diào)查分析學(xué)情,最大限度提高留學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)效率。另外,學(xué)院2013年10月成功獲批設(shè)立漢語水平考試(HSK)考點(diǎn),可將考點(diǎn)的建設(shè)與留學(xué)生的學(xué)習(xí)緊密聯(lián)系起來,以HSK的考試成績作為分班依據(jù),如通過HSK二級才可升入初級水平,通過三級升入中級水平,通過四級升入高級水平。部分學(xué)生因個(gè)人原因未能參加統(tǒng)一考試的,由學(xué)院抽調(diào)樣題開展分班測試,測試內(nèi)容以HSK的模擬題為主。分班與HSK考試掛鉤,一方面提高了考點(diǎn)的實(shí)用性,一方面約束了留學(xué)生,實(shí)現(xiàn)以考促學(xué)的目的。
作者:王惠蓮陳杰單位:義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院
摘要:對學(xué)習(xí)漢語的外國人來說中國的春節(jié)在他們心目中占有重要位置,本文以泰國中學(xué)生為例,從春節(jié)相關(guān)詞匯教學(xué)中又引申出漢語日期表達(dá)與書寫方式教學(xué),以提供漢語國際教育工作者作為參考。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;中國春節(jié)詞匯;日期表達(dá);書寫方式;教學(xué)設(shè)計(jì)
一、中國春節(jié)詞匯教學(xué)
1.教具春節(jié)對聯(lián)、毛筆、紅包、“?!弊?、筆記本電腦。2.教學(xué)過程(1)課程導(dǎo)入:詢問學(xué)生是否過中國的新年,是否知道中國的新年叫什么;(2)給學(xué)生講中國的新年叫“春節(jié)”,并書寫在黑板上;(3)講授“春節(jié)”的“春”是“春天”的意思;(4)依次給學(xué)生看春聯(lián)、毛筆、紅包、“?!弊?,并且講春聯(lián)是用毛筆書寫的,詢問學(xué)生是否還記得“毛筆”;(5)慢速度將生詞寫在黑板上,并讓學(xué)生跟著抄寫;(6)給學(xué)生講授春聯(lián)、紅包和“?!弊值榷际羌t色是因?yàn)橹袊讼矚g紅色,紅色代表中國節(jié)日的喜慶,代表中國人對新年的美好愿望;(7)用筆記本電腦給學(xué)生播放有關(guān)中國春節(jié)的圖片;(8)帶領(lǐng)學(xué)生朗讀兩遍詞匯;(9)提醒學(xué)生重點(diǎn)掌握“春節(jié)”的讀法和寫法;(10)教師抽點(diǎn)學(xué)生朗讀詞匯并糾正學(xué)生的發(fā)音錯(cuò)誤。3.教學(xué)總結(jié)給學(xué)生展示實(shí)物和圖片形象直觀,有助于學(xué)生更好地理解所學(xué)詞匯;將“春聯(lián)”和“毛筆”聯(lián)系起來有利于學(xué)生在學(xué)習(xí)新詞匯的同時(shí)對已學(xué)詞匯進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固,能夠加強(qiáng)學(xué)習(xí)效果;利用詞匯的講解導(dǎo)入中國文化:“中國人喜歡紅色。”這樣能夠讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語詞匯的同時(shí)了解中國文化,也有助于學(xué)生加深對所學(xué)詞匯的理解。4.跨文化思考中國的春節(jié)對泰國影響也較大,尤其在泰北地區(qū),筆者所在的清萊府位于泰國北部邊境,在地理位置上離中國較近,再加上這里的華人華裔也較多,所以中國春節(jié)的時(shí)候節(jié)日氣氛也較為濃重,華人華裔會(huì)在春節(jié)的時(shí)候貼春聯(lián)、掛燈籠、給紅包等,這也對當(dāng)?shù)靥﹪水a(chǎn)生了影響,久而久之他們也就知道了春節(jié)的這些習(xí)俗,有學(xué)生曾經(jīng)在春節(jié)的時(shí)候向筆者要紅包,說明他們已經(jīng)知道這個(gè)習(xí)俗。這節(jié)課是春節(jié)后的第一堂課,所以想到了設(shè)計(jì)教授學(xué)生一些春節(jié)的習(xí)俗。
二、漢語日期表達(dá)與書寫方式教學(xué)
1.發(fā)現(xiàn)問題中國的春節(jié)一般在公歷一月或者二月,春節(jié)相關(guān)詞匯教學(xué)后泰國學(xué)生對日期的書寫與表達(dá)產(chǎn)生了興趣,泰國學(xué)生喜歡在作業(yè)本上寫出上課日期,筆者發(fā)現(xiàn)在他們的漢語作業(yè)本上他們也會(huì)寫出當(dāng)天上課的日期,而泰語中書寫日期的順序和漢語正好相反,如:學(xué)生在作業(yè)本上所寫日期為:21/8/55,表達(dá)的是2555年8月21日(2555/8/21),與漢語的日期表達(dá)順序正好相反,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生在日常用泰語說時(shí)間的時(shí)候也是和他們的書寫順序一樣與漢語相反。2.分析問題泰國是一個(gè)以信仰佛教為主的國家,全泰國有百分之九十以上的泰國人都信仰佛教,因此佛教對泰國人民的生活有深遠(yuǎn)影響。雖然泰國也用公歷紀(jì)年,但由于受到佛教的影響,泰國主要采用佛歷紀(jì)年的方法,泰國自1913年沿用佛歷至今,佛歷是從涅槃時(shí)候算起的,佛陀80歲涅槃,即公元前543年,加上公元2012年,因此2012年是佛歷2555年。漢語的日期書寫順序是:“年、月、日”,而泰語則剛好相反,日期書寫順序是:“日、月、年”。如漢語中是“2012年8月21日(2012/8/21)”,而泰語中的寫法就是“21/8/2555”,或者是“21/8/2012”。3.教學(xué)設(shè)計(jì)及實(shí)施(1)設(shè)計(jì)內(nèi)容由于學(xué)生在之前學(xué)過“星期”和“昨天、今天、明天”。所以將這些時(shí)間名詞也加入新的內(nèi)容,同時(shí)教授學(xué)生“日、月、年”,并在學(xué)生學(xué)過的簡單數(shù)字基礎(chǔ)上教授漢語月份的說法,讓學(xué)生學(xué)會(huì)簡單的日期表達(dá)的同時(shí)也讓其了解漢語書寫日期和表達(dá)日期的順序與泰語的不同,這也有利于幫助學(xué)生避免因受到泰語的影響而把漢語的日期表達(dá)順序弄錯(cuò)。(2)實(shí)施過程教學(xué)內(nèi)容:時(shí)間名詞:“日、月、年”;“一月”—“十二月”;漢語的日期書寫順序與表達(dá)順序。教具:教師設(shè)計(jì)制作寫有漢語生詞和相關(guān)泰語翻譯的A4紙、黑板筆。教學(xué)過程:①課程導(dǎo)入:用泰語問學(xué)生“今天是幾月幾日?”;②學(xué)生回答后根據(jù)板書設(shè)計(jì)按順序?qū)懗鎏┱Z的“日、月、年”并寫出相應(yīng)的漢語名稱;③帶領(lǐng)學(xué)生按照順序朗讀“日、月、年”;④提醒學(xué)生漢語的順序與泰語不同,不是“日、月、年”的順序,而是“年月、日”的順序;⑤在“月”的基礎(chǔ)上教授學(xué)生“一月”到“十二月”;⑥先讓學(xué)生依次數(shù)數(shù),從“一”數(shù)到“十二”,然后在數(shù)字后面加上“月”;⑦讓學(xué)生練習(xí)“……是某年某月某日,星期……”的句型,如:“今天是2012年11月22日,星期四”;“昨天是2012年11月21日,星期三”;“明天是2012年11月23日,星期五”;⑧教師板書當(dāng)天的日期并讓學(xué)生再跟讀一遍;⑨讓學(xué)生也跟著板書當(dāng)天的日期并再一次提醒學(xué)生漢語的日期書寫順序和表達(dá)順序。教學(xué)總結(jié):在簡單數(shù)字的基礎(chǔ)上教授“月”的說法有利于讓學(xué)生理解與接受;用漢語和泰語進(jìn)行比較,指出漢語表達(dá)日期的順序與泰語的不同,在對比中有利于加強(qiáng)學(xué)生的記憶;句型練習(xí)加入了上節(jié)課所學(xué)的生詞,這樣有助于學(xué)生在練習(xí)所學(xué)新詞的同時(shí)也對已學(xué)知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固。4.復(fù)習(xí)鞏固在教學(xué)中應(yīng)該遵循“教學(xué)內(nèi)容循序漸進(jìn)、螺旋式提高、高重現(xiàn)率的原則,無論是語言知識(shí)還是言語技能的訓(xùn)練都是由淺入深、先易后難、由具體到抽象、從簡單到復(fù)雜的循環(huán)往復(fù),逐步加強(qiáng)的過程,保證了教學(xué)的循序漸進(jìn)、螺旋式提高以及高重現(xiàn)率?!?
筆者認(rèn)為對于初學(xué)者來說尤其如此,需要通過高重現(xiàn)率來幫助其鞏固知識(shí),為深入學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。由于筆者的課時(shí)不足,所以讓學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固的時(shí)間相對較少,為了幫助學(xué)生進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固以加強(qiáng)學(xué)習(xí)效果,筆者曾經(jīng)嘗試在學(xué)習(xí)新內(nèi)容之前給學(xué)生進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固,但學(xué)生提出他們想要學(xué)習(xí)新內(nèi)容,那樣他們才會(huì)更有興趣。因?yàn)檎n時(shí)較少,為了滿足學(xué)生需求和保證課程進(jìn)度,所以筆者所設(shè)計(jì)的教學(xué)內(nèi)容大都是一個(gè)課時(shí)就完成,將給學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固的環(huán)節(jié)穿插在學(xué)習(xí)新內(nèi)容的過程中,比如,筆者給學(xué)生復(fù)習(xí)漢語日期書寫順序就采用讓他們將每節(jié)課的上課日期都寫在作業(yè)本上的方法,這種方法能夠提高知識(shí)點(diǎn)的重現(xiàn)率,筆者認(rèn)為是一種彌補(bǔ)課時(shí)不足的好方法,同時(shí)也能夠幫助學(xué)生對所學(xué)過的知識(shí)進(jìn)行反復(fù)練習(xí),有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
作者:環(huán)志峰 單位:大理大學(xué)文學(xué)院
1漢語國際教育
漢語國際教育(TeachingChinesetoSpeakersofOtherLanguages)是在對外漢語教學(xué)和漢語國際推廣的基礎(chǔ)之上的新的提法。它指的是指面向母語非漢語者的漢語教學(xué)。不僅是一種語言教學(xué),更是一種文化教學(xué),或者是文化傳播。因?yàn)閺氖聺h語國際教育的工作者不僅僅停留在校園內(nèi)進(jìn)行有計(jì)劃的系統(tǒng)的課堂的漢語教學(xué),還會(huì)走出去,走進(jìn)社區(qū),走進(jìn)凡是有學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化需要的任何一個(gè)地方,所以它既有別于國內(nèi)的對外漢語,又不同于簡單的漢語國際推廣。在經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化的當(dāng)今,漢語國際教育更能加快漢語及漢文化走向世界的步伐。
2漢語國際教育中的文化定位及文化內(nèi)涵
漢語國際教育的重新定位使得它既不同于以往的對外漢語教學(xué),也非粗泛而表象的語言文化推廣。故漢語國際教育中的文化內(nèi)容也應(yīng)有新的定位。盡管對外漢語教學(xué)中的文化因素一直存在著爭議,但比較認(rèn)同的是與語言教學(xué)和語言交際密切相關(guān)的那部分文化。這樣的定位對擔(dān)負(fù)著傳播中華文化任務(wù)的漢語國際教育來說,顯得狹隘了一些。
什么是“文化”?中外為其下的定義數(shù)不甚數(shù)??梢娖鋸?fù)雜。英國人類學(xué)家愛德華,豢勒(E,B,Tavlon認(rèn)為:“文化是一種復(fù)雜體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣。”當(dāng)代美國人類學(xué)家艾爾弗克羅伯認(rèn)為文化包括各種外顯的和內(nèi)隱的行為模式,其核心是傳統(tǒng)觀念,尤其是價(jià)值觀念。(辭?!肥沁@樣解釋的:文化是指社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和。我國國學(xué)大師季羨林認(rèn)為:“文化是非常廣泛的,就是精神方面,物質(zhì)方面,對人們有好處的,就是文化?!睆囊陨现型鈱ξ幕年U釋可見,文化是復(fù)雜而廣泛的,包括物質(zhì)文化和精神文化,其核心是價(jià)值觀念。也可以這樣說,凡是民族的,有吸引力的,為異國學(xué)習(xí)者所需的一切文化內(nèi)容皆為漢語國際教育的教學(xué)內(nèi)容。因?yàn)闈h語國際教育的對象已經(jīng)不僅僅局限為象牙塔里留學(xué)生,還包括從事與漢語有接觸的各行各業(yè)的外國人士,甚至是與漢語毫無接觸,僅僅是對東方文明古國懷有好奇心的老頭老太太們。
3文化教學(xué)的具體內(nèi)容
以往的對外漢語教學(xué)對文化因素的探討頗多,但由于漢語國際教育有別于對外漢語教學(xué),故漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容也應(yīng)重新定位。從以上對漢語國際教育中的文化定位來看,簡單地說,文化內(nèi)容包括存在于語言及非語言形式中的各種文化因素和相對獨(dú)立的文化知識(shí)。具體內(nèi)容可以劃分為以下幾個(gè)方面:
3.1語言中蘊(yùn)含的文化因素
主要指存在于語言系統(tǒng)各層次中的文化內(nèi)涵和語言使用的社會(huì)規(guī)約。它主要隱含在語音、詞匯、語法、語用等系統(tǒng)中。屬于語言的文化因素。
3.1.1語音中的文化因素
語音對文化交際的影響是不言而喻的,任何語言的語音都有自己一定的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),如漢語的聲、韻、調(diào)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)是社會(huì)約定俗成的結(jié)果,承載了大量獨(dú)特的文化信息。例如,漢語中存在大量的同音字和近音字,于是人們就從這種諧音關(guān)系中引出了吉利話和禁忌語。如與“死”諧音的數(shù)字“4”,在電話號碼,車牌號碼中凡帶有“4”這個(gè)數(shù)字的,人們都不愿意選它,這就是避諱。反之,“8”與“發(fā)”諧音,含有發(fā)財(cái),發(fā)達(dá)之意。所以人們都喜歡帶有8的數(shù)字。這些都充分反映了漢民族特有的文化心理。另外,漢語的音節(jié)有其獨(dú)特性,由聲母、韻母、聲調(diào)三部分組成。承載了大量的文化信息。如雙聲、疊韻、疊音的韻律美;押韻回環(huán)的節(jié)奏美,聲調(diào)配合的抑揚(yáng)頓挫之美;模擬聲音的仿真之美等等,在詩歌、民謠、順口溜、繞口令中得到了淋漓盡致的表現(xiàn)。
3.1.2詞匯中的文化因素
漢語所使用的詞匯中的文化現(xiàn)象異常豐富。尤其是那些很少能和外語對譯的詞匯。比如漢語的中表示親屬稱謂的詞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其他語言,這表明中華文化注重家庭、血緣關(guān)系。另外詞匯中的文化內(nèi)涵還能反映出一個(gè)民族的心理模式和思維方式。如姓名的書寫順序是先姓后名,信封上地名的書寫順序是先大后小。這反映了中華文化中重家族輕小我的民族心理,先整體后局部的思維方式。從詞匯的結(jié)構(gòu)形式來看,雙音節(jié)詞最多,存在大量的四宇成語,并且其中不乏兩兩對稱的并列式或聯(lián)合式詞組。
3.1.3語法中的文化因素
漢語句子的生成是以語義為第一要素,以義統(tǒng)形的。不用嚴(yán)格的性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)等形式變化來體現(xiàn)語法關(guān)系和語義信息。而是在遵照一定的規(guī)則后,只要在前后語境中表達(dá)合乎事理,就可以組句組段。漢語中多話題句就是這個(gè)緣故。例如,“我已經(jīng)做完作業(yè)了?!背3Uf成“作業(yè)我已經(jīng)做完了”。只要你細(xì)細(xì)地體悟,就能悟出各種表達(dá)的微妙差別。在造句心理上表現(xiàn)為重意境、主神似;寫景狀物時(shí)要求化景物為情思,賦情思于景物;敘事說理時(shí)則貴言簡意賅。同時(shí)不求形式上的面面俱到,卻講究意境上的回味無窮。漢語句子在生成過程中對于語境、情景以及交際雙方背景知識(shí)有很大的依賴性。所以在理解句子時(shí)就不僅對語言符號作表層分析和組合,而且要努力進(jìn)入對語境的領(lǐng)會(huì),對情景的感受,乃至動(dòng)用儲(chǔ)存在大腦中相關(guān)的背景知識(shí)。這是漢民族重領(lǐng)悟而不重形式的哲學(xué)與思維方式的體現(xiàn),是漢語根深蒂固的文化精神的體現(xiàn)。它滲透到漢語各個(gè)領(lǐng)域的各個(gè)方面而集中體現(xiàn)在了語法上。
3.1.4語用中的文化因素
語用中的文化因素體現(xiàn)在語言交際中的語用規(guī)則和文化規(guī)約。它是由一個(gè)民族的文化特別是民俗文化所決定的。一般的基本語用包括以下幾種:
①稱謂語。中國是禮儀之邦,講究長幼尊卑親疏的人際關(guān)系,對長輩、老師、上級不能直呼其名。故對老者要在姓前或后加“老”字,表示尊敬:對不熟悉的人也用叔叔阿姨,兄弟姐妹等親屬關(guān)系相稱,以拉近距離:對上級則用姓加職務(wù)的方式相稱,表示對對方社會(huì)地位的尊崇。
②問候語。中國人見面問候并非“你好”二字那么簡單?!俺粤藛?”“去哪兒,”“上班哪7”這些并不需要認(rèn)真回答的看似不經(jīng)意的隨便問問,既是對對方的在意和關(guān)心,也是對社會(huì)生活的寫照,還能反映出時(shí)代的變遷。
⑧禁忌語。一般在結(jié)婚、壽誕等喜事期間,要說些美好祝福的語言,不要說不吉利的話,或是有不吉祥之嫌的話,若是不小心為之,也要用吉祥的話來轉(zhuǎn)化一下。在外國人看來,年齡、收入、婚姻狀況等屬于隱私禁忌的范疇,而中國人,看關(guān)系的遠(yuǎn)近,也是可以或者是愿意和朋友交流和分享的。
④謙辭與敬語。中國人對自己盡量謙遜,對他人盡量表示尊敬,是中國文化最基本的交際規(guī)約。而外國人往往把中國人的這一謙遜傳統(tǒng)看作是不自信,自卑的表現(xiàn),這是對中國文化的不了解而導(dǎo)致的誤解。
3.2非語言的文化因素
相對于存在語言形式中的文化因素而言,非語言的文化因素存在形態(tài)大于語言形式。除了通常所理解的與語言相對的“體態(tài)語”以外,還包括記錄語言的符號一文字,即漢字本身就是一種文化符號。
3.2.1文字
文字是記錄有聲語言的書寫符號系統(tǒng)。漢語言的書寫符號就是漢字。它除了具有文字的一般功能以外,還具有神奇的文化功能。特別是漢字的書法魅力和它的構(gòu)造來源蘊(yùn)含著深刻的文化內(nèi)涵。也是中華文化極富吸引力的重要原因之一。
漢字的書寫非常講究。雖然每一個(gè)漢字都是由一定的基本筆畫組合而成,但是一旦融入了人的理解和性情而詮釋出的漢字則體式多樣,風(fēng)格各異,或飄逸,或凝重,或雄健,或清秀,因而形成了各種派別的書法藝術(shù)。
漢字的構(gòu)造極其來源更是彰顯了漢文化的魅力。一部《說文解字》也道不盡它的魅力。隨著時(shí)代的變遷,社會(huì)的發(fā)展,融入了個(gè)人的人生感悟的新“說文解字”也層出不窮。如”人”字,《說文解宇》:“人,天地之性最貴者也。此籀文。象臂腥之形。凡人之屆皆從人”。天、地、人為宇宙”三才”,而人乃“天地之性最貴者”,可見,我國古代對“人”的重視?,F(xiàn)代人對人有新的詮釋。認(rèn)為“人”字由一撇一捺構(gòu)成,分別取自“男”字中有力的一撤和“女”字中風(fēng)情萬種的一捺,共同支撐起了一個(gè)堂堂正正的“人”:人若肩負(fù)社會(huì)責(zé)任感則為“大”(“一”為責(zé)任);人再大大不過“天”(一”為天),人若能立于天地間,則為大丈“夫”(“二”代表天地)。無論是古代還是現(xiàn)代,對“人”字構(gòu)造的闡釋,都融合了“天人合一”文化思想。
3.2.2體態(tài)語
體態(tài)語是屬于非語言的信息傳遞方式。主要指通過表情和動(dòng)作來傳遞信息。體態(tài)語在交際中最自然地流露出一個(gè)民族的文化信息?!肮笆帧笔侵袊颂赜械囊娒婊蚋孓o致意的禮貌舉止,是有古代文人見面作揖演變而來的。在有師長、領(lǐng)導(dǎo)等前輩在場時(shí),要有一定的距離,坐姿端正,顯得謙遜有禮,以表示對前輩的尊敬和敬仰,而不是彰顯自我個(gè)性的時(shí)候。
3.3文化知識(shí)
其實(shí),通常所說的文化教學(xué)就是指的文化知識(shí)的教學(xué)。文化知識(shí)指的是有別于以上談到的所有的文化因素而相對獨(dú)立的知識(shí)性文化。是中國五千年來創(chuàng)造、積累、傳承下來的文明集合。大致可分為以下三個(gè)方面。
3.3.1文化背景知識(shí):主要包括歷史、地理、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、科技、風(fēng)土人情等。由于中華民族歷史悠久,地屬高山盆地內(nèi)陸之國,受幾千年的儒家哲學(xué)思想的熏陶,形成了中華民族特有的溫文爾雅,忠厚通達(dá),博大內(nèi)斂的文化氣息。與西方的熱情奔放,冒險(xiǎn)不羈的騎士精神全然迥異。
3.3.2基本國情知識(shí):主要包括人口、政治、經(jīng)濟(jì)、教育、民族等方面知識(shí)。作為社會(huì)主義國家的新中國,依然秉承歷史之精華,敞開胸懷,廣交賓朋,吐故納新,積極進(jìn)取,為世界的和諧發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
3.3.3專門文化知識(shí)主要指針對漢語言專業(yè)或漢語言文化專業(yè)的學(xué)習(xí)者所開設(shè)的專門的系統(tǒng)的文化知識(shí)。它更具專門性、系統(tǒng)性、學(xué)術(shù)性,更突出文化價(jià)值觀念,保證學(xué)習(xí)者受到足夠的人文科學(xué)教育。
4結(jié)語
通過以上對文化教學(xué)內(nèi)容的梳理,使?jié)h語國際教育與對外漢語教學(xué)和漢語國際推廣的區(qū)別更加明確:文化教學(xué)的內(nèi)容更加清晰,更加具體。使文化教學(xué)更具有針對性,更加有的放矢。使?jié)h語國際教育的從事者更加明確自身的使命,以及自身應(yīng)具備的文化素養(yǎng)。只有在此基礎(chǔ)上實(shí)施的文化教學(xué)才能使?jié)h語及漢文化更加全面快速地走向世界。
摘要:近年來,如何利用學(xué)生課外時(shí)間的各種社團(tuán)活動(dòng)(即學(xué)生第二課堂)提升學(xué)生專業(yè)技能,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展成為一個(gè)熱點(diǎn)問題,本文將淺談學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)(以我校漢語角社團(tuán)為例)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生第二課堂的主要目的及意義以及發(fā)展設(shè)計(jì),從而促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)更好的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;第二課堂;社團(tuán)
一.研究目的及意義
現(xiàn)階段,市場需求不斷偏向應(yīng)用型人才,傻讀書,讀死書已經(jīng)不能夠滿足人才市場的需求,我們需要思考如何才能夠促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的全面發(fā)展,將課堂所學(xué)應(yīng)用到生活和實(shí)景教學(xué)中去,真正做到將理論知識(shí)和實(shí)踐相結(jié)合,在這樣的新情況下,學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)即學(xué)生第二課堂成為了一個(gè)很好的載體,本文將闡明我校學(xué)生社團(tuán)以漢語角社團(tuán)為例,運(yùn)作模式以及社團(tuán)活動(dòng)對漢語國際教育專業(yè)學(xué)生素質(zhì)的促進(jìn)作用。將會(huì)對其他高校的社團(tuán)建設(shè)和第二課堂設(shè)計(jì)有一定的借鑒作用,同時(shí)切實(shí)推動(dòng)漢語國際教育專業(yè)走向國際化,專業(yè)化。
二.主要社團(tuán)活動(dòng)案例
1.中國書法
書法,是世界上少數(shù)幾種文字所有的藝術(shù)形式。其中“中國書法”,是中國漢字特有的一種傳統(tǒng)藝術(shù)。從廣義講,書法是指語言符號的書法是指按照文字特點(diǎn)及其涵義,以其書體筆法、結(jié)構(gòu)和章法寫字,使之成為富有美感的藝術(shù)作品書法也是中國的一大特色。中國書法是中國文化中比較有代表性的藝術(shù)形式,藝術(shù)性強(qiáng),參與度高,操作性強(qiáng),可以吸引外國友人參與其中,提升濃厚的漢語學(xué)習(xí)興趣,和對漢字的熱愛。
活動(dòng)流程:主持人介紹書法主要流派以及我國古代著名書法家和作品,然后由本專業(yè)中國學(xué)生介紹毛筆的使用方法,最后進(jìn)行留學(xué)生和本專業(yè)學(xué)生動(dòng)手操作環(huán)節(jié)。
2.中國武術(shù)
武術(shù)起源于中國,是中華民族文化遺產(chǎn)中一顆璀璨的明珠。中國武術(shù)種類繁多,拳、劍、太極等等。很多外國友人對中國功夫有著濃厚的興趣,也十分希望學(xué)習(xí)一招半式,所以這類活動(dòng)將會(huì)吸引一大批國外留學(xué)生參與其中。
活動(dòng)流程:播放中國功夫視頻,邀請我校武術(shù)社團(tuán)優(yōu)秀成員在舞臺(tái)表演各式中國武術(shù),例如棍棒,鞭,拳法等,讓外國留學(xué)生朋友近距離感受中國武術(shù)的魅力,接下來將使教學(xué)環(huán)節(jié),在這個(gè)環(huán)節(jié)中,留學(xué)生將會(huì)學(xué)到純正的中國功夫,親自體驗(yàn)中華文化。
3.中國臉譜/紙鳶
為了讓留學(xué)生更好地了解中國傳統(tǒng)文化、感受中國傳統(tǒng)民間工藝。同時(shí),增進(jìn)留學(xué)生與中國學(xué)生友誼,培養(yǎng)專業(yè)素質(zhì),深入學(xué)習(xí)生活,達(dá)到中外大學(xué)生學(xué)習(xí)融合的目的。
活動(dòng)流程:首先由主持人講解相關(guān)知識(shí),了解臉譜或紙鳶的種類和主要圖案,接下來將由留學(xué)生和本專業(yè)學(xué)生一對一共同完成一個(gè)作品。
4.中外友誼晚會(huì)
“漢藝馨香,語動(dòng)四洋”中外主題聯(lián)歡晚會(huì)是每年的重頭戲,本專業(yè)學(xué)生⒒嵊肓粞生聯(lián)手奉獻(xiàn)給大家一臺(tái)精彩絕倫的晚會(huì),晚會(huì)融合了中國傳統(tǒng)文化,現(xiàn)代流行元素,以及來自世界各國的留學(xué)生國家的文化元素,豐富多樣的文化將會(huì)碰撞出不一樣的火花和激情。在節(jié)目的準(zhǔn)備過程中能夠不斷增加學(xué)生之間的交流和友誼。
5.世界美食專題
無論走到哪里,美食總是人們必須要嘗試和了解的一個(gè)元素,通過活動(dòng)對各個(gè)國窖包括中國美食的介紹,能夠讓學(xué)生更加細(xì)致了解彼此的文化,同時(shí)可以將飲食和旅行地理以及文化相融合,例如中央電視臺(tái)的紀(jì)錄片《舌尖上的中國》就是一個(gè)很好的作品,同時(shí)活動(dòng)中各個(gè)國家的留學(xué)生還將帶來親手做的自己國家的美食,讓參與者不僅能了解到,還能夠品嘗到異國的美食。
活動(dòng)流程:播放英文版舌尖上的中國,然后由幾個(gè)留學(xué)生代表講述他們國家的代表美食故事,最后進(jìn)行美食品嘗環(huán)節(jié),大家其樂融融的享受世界美食,暢談飲食文化。
三.社團(tuán)活動(dòng)功能
1.提高交際能力
在社團(tuán)活動(dòng)中,我們采取一對一的形式,即每個(gè)留學(xué)生配備一個(gè)本專業(yè)的中國學(xué)生,在活動(dòng)的全程都將進(jìn)行交流和輔助講解,在這個(gè)過程中會(huì)不斷提升本專業(yè)學(xué)生的交際能力,讓他們敢于和留學(xué)生交流。
2.提供實(shí)踐機(jī)會(huì)
在活動(dòng)中很多留學(xué)生會(huì)選擇他的搭檔進(jìn)行課后輔導(dǎo),在這樣的優(yōu)勢條件下,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生本身就先于其他人一步獲得了將課堂所學(xué)的理論知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐中的機(jī)會(huì),在教學(xué)輔導(dǎo)中發(fā)現(xiàn)的問題可以及時(shí)的向自己的專業(yè)課老師求教,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)解決問題??梢詫W(xué)到很多書本之外的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。
3.提升綜合素質(zhì)
社團(tuán)活動(dòng)不是由一個(gè)人來組織策劃完成的,在這個(gè)過程中將會(huì)不斷提升學(xué)生的合作意識(shí)和集體榮譽(yù)感,增強(qiáng)責(zé)任意識(shí),讓學(xué)生為融入社會(huì)提前奠定基礎(chǔ),同時(shí),很多同學(xué)義務(wù)幫助留學(xué)生進(jìn)行課后輔導(dǎo),增強(qiáng)了公益意識(shí),增強(qiáng)了自己作為中國文化傳播使者的熱情,另外在寫策劃,籌備活動(dòng)以及主持活動(dòng)的過程中能夠提升學(xué)生們的語言表達(dá)表達(dá),組織策劃,創(chuàng)新等綜合能力。
4.提升動(dòng)手能力
在書法,臉譜等主題活動(dòng)中,大家將一起動(dòng)手完成作品,互動(dòng)的目的不在作品本身,而是在過程中加強(qiáng)與留學(xué)生的交流,增強(qiáng)動(dòng)手能力,不限于紙上談兵,而且在過程中還可能會(huì)體驗(yàn)到童年的樂趣。
四.結(jié)語
促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)不斷發(fā)展不僅是漢語國際教育工作者的責(zé)任,也是漢語國際教育學(xué)生的責(zé)任,我們是漢語和中國文化傳播的使者,要提升自己的主人翁意識(shí),通過第二課堂的不斷發(fā)展,提升漢語國際教育學(xué)子的素質(zhì)和能力,才能不斷推進(jìn)專業(yè)建設(shè)從而更好的培養(yǎng)出優(yōu)秀的對外漢語教師,將中華文化更好的傳播到世界各地,對于學(xué)生社團(tuán)作為漢語國際教育專業(yè)第二課堂的研究將不會(huì)止步,我相信,在接下來的時(shí)間,將會(huì)不斷豐滿,更好的促進(jìn)漢語國際教育專業(yè)建設(shè)。讓我們共同努力!
作者簡介:張宇軒,沈陽師范大學(xué)文學(xué)院14級漢語國際教育專業(yè),遼寧本溪人。
摘要:本文以漢語國際教育中的漢字教學(xué)為主題,主要探索對外漢字教學(xué)過程中部件教學(xué)法的原則及優(yōu)劣,并探索了一系列趣味性部件教學(xué)法在教學(xué)過程中的具體應(yīng)用。希望部件教學(xué)法可以更加完善,從而幫助學(xué)習(xí)者高效、快捷、有趣地學(xué)習(xí)漢字。
關(guān)鍵詞:漢字教學(xué);部件教學(xué)法;趣味部件教學(xué)法
一、興起的部件教學(xué)法
隨著對外漢字教學(xué)的不斷發(fā)展,漢字作為獨(dú)立的課程被給予了重視,人們將漢字學(xué)習(xí)從綜合課分離出來,單獨(dú)開設(shè)漢字課進(jìn)行漢字教學(xué),現(xiàn)在大家使用較多、較為認(rèn)可的獨(dú)立漢字教學(xué)方法就是部件教學(xué)法。部件教學(xué)法比較側(cè)重漢字的形體結(jié)構(gòu),能是學(xué)生對漢字形成最初步的形體認(rèn)識(shí),通過學(xué)習(xí)拆分組合規(guī)律來識(shí)記、書寫漢字。。
1、部件教學(xué)法的原則
(1)先教獨(dú)體字(成字部件),再教合體字。先學(xué)簡單的獨(dú)體字,之后利用成字部件進(jìn)行合體字的組合,然后完整充分地了解合體字,這樣先學(xué)獨(dú)體字(成字部件),再學(xué)合體字,學(xué)習(xí)過程由易到難,可以幫助學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢字的過程中減少很多困難。舉例來說:學(xué)習(xí)了獨(dú)體字“女”和“子”兩個(gè)字,在之后學(xué)習(xí)“好”這個(gè)字的時(shí)候就可以利用學(xué)過的獨(dú)體字知識(shí)來組合形成新的合體漢字。與此同時(shí),還可以從習(xí)得的獨(dú)體字的方向延展,學(xué)習(xí)很多“女”字旁漢字的時(shí)間。這樣可以減少學(xué)習(xí)者接觸合體字時(shí)的陌生感,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)、理解統(tǒng)一偏旁部首的漢字。這樣由獨(dú)體字到合體字的學(xué)習(xí)過程讓學(xué)習(xí)者感覺到是用學(xué)過的“舊字”創(chuàng)造了帶有熟悉感的“新字”,而不是接觸一個(gè)完全陌生的漢字,這樣可以幫助學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢字過程中更好的鞏固獨(dú)體字、學(xué)習(xí)合體字。
(2)將部件教學(xué)作為漢字教學(xué)的核心,形近部件要進(jìn)行對比學(xué)習(xí)。部件組合構(gòu)成漢字,成為漢字教學(xué)的重要的單位。學(xué)習(xí)部件可以舉一反三地學(xué)習(xí)漢字,減小學(xué)習(xí)難度,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造便于記憶的部件鏈條。比如:學(xué)習(xí)了“口”字之后可以根據(jù)此衍生學(xué)習(xí)與口相關(guān)的漢字“葉 古 右 占 號 叮 可 ”。與此同時(shí),形近的部件可以放到一起進(jìn)行學(xué)習(xí),幫助學(xué)習(xí)者區(qū)分不同之處,同時(shí)也可以依靠系聯(lián)關(guān)系進(jìn)行串聯(lián)學(xué)習(xí)。舉例來說:學(xué)習(xí)了“口”這個(gè)漢字,可以在此基礎(chǔ)上將“口”與“日”“目”等字形相近的漢字放到一起學(xué)習(xí),然后將以此三個(gè)為偏旁的字放在一起進(jìn)行比較學(xué)習(xí),這樣可以讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中通過部件單位就了解到區(qū)別的地方和容易出錯(cuò)的位置。
(3)講解成字部件的變體。在漢字中很多的成字部件在構(gòu)成漢字時(shí)會(huì)發(fā)生一定的改變,如果學(xué)習(xí)者只學(xué)習(xí)成字部件而沒有學(xué)習(xí)成字部件的變體的話,還是無法減少之后學(xué)習(xí)漢字的陌生感,獨(dú)體漢字作為成字部件的作用也就沒有發(fā)揮出來。舉例來說:在學(xué)習(xí)了成字部件“人”之后,學(xué)習(xí)者在之后的漢字學(xué)習(xí)過程中很少看到以獨(dú)體字“人”為部件的漢字,而看到單人旁的漢字時(shí)無法正確的將單人旁與“人”字進(jìn)行系聯(lián),所以對于單人旁的漢字,學(xué)習(xí)者并不會(huì)產(chǎn)生熟悉感。在常用漢字中,“人”大多變形成為單人旁,形成了一大類以單人旁為組成部件,如“仁”、“什”、“化”、“僅”、“代”、“付”、“儀”、“他”、“偉 ”等。只有學(xué)習(xí)了“人”字的變體單人旁,才能獲得一系列有關(guān)“人”字的新的漢字。在接觸數(shù)量龐大的單人旁漢字時(shí)學(xué)習(xí)者將單人旁作為固定已知的部件符號,從而可以節(jié)省很多原來記憶單人旁的時(shí)間、精力。
(4)講解形聲字。由于形聲字在漢字中占了比較大的比重,所以部件教學(xué)中的形聲字講解尤為重要。學(xué)習(xí)了一些聲旁和形旁會(huì)幫助理解認(rèn)識(shí)其他相關(guān)的漢字。但是由于時(shí)間的變化和漢字的不斷發(fā)展,有些聲旁和形旁已經(jīng)失去了原來的意思,導(dǎo)致他們作用不大。這就要求在教學(xué)過程中將形聲字做劃分,避免學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤的理解、使用聲旁、形旁。
2、部件教學(xué)法的優(yōu)勢
部件教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)在于:部件著重于漢字的字形結(jié)構(gòu),在部件教學(xué)中字形結(jié)構(gòu)成為教學(xué)重點(diǎn),是有效的教學(xué)形式。通過形體的部件將漢字的字音跟字義結(jié)合起來,可以達(dá)到學(xué)習(xí)音、形、義的目的;部件教學(xué)中可以通過對漢字的部件切分將漢字分成不同過的部分, 切分部件可以讓學(xué)生直觀地認(rèn)識(shí)、感知所學(xué)的漢字;部件教學(xué)法可以減少漢字學(xué)習(xí)過程中的記憶單位,漢字平均筆劃為7-9畫,根據(jù)《漢字信息字典》所收7785個(gè)漢字的統(tǒng)計(jì),2個(gè)部件構(gòu)成的漢字占34%,3個(gè)部件構(gòu)成的漢字占40%。[1]利用部件進(jìn)行漢字教學(xué)可以記憶的數(shù)量;部件教學(xué)法還可以提高漢字的學(xué)習(xí)效率,利用部件與漢字之間的聯(lián)系可以提高學(xué)習(xí)漢字的效率。
3、部件教學(xué)法的不足
部件教學(xué)法走入對外漢字一線教學(xué)的時(shí)間不長,理所應(yīng)當(dāng)?shù)拇嬖谝欢ǖ膯栴},這同樣也不可以忽略。
部件教學(xué)法的缺點(diǎn):部件的名稱有些存在爭議,劃分方式也沒有得到統(tǒng)一的認(rèn)可。部件教學(xué)法在漢字的教學(xué)過程中利用對漢字的部件切分進(jìn)行漢字教學(xué),但是在這個(gè)過程中尚不成熟的切分漢字部件有時(shí)是不完全的,切分出的一些部件有時(shí)并不具備可行性,既不便于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢字過程中理解漢字,同時(shí)又不便于記憶漢字的字形和部件。工具化、程序化的切分有時(shí)不能體現(xiàn)漢字所蘊(yùn)含的具體的內(nèi)在意義,不利于學(xué)習(xí)者的理解。失去了漢字學(xué)習(xí)的趣味性,有些枯燥乏味。
二、趣味部件教學(xué)法的探索
傳統(tǒng)的部件教學(xué)法可以有效地⒑鶴盅習(xí)課運(yùn)用起來,得到一線教學(xué)者的喜愛,也頗受學(xué)習(xí)者好評。但是,在課堂上的實(shí)際運(yùn)用過程中只是一味講解部件規(guī)則略顯枯燥,學(xué)習(xí)者更希望通過多樣、變化的部件教學(xué)形式來學(xué)習(xí)漢字,一線教學(xué)者也摸索出很多有趣的部件教學(xué)形式,給部件教學(xué)法添磚加瓦,讓漢字課堂更加高效、有趣、生動(dòng)。在此,總結(jié)概括了以下幾點(diǎn)方法:
1、部件串聯(lián)法
將學(xué)習(xí)者學(xué)過的成字部件形成的偏旁及衍生的漢字進(jìn)行串聯(lián);將使用同一部件的漢字進(jìn)行串聯(lián)??梢哉{(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者積極運(yùn)用已經(jīng)學(xué)過的相關(guān)漢字知識(shí),讓部件之間的系聯(lián)作用發(fā)揮出來,使學(xué)習(xí)者頭腦中有關(guān)聯(lián)的漢字知識(shí)形成一個(gè)整體,幫助回憶、記憶、鞏固。并且將學(xué)過的部件和偏旁進(jìn)行復(fù)習(xí)講練可以很大程度上減輕一部分學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)合體字的壓力,也可以用這種辦法進(jìn)行比賽和練習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性、參與性。舉例來說:(1)課堂上教師可以給學(xué)習(xí)者分組,讓學(xué)習(xí)者寫出單人旁的字有哪些,看看哪個(gè)組寫得最多;(2)讓學(xué)習(xí)者用接龍的方式總結(jié)漢字中含有“口”的部件的漢字有哪些?;诓考膶W(xué)習(xí),競賽和趣味比拼可以最大程度地活躍課堂氣氛,給學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字增加動(dòng)力。
2、添加或減少漢字的部件
添加或減少漢字的部件,這種趣味部件教學(xué)方法可以使學(xué)習(xí)者努力回憶、復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)過的部件,在大腦中形成拆分的結(jié)構(gòu),讓學(xué)習(xí)者更愿意組合更多的漢字。舉例說明:(1)給你一個(gè)“日”添加一筆可以形成哪些新的漢字?比如:“甲、由、田、申、電”等等;(2)給出一個(gè)漢字看看減少一個(gè)部件之后能不能形成新的漢字?比如“冰、陽、伴、活、煙”等等。使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,通過添加或減少部件的方法不斷反復(fù)練習(xí)學(xué)過的部件,鞏固知識(shí)。
3、趣味漢字部件教具
部件之所以可以拆分出來獨(dú)立教學(xué)是由于部件在一定程度上有組合性。舉例來說:使用紙板做成不同顏色的筆劃、部件,可以在教學(xué)的過程中利用不同的彩色來區(qū)分不同的部件,給學(xué)習(xí)者以強(qiáng)烈的感官刺激。同時(shí)這種教具可以明確的演示書寫漢字時(shí)的筆劃,讓學(xué)習(xí)者帶著興趣記憶筆劃的前后順序以及部件的具體結(jié)構(gòu)。無論是對成年人還是兒童學(xué)習(xí)者,顏色、形體加動(dòng)手的教學(xué)都是他們樂于接受的。同時(shí),這種趣味漢字部件教具可以將部件的作用發(fā)揮到最大,同時(shí)學(xué)習(xí)筆劃、筆順。
4、趣味口訣記憶法
這種趣味部件教學(xué)法只能用于某些特定的漢字,但是這種方法在實(shí)際的教學(xué)活動(dòng)中十分有效,學(xué)生容易理解該漢字的意義,在很大程度上受到學(xué)習(xí)者的認(rèn)可。朗朗上口的口E、兒歌可以幫助學(xué)習(xí)者瞬間瓦解學(xué)習(xí)的困難,使他們樂于去記憶,并在潛移默化中產(chǎn)生巨大的影響。舉例說明:一個(gè)人,他姓王,口袋裝著兩塊糖。就是“金”字的書寫方法,類似于字謎的口訣可以幫助學(xué)習(xí)者迅速記憶。還可以將部件編排“順口溜”來幫助記憶漢字知識(shí),充滿了知識(shí)性,強(qiáng)調(diào)了趣味性,含有一定的思考性,容易獲得學(xué)習(xí)者的接受。舉例來說:吹――炊:吹滅要用口(口),野炊要用火(火)。[2]
5、拼漢字、寫筆順比賽
舉例來說:拼漢字教學(xué)是將不同的部件,單獨(dú)寫到卡片上,然后把卡片發(fā)給每個(gè)小組,每個(gè)小組將手中的卡片上的部件進(jìn)行拼湊形成多個(gè)新的漢字,然后把可以拼出的漢字寫到紙上,全班的小組進(jìn)行比賽,看看那一個(gè)小組拼出的漢字最多。寫筆順的比賽可以請全班的同學(xué)(因?yàn)閷ν鉂h語的教學(xué)往往是小班授課,如果班級人數(shù)比較多,可以酌情處理)到黑板上寫筆順,教師念出一個(gè)漢字,學(xué)習(xí)者寫出該漢字的筆順,寫錯(cuò)的人被淘汰,沒有寫錯(cuò)的人進(jìn)入聽寫下一個(gè)漢字的筆順,最后決出冠軍。類似這樣的漢字比賽可以提高學(xué)生的積極性、參與性,讓復(fù)雜的漢字變得生動(dòng)活潑起來,借助這種可以拆分組合的漢字部件來進(jìn)行比賽,營造良好的課堂氛圍。
摘要:本文從漢語國際教育專業(yè)一直沒有專門針對本專業(yè)的英語教材這一現(xiàn)實(shí)狀況入手,對編寫針對本專業(yè)的英語教材的必要性進(jìn)行了細(xì)致分析,并進(jìn)一步提出了教材編寫的具體要求。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育專業(yè) 英語教材編寫 必要性 要求
近20年來,世界各國學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)呈現(xiàn)出爆炸式的增長,我國漢語國際推廣事業(yè)得以蓬勃發(fā)展。對于對外漢語教師而言,熟練地掌握外語(尤其是英語)是必備的素質(zhì)之一,因?yàn)槠浼仁潜憬萦行У慕虒W(xué)工具,又能使教師與歐美學(xué)生進(jìn)行駕輕就熟的交流。隨著我國對于對外漢語教師的英語水平要求日益增高,漢語國際教育專業(yè)的英語教學(xué)越來越受到重視,但同時(shí)一些問題也逐步暴露出來。其中一個(gè)最大的問題是:迄今為止,我國竟然還沒有一套專門針對漢語國際教育專業(yè)編寫的專業(yè)英語教材。由此可見,編寫一套專門針對漢語國際教育專業(yè)的英語教材勢在必行。
一、h語國際教育專業(yè)英語教材編寫的必要性
(一)漢語國際教育專業(yè)發(fā)展形勢的要求
近年來,隨著中國與各國間的經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流的不斷加深,越來越多國家的人民開始普遍意識(shí)到漢語作為世界上使用人數(shù)最多的語言,有著不可替代的應(yīng)用價(jià)值、文化功效、資訊意義和經(jīng)濟(jì)價(jià)值,學(xué)習(xí)漢語的國際友人越來越多,使得我國的漢語國際推廣事業(yè)迅猛發(fā)展。因此,漢語國際教育專業(yè)的英語教學(xué)也越來越受到重視。
漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交流有較全面了解的人才。在將來的中外文化交流中,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生需要用外語(主要是英語)向世界各地人士介紹中國文化,畢竟現(xiàn)在漢語還沒有成為世界通用語。
(二)現(xiàn)有的英語教材不夠完善,不能滿足教學(xué)要求
本人發(fā)現(xiàn)各高校本專業(yè)使用的英語教材雖林林總總,但幾乎都是適用于英語專業(yè)的教材。而對各出版社的英語教材進(jìn)行進(jìn)一步研究后發(fā)現(xiàn),雖然現(xiàn)在專業(yè)英語教材種類繁多,琳瑯滿目,可以說幾乎所有的專業(yè)都擁有專門的英語教材。但令人百思不得其解的是:將英語定位為重要專業(yè)課的漢語國際教育專業(yè),竟然沒有一套系統(tǒng)的、專門針對本專業(yè)編寫的英語教材。長期以來,本專業(yè)開設(shè)的口語,聽力,精讀,閱讀,語法等英語課程一直都在使用英語專業(yè)的教材。由于培養(yǎng)目標(biāo)不同,這必然會(huì)導(dǎo)致教學(xué)針對性不強(qiáng),對學(xué)生今后的對外漢語教學(xué)和中外交流產(chǎn)生一定的影響。
二、漢語國際教育專業(yè)英語教材編寫的要求
教材編寫應(yīng)順應(yīng)時(shí)代的要求,充分體現(xiàn)本專業(yè)特點(diǎn),所以一定要有一線教師的參與,提供實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),盡量避免教材與實(shí)踐教學(xué)脫節(jié)的現(xiàn)象。
(一)加強(qiáng)母語文化知識(shí)滲透
目前我們使用的英語教材內(nèi)容多采用自地道的英語國家的文章,對提高學(xué)生的英語語言基本能力,了解西方文化知識(shí)非常有用。但英語文化知識(shí)在教材中所占比例過大,雖然教材中也有少量的母語文化知識(shí)滲透,但總量太少,以至于教師和學(xué)生也相應(yīng)地很少接觸有關(guān)中國文化的英語表達(dá)。
本專業(yè)培養(yǎng)的學(xué)生成為對外漢語教師后,用英語向世界各地人士介紹中國文化是他們的一項(xiàng)重要工作,所以在教材編寫時(shí)首先要增加中國文化內(nèi)容的比例,加強(qiáng)母語文化知識(shí)滲透,讓中國文化知識(shí)和英語文化知識(shí)的比例達(dá)到1:1。一套包含中西方文化知識(shí)的英語教材一定會(huì)讓學(xué)生既能學(xué)到西方語言和文化,又能提高用英語表達(dá)本國文化的能力。
(二)增設(shè)英漢對比內(nèi)容
出于“知己知彼”的目的,英語語法課程被設(shè)置為本專業(yè)的專業(yè)必修課,而我們現(xiàn)在所使用的英語語法教材的內(nèi)容全部是關(guān)于英語語法的,很少提及相關(guān)漢語的情況。本專業(yè)學(xué)生日后要做對外漢語教師,給外國學(xué)生講漢語語法。語言教學(xué)過程中教師用目的語與學(xué)生母語進(jìn)行對比,分析出相同之處和差異,并總結(jié)造成差異的原因,這是實(shí)現(xiàn)良好教學(xué)效果的重要方法。因此在編撰英語語法教材時(shí),每一章節(jié)應(yīng)增設(shè)相關(guān)方面的英漢對比內(nèi)容,總結(jié)異同,分析原因,提高學(xué)生的語法教學(xué)水平。
(三)控制教材內(nèi)容量與難易程度
本專業(yè)的英語教材不需要完全向英語專業(yè)教材看齊,在內(nèi)容量和難易程度上都應(yīng)該適度。每單元的內(nèi)容不宜過多、過難,以大多數(shù)學(xué)生能夠理解、消化、吸收為準(zhǔn)則。
(四)兼顧時(shí)代性與趣味性
選擇教材課文文本素材時(shí)應(yīng)注意兼顧時(shí)代性與趣味性,多介紹當(dāng)代中國在高科技及各方面的發(fā)展成就,推廣先進(jìn)的中國文化,注重吸引學(xué)生的興趣,創(chuàng)造產(chǎn)生興趣的契機(jī)。
三、結(jié)語
教材是教學(xué)活動(dòng)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是學(xué)生知識(shí)的主要來源,一套優(yōu)秀的、針對性強(qiáng)的專業(yè)教材對學(xué)生來說是至關(guān)重要的。編寫一套符合漢語國際教育專業(yè)要求的對應(yīng)教材必能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生用英語表達(dá)中國文化的能力,并提高跨文化交際能力。
摘 要 本文以西南林業(yè)大學(xué)漢語國際教育專業(yè)80名學(xué)生為研究對象,探索能有效提高研究對象語音能力的策略及課堂教學(xué)模式,以供漢語國際教師、漢語國際教育師資培養(yǎng)者及決策者參考。
關(guān)鍵詞 漢語國際教育專業(yè) 語音能力 策略
在對外漢語教學(xué)中,語音教學(xué)是教學(xué)的起點(diǎn),也是教學(xué)的基礎(chǔ)。周奕(2014)認(rèn)為“一個(gè)漢語教師的語音能力和語音教學(xué)能力應(yīng)該包括辨音、發(fā)音、識(shí)讀音、記音、示音、糾音、正音的能力?!雹傥覀冋J(rèn)為其中辨音、發(fā)音、識(shí)讀音、記音屬于語音能力,而示音、糾音、正音屬于語音教學(xué)能力。語音能力是語音教學(xué)能力的基礎(chǔ),是開展語音教學(xué)的必要前提。
1 受試者基本情況
本實(shí)驗(yàn)的受試者是西南林業(yè)大學(xué)國際學(xué)院漢語國際教育專業(yè)2013級和2014級的80名學(xué)生。該專業(yè)學(xué)生具有女生多、母語為漢語者多,且多處于西南官話區(qū)的特點(diǎn)。經(jīng)過進(jìn)一步調(diào)查,14名少數(shù)民族學(xué)生中,僅有1名能使用本民族交際,其他的均不能進(jìn)行口語表達(dá),僅能簡單聽懂,日常交際語為漢語方言。受試者基本情況詳見表1。
2 受試者語音能力測試及培養(yǎng)策略
在對外漢語語音教學(xué)課堂上,我們開展了針對辨音、發(fā)音、識(shí)讀音和記音四項(xiàng)語音能力的測試。我們從《漢語普通話語音圖解課本》②中挑選了90個(gè)詞語及30個(gè)句子。其中30個(gè)詞語和10個(gè)句子使用COOLEDIT軟件將其MP3格式的錄音編輯成辨音和發(fā)音能力測試的錄音材料;30個(gè)詞語和10個(gè)句子以漢語拼音形式記錄,作為識(shí)讀音能力測試的材料;剩余的30個(gè)詞語和10個(gè)句子以漢字形式記錄,作為記音能力測試的材料。根據(jù)大部分受試者母語是西南官話的特點(diǎn),語音材料重點(diǎn)考察的語音項(xiàng)目包含:①聲母:平舌音和翹舌音、鼻音n和邊音l、送氣音與不送氣音、唇齒音f和舌根音h;②韻母:前鼻韻和后鼻韻、齊齒呼和撮口呼;③音節(jié):輕聲、兒化以及聲調(diào)。
2.1 辨音、發(fā)音能力的測試
關(guān)于辨音和發(fā)音能力的測試,主要采用聽后復(fù)述的形式。我們播放編輯好的錄音材料,男聲、女聲各一遍,要求受試者重復(fù)聽到的詞語或句子,并分析聽到的詞語或句子中的音節(jié)結(jié)構(gòu),說出聲母、韻母和聲調(diào)。該項(xiàng)測試中,90%的受試者能準(zhǔn)確重復(fù)聽到的語音材料,分析音節(jié)結(jié)構(gòu),并能清楚辨別我們重點(diǎn)考核的語音項(xiàng)目。我們認(rèn)為,該項(xiàng)測試結(jié)果較為理想的原因是:除了“對外漢語語音”課程外,對受試者發(fā)音和辨音能力培養(yǎng)的課程還有“普通話”、“現(xiàn)代漢語”、“英語語音”,這些課程都訓(xùn)練和提高了受試者的辨音和發(fā)音能力。
2.2 識(shí)讀音能力的測試
識(shí)讀音能力的測試,主要采取認(rèn)讀漢語拼音的方式。測試中,部分受試者對自己發(fā)音有欠缺的項(xiàng)目顯得沒有自信,不敢開口或發(fā)音模糊,如:當(dāng)受試者發(fā)音模糊,教師要求再次識(shí)讀時(shí),部分受試者直接拒絕再次識(shí)讀。另有兩名受試者在鼻音n和邊音l一項(xiàng)的測試中,申請不參與該項(xiàng)測試。我們認(rèn)為,受試者在識(shí)讀音測試中,因?yàn)闇y試材料為漢語拼音,部分受試者對自己發(fā)音有欠缺的項(xiàng)目就產(chǎn)生了更大的畏懼心理。而在發(fā)音測試中,因?yàn)闇y試材料是錄音形式,標(biāo)準(zhǔn)語音的輸入能讓受試者降低心理畏懼程度,對自身發(fā)音不足的項(xiàng)目也勇于開口,準(zhǔn)確率也較高。
2.3 記音能力的測試
我們要求受試者根據(jù)《漢語拼音方案》,使用漢語拼音為記音能力測試材料中的30個(gè)詞語和10個(gè)句子注音,以考察受試者的記音能力。測試結(jié)果詳見表2。
從正確率來看,受試者的記音能力方面存在的問題比較多。通過分析,我們發(fā)現(xiàn),語音項(xiàng)目的偏誤和受試者的籍貫有一定的關(guān)系,如平翹舌音一項(xiàng),河南籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。鼻音n和辨音l,四川籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。前鼻韻和后鼻韻,云南籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。齊齒呼和撮口呼,云南籍(曲靖地區(qū))受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。另外,也發(fā)現(xiàn)了一些我們以前沒注意到的語音偏誤類型,有4名受試者無法分辨二聲和三聲,在記音時(shí)二聲和三聲完全混淆,有1名受試者完全不知道聲調(diào),不會(huì)標(biāo)調(diào)。
但在進(jìn)一步整理受試者的記音材料時(shí),我們發(fā)現(xiàn)受試者的實(shí)際記音能力與上表中的數(shù)據(jù)有一定的差異。其中最突出的是前鼻韻和后鼻韻一項(xiàng),雖然該項(xiàng)的正確率達(dá)到66.72%,但進(jìn)一步分析受試者的記音材料時(shí),發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生為了保證一定的準(zhǔn)確率,采取了回避措施:在無法區(qū)分前、后鼻韻的情況下,將所有鼻韻母統(tǒng)一記為前鼻韻或后鼻韻。采用該種方式記音,保證了部分準(zhǔn)確率,但也表明這部分受試者該項(xiàng)的語音能力存在較大問題。
辨音能力是語音能力的基礎(chǔ),能正確辨音就應(yīng)該能正確記音,為什么受試者辨音和記音能力測試的結(jié)果相差較大呢?
經(jīng)過分析,原因是:首先,兩次測試使用材料形式不同。辨音測試使用的是錄音材料,而記音能力測試使用的是漢字文本材料。從語音形式的表現(xiàn)上來看,錄音材料較漢字文本材料更加清晰、準(zhǔn)確、直觀。大部分受試者因受方言影響,普通話語音能力存在欠缺和不足。所以在處理錄音材料時(shí),可以直觀感受到標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的語音形式,但在處理漢字文本材料時(shí),只能依賴自身的語音系統(tǒng)做出辨別與記錄,導(dǎo)致準(zhǔn)確率下降。其次,受試者在記音測試中被要求嚴(yán)格按照《漢語拼音方案》規(guī)定來記音,但大部分受試者對《漢語拼音方案》的相關(guān)規(guī)定并不了解和掌握,導(dǎo)致記音符號不符合標(biāo)準(zhǔn)。如:兒化和輕聲記音測試的準(zhǔn)確率都較低,并不是因?yàn)槭茉囌邿o法辨別出兒化和輕聲,而是不會(huì)使用規(guī)范的記音符號。“花兒”記音為“hu r”或“hu r”或“hu er”、“饅頭”記音為“mn tu”或“mntu”。對《漢語拼音方案》中的隔音符號、改寫規(guī)則、省略規(guī)則、標(biāo)調(diào)規(guī)定等更不了解,如“西安”記音為“X n”或“x n”,隔音符號的使用人數(shù)為零?!跋卵庇浺魹椤皒ix 薄S械氖蓯哉咴i上標(biāo)調(diào)時(shí),沒有省略i上的點(diǎn)。部分受試者記音時(shí)聲調(diào)位置完全錯(cuò)誤。教師在觀察受試者記音時(shí),還發(fā)現(xiàn)部分受試者在書寫二聲聲調(diào)符號“/”時(shí)從右上往左下方向書寫,而書寫四聲聲調(diào)符號“\”時(shí),從右下往左上方向書寫。綜上所述,我們認(rèn)為雖然“普通話”、“現(xiàn)代漢語”課程都涉及《漢語拼音方案》,但《漢語拼音方案》并沒有引起受試者的重視。
2.4 受試者語音能力培養(yǎng)策略
根據(jù)語音能力測試的結(jié)果,我們認(rèn)為在對外漢語語音教學(xué)課堂上,還應(yīng)該加強(qiáng)對受試者語音能力的培養(yǎng),尤其是記音能力的培養(yǎng),在接下來的課程教學(xué)中采取了以下措施:第一,加強(qiáng)了普通話語音理論知識(shí)的講解,加強(qiáng)發(fā)音方法的指導(dǎo)。首先,系統(tǒng)介紹了漢語普通話的音節(jié)系統(tǒng)、語流音變、語調(diào)。其次,對發(fā)音有欠缺的群體和語音項(xiàng)目進(jìn)行了針對性地分析與指導(dǎo),并結(jié)合受試者自身的發(fā)音問題,對外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)普通話中的重難點(diǎn)進(jìn)行了偏誤分析。第二,完整系統(tǒng)地介紹了《漢語拼音方案》的相關(guān)規(guī)定,提高受試者的記音能力。結(jié)合記音測試的材料,對《漢語拼音方案》中的各項(xiàng)規(guī)則進(jìn)行了分析和總結(jié),規(guī)范記音符號的使用。第三,語音能力測試常規(guī)化。結(jié)合語音教學(xué)中的重難點(diǎn),每堂課上都開展朗誦、聽錄音記音、看漢字寫拼音等專項(xiàng)訓(xùn)練,使受試者的語音能力得到鍛煉和提高。
3 結(jié)語
通過以我校國際漢語教育專業(yè)的80名學(xué)生為研究對象,從辨音、發(fā)音、識(shí)讀音、記音四個(gè)方面,對該專業(yè)學(xué)生的語音能力培養(yǎng)進(jìn)行的探索。我們認(rèn)為,對外漢語語音教學(xué)課程的教師應(yīng)在課堂教學(xué)的過程中,注重結(jié)合相關(guān)課程的教學(xué),尤其針對《漢語拼音方案》進(jìn)行系統(tǒng)完整的介紹,同時(shí)將朗讀和語音測試常規(guī)化,在課堂教學(xué)中進(jìn)行隨堂辨音、發(fā)音、識(shí)讀音和記音小測試,對測試中反映出的問題及時(shí)糾正。希望我們的探索能供漢語國際教師、漢語國際教育決策者及師資培養(yǎng)者提供參考。
摘要:案例教學(xué)法即是以案例為基礎(chǔ)的教學(xué)法,其旨在啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生自主思考。近年來,隨著中國國際地位的不斷提高,學(xué)習(xí)漢語的人也越來越多。案例教學(xué)法以其獨(dú)特鮮明的教育特點(diǎn)逐漸的被引入到漢語國際教育教學(xué)當(dāng)中。本文主要針對案例教學(xué)法在漢語國際教育教學(xué)當(dāng)中的應(yīng)用提出一些看法。
關(guān)鍵詞:案例教學(xué)法;漢語教育;國際教育
案例教學(xué)法簡單說來就是以案例的形式引出問題供學(xué)生思考的教學(xué)方法,這種先進(jìn)的教學(xué)方法早已成為歐美高校的主流教學(xué)方法之一。由于漢語逐漸在全世界的流行,該種教學(xué)方法也開始應(yīng)用到國際漢語教育教學(xué)當(dāng)中?,F(xiàn)如今海外的孔子學(xué)院、孔子課堂以及海外大學(xué)中文系在內(nèi)的漢語教學(xué)都開始廣泛應(yīng)用和推廣。但是漢語在全世界范圍內(nèi)的普及度還不夠廣,而且漢語學(xué)習(xí)的難度也比較大。因此要把握好這種教學(xué)方法,如何在課堂上靈活使用還有待研究。
一、相對漢語教學(xué)案例教學(xué)法的定義和具體方法
(一)案例教學(xué)法的定義
案例教學(xué)法最先是由美國哈佛大學(xué)商學(xué)院提出的。就20世紀(jì)初期以來它逐漸開始從職業(yè)培訓(xùn)教學(xué)運(yùn)用到教育當(dāng)中來,包括教學(xué)和教師培訓(xùn)領(lǐng)域。簡單來說案例教學(xué)法是一種以案例為基礎(chǔ)的教學(xué)法,案例本質(zhì)上是提出一種教育的兩難情境,沒有特定的解決之道,而教師于教學(xué)中扮演著設(shè)計(jì)者和激勵(lì)者的角色,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與討論。運(yùn)用到漢語國際教育教學(xué)中,教師可以用真實(shí)的漢語教學(xué)材料輔以第二語言教學(xué)、跨文化交際等理論來引導(dǎo)學(xué)生更好地學(xué)習(xí)漢語。
(二)案例教學(xué)法的基本教學(xué)要求
首先教師課前要準(zhǔn)備好真實(shí)、有代表性的案例,案例選擇好后,教師應(yīng)精心研究案例,有針對性的設(shè)置課堂環(huán)節(jié)。隨后在教學(xué)課程當(dāng)中,教師應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到學(xué)生才是學(xué)習(xí)的主體,因此在教學(xué)課程中,教師只要起到指導(dǎo)的作用就可以,每一步的分析、討論,甚至結(jié)論都應(yīng)由學(xué)生總結(jié)得出。教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生,不應(yīng)輕易否定學(xué)生,這在國際漢語教育教學(xué)中更是尤為重要。
二、案例教學(xué)法在漢語國際教學(xué)中的應(yīng)用
(一)正確的認(rèn)識(shí)案例教學(xué)法在國際漢語教學(xué)中的利與弊
近幾年來,隨著漢語影響力的提高,海內(nèi)外漢語教學(xué)也變得廣泛起來,教師也需要使用一些更為先進(jìn)、可操作性強(qiáng)的教學(xué)方法,而案例教學(xué)法正是這樣的一種教學(xué)方法。但也必須知道,案例教學(xué)法存在其局限性,所以使用之前人們就一定要知道怎樣正確的使用這一方法。有學(xué)者指出:“我們目前所熟悉的語言學(xué)理論、語言教學(xué)理論、語言學(xué)習(xí)理論等都來自西方,它們在解釋漢語現(xiàn)象時(shí)有時(shí)顯得力不從心?!边@就要求教師應(yīng)有將本土文化與外來教育理論相結(jié)合的能力。具體說來,教師需要大量的時(shí)間去籌備合適的案例;同時(shí)既要有一定的表達(dá)能力,又要把握好主體與客體的關(guān)系,并對話題的方向進(jìn)行引導(dǎo);案例的使用也需要不斷更新。要緊密結(jié)合當(dāng)代的時(shí)代潮流,并且切合生活實(shí)際。
(二)正確的將案例教學(xué)法與傳統(tǒng)教學(xué)法相結(jié)合
早在案例教學(xué)法之前漢語國際教育已經(jīng)經(jīng)歷了60年之多的發(fā)展歷程,積累了眾多的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并且已經(jīng)概括出了一系列行之有效且被廣泛使用的教學(xué)方法,如“直接交際”教學(xué)法、“功能-意念”教學(xué)法、“語法結(jié)構(gòu)”教學(xué)法、“基于任務(wù)型”教學(xué)法等等,這些教學(xué)方法對漢語國際教育教學(xué)起著十分重要的作用。案例教學(xué)法也并不是比其他教學(xué)方法更好,只是在鼓勵(lì)學(xué)生自主思考的方面比較突出。每種教學(xué)法都有其自身的優(yōu)點(diǎn),應(yīng)該博取百家之長??梢哉f,案例教學(xué)的引入并不是摒棄傳統(tǒng)語言教學(xué)方法,而是以其獨(dú)特的較之其他教學(xué)方法所突顯出的優(yōu)勢來加以補(bǔ)充??傮w來說,傳統(tǒng)優(yōu)秀的教學(xué)方法與案例教學(xué)法之間的關(guān)系應(yīng)當(dāng)是優(yōu)勢互補(bǔ)、相得益彰的,并以獲取最優(yōu)教學(xué)效果為目的。
(三)案例教學(xué)法要因地制宜、因人而異
對待不同學(xué)生群體要實(shí)施不同的教學(xué)方法,要認(rèn)識(shí)到案例教學(xué)法在哪些地方不適合進(jìn)行漢語教學(xué)。一般來說漢語教育并不像其他教育那樣偏重理論,而是以掌握理論為先決條件,再去解決如何聽、說、讀、寫。此外,也不是每種課型在任何一階段都可以運(yùn)用案例教學(xué)法。事實(shí)上就課型而言,綜合課相對于漢語教學(xué)中其它非核心課程來說,是最為合適采用案例教學(xué)法的,而語法課、聽力課、口語課等課型就不易進(jìn)行操作。而就學(xué)生群體來說,漢語初級班、速成入門班等初級階段的學(xué)生就不適合這種教學(xué)方式。由于其基礎(chǔ)尚淺未掌握字、詞、句等基本語言交際材料,還不具備獨(dú)立的閱讀表達(dá)基本能力,因此并不便于運(yùn)用案例教學(xué)法。而相對于漢語國際教育碩士階段的學(xué)生,因其已經(jīng)具備較好的語言基礎(chǔ)和一定的理論素養(yǎng),所以比較適合采用案例教學(xué)法。另外,案例教學(xué)法并非百試百靈的萬能教學(xué)法,在應(yīng)對海內(nèi)外漢語教學(xué)的差異性上也要注意靈活運(yùn)用,切勿生搬硬套。
結(jié)束語:
案例教學(xué)法的確有其優(yōu)勢和引入的必要性。它具有很強(qiáng)的實(shí)踐性并且注重培養(yǎng)學(xué)生思考問題的能力以及動(dòng)手操作能力。在激發(fā)學(xué)員學(xué)習(xí)興趣和提高教師整體水平上也很成功。當(dāng)然,使用者也要看到它在進(jìn)行漢語國際教育教學(xué)中的局限性,包括能否與本土文化密切結(jié)合等等。這就要求教師在國際漢語教育教學(xué)當(dāng)中不但要指出該種方式方法能做什么,還要明確指出它不能做什么。假如在對待案例教學(xué)法上能抱有如此的客觀態(tài)度,那么一定可以促進(jìn)教學(xué)模式和漢語教學(xué)的雙向進(jìn)步。
內(nèi)容摘要:本文以拓寬英語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)方向?yàn)楦灸繕?biāo),試圖將目前存在巨大供需缺口、與英語專業(yè)有著巨大親緣性的漢語國際教育引入英語專業(yè)的就業(yè)視角,通過問卷調(diào)查、個(gè)案研究、數(shù)據(jù)分析等研究方法,找出英語專業(yè)學(xué)生從事漢語國際教育工作的優(yōu)勢與劣勢,嘗試提出提升普通本科院校英語專業(yè)學(xué)生的漢語國際教育能力的途徑。
關(guān)鍵詞:英語專業(yè) 本科生 漢語國際教育 就業(yè)方向
根據(jù)國家人力資源和社會(huì)保障部的統(tǒng)計(jì),2009年之前,英語專業(yè)就業(yè)率排名一直居各專業(yè)前10位。但從2010年開始,英語專業(yè)卻連續(xù)登上高校畢業(yè)生失業(yè)率排行榜。不少學(xué)者對這一問題進(jìn)行了相關(guān)研究,主要從英語專業(yè)內(nèi)部的教學(xué)理念、課程體系、教師隊(duì)伍、實(shí)踐環(huán)節(jié)的改革等方面提出了寶貴的意見。另一方面,與英語專業(yè)有著巨大親緣性的漢語國際教育迅猛發(fā)展,漢語國際教育教師缺口極大。因此,本文試圖將目前存在巨大供需缺口、與英語專業(yè)有著巨大親緣性的漢語國際教育引入英語專業(yè)的就業(yè)視角,挖掘出能夠有效地提升普通本科院校英語專業(yè)學(xué)生的漢語國際教育能力的可行性途徑。
作者通過對沈陽大學(xué)在讀的兩屆(2015級、2016級)漢語國際教育研究生進(jìn)行問卷調(diào)查(本次問卷的促進(jìn)程度在0-10之間),收集他們在課堂學(xué)習(xí)與教學(xué)實(shí)踐方面的相關(guān)數(shù)據(jù),試圖洞悉英語背景學(xué)生從事漢語國際教育工作的優(yōu)勢和劣勢。首先,在課程方面,研究對象的本科課程設(shè)置與漢語國際教育從業(yè)能力培養(yǎng)之間存在一定程度的融合。根據(jù)國家漢辦制定的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,對外漢語教師應(yīng)該具備語言基本知識(shí)與技能、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法、教師綜合素質(zhì)五個(gè)方面的能力。調(diào)查問卷顯示,研究對象在本科階段所學(xué)習(xí)的與“語言基本知識(shí)與技能”相關(guān)的課程中對漢語國際教育從業(yè)幫助較大的是口語(7.2)、語法(6.3)和翻譯(5.8)。“文化與交際”類課程中的中國文化(8.3)、中西文化對比(7.5)和英美社會(huì)文化課程(6.4)促進(jìn)度較高?!暗诙Z言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略”類課程中幫助較大的是二外(7.1)。教學(xué)方法類課程數(shù)據(jù)差異較大,曾學(xué)習(xí)教學(xué)法等相關(guān)課程的學(xué)生反映其促進(jìn)作用極大,部分學(xué)生則完全沒有接受過類似的課程學(xué)習(xí)。最后,實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)(6.4)和計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課程(5.9)對于研究生階段教師綜合素質(zhì)促進(jìn)作用較高。
另外,在學(xué)生自評漢語國際教育專業(yè)的學(xué)習(xí)優(yōu)劣勢選項(xiàng)(本部分為單選,按百分比統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù))中,他們表示英語專業(yè)背景帶來的優(yōu)勢最集中體現(xiàn)在跨文化交際能力(38.7%)、英語語言能力(26.8%)和西方文化知識(shí)(19.6%)三個(gè)方面,劣勢則突出體現(xiàn)為缺乏漢語本體知識(shí)(44.2%)、缺乏實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(26.7%)和缺乏中國文化知識(shí)(18.9%)三個(gè)方面。從這部分的研究數(shù)據(jù)可以看出,英語專業(yè)的學(xué)習(xí)背景為學(xué)生從事漢語國際教育的相關(guān)工作提供了極為有利的語言條件和交際能力,但漢語本體知識(shí)的薄弱也使得其教學(xué)實(shí)踐困難重重。
為了能夠提前幫助學(xué)生在今年的漢語國際教育工作中減少劣勢提升優(yōu)勢,在本科階段適當(dāng)增加相關(guān)課程、講座或者教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)尤為必要。首先,加大漢語本體知識(shí)學(xué)習(xí)力度。學(xué)生們的漢語言本體知識(shí)系統(tǒng)薄弱,配合已開設(shè)的《現(xiàn)代漢語》課程,開展一系列相關(guān)講座,強(qiáng)化專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)。其次,增加教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)的側(cè)重。在大四的實(shí)習(xí)階段,鼓勵(lì)有意從事漢語國際教育的學(xué)生參加對外漢語教學(xué)方面的實(shí)踐,同時(shí)邀請回國歸來的志愿者以兼職教師的身份給學(xué)生開設(shè)專題講座。
英語專業(yè)學(xué)生從事漢語國際教育工作具有較好的可行性和實(shí)際意義。一方面能夠很好地解決目前普通本科院校英語專業(yè)學(xué)生就業(yè)壓力大、前景不樂觀等實(shí)際問題,一方面能夠有效地環(huán)節(jié)漢語國際教育的人才缺口,在嚴(yán)峻的就業(yè)形勢中為廣大普通本科院校的英語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)找到一條可行的新途徑。
本文為沈陽大學(xué)“大創(chuàng)”項(xiàng)目《基于漢語國際教育跨學(xué)科視角的英語專業(yè)學(xué)生從業(yè)規(guī)劃》(201611035000077)和沈陽大學(xué)外國語學(xué)院項(xiàng)目《基于漢語國際教育視角的中國文化之異質(zhì)語境傳播研究》的成果。
(作者單位:沈陽大學(xué)外國語學(xué)院)