亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

漢語國際教育發(fā)展趨勢

時間:2024-02-21 16:51:50

導語:在漢語國際教育發(fā)展趨勢的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

漢語國際教育發(fā)展趨勢

第1篇

【關(guān)鍵詞】對外漢語 漢語國際教育 就業(yè)指導 課程改革

一、改革背景

隨著我國在全球范圍內(nèi)的影響力不斷提升,使得世界范圍內(nèi)掀起了一股學習漢語的熱潮,這對我國漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展提供了良好的契機。據(jù)不完全統(tǒng)計,在我國各大高校中,開設(shè)漢語國際教育專業(yè)課程的學校已超過300所,與此同時,全國每年該專業(yè)招收人數(shù)超過1.5萬人。然而,與其他眾多發(fā)展較為成熟的專業(yè)相比,本專業(yè)的起步較晚,開設(shè)相關(guān)專業(yè)的高校在該領(lǐng)域培養(yǎng)先進人才的經(jīng)驗仍較為匱乏,專業(yè)課程設(shè)置仍不夠成熟,其對大學生所展開的就業(yè)指導項目仍較為簡單與籠統(tǒng),從而導致我國該專業(yè)領(lǐng)域的人才數(shù)量顯然無法滿足當前全球范圍內(nèi)的龐大需求,這就需要對其存在的諸多問題進行大量的探索、研究與改革,進而真正地培養(yǎng)出一大批適應(yīng)現(xiàn)代教學體系的專業(yè)人才。

二、教學現(xiàn)狀與存在的問題

為了迎合當前全球漢語教學事業(yè)的蓬勃發(fā)展趨勢,大力培養(yǎng)高素質(zhì),高能力,專業(yè)化的漢語國際教育教學人才,我校于新校建立開始便開設(shè)對外漢語專業(yè),開設(shè)該專業(yè)的目的在于,培養(yǎng)出具備較為深厚的漢語語言文化底蘊,擁有豐富的語言教學能力與教學技巧,能夠熟練掌握對外漢語教學思路,從而能夠在國內(nèi)或國際漢推事業(yè)中發(fā)揮出應(yīng)有的能力,為全球漢推事業(yè)做出相應(yīng)貢獻的人才。

(一)教學目標

在當前漢語國際教育專業(yè)的教學課程中,我校的教學目標在于,使學生充分掌握對外漢語專業(yè)課程內(nèi)容,從而使學生具備較為全面且專業(yè)的對外漢語教學能力。

(二)課程設(shè)置

在我校對外漢語專業(yè)設(shè)立之初,參考我國其他開設(shè)相關(guān)專業(yè)的高校,如上海外國語大學、西安外國語大學、重慶師范大學、北京外國語大學、北京財經(jīng)大學、南京外國語大學等對相關(guān)專業(yè)課程的設(shè)置狀況,我校將漢語基礎(chǔ)、漢語綜合學習、漢語研究等科目定位該專業(yè)的核心課程,具體課程內(nèi)容為:現(xiàn)代漢語、漢語語言學概論、古代漢語、漢語社會語言學、漢語文字學、漢語實用詞匯學、現(xiàn)代漢語修辭學、漢語訓詁學等門課程。這些課程占全部專業(yè)課程種類的四分之一。除此之外,我校還開設(shè)多門文化、文學類課程,包括:現(xiàn)代文學、文學概論、古代文學、中國當代文學、西方文學、中國旅游地理、中國文學批評史、東方文學、中國文化、比較文學、影視文學、宋詞研究等課程。與此同時,為了豐富學生的對外漢語相關(guān)知識,并提升學生的對外漢語專業(yè)素養(yǎng),我校還開設(shè)了對外漢語教學概論、語文學科課程與教學討論、微格教學訓練、語文課程標準解讀與教材溫習以及當代語文教學流派分析等課程。

(三)教學成果

首先,對我校漢語國際教育專業(yè)的學生人才培養(yǎng)成果進行統(tǒng)計:我校2015屆對外漢語專業(yè)畢業(yè)生共計199人,其中有29人考取研究生,其余170人完成就業(yè),其中,從事相關(guān)事業(yè)單位及公務(wù)員工作為28人,公司工作66人,學校教學工作76人(包括小學38人,中學26人及培訓學校12人)。從該統(tǒng)計結(jié)果可以看出,我校該專業(yè)學生考取本專業(yè)研究生形式大好,就業(yè)狀況也非常良好,且大多數(shù)學生從事與教學相關(guān)的工作,成為推動我國教育事業(yè)發(fā)展的一支有效力量。然而通過數(shù)據(jù)顯示,我校本科畢業(yè)直接投身于漢語國際教育行業(yè)的學生匱乏,使得學生只有通過讀研進修,到了更高更廣的平臺,才能獲取更多機會未來參與到漢推事業(yè)中去。

在具體的教學過程中,對我校漢語國際教育專業(yè)學生的課程內(nèi)容與課程設(shè)置展開分析與研究,并對學生所取得的教學成果進行持續(xù)的跟蹤調(diào)查與分析。其調(diào)查結(jié)果表明,通過四年的對外漢語教學課程學習,使得學生在漢語的詞匯分析,詞匯應(yīng)用,漢語結(jié)構(gòu)分析,以及漢語綜合應(yīng)用等方面的能力有了大幅度提升,同時學生關(guān)于漢語教學方向,漢語教學思路,漢語教學目標等相關(guān)領(lǐng)域也有了一定程度的了解與認識,本專業(yè)學生在大學期間均能較為有效地掌握一定的對外漢語教學能力與相關(guān)的教學方法。

然而,隨著我校對外漢語教學課程的逐步開展,該課程內(nèi)容設(shè)置所存在的問題也開始逐漸暴露出來。第一,根據(jù)對當前我校漢語國際教育專業(yè)學生進行的長期跟蹤調(diào)查結(jié)果表明,其在實際的學習過程中,過分依賴于傳統(tǒng)的漢語語言基礎(chǔ)知識與文化,同時,由于學校所開設(shè)的對外漢語教學課程重點針對于學生漢語語言理解與應(yīng)用環(huán)節(jié),而缺乏針對漢語實際教學能力的培養(yǎng)與拓展,從而導致學生在畢業(yè)之際,仍舊未能掌握較為豐富的對外漢語教學經(jīng)驗,除此之外,學校所開設(shè)的對外漢語文化交流與拓展科目,重點集中與學生知識的積累與拓展,而非學生個人能力與素質(zhì)的提升,導致學生對漢語教學技術(shù)的應(yīng)用水平整體偏低。第三,在我校漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置中,與對外漢語教學相關(guān)的技能課程,實踐課程數(shù)量較少,使得學生無法掌握更為豐富的教學方法與教學手段,同時,也無法將現(xiàn)有的教學思路予以應(yīng)用與磨練,無法達到“教學練兵”的目的。第四,在我校漢語國際教育課程設(shè)置中,有關(guān)提升學生才藝能力方面的課程幾乎沒有,這便導致學生只是一味的,枯燥的進行學習,而沒有對學生進行才藝方面的培養(yǎng)與積累,從而使學生在完成學業(yè)之后,除了對外漢語課程領(lǐng)域內(nèi)的知識之外,幾乎沒有可施展之才,進而無法滿足國際市場對本專業(yè)綜合型人才的要求。

(四)就業(yè)指導

在當前情況下,我校針對漢語國際教育專業(yè)學生的就業(yè)指導內(nèi)容主要為:為學生提供一些就業(yè)發(fā)展方向,企業(yè)與公司,為學生提供一定的尋找相關(guān)工作機會的經(jīng)驗與方案,教會學生如何制作相關(guān)的簡歷與簡介,幫助學生在畢業(yè)前進行就業(yè)培訓等等。

然而,如今我校針對漢語國際教育專業(yè)學生所開展的就業(yè)指導項目仍舊較為簡單,其主要原因來自于,我國對外漢語事

作者簡介:蘇昕(1987―),女,漢族,河南新鄉(xiāng)人,漢語國際教育碩士研究生,河南師范大學新聯(lián)學院專任教師。

業(yè)發(fā)展較為薄弱,相關(guān)的經(jīng)驗積累顯著不足,從而導致學校在開展相關(guān)就業(yè)指導課程時顯得力不從心,無法從當前國內(nèi)外該專業(yè)人才的需求方向,需求程度等方面展開深入的分析與指導,進而使得學生無法從指導中獲得真正有利于其在今后就業(yè)過程中抓住機遇,彰顯優(yōu)勢的有效技巧。具體來說,首先,我校在針對漢語國際教育專業(yè)學生進行就業(yè)指導時,沒有對其今后從事相關(guān)行業(yè)的相關(guān)職業(yè)素養(yǎng)與從業(yè)知識展開深入的分析,缺乏對學生就業(yè)過程中所面臨的專業(yè)能力狀況所展開的具體的構(gòu)建與規(guī)劃。其次,我校漢語國際教育專業(yè)沒有合作的實習單位,學生畢業(yè)后沒有準確的就業(yè)目標,也缺少從實習單位直接獲取正式工作的機會。第三,未能對學生從事職業(yè)生涯中所需的管理與組織能力進行有效地拓展。

三、改革措施

(一)課程改革

在進行課程改革之前,我校漢語國際教育專業(yè)更多側(cè)重于對學生漢語基礎(chǔ)知識、文化的積累與培養(yǎng),而較為輕視針對學生實際對外漢語教學能力等方面的拓展與提高,因此,對教學內(nèi)容的改革應(yīng)集中于改變傳統(tǒng)的教學思路與教學內(nèi)容,大量增加與漢語教學綜合能力培養(yǎng)與拓展相關(guān)的教學內(nèi)容,包括,漢語教學方法課程,漢語教學理論課程,對外漢語教學過程中存在的問題探討,如何引導中外學生學習漢語的積極性,如何拓展對外漢語學習能力等等。與此同時,這對漢語教學技巧與能力進行培養(yǎng)之外,還應(yīng)當注重于對學生個人素質(zhì)與能力的提升,增加相關(guān)的教學內(nèi)容,例如,對外漢語教學能力培養(yǎng)課程,綜合素質(zhì)培養(yǎng)課程等等。

在當前情況下,我校針對漢語教學相關(guān)的實踐課程與技能課程稍顯不足,從而導致學生無法積累相關(guān)的教學經(jīng)驗與教學技巧,因此,應(yīng)當大力拓展相關(guān)課程,包括對外漢語教學實踐課程,對外漢語教學技巧課程,對外漢語教學方法拓展課程等等。最后,針對當前我校關(guān)于漢語國際教育專業(yè)學生個人才藝培養(yǎng)課程的匱乏,應(yīng)當轉(zhuǎn)移教學方向,開展相關(guān)課程,例如:學生綜合才藝培養(yǎng)課程,學生藝術(shù)修養(yǎng)課程,等等,從而使學生具備多方面的能力與素質(zhì),進而更好地在今后的教學與工作當中一展宏圖。

(二)就業(yè)指導改革

針對上文提出的我校針對漢語國際教育專業(yè)所存在的問題與不足之處,其具體的改革措施為:第一,加強與海外院校的交流,建立實習基地。在有條件的前提下,與海外院校進行合作,派送學生出國教漢語;若短期內(nèi)沒有海外關(guān)系,則可與沿海城市、大中型城市的對外漢語培訓機構(gòu)建立合作關(guān)系,輸出學生去此類單位進行教學實習。漢語國際教育專業(yè)只有真正的進行對外漢語教學,才能將所學理論轉(zhuǎn)化為實踐經(jīng)驗,有了更多實踐經(jīng)驗,才能在就業(yè)市場中更具競爭力。第二,在針對專業(yè)學生進行就業(yè)指導的過程中,對其今后從事相關(guān)行業(yè)所需的知識,技巧與相關(guān)的職業(yè)素養(yǎng)展開深入的探討,幫助學生建立一套較為完善的就業(yè)素養(yǎng)發(fā)展體系,使學生在就業(yè)培養(yǎng)期間,盡可能地掌握一定的就業(yè)能力與就業(yè)素養(yǎng),進而有利于其今后順利地融入到相應(yīng)的工作氛圍當中,更好地適應(yīng)現(xiàn)代化對外漢語教學工作需求。第三,對學生專業(yè)能力狀況進行合理的規(guī)劃,幫助學生形成一套較為合理的就業(yè)方案與就業(yè)規(guī)劃,使學生這今后的就業(yè)過程中,擁有更為清晰的思路。第四,對學生在今后的職業(yè)生涯中所應(yīng)當具備的管理與組織能力進行一定的培養(yǎng),例如,開始組織管理培訓課程等,有效地拓展學生的組織與管理能力,從而有利于學生在今后的工作中更好地面對企業(yè)或組織的需求,贏得企業(yè)或組織領(lǐng)導的青睞。

四、結(jié)論

本文通過對當前我校開展?jié)h語國際教育專業(yè)的課程設(shè)置及就業(yè)指導項目所存在的不足展開詳細的分析與探討,提出了一套較為完善的改革方案,希望通過本篇論文的研究,使我校漢語國際教育專業(yè)的學生能夠更好地培養(yǎng)能力,提升素養(yǎng),掌握對外漢語教學技巧,積累相關(guān)的教學經(jīng)驗,同時,在進行就業(yè)指導過程中,能夠?qū)ξ磥淼穆殬I(yè)生涯擁有較為清晰的規(guī)劃與安排,培養(yǎng)相關(guān)的組織與管理能力,提升自身的心理素質(zhì),進而更好地融入到今后的工作當中,為我國的對外漢語教學事業(yè)做出一定的貢獻。

【參考文獻】

第2篇

[論文關(guān)鍵詞]教育國際化 國際學?!‰p語教育

教育國際化是指在世界經(jīng)濟全球化、貿(mào)易自由化的推動下,在國際教育貿(mào)易市場開放的前提下,教育資源在國際進行配置,教育要素在國際加速流動,教育國際交流與合作日益頻繁,各國在人才培養(yǎng)目標的確定、教育內(nèi)容的選擇以及教育手段和方法的采用等方面不僅要滿足來自本國、本土化的要求,而且要適應(yīng)國際產(chǎn)業(yè)分工、貿(mào)易互補等經(jīng)濟文化交流與合作的新形勢。教育國際化的核心或者本質(zhì),說到底就是在經(jīng)濟全球化、貿(mào)易自由化的大背景下,各國都想充分利用國內(nèi)和國際兩個教育市場,優(yōu)化配置本國的教育資源和要素,培養(yǎng)出在國際上有競爭力的高素質(zhì)的人才,為本國的最高利益服務(wù)。眾所周知,在知識經(jīng)濟日益顯現(xiàn)的時代,國家綜合實力的競爭,歸根到底是人才的競爭。因此,教育國際化的最終目的是培養(yǎng)具有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才,這種人才能立足于本土,放眼于世界,積極主動地參與國際競爭。

一、國際學校在中國

一方面,伴隨全球教育發(fā)展的國際化趨勢,另一方面,隨著我國改革開放的不斷深入,尤其是加入WTO之后文化、教育領(lǐng)域的對外開放,我國教育開啟了國際化之路。我國《教育法》明確規(guī)定,“國家鼓勵開展教育對外交流與合作”,從法律上確立了教育國際化的地位?!吨腥A人民共和國中外合作辦學條例》開宗明義:“為了規(guī)范中外合作辦學活動,加強教育對外交流與合作,促進教育事業(yè)的發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國教育法》《中華人民共和國職業(yè)教育法》和《中華人民共和國民辦教育促進法》,制定本條例?!薄秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》第16章中明確提出:“擴大教育開放:加強國際交流與合作;引進優(yōu)質(zhì)教育資源;提高交流合作水平?!?/p>

具體到教育或?qū)W校層面,當前,我國各級各類教育和學校在教育理念、人才培養(yǎng)目標、課程與教學、教材建設(shè)、教學評價、教師流動、學生流動、學術(shù)交流、合作辦學等領(lǐng)域展開了體現(xiàn)教育國際化發(fā)展趨勢的一系列改革與實驗,教育已經(jīng)從封閉走向了開放,從國內(nèi)走向了國際。近些年來,我國教育領(lǐng)域興起了以引進國外課程與教學體系(A-level,IB,AP,IGCSE),使用外籍教師和國外原版教材,采取國外教育理念和教學模式,開展國際教育的國際學校、國際班、國際部以及各類國際教育項目。如中育教育發(fā)展研究中心開發(fā)的國際教育項目、上海師范大學劍橋國際中心、北京中加學校、北京新英才學校、北京私立匯佳(IB)學校、深圳中加學校、青島天山實驗學校、煙臺耀華國際學校、長春美國國際學校等等,層出不窮,不可勝數(shù)。這些國際學校因其引進國際課程和國際高中教育,提供優(yōu)質(zhì)國際教育,直通國際大學,而備受國人青睞。

二、雙語教育與教育國際化

何謂雙語教育?國內(nèi)外研究者對其界定尚是見仁見智,很難達成共識。因為從不同的角度不同的情景來理解雙語教育,就會有不同的界定。一般而言,可從廣義和狹義兩個層面來理解雙語教育。廣義的雙語教育是指凡學校中使用兩種語言的教育都是雙語教育,如漢語和英語、漢語和日語、少數(shù)民族語與漢語等。狹義的雙語教育是指學校中使用第二語言或一門外語所進行的非語言學科內(nèi)容(數(shù)學、化學、物理、生物、地理、計算機、體育等學科專業(yè))的教育,它強調(diào)的是起媒介作用的“教學語言”,而非單純的“語言教學”。筆者本文所說的雙語教育是指狹義層面的漢英雙語教學,即使用英語作為“教學語言”,教授數(shù)學、化學、物理、生物等學科專業(yè)的教育教學活動。從世界范圍來看,世界各國為了適應(yīng)和參與國際市場競爭,都高度重視雙語教育,開展雙語教學,培養(yǎng)雙語師資,提高本國國民的英語素質(zhì),增強其參與國際競爭的本領(lǐng)。同時實踐也證明,掌握雙語或多種語言的人在外交、外貿(mào)、學術(shù)交流或其他國際場合能夠輕而易舉地與來自不同國家或地區(qū)的人相互交流,在國際交流與貿(mào)易中占有優(yōu)勢。

當前,我國教育領(lǐng)域存在兩種層面與形態(tài)的雙語教育,即基礎(chǔ)教育領(lǐng)域的雙語教學實驗和高校的雙語教學?;A(chǔ)教育領(lǐng)域的雙語教學實驗,是指20世紀90年代,以上海市新黃浦實驗學校、上海中學等一批中小學為龍頭,開展了針對傳統(tǒng)外語教學“高耗低效”“學用脫節(jié)”的弊病,以開辟英語教學新途徑,變英語“語言教學”為“教學語言”,以提高學生英語綜合應(yīng)用能力與水平,進而提高英語教學與學習質(zhì)量和效益為宗旨的雙語教學實驗。隨后,雙語教學實驗逐步在遼寧、山東、無錫、蘇州、浙江、廣州、深圳、北京、成都等省市得以開展。且上海市、遼寧省、蘇州市、無錫市、成都市等省市正式頒布了開展雙語教學實驗的文件,大力支持雙語教學,雙語教學在我國基礎(chǔ)教育領(lǐng)域蓬勃發(fā)展起來。

與此同時,為適應(yīng)經(jīng)濟全球化、教育國際化、科技革命和加入WTO對我國教育的挑戰(zhàn)以及研討交流國際上先進教材、教學方法和手段,我國高校開始大力推進雙語教學,以加強高等教育國際化進程,開展國際對話,培養(yǎng)國際化人才,與國際接軌。此外,隨著經(jīng)濟全球化、教育國際化和我國改革開放的深化,“打造國際化城市”成為很多城市追求的目標。而國際化的城市需要國際化的人才,國際化的人才需要國際化的教育,加之,大學教學、科研和服務(wù)社會的功能,通過高校雙語教學,以滿足上述經(jīng)濟社會發(fā)展之需求的改革便水到渠成。自2001年始,教育部在《關(guān)于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》《關(guān)于進一步深化本科教學改革全面提高教學質(zhì)量的若干意見》《關(guān)于啟動2007年度雙語教學示范課程建設(shè)項目的通知》《高等學校雙語教學協(xié)作組章程》等文件中對高校開展雙語教學,培養(yǎng)既熟諳英語又精通專業(yè)、能夠在高科技領(lǐng)域直接與國際對話的國際化人才作出了明確規(guī)定與要求。

三、國際學校對雙語教育的啟示

嚴格來說,國際學校的教學并非我們所謂的雙語教學,多數(shù)國際學校的教學都是原汁原味的國外教學,即全英教學。但是,隨著國際學校的進一步發(fā)展,尤其是出于降低成本、師資選聘以及適應(yīng)中國學生群體等方面的考慮而進行的教育教學調(diào)整,使得現(xiàn)行國際學校開始選聘中國雙語教師,并且針對中國學生英語基礎(chǔ)與水平,實行沉浸式或過渡式雙語教學。由此,筆者認為,現(xiàn)行我國教育領(lǐng)域國際學校的教學與雙語教學發(fā)生了聯(lián)系,尤其在雙語教育理念、人才培養(yǎng)目標、雙語教育模式、雙語課程與教材體系以及雙語師資建設(shè)等方面對雙語教學具有重要的啟示價值和借鑒意義。

1 在雙語教育理念上。雙語在教育理念上應(yīng)秉持多元文化和國際理解教育,堅持語言與文化的一體性、互動性,加強兩種文化之間的交流、對話、融合、理解,注重在語言習得的過程中感受文化,在文化沐浴中習得語言。培養(yǎng)學生兩種語言、兩種文化的多元文化意識和國際視野,養(yǎng)成學生兼容并包、尊重、寬容的心態(tài)與品質(zhì)。同時,在雙語教育中堅持文化主體性、自覺性,在了解外來文化的同時,弘揚本土文化,倡導多元文化。

2 在人才培養(yǎng)目標上。人才培養(yǎng)目標是經(jīng)濟社會發(fā)展對人才的需求在教育上的反映和體現(xiàn)。雙語教育中,一方面,面對當前世界經(jīng)濟全球化、一體化、國際化發(fā)展和國際競爭日趨激烈的形勢,雙語教育要學習國際學校,培養(yǎng)漢外兼通,中西文化兼容,具有世界眼光和中國靈魂的既熟諳英語,又精通專業(yè),且能夠在高科技領(lǐng)域直接與國際對話的復(fù)合型國際化人才。另一方面,針對當前我國教育領(lǐng)域雙語師資短缺的困境,雙語教育還要肩負起培養(yǎng)能夠適應(yīng)教育改革與發(fā)展需要,能夠到中小學和國際學校用英語教授數(shù)學、化學、物理、生物、地理、計算機、體育等學科專業(yè)的高質(zhì)量專業(yè)化雙語教師的使命。

3 在雙語教育模式上。國外雙語教育發(fā)達國家的理論與實踐經(jīng)驗以及國際學校的教育模式證明,沉浸式雙語教育模式的實踐效果明顯。20世紀60年代,居住在加拿大魁北克省圣·蘭伯特學區(qū)的英裔單語加拿大人意識到,讓子女掌握法語是他們未來就業(yè)和生存的必要條件。于是他們聯(lián)合起來向教育當局提交了一份法語沉浸式雙語教學方案,方案被教育當局接受。到20世紀70年代,這一教學模式取得了意想不到的效果。隨后,沉浸式雙語教育模式先后被借鑒到美國、澳大利亞、愛爾蘭、芬蘭、日本、瑞士、新西蘭等許多國家和地區(qū),極大地推動了世界許多國家和地區(qū)雙語教育的發(fā)展。當前,考慮到我國英語語言環(huán)境與氛圍,以及教師、學生英語基礎(chǔ)與水平,我國應(yīng)積極創(chuàng)造濃厚的英語環(huán)境與氛圍,適時學習借鑒沉浸式雙語教育模式,讓學生沉浸其中,耳濡目染、潛移默化,最終達到潤物無聲的效果。

第3篇

記者從畢業(yè)典禮上獲悉,本屆畢業(yè)生人數(shù)為65人,分別來自保加利亞、印度尼西亞、阿爾巴尼亞、泰國、韓國、日本、中國等國家。其中保加利亞籍學生施珊娜考入了美國哈佛大學,中國學生考入加拿大溫莎大學。另外有16名學生考入北大,多名學生考入清華、復(fù)旦等中國重點大學。

據(jù)世青中學校長助理龍海珠老師介紹,2002年畢業(yè)的69名學生全部被中外大學錄取。范文中(美籍華人)以優(yōu)異成績被美國波士頓大學錄取。其中28名考入北京大學,占北京大學2002年招收外國學生人數(shù)的1/5,7名考入清華大學。其余考入北京郵電大學、中國政法大學、復(fù)旦大學、人民大學、北京理工大學、北京師范大學、中醫(yī)藥大學以及印度尼西亞、克羅地亞、南斯拉夫等國家的大學。

緣何世青中學的學生能夠取得如此驕人的成績?世青中學又是一所什么樣的中學呢?鑒于此,記者對這所“神秘”的中學進行了詳細了解。

第4篇

關(guān)鍵詞:越南,高校,漢語教學

 

一、“漢語熱”的背景

第一、隨著中國經(jīng)濟和對外貿(mào)易的快速發(fā)展,世界各國對通曉漢語的技術(shù)人才的需求量有了較大增加。

“漢語熱”現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是由于中國自從改革開放以來經(jīng)濟得到了飛速的發(fā)展,各個國家都把中國作為潛力很大的銷售市場和投資市場,失去了中國市場,將意味著丟掉了很大的發(fā)展空間。所以說國外“漢語熱”的背景之一是中國的快速發(fā)展,沒有人愿意錯過“中國機會”。不管是旅游業(yè)還是外貿(mào)行業(yè),漢語已經(jīng)成為很多從業(yè)人員的必備素質(zhì)之一。[1]

第二、,伴隨著中國經(jīng)濟走向世界,中國文化撩開了以往神秘的面紗,走到各國友人的面前,漢學也因此成為“顯學”。

中國與國際的交流,使世界人民了解到中國的文化;了解到中國的語言。 他們通過電影、電視和書籍了解到中國的孔子、孟子和莊子等;了解到中國的李連杰;了解到中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展。免費論文參考網(wǎng)。這些都刺激每一個對中國感興趣的人學習漢語。[2]這更多的來自一種個人的、民間的行為。

第三、中國的國際影響日益擴大,使得全球范圍內(nèi)的民眾更想直接了解當代中國。

以上都說明了一個問題,中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展、中國在國際舞臺上地位的不斷提升,給漢語的學習構(gòu)建了一個很好的平臺。

對于世界人民對漢語學習的一種需求,中國政府也做出了積極的回應(yīng)。中國政府也在有意識地推廣這一漢語熱潮,目前在世界各地普遍開花的“孔子學院”就是專門向外國人推廣漢語和介紹中國文化的機構(gòu)?,F(xiàn)在“孔子學院”已經(jīng)成為與英國的“英國文化協(xié)會”、德國的“歌德學院”、法國的“法語聯(lián)盟”齊名的國際文化推廣機構(gòu)。[3]中國自2004年在韓國首爾成立第一所孔子學院,政府計劃在2010年前在全世界建立500所孔子學院??鬃訉W院已經(jīng)成為傳播中國文化和推廣漢語教學的全球品牌和平臺。截至2007年12月6日孔子學院達二百一十所,分布在64個國家和地區(qū)。[4]

二、漢語教學在越南的基本情況

中國與越南有悠久的歷史,秦始皇統(tǒng)一六國以后的前214年,派大軍越過嶺南占領(lǐng)今日越南北部和廣西、廣東、福建,征服當?shù)氐陌僭街T部族,秦朝在這一帶大量移民,設(shè)立了三個郡,其中越南北部歸屬于象郡管理。[5]越南歷史上是講漢語的,后來1884年法國占領(lǐng)了越南,法國傳教士為本來采用漢字的越南,設(shè)計了一套以拉丁字母為基礎(chǔ)的拼音文字,就是現(xiàn)在越南人稱呼為「國語的拉丁化越南文字。歷史事件就不在這里詳述,我主要想表明的是越南和中國有著源遠流長的聯(lián)系,越南語很多是根據(jù)中國文字而生成的,從這個角度講,漢語的教學在越南來講,較母語是英語系的國家是相對容易一些,畢竟兩種語言有共同之處。上面講的是在越南歷史上,確切地說是,在1884年法國占領(lǐng)越南之前越南人講的是漢語。

漢語在越南的再次學習是從1991年中越關(guān)系正?;箝_始的。1991年兩國關(guān)系正常化以來,兩國經(jīng)貿(mào)合作發(fā)展迅速。兩國在文化、科技、教育和軍事等領(lǐng)域的交流與合作不斷向廣度和深度發(fā)展,黨、政、軍、群眾團體和地方省市交往日趨活躍,合作領(lǐng)域不斷擴大。雙邊貿(mào)易額從1991年的3223萬美元增至2004年上半年實現(xiàn)承包合同額2億美元,全年可望突破4億美元。[6]數(shù)字表明中越的合作是突飛猛進的,合作是離不開交流的,語言的障礙無疑給合作的順暢進行帶來了不便。具體到越南市場,便是中國大陸、香港、臺灣以及新加坡的公司和企業(yè)都紛紛到越南投資、辦廠,使越南社會對漢語人才的需求急劇增長。這便是越南人對漢語學習興起的一個歷史背景過程。越南人對漢語的學習也就成了順利成章的事情,在中小學階段,華文教育在越南蓬勃發(fā)展,同時越南高校也在越中關(guān)系正?;缶烷_始了正?;臐h語教學,為中越交流合作培養(yǎng)高層次的人才。

三、越南高校漢語教學的基本情況

以上提到的歷史背景導致了大學中文系成了熱門系,中文專業(yè)成了熱門專業(yè),于是越南高校的漢語教學很快地發(fā)展起來。據(jù)統(tǒng)計,目前(2004年),越南數(shù)十所高校開設(shè)有中文系或中文專業(yè),在校的中文專業(yè)學生約有一萬人。此外,許多高校都把漢語作為主要外語之一來開設(shè)課程。[7]越南設(shè)有中文系和中文專業(yè)的學校一般都把漢語作為第二外語供其他專業(yè)的學生選修。這樣就可以在師資相對缺乏的條件下為更多的學生提供學習漢語的機會,使更多高素質(zhì)的非漢語專業(yè)的人才接受到漢語教學,這樣為未來中越的合作和交往無疑是有助的。中越發(fā)展所面臨的語言和文化障礙將被掃清,這是一個構(gòu)想,也是一種趨勢,是中國經(jīng)濟、政治、文化飛速發(fā)展的必然趨勢。

越南高校中開設(shè)漢語專業(yè)的機構(gòu)在韋錦海的文章中提到的有四種:公辦大學的中文系和中文專業(yè)、民辦或半公辦大學中文系或中文專業(yè)、在職教育(成人教育)的中文專業(yè)、普通高校的漢喃專業(yè)及中國學專業(yè)。作者分別陳述這幾類的情況。對各類機構(gòu)都進行了詳盡的闡述,在這里就不一一陳述。[8]作者認為越南高校漢語教學中主要存在的問題有:漢語師資缺口大;學歷水平、職稱結(jié)構(gòu)普遍偏低;對漢語教學缺乏全國性的總體設(shè)計;缺乏適用的教科書、參考書、工具書和必要的教學設(shè)備。這些給了我們一些思考,越南與我國的云南接壤,越南與云南在地理位置上有得天獨厚的優(yōu)勢,同時越南和云南在經(jīng)濟上的合作和聯(lián)系也是很密切的,據(jù)統(tǒng)計,在2007年上半年,云南省與越南進出口累計完成4.8億美元,同比增長142.1%,超越澳大利亞、緬甸,成為云南省第一大貿(mào)易伙伴。[9]云南利用地理優(yōu)勢在經(jīng)濟上已經(jīng)取得了很大的發(fā)展,但是在越南漢語教學方面已經(jīng)落后于其他省份了,尤其是廣西省在與越南在漢語教學方面已經(jīng)走在了云南的前面,這個問題是值得深思的。我想探討的就是云南省如何利用自身的地理優(yōu)勢、教育資源、教學經(jīng)驗,在“文化出口”這個方面做出成績。這是一個雙贏的過程,在這個過程中中國的對外漢語教學可以在國際土壤中生根、中國的文化得以在更大范圍的傳播;同時也解決了越南高校中師資缺乏、教材匱乏的現(xiàn)狀。

四、筆者對于云南在對外漢語教學方面的一些建議

(一) 將對外漢語教學與國外的學校建立一種合作關(guān)系

中國一些高校開設(shè)有對外漢語教學專業(yè),但是這個專業(yè)的人才培養(yǎng)出來未必都投身到對外漢語的教學中,這其中就有很多人學習了對外漢語專業(yè),但找不到這方面理想的工作,對外漢語教學的對象應(yīng)該在國外,但有幾個人可以出國,來投身于這項事業(yè)呢。一些國家的漢語教學的師資是缺乏,而我們中國培養(yǎng)出來的人才卻面臨著找不到工作的窘境,這中間缺乏一種機制,缺乏一種將教師資源與需要這些教師的學校連接起來的紐帶。這不是一件個人的事情,這是關(guān)系到中國文化和文明的傳播,是中國走向世界的一個窗口,或是一個國外了解中國的一個推動器。中國不僅要將中國文化傳向歐美,還要傳到東南亞。很多學子也是很希望去歐美學習深造,很少有人想到經(jīng)濟相對落后的國家。這樣國家應(yīng)該鼓勵更多的學子去這些需要漢語教師又沒有愿意人去的地方,給他們之間搭建橋梁。中國對外漢語教師與國外的學校建立良好的長期的合作關(guān)系,不僅可以使中國的學子的所學有用武之地,而且還改善了國外學校師資缺乏的現(xiàn)狀,同時促進了中國文化的傳播和世界人民對中國文化的了解。

我想這種長期的合作關(guān)系要比一些定期或不定期的交流活動對越南漢語教學師資有更大的幫助,穩(wěn)定的教師資源,可靠的教學質(zhì)量,這恰好解決了越南高校漢語教師缺乏,很多教師供職于幾所學校,他們無暇做好備課,自然不能保證教學質(zhì)量。

而云南有著得天獨厚的地理條件,云南高校的對外漢語教學專業(yè)可以與越南高校的漢語學專業(yè)之間建立一種合作,通過這種合作對于對外漢語教學這一專業(yè)來說也是一種促進,讓這門專業(yè)更能符合國外學習者的語言學習特點,為其提供豐富的教學經(jīng)驗;同時,越南高校的漢語教學專業(yè)的教學質(zhì)量得以保證。免費論文參考網(wǎng)。

(二)定期進行交流學習和溝通作為輔助手段

在建立合作關(guān)系的基礎(chǔ)上,定期舉行一些學術(shù)交流,這一方面可以交流經(jīng)驗,可以把在教學中的成功的經(jīng)驗讓大家一起分享,或是將教學中的疑問一起解決,另一方面對于中越高校教師之間也是一種情感的交流。形成一種教師之間相互學習,共同進步的良好局面。

(三)在優(yōu)秀的學生中選派一些交換生,體驗語言教學環(huán)境

語言這種學科離開了交流的土壤,離開了語言環(huán)境,它就只能是一種文字。免費論文參考網(wǎng)。同時,作為一門外語教學的老師,同時要了解國外學習者的語言特點,了解他們的文化,尤其是越南文字是由漢字編的,這兩種語言天然的聯(lián)系為對外漢語教學提供了很好的條件。越南高??梢栽跐h語學專業(yè)中挑選一些作為交換生,讓他們到中國高校的對外漢語教學或是其他相關(guān)專業(yè)感受語言氛圍,而中國的交換生可以到越南高校去做一些漢語教學專業(yè)的助教,可以幫助在漢語學習遇到困難的越南學生。這種點點滴滴的長期的工作對于越南學習漢語的學生是很大的幫助。這種既可以讓越南的漢語教學專業(yè)的學生學有所成早日投入到他們本國漢語教學事業(yè)中,又讓中國對外漢語教學專業(yè)的學習在實踐中將知識鞏固和深化,這是理論和實踐的結(jié)合。

五、結(jié)語

在當前“漢語熱”的歷史背景下,抓住契機,立足本省,把對外漢語教學作為一個突破口,加緊云南與越南在文化上的交流和學習,推動云南和越南在經(jīng)濟貿(mào)易方面的交流和合作。云南省高校將責無旁貸的承擔起這一重任。

參考文獻:

1.陳鴻.淺析世界高等教育改革與發(fā)展趨勢[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版)2002,Vol.18No.2

2.韋錦海.越南華人華文教學當前存在的幾個問題[J].東南亞縱橫2004.8

3.郭永章 周利生.開拓越南教育市場 培養(yǎng)國際教育產(chǎn)業(yè)[J].云 南 教育 總第 83 期2002,20(36):60~62

4.韋錦海.越南高校漢語教學的現(xiàn)狀 [J].廣西民族學院學報(哲學社會科學版) 2004.9,Vol.26No.5

5.杜劍宣.漢語在今日越南[J].

6.陳宏明 . 章慧中外合作辦學模式研究與探索——中新、新越合作辦學模式比對[J].雙語學習. 2007.10.

7.韋錦海. 探索適合于東盟國家留學生的培養(yǎng)模式和管理模式——10+1背景下廣西的東盟留學生教育的思考(二)[J].東南亞縱橫2005.

8.語熱升溫 域外漢學家希望其成為“長期現(xiàn)象” 新華網(wǎng)2007-3-29 08:52:02

9.馮氏惠.越南人學習漢語是經(jīng)濟發(fā)展的需要 中國網(wǎng) 2007-3-29 08:51:54

[1] edu.cn/hai_wai_464/20070820/t20070820_249643_6.shtml

[2] news.sina.com.cn/o/2005-03-18/14485398197s.shtml

[3] edu.cn/hai_wai_464/20070820/t20070820_249643_6.shtml

[4] hi.baidu.com/dzbing2000/blog/item/83e67587e7ba672ec75cc360.html

[5] hoodong.com/wiki/%E8%B6%8A%E5%8D%97

[6] fmprc.gov.cn/ce/cevn/chn/zygx/t177232.htm

[7] 韋錦海.越南高校漢語教學的現(xiàn)狀. [J]廣西民族學院學報(哲學社會科學版)2004年9月

[8] 韋錦海.越南高校漢語教學的現(xiàn)狀. [J]廣西民族學院學報(哲學社會科學版)2004年9月

[9] shippingchina.com/static/brmaininfo/200708/32943.shtml

第5篇

一、語言情感與語言情感研究

“認同”屬于心理學概念,最早由弗洛伊德提出。他認為:認同是個人與他人、群體或模仿對象在感情上、心理上趨同的過程。在現(xiàn)代漢語詞典里,“認同”(identity)指“承認、認可或認為跟自己有共同之處而感到親切”,具有“歸屬感”的涵義?,F(xiàn)代意義上的認同研究一般包括個人認同和群體認同兩個維度。而群體認同則包括社會認同、文化認同和民族認同等。語言認同是一種文化心理的趨同現(xiàn)象,也是一種文化認同,是指個人或群體對某一語言承認、認可的過程或趨同的結(jié)果,包含很多因素,比如情感、認知、行為傾向等,因此語言認同包含語言認知認同、語言情感認同和語言行為傾向認同。我們認為,語言是文化的核心,是族群認同的一個重要指標。它不僅是文化的重要載體,也是族群文化的重要組成部分,亦是族群尋求認同、確立自身合法地位的重要手段,并在某種意義上關(guān)乎著族群的生存,是一個民族的精神所在。

社會學研究表明,個體融入群體及群體的協(xié)調(diào)維系,都與語言認同有密切的關(guān)系?;蛘哒f,不同個體構(gòu)成群體、群體的和諧達成,都有著語言認同的促動。語言情感是使用者內(nèi)心對語言的穩(wěn)定、深刻而持久的評價,包括正面評價(如喜歡)和反面評價(如害怕、困難、不喜歡)。正面評價反映了語言使用者對語言的接受和喜愛,是非消極性的情感,反面評價反映出語言使用者對語言的排斥、害怕和恐懼,是消極性的情感。語言情感是一種語言在使用者內(nèi)心的體驗,是某個群體接受或?qū)W習一種語言的動力之一。因此,我們認為對語言情感認同的研究,可以了解語言使用者的語言態(tài)度,了解某種語言在學習者心目中的地位和價值,進而透析語言使用者產(chǎn)生該情感的認知因素。對語言情感的研究學術(shù)界一直很關(guān)注,也有不少成果,但在研究的內(nèi)容和方式上存在一些盲點。有些研究者將語言情感與語言態(tài)度混淆使用,在研究中忽視情感產(chǎn)生的根源,也就是說忽視了情感與認知的關(guān)系。我們認為,語言情感是一個過程,要以認知為基礎(chǔ),認知產(chǎn)生情感,對事物的感知影響著情感。同時我們也認為,情感還受行為的影響。以往對語言情感的研究主要集中在幾個方面:從人類學及人口學的角度探討華裔的融入程度和華人的屬性認同;從社會語言學的角度調(diào)查不同方言區(qū)民眾對普通話、方言的情感認同、少數(shù)民族對民族語言的情感認同、不同族群的文化認同的研究;但是,在語言情感的研究中還鮮有將母國語言和居住地語言、他國語言的情感認同放在同一層面探討的。眾所周知,菲律賓與中國往來甚早、歷史上貿(mào)易往來頻繁,根據(jù)菲律賓移民局2012年的統(tǒng)計,在菲律賓國家中,華人血統(tǒng)約占百分之二十;以菲律賓現(xiàn)有的人口來說﹐有華人血統(tǒng)的可能超過一千萬人。由于歷史和地理上的關(guān)系,在菲華人百分之八、九十以上屬于閩南人。華僑到達異國,為了生活上的需要他們積極主動地融入居住國的文化,進行自身的本土化過程。在歷史的發(fā)展過程中,與東南亞其他國家一樣,在菲華人經(jīng)歷了受排擠、菲化的過程,之后日漸融入菲主流社會,在形式上成了菲律賓人。隨著時間的推移,現(xiàn)在在東南亞的華僑已經(jīng)是第二代甚至是第三代、第四代了,并已經(jīng)在社會和文化上分別融入了各自所處的社區(qū)和民族群體,雖然他們有一部分還會說方言或普通話,但他們所講的方言可能已經(jīng)被當?shù)卣Z言涵化了。方言一向被認為是民族語言的組成部分,因此,認同方言也就是認同民族語言。對于菲律賓華裔來說,漢語就是菲律賓華裔的母語,閩南話是他們的母言,對閩南話的認同其實也就是對民族認同的一個標志。根據(jù)我們調(diào)查得知,閩南話是菲律賓華人社會的通用語言,也是菲律賓主要的商業(yè)語言。菲華后裔在語言學習中大多先學會說閩南話,菲律賓的華裔文化和風俗習慣也大多靠閩南話來保持。

基于這樣的認識,我們認為在這樣的背景下研究東南亞華裔對母國語言包括漢語和閩南話的情感認同意義重大:了解華裔對祖籍地語言情感的認同,可以揭示華裔對祖籍國認同與祖籍地認同的聯(lián)系和差異;研究華裔的語言情感認同,可以了解這個群體對自己族群歸屬的認知和對某種語言的情感特征,探究這個群體對民族傳統(tǒng)和族群認同度;了解東南亞華裔的語言情感認同,可以有效地針對華裔的語言情感,有的放矢地開展?jié)h語傳播,促進漢語的國際推廣。菲律賓的華裔結(jié)構(gòu)和華裔融入居住國的過程在東南亞具有代表性,青少年是一個國家發(fā)展的風向標,菲律賓華裔青少年的語言情感認同是研究華裔語言情感認同的一個很重要的參數(shù),因此我們選擇菲律賓華裔青少年作為研究對象?;诜坡少e特殊的語言環(huán)境,大多數(shù)的菲律賓華裔青少年從小都接觸閩南話、漢語、英語和菲律賓語言;因此,為了有所比較,我們將以上四種語言的情感放在同一平面做比較研究。在研究方式上,過去對語言情感認同的研究,大多運用社會語言學研究的方法,如最典型的做法是問卷調(diào)查和變語配對研究。問卷調(diào)查一般采用由被調(diào)查者自己填答問卷的方式,這種研究方式在與被調(diào)查者的接觸中調(diào)查的目的已經(jīng)有所暗示,調(diào)查結(jié)果缺乏客觀性,結(jié)果的深度不夠。而變語配對法則受到測試樣板語言能力差異的干擾。我們認為,當下更應(yīng)該在語言現(xiàn)實的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮自身的思維優(yōu)勢,用更合適的研究方法展開研究闡釋。

心理學的“自由聯(lián)想”被稱為“聯(lián)想實驗的基本方法之一”①,是通過調(diào)查潛意識對外在刺激的反應(yīng)來獲取個體頭腦中的認知信息。將聯(lián)想到的詞聯(lián)系起來,就可能完成對一個人心理情結(jié)的了解,也證明了人們所無法直接接觸的潛意識的存在。②這種方法是一個人在某個節(jié)點上對詞匯的激發(fā)與激動,表面上看反映了一個人的詞匯儲備量,實際上是從潛意識里激發(fā)出來的對人的心理現(xiàn)狀及生活現(xiàn)狀的寫照。這種測試方式可以擺脫傳統(tǒng)的“問卷調(diào)查”方式的缺點,擺脫已定的概念形式,更深刻地挖掘受試者未被人發(fā)覺的內(nèi)心深處的認知反映,推測思維主體由此得出的選擇性行動。因此,本文將通過心理學的詞語自由聯(lián)想方式獲得菲律賓華裔青少年對“閩南話”、“漢語”乃至“英語”、“菲律賓語”四種語言的情感特征,有效地了解菲律賓華裔青少年這一群體對這四種語言的情感認知,分析菲律賓華裔青少年對自己族群歸屬的認知和對某種語言的情感特征,探究這個群體對民族傳統(tǒng)和族群的認同度。

二、調(diào)查過程與數(shù)據(jù)分析

我們把初到福建的菲律賓華裔青少年作為調(diào)查對象,包括廈門海外教育學院14人、福建師范大學對外漢語學院29人、華僑大學華文學院43人。分別以“閩南話”“漢語”“英語”“菲律賓語”作為目標刺激詞語,并設(shè)置“運動”“美食”“海洋”“報紙”等非目標詞語作為干擾詞,要求被試在刺激詞呈現(xiàn)后立即把他想到的任何詞記錄下來,數(shù)量不限,每個刺激詞間隔20秒。為了尊重聯(lián)想的規(guī)律,保證在有限的時間內(nèi)被試者的書寫速度,我們允許被試者用最熟悉的語言(可以是英語、漢語或者菲律賓語等)書寫。本次實驗共回收樣本86份,借助excel統(tǒng)計方式進行統(tǒng)計分析。

1.刺激詞“閩南話”的聯(lián)想分析(1)數(shù)量分析扣除字跡不清或語義相近替代,(如“非常難”“很難”取一個代替,“奶奶”“我的祖母”取一個代替)。這樣對“閩南話”的刺激聯(lián)想實驗共獲得209個數(shù)據(jù),其中包含80個詞語。我們首先對第一個被聯(lián)想到的詞語進行統(tǒng)計。因為我們認為,并不是所有被聯(lián)想到的詞都能夠反映一個群體的認知情況。同樣是聯(lián)想,“第一個被聯(lián)想到的”和“第二個被聯(lián)想到的”、“第三個被聯(lián)想到的”對于認知的關(guān)聯(lián)性是不一樣的,“第一個被聯(lián)想到的”顯然更有價值,在聯(lián)想者的心理結(jié)構(gòu)的重要性更高些。在86份樣本中,第一個被聯(lián)想到的詞語有40個。其中“第一次被聯(lián)想到的”包括:家庭成員“爸爸”“媽媽”等7人次,“家”的概念包括“家”“家人”“家鄉(xiāng)”等9人次,與“中國”概念有關(guān)的2人次,與“華人”概念有關(guān)的4人次。我們將被聯(lián)想到的詞分成兩類:消極意義和非消極意義,所謂消極意義就是削弱對某個主體的認同感,非消極意義包含積極意義和中性意義,就是增強或保持對某個主體的認同。對“閩南話”的聯(lián)想具有消極意義的詞語有四個,非消極意義和消極意義的詞數(shù)量比是36:4。(2)“加權(quán)”分析為了更加全面準確地揭示被試者整體的認知情況,我們認為僅僅考慮“第一個被聯(lián)想到的”顯然還是過于片面,因此,我們試圖用“加權(quán)”統(tǒng)計法進行統(tǒng)計,將受試者的認知情況全面地反映出來。具體做法是:設(shè)定“第一個被聯(lián)想到的”詞語權(quán)重為2,“第二個被聯(lián)想到的”詞語權(quán)重1.9,這樣依次類推,第三個為1.8,第四個為1.7。例如,“家人”這個詞“第一個被聯(lián)想到”4次,得4×2分,“第二個被聯(lián)想到”2次,得2×1.9,“第三個被聯(lián)想到”1次,得1×1.8分,“第四個被聯(lián)想到”0次,得0×1.7分,“第五個被聯(lián)想到”1次,得1×1.6分,那么“家人”的權(quán)重得分就是15.2。我們對在刺激詞“閩南話”的刺激下被聯(lián)想到兩次或兩次以上的詞語進行加權(quán)統(tǒng)計。我們發(fā)現(xiàn):在對“閩南話”的聯(lián)想中,包含特殊積極情感的“家”的概念詞“爸爸”“媽媽”“爺爺”“奶奶”“家里”“家鄉(xiāng)”“家人”“家鄉(xiāng)話”“父母”等,其數(shù)值總數(shù)是83.9。通過刺激詞聯(lián)想到的地名有“晉江”“廈門”“中國”“泉州”;蘊含語言態(tài)度和語言能力的有“(很)想學”“我會說一點”“我會說”“(很)有趣”“(很)難”。其中,“聽不懂”“(很)難”具有消極意義,非消極意義的加權(quán)數(shù)值和消極意義的加權(quán)數(shù)值比是334:19.4。

2.刺激詞“漢語”的聯(lián)想分析對刺激詞“漢語”的聯(lián)想,我們共獲得295個數(shù)據(jù),共包含97個詞,第一個被聯(lián)想到的詞語有29個。其中“(很)難(學)”被第一個聯(lián)想到的次數(shù)最多,達到20次,其次是“中文”“中國”“中國人”。在以上詞語中具有消極意義的有“(很)難(學)”“復(fù)雜”兩個。非消極意義和消極意義的詞數(shù)量比是18:2。以上詞語具有消極意義的有“復(fù)雜”“(很)難學”,消極意義主要集中在學習的難易上;“豐富”“國際語言”“需要”“重要”等均具有非消極含義,含有對語言地位、學習重要性等的評價。被聯(lián)想到兩次或兩次以上的非消極意義的詞語數(shù)量與消極意義詞語的數(shù)量比是20:2。刺激詞“漢語”獲得的加權(quán)總數(shù)值是364.5,其中含有消極語義的數(shù)值是64.2。非消極語義與消極語義之間的權(quán)重比值是300.3:64.2,二者接近5:1。

3.刺激詞“英語”的聯(lián)想分析對刺激詞“英語”的聯(lián)想共獲得213個數(shù)據(jù)包含92個被聯(lián)想詞,我們同樣做了同義歸類,如“全世界通用的語言”“世界通用語言”所表達的意思一致,我們選擇了“世界通用語言”,這樣共獲得第一次被聯(lián)想到的詞語40個:以上詞語中“復(fù)雜”和“很難”具有消極的意義,主要是學習的難易上的情感,具有非消極意義的有“國際語言”“國際(化)”“(世界)第一語言”“不難”“不太難”“喜愛”“好”“世界通用語言”等。在加權(quán)統(tǒng)計中,具有消極意義的詞語消失了。以上的詞語我們可以分成三類:第一類表示學習的感受,如“不太難”“(比較)簡單”“容易(學)”“有趣”“喜愛”;第二類表示語言的地位,如“(世界)第一語言”“(世界)通用語言”“全球化的語言”“國際(化)”“(很)重要”等;第三類表示與語言有關(guān)的因素如“語法”“書”“美國”等。關(guān)于“英語”的聯(lián)想共獲得289.1,消極意義的加權(quán)數(shù)值為0。4.刺激詞“菲律賓語”的聯(lián)想分析華裔在菲律賓生活,主觀上需要積極融入菲律賓社會,菲律賓語是生活中必須要使用的,因此我們還對“菲律賓語”做了測試,共獲得180個數(shù)據(jù)包含74個被聯(lián)想詞,第一個被聯(lián)想到的有。我們獲得權(quán)重數(shù)值239.9,其中具有消極意義的4,占1.7%,具有非消極意義的權(quán)重值是235.9,占98.3%。

三、數(shù)據(jù)分析獲得的啟示

根據(jù)以上的測試和統(tǒng)計,我們可以得出以下結(jié)論:第一,刺激詞“閩南話”“漢語”“英語”“菲律賓語”被聯(lián)想的權(quán)重值分別是351.4、364.5、289.1、239.9,對“閩南話”“漢語”的聯(lián)想值遠遠超過對“菲律賓語”的聯(lián)想,這是否可以說明,受試者對漢語和閩南話具有更開闊的想象空間?這種開闊的想像空間根源是什么?是對祖籍地或祖籍國的向往?是受長輩的影響?還是有更深刻的原因?這些問題值得我們更深入的思考。在對刺激詞“菲律賓語”的聯(lián)想中出現(xiàn)了“印尼”“西班牙”“普通話”“漢語”等的字眼,這種現(xiàn)象也值得我們關(guān)注。第二,語言的情感是復(fù)雜的。假如我們將語言情感分成若干維度:親切度、全球影響度、易懂度、個人喜好度,根據(jù)詞義的情感內(nèi)涵,我們把聯(lián)想到“家”“父母”“故鄉(xiāng)”等概念的視為語言的親切度,把聯(lián)想到“有用”“國際語言”“世界第一語言”“國際化”“全球化的語言”“需要”等概念的視為全球影響度,把聯(lián)想到的“(很)容易”“好學”等概念的視為易懂度,把聯(lián)想到“豐富”“有趣”“有意思”等概念的視為個人喜好度。那么四種不同語言的四個不同情感維度的權(quán)重值分別如下表:以上統(tǒng)計顯示,英語屬于全球影響度高的容易獲得的語言,漢語屬于親切度高的有歸屬感的不容易獲得但具有一定全球影響度的語言,菲律賓語屬于親切的容易獲得的全球影響度低的語言。在四種語言中,閩南話的親切度最高。在對“漢語”的聯(lián)想中,“(很)難”是一個被高頻聯(lián)想到的詞語,但是又聯(lián)想到“必須學”“很重要”。在對“英語”的聯(lián)想中,“容易”“好學”被高頻率聯(lián)想。即便被試者認為閩南話和漢語的易懂度低,但調(diào)查的結(jié)果顯示被試者對這兩種語言具有較高的喜好度。我們認為,在對外漢語教學中,應(yīng)該從根源上去尋找產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因,尋找適合語言特征的教學方法,將“難”變“不難”甚至變“易”,減少學習者學習漢語和閩南話的主觀障礙。全球影響度反應(yīng)語言的全球聲望和地位,我們注意到,在對“漢語”和“英語”的聯(lián)想中,“重要”“世界語言”同時被聯(lián)想到,說明漢語和英語都具有一定的全球影響度,但在對“英語”的聯(lián)想中,“國際語言”“世界第一語言”“國際化”“全球化的語言”等詞語被聯(lián)想到的頻次遠遠高于“漢語”,我們是否可以認為,在華裔青少年的心目中,漢語和英語雖然在一定程度上具有同等重要的地位,但英語的全球影響力明顯高于漢語?學習者普遍認為英語易懂、易學、有趣,這種心理認知是否會促進學習者對英語的接近?親切是情感認同與歸屬感構(gòu)成的重要因素,這就意味著,華裔與漢語、閩南話相關(guān)度最高的是他們的情感認同,語言的歸屬感是促進青少年學習該語言的最重要因素之一。統(tǒng)計顯示,華裔青少年對漢語和閩南話的親切度高,這可能也是他們學習漢語的內(nèi)在動力之一。這是否可以認為菲律賓華裔青少年學習英語的工具性動機更強,而學習漢語的內(nèi)在融入動機更強?興趣是最好的老師,被試者對漢語的個人喜好度最高,我們認為這也是學習者接近漢語的一個很重要的原因。

心理學家認為,人的心理結(jié)構(gòu)包括三個系統(tǒng):認知、情感和行為傾向,其中認知是情感的源泉,以情感為導向;情感是行為活動的源泉,以行為活動為導向,這三個系統(tǒng)互相作用、互為前提、共同發(fā)展;認知改變情感,情感影響認知。同樣,情感對人的行動可以起到積極地增力作用,也可以起到消極的減力作用。積極地情感能提高人的積極性,消極的情感會削弱人的活動能力。一般來說,正面認知產(chǎn)生積極情感,積極情感產(chǎn)生積極地行為,但是也有三者不和諧的情況。華裔在接觸和使用漢語的過程中對漢語產(chǎn)生了一定的理解和積極情感,這些情感影響著華裔的行為傾向,在聯(lián)想中,出現(xiàn)“喜歡”“必須學”“我想學會”,說明不管是從對漢語的情感還是從社會價值的角度或者是學習者的態(tài)度,華裔都對漢語的學習表現(xiàn)出積極的情感和正面的行為傾向。但是對漢語又有消極的認知,如漢語“很難”。顯然,菲律賓華裔青少年對漢語和閩南話的認知、情感和行為傾向三個系統(tǒng)中出現(xiàn)了不和諧、不平衡的情況。如果消極的知再加強,可能就會影響學習者的情感,甚至行為傾向。那么漢語國際教育中如何減少學習者的消極認知、增強積極認知,減少不平衡現(xiàn)象,這是當前應(yīng)該考慮和解決的問題。第三,在關(guān)于刺激詞“閩南話”的聯(lián)想中,與“家”有關(guān)的概念如“家”“爸爸”“媽媽”“奶奶”“爺爺”以及“朋友”“親戚”“華裔”“菲律賓華人”被多頻次聯(lián)想到;被調(diào)查者雖然生活在菲律賓,但是在對“菲律賓語”的聯(lián)想中出現(xiàn)“家”的頻次很少,由此我們認為:閩南話是菲律賓華裔青少年的主要家庭語言,在菲律賓華裔青少年的心目中,閩南話與故鄉(xiāng)、親人等概念緊密聯(lián)系在一起,菲律賓華裔青少年在語言上能找到家的情感歸屬,他們對閩南話的認同是主動的積極的情感認同;這種認同感是基于一種很深的“家”的概念。即便很多被試者“只會說一點”閩南話,但他們“很想學會”。我們是否可以這么認為:菲律賓華裔青少年具有較強的故鄉(xiāng)情感認同,對祖籍國和祖籍地語言具有較強的忠誠度?方言是民系最重要的特征,也是民系自我認同的最重要的組成部分。(游汝杰,2009)我們認為菲律賓華裔青少年在對閩南話的聯(lián)想中高頻次地聯(lián)想到家的概念,說明他們具有較強的閩南族群的自我認同意識。

同時我們也注意到,在對“菲律賓語”的聯(lián)想中,也出現(xiàn)了“我們的母語”“家”等的概念,雖然權(quán)重值不高,但我們可以確定,隨著時間的推移,第三甚至是第四代華裔,在語言的認同上已經(jīng)發(fā)生了一定的變化。這也是他們?nèi)谌刖幼囊粋€重要標志。在對“閩南話”刺激詞的聯(lián)想中,出現(xiàn)了“(菲律賓)華人”“泉州”“廈門”“唐人街”“石獅”“晉江”“中國”“福建”“閩南”“華人區(qū)”等詞語,而且,“中國”和“福建”被高頻次地聯(lián)想。我們認為,在菲律賓,在唐人街,閩南話是常聽到的語言,閩南話似乎是福建乃至中國的指稱,甚至可以認為,閩南話不止代表閩南,甚至代表福建或者是整個中國。閩南話在海外具有非常重要的地位。在實驗中“(很)想學”“我會一點”“我會說”“(很)難”“重要”也被多次聯(lián)想,這反映出菲律賓華裔青少年具有學習和掌握閩南話的愿望。在對“閩南話”和“漢語”的聯(lián)想中,與經(jīng)濟類有關(guān)的詞語如“貿(mào)易”“生意”“商人”“國際語言”等被多頻次同時聯(lián)想。這也說明了一個問題:除了特殊情感之外,華裔青少年想學習閩南話的目的是希望今后與中國與閩南有更多的合作與往來,他們學習閩南話在一定程度上也為今后的發(fā)展考慮。我們是否可以這樣理解,除了特殊的情感之外,菲律賓華裔青少年學習漢語包含兩個動機:漢語的國際地位很高,是今后世界通用的語言之一;學好漢語有助于今后更好地發(fā)展,更好地與祖籍國進行貿(mào)易往來。閩南話和漢語是東南亞華僑生活中的重要語言之一。因此,基于東南亞與閩南特殊的關(guān)系和華裔對閩南話的特殊情感,是否可以更大限度地發(fā)揮閩南話的作用,發(fā)揮閩南與東南亞特殊的優(yōu)勢,在對其進行漢語教學中是否應(yīng)該充分發(fā)揮華裔青少年對閩南話的情感認同和對閩南話的忠誠度,把閩南話作為在東南亞進行漢語教學的一門重要的中介語,促進家鄉(xiāng)情感的培養(yǎng)。漢語國際教育的根本意義不僅僅在于傳播漢語知識,也不僅僅是傳播中國文化,更重要的是構(gòu)建新的情感共同體。利用語言的認同感促進在東南亞各國乃至世界各國的的漢語傳播,促進各國華裔對母國的理解和支持,促進漢語的國際推廣,推動母國在世界上各國的溝通與交流,在世界上樹立良好的中國形象。

一種語言的失卻,不僅是一種文化和民族特有的認知途徑和思維結(jié)構(gòu)的失落,而且是包括民族文化的認同在內(nèi)的相對性的消失。這就是所謂“蘋果人”和"香蕉人"現(xiàn)象的本質(zhì)。很明顯,語言承載文化,在對漢語的聯(lián)想調(diào)查中,有關(guān)文化的內(nèi)容很少被聯(lián)想到,這是否是漢語國際教育目標的導向結(jié)果?長期以來,漢語的國際教育的目標是對漢語進行教學,讓學習者具有一定的漢語溝通能力并以此進行中國文化的傳播。我們認為,漢語國際教育應(yīng)該有更高的站位和更廣闊的視野,不僅僅是讓學習者具備一定的漢語能力,而是能使學習者在語言習得的基礎(chǔ)上更好地與中國溝通,包括理解中國、理解中國人民、理解與中國有關(guān)的事物,促進中國與世界各國的和諧發(fā)展,構(gòu)建中國與世界各國健康、積極的關(guān)系。全球的發(fā)展趨勢是社會更加寬容和多元,各國間互相理解、溝通與融合。國家之間要相互理解,就意味著國家之間聯(lián)系更密切,經(jīng)濟往來更緊密,人員交流更頻繁。未來世界的發(fā)展方向可以說摒棄了武力和戰(zhàn)爭,未來權(quán)力與地位之爭是話語權(quán)力之爭。幾個強國推廣自己的語言給周邊國家,形成幾種語言和文化融合、共現(xiàn)是主要的一種競爭形式。漢語的對外推廣就是中國與東南亞各國乃至世界各國融合理解的一種手段。而這種融合文化因素是關(guān)鍵。因此我們認為在對東南亞華裔青少年進行漢語推廣的過程中,是否應(yīng)該充分利用語言情感和心理文化因素,在語詞教學中滲入更豐富的文化因子,提煉更濃厚的華人族裔情感,宣揚他們先輩遺傳下來的故土情懷;通過把語言教學同中華文化的傳承更緊密有機地結(jié)合起來,提高華裔青少年漢語和中華文化的認同感,將“難”變?yōu)椴浑y,甚至變“易”,讓學習者在愛好、興趣和需要中獲取良好的學習效果。

四、結(jié)論

第6篇

論文關(guān)鍵詞: 高等教育國際化 現(xiàn)狀與困難 實踐策略 

 論文摘要: 高等教育國際化是時展和經(jīng)濟全球化的必然產(chǎn)物。研究高等教育國際化問題對我國當前建立世界一流大學、提升人才國際競爭力具有重要意義。本文分析了當前我國高等教育國際化的現(xiàn)狀及內(nèi)地高校存在的困難和問題,提出了內(nèi)地高校適應(yīng)高等教育國際化趨勢的幾點實踐策略. 

 

一、對高等教育國際化概念的理解 

高等教育是現(xiàn)代高等教育發(fā)展的趨勢之一,但高等教育國際化的概念卻并不統(tǒng)一.筆者在所掌握的材料的基礎(chǔ)上,綜合幾種研究觀點,認為:高等教育國際化是在世界相互依賴加強的背景下,各國高等教育在面向國內(nèi)的基礎(chǔ)上更注意面向世界,各高校及教育部門通過開展國際交流與合作活動,相互借鑒、相互滲透、相互同化的過程中不斷自我改革、自我完善及自我發(fā)展的一種發(fā)展趨勢。 

高等教育國際化的形式呈多樣化,德國學者dirk van damme 認為高等教育國際化當前主要有以下形式: 1、學術(shù)的流動; 2、教師的流動; 3、課程的國際化; 4、合作辦學或在國外辦分校; 5、大學合作研究; 6、相互認同協(xié)議, 包括一國大學授權(quán)國外大學頒授本校學位、建立姊妹學校和學分互認等; 7、大學交流網(wǎng)絡(luò); 8、遠程教育等。 

高等教育國際化的內(nèi)容極為廣泛,北京大學陳學飛教授認為: 高等教育國際化涉及到高等教育的各個方面: 1、國際化的教育觀念; 2、國際化培養(yǎng)目標; 3、國際化的課程; 4、人員的國際交流, 包括學生的國際交流和教室的國際交流; 5、國際學術(shù)交流與合作研究, 包括國際合作研究、校際合作研究、研究人員的交流、通過國際學術(shù)會議交流、通過互聯(lián)網(wǎng)來進行學術(shù)信息交流; 6、教育資源的國際共享。 

二、內(nèi)地高等教育國際化現(xiàn)狀 

改革開放以來,我國內(nèi)地高等教育的國際化意識增強,國家也制定了一系列的法律、法規(guī)來支持和保障高等教育對外交流與合作。在教育“面向世界”方針的指導下,內(nèi)地新時期的高等教育以多種方式開展了對外交流與合作,在不長的時間內(nèi)縮短了與發(fā)達國家高等教育的差距。但是與發(fā)達國家相比,內(nèi)地高等教育國際化還處在起步階段,還有許多需要努力解決的問題,集中表現(xiàn)在: 

(一)、社會對高等教育的需求日益增強和高等教育大眾化時代的到來使得現(xiàn)有的高等教育資源顯得嚴重不足,需要加快高等教育國際化的步伐,從政府以外的資源配置中獲得更多的高等教育資源; 

(二)、我國傳統(tǒng)大學制度和世界主流的先進教育辦學理念存在一定差距,需要通過加快高等教育國際化進一步樹立內(nèi)地與國際接軌的教育理念和大學制度。 

(三)、各高等院校的辦學自主權(quán)不夠.1998 年8 月新的《中華人民共和國高等教育法》頒布之后,高等院校正在逐步朝著在政府宏觀管理下,面向社會自主辦學的法人實體發(fā)展。高等學校辦學自主權(quán)的擴大,在一定程度上促進了高校辦學質(zhì)量、科研水平和辦學效益的提高。但高等學校在國際合作方面的辦學自主權(quán)仍然存在不少問題,在合作院校選擇、專業(yè)項目確定、人員出國等方面的干預(yù)太多。 

(四)、我國高等教育國際化發(fā)展不平衡。 

第一,地區(qū)發(fā)展不平衡。東部地區(qū)高等教育國際化的質(zhì)量和速度都明顯優(yōu)于較為落后的中西部地區(qū)。第二,院校發(fā)展不平衡。在我國施行了“211”工程和“985”工程后,傳統(tǒng)的名牌大學得到進一步支持,尤其在財政方面得到了教育部和省政府的雙重資助。第三,學科間發(fā)展不平衡。據(jù)統(tǒng)計,近幾年國家留學基金委選派的出國留學人員,70%集中在通信與信息技術(shù)、農(nóng)業(yè)高新技術(shù)、生命科學與人口健康、材料科學與新材料、能源與環(huán)境、工程科學、應(yīng)用社會科學等七大領(lǐng)域內(nèi)。 

(五)、高等教育國際化與本土化協(xié)調(diào)的問題尚未解決 

本土化是國際化向不同的國家或地區(qū)轉(zhuǎn)化的過程。隨著國際化的不斷發(fā)展,是采取拒絕的姿態(tài)保持本土文化,還是認同或有選擇地吸收國外的先進經(jīng)驗發(fā)展本土化?有兩種較為鮮明的觀點:1.拒絕國際化和本土化:因為上個世紀的殖民戰(zhàn)爭,對我國的政治、經(jīng)濟、文化等各方面尤其是高等教育產(chǎn)生了極大的影響。我國部分學者無法以平靜的心態(tài)來面對西方發(fā)達國家與我國之間進行的交流與合作,阻礙了高等教育國際化及本土化的進程。2.認同國際化并融合本土化。該觀點全盤否定本國民族的“傳統(tǒng)”,以西方的思想和范式取代本土化。學者徐小軍認為,對任何一個國家地區(qū)民族而言, 都存在著經(jīng)過歷史沉淀積累形成的有別與其他國家地區(qū)民族的傳統(tǒng)特質(zhì), 這是本國民族賴以生存和發(fā)展的源泉。國際化過程是為促進本土的高等教育傳統(tǒng)的洗練、延伸,提高高等教育的國際化和本土化結(jié)合。 

三、內(nèi)地高校在高等教育國際化趨勢中存在的主要困難與問題 

(一)、學校的品牌缺乏對國外學生的吸引力。相比發(fā)達國家,我國內(nèi)地的高等教育整體水平還比較低,除北京大學、清華大學等少數(shù)著名學府外,大部分高校在國際高等教育市場上缺乏品牌影響力,這直接導致了內(nèi)地高校在國際留學生市場上沒有什么吸引力,留學生輸出和輸入存在嚴重的“逆差”。 

(二)、學校所在的區(qū)域本身對外開放程度的局限。當前內(nèi)地東西部之間和各省市區(qū)之間經(jīng)濟發(fā)展和開放程度的不均衡,甚至是同一個省市區(qū)內(nèi)發(fā)達地區(qū)和欠發(fā)達地區(qū)之間、大城市和中小城市之間經(jīng)濟發(fā)展和開放程度的不均衡,也決定了處在不同區(qū)域的高校在國際化方面面臨不同的“命運”,欠發(fā)達地區(qū)的高校在資金、政策、吸引力等方面往往處于劣勢。 

(三)、高等教育國際化所需要的政策導向與支持尚不健全。內(nèi)地當前高等教育的對外交流還是以政府為主體。但國際高等教育市場的競爭是十分激烈的,要在復(fù)雜的市場上根據(jù)具體情況采取靈活、有效的措施,高校必須成為競爭的主體,擁有自主決策與行動的權(quán)力,這就需要理順高校與政府的關(guān)系,擴大高校自主權(quán),尤其是對外交流的權(quán)力,而政府的作用更多應(yīng)是宏觀指導、咨詢服務(wù)。我們現(xiàn)在的問題是非市場因素的干擾過多,使高校喪失商機,降低競爭力。雖然《高等教育法》賦予了高校一些新的權(quán)力,但在真正落實上尚缺乏配套的政策導向和支持。 

四、內(nèi)地高校高等教育國際化的方向與策略 

(一)、內(nèi)地高校在高等教育國際化趨勢下應(yīng)堅持的方向 

(1)著眼于加大體制改革。在我國社會主義市場經(jīng)濟建設(shè)過程中,教育市場的發(fā)展與其他領(lǐng)域的市場化進程相比,進展相對緩慢。這與實際工作中政府的管理觀念的轉(zhuǎn)化相對滯后不無關(guān)系。對于高校來說,仍在相當程度上依靠政府及其管理部門進行教育資源的整合和配置,政府在高等教育發(fā)展中的越位管理,使得高校自我發(fā)展和自我約束機制難以確立。因此必須加大高等教育國際化中的體制改革,在外充分樹立高校的辦學自主權(quán),形成充滿活力的競爭機制投入市場運行;在內(nèi)確立合理的人事分配制度和有效的競爭激勵機制,提高辦學效率和效益。 

(2)立足實際,加強引導,分類分層推進。要做好加快高等教育國際化發(fā)展的規(guī)劃,但這個規(guī)劃不是一刀切或者眉毛胡子一把抓,而是在全國一盤棋的思想指導下,按照國家——地方——學校進行通盤考慮,分類指導,分步實施,更主要的是地方政府應(yīng)該根據(jù)本地區(qū)經(jīng)濟與教育發(fā)展的實際水平,按照學校的層次及整體教學、科研水平,提出適合地方特點的教育國際化發(fā)展規(guī)劃、國際化目標和參與措施。 

(二)、內(nèi)地高校應(yīng)對高等教育國際化的實踐策略 

(1)確立國際型人才的培養(yǎng)目標。加入two后,我國對教育服務(wù)貿(mào)易作了承諾,表明我國教育將直接融入國際教育中,直接參與國際教育的競爭。教育競爭的根本在于人才的競爭,因而在培養(yǎng)目標上,加強國際理解教育,樹立世界公民意識,同時加強外語能力、交際能力、專業(yè)知識和素質(zhì)及管理經(jīng)驗的教育,尤其是培養(yǎng)進取精神和創(chuàng)新能力,使之成為具有全球視野和國際交流能力、把握國際政治、經(jīng)濟和科技發(fā)展趨勢的高層次人才和符合國際職業(yè)資格標準的勞動力。 

(2)實施課程國際化,提高教育質(zhì)量。課程改革是教育改革的核心內(nèi)容。在高等教育國際化中,我們必須參照、借鑒國外高校的科類和專業(yè)結(jié)構(gòu)的設(shè)置,深化我國的專業(yè)設(shè)置和課程改革,實現(xiàn)課程國際化。在課程內(nèi)容上,除一些反映本國本民族的文化、知識、技能等特色的課程和涉及意識形態(tài)的課程外,應(yīng)緊跟現(xiàn)代科技的最新發(fā)展更新課程內(nèi)容,采用國際通用的統(tǒng)計方法和評價標準,使用國際通用的國際術(shù)語,與國際接軌。鼓勵高校選用進口原版教材,盡快縮短我國在某些領(lǐng)域與國外先進水平的差距,暢通交流的渠道。 

 (3)辦學觀念與國際接軌。wto的服務(wù)貿(mào)易規(guī)則很清楚地表明,高等教育就是產(chǎn)業(yè),是社會投資和消費的重要領(lǐng)域,可以創(chuàng)造產(chǎn)值和形成利潤,大學可以把自己的學歷作為一種商品出售。因此我們必須調(diào)整辦學觀念,樹立教育產(chǎn)業(yè)、教育市場、教育經(jīng)營的觀念和高校品牌意識,與國際辦學觀念接軌。依循社會主義市場經(jīng)濟的規(guī)律,有效地對高等教育進行經(jīng)營,合理配置資源,講究投入產(chǎn)出效益,提高競爭力。 

(4)引進海外人才,吸引留學生回國,迅速提高師資水平。我們可以利用自然人流動不受限制的條件,大力引進海外的杰出人才,積極拓展和充分利用國際學術(shù)空間,并繼續(xù)通過多種形式吸引留學生回國,通過他們高水準的研究和教學工作,完善學科建設(shè),帶動整個師資隊伍迅速提高水平。 

(5)完善高等教育國際化法規(guī),建立相關(guān)部門和組織,推進高等教育國際化迅速發(fā)展。政府應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有的法律和國際通行規(guī)則,制定相應(yīng)的相互銜接的法規(guī)和操作規(guī)程,作為推進高等教育國際化的法律依據(jù)。參照國際上的通行做法,建立健全相關(guān)的部門和組織,對高等教育國際化活動進行組織協(xié)調(diào)和專門研究,使專業(yè)和課程內(nèi)容國際化,師生互換與交流、學分互換和學位等值、校際合作與共同研究等一系列活動具體化、標準化、系統(tǒng)化。 

(6)實施走出去戰(zhàn)略,占有國際教育市場。在高等教育國際化中,既要把國外優(yōu)于自己的或?qū)ψ约河袉l(fā)借鑒意義的資源引進國內(nèi),也要把有自己的特色的、有競爭能力的教育資源輸出到國際社會中,去參與國際教育資源的競爭。我們完全可以利用教育服務(wù)貿(mào)易規(guī)則,向國際社會輸出我國的傳統(tǒng)學科,如漢語教學、中醫(yī)中藥等,利用我國學費低、本科教育扎實的特點,更大規(guī)模地吸引境外學生來華留學,鼓勵有條件的高校充分發(fā)揮理工科教育的比較優(yōu)勢,主動走出去與外國高等教育機構(gòu)合作辦學。 

五、結(jié)語 

高等教育國際化是不可阻擋的潮流, 當前,我國正在加快建設(shè)創(chuàng)新型國家步伐,國際兄弟院校為我們積累了豐富的經(jīng)驗,內(nèi)地高校正面臨不可多得的發(fā)展環(huán)境。內(nèi)地高校只有在開放的環(huán)境中不斷迎接挑戰(zhàn), 緊緊抓住這難得的機遇,吸取經(jīng)驗教訓,調(diào)整策略,與時俱進,才能不斷提高自身的生存能力和適應(yīng)能力,才能推動高等教育事業(yè)健康發(fā)展,實現(xiàn)歷史的跨越。 

 

參考文獻 

[1] 佟曉麗. 關(guān)于高等教育國際化的思考與對策[j]. 沈陽教育學院學報, 2005, 6(2) . 

[2] 徐小軍. 國際化視野下的高等教育本土化發(fā)展[j]. 高等農(nóng)業(yè)教育, 2005 ,(12) . 

[3] 黃進,胡甲剛. 國際化·現(xiàn)代化·本土化—新世紀高等學校的辦學方向[j]. 國家教育行政學院學報, 2003, 1. 

[4] 陳學飛. 高等教育國際化: 跨世紀的大趨勢[m]. 福州: 福建教育出版社, 2002. 

[5] 王海燕. 高等教育國際化的理念與實踐—論美日歐盟諸國及中國的高等教育國際化[j]. 北京大學學報( 國內(nèi)訪問學者、進修教師論文專刊) : 教育學研究, 2001. 

[6] 陳學飛. 國際視野中的高等教育探索[m]. 青島:中國海洋大學出版社, 2008. 

第7篇

關(guān)鍵詞:跨文化;教育;狹隘

一、 跨文化教育的背景及意義

全球化,信息化和多元化推動著世界各國在經(jīng)濟政治文化等多個領(lǐng)域的合作和發(fā)展不斷深化。網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的發(fā)展和交通技術(shù)的大踏步前進為“遠在天邊的人們”實現(xiàn)“近在咫尺”的對話成為可能。然而跨文化溝通數(shù)量的提升并沒有帶來“質(zhì)”的飛躍,跨文化沖突在經(jīng)濟利益復(fù)雜化的今天成為攸關(guān)世界和平和人類發(fā)展的重大問題(魯衛(wèi)群2003)。在這種背景下,我國教育要實現(xiàn)“面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”的戰(zhàn)略目標,就要加快培養(yǎng)國際化人才,其重要的評判標準即跨文化交際能力??缥幕逃龖?yīng)運而生,培養(yǎng)具備跨文化交際能力適應(yīng)國際多元文化發(fā)展,參與國際合作,提高國際競爭力的國際化人才成為我國高等教育發(fā)展的一大重要目標。我國在1998 年出版的《教育大詞典》中編寫了“跨文化教育(cross-cultural education)”這個詞條,明確了跨文化教育的內(nèi)涵。然而從十幾年的教育實踐來看,我國的跨文化教育無論在理論上還是實踐上都進步甚微,雖然有一定的跨文化教育意識,但沒有明確的政策制度加以保障。筆者將在本文針對聯(lián)合國教科文組織提出的跨文化教育涵義及我國跨文化教育的發(fā)展現(xiàn)狀進行對比,結(jié)合當前我國的具體國情揭示我國在跨文化教育方面存在的若干問題,并嘗試探討解決的辦法。

二、我國在跨文化教育方面存在的若干問題

1. 被“大學”“英語教學”限制的跨文化教育

當前,我國在跨文化教育領(lǐng)域的研究仍停留在“大學”和“英語教學”階段。為清楚地了解我國當前跨文化教育研究現(xiàn)狀,筆者從中國知網(wǎng)上收集了從2002年1月到2012年9月有關(guān)跨文化教育的論文共計3703篇,其中針對大學生進行跨文化教育的共計2962篇,約占80%;主張在英語學科進行跨文化教育的論文共計2237篇,約占60.4%;關(guān)于大學英語跨文化教育的文章共計2917篇,約占78.8%。面對上述數(shù)據(jù),筆者不禁要問兩個問題:(1)跨文化教育是否只應(yīng)該在大學階段進行?(2)跨文化教育是否僅限于英語學科?

聯(lián)合國教科文組織的在《教育對文化發(fā)展的貢獻》中明確了跨文化教育的涵義,即“跨文化教育(intercultural education)是指對呈現(xiàn)某一文化的人類群體受教育者進行關(guān)于其他人類群體的文化的教育活動,事實上是面向全體學生和公民而設(shè)計的、促進對文化多樣性的相互尊重與理解和豐富多彩的教育。其目的應(yīng)是從理解本民族文化發(fā)展到鑒賞相鄰民族的文化,并最終發(fā)展到鑒賞世界性文化,并同各種歧視現(xiàn)象作斗”。據(jù)此上述兩個問題不言自明,既然是針對全體學生和公民而設(shè)計的教育就不應(yīng)該只局限在大學階段,而單一的英語文化更不能代表所有的文化群體。

從聯(lián)合國教科文組織對跨文化教學的解釋來看,跨文化教育的目標是使受教育者能夠立足本族文化,以開放的心靈尊重理解包容異質(zhì)文化,從而克服我族中心主義,增進彼此間的政治經(jīng)濟文化等多方面的交流和互動,消除因文化差異引起的不必要的沖突。從根本上說,跨文化教育包括三方面的內(nèi)容,跨文化意識,跨文化知識和跨文化技能。首先是跨文化意識,跨文化觀念的培養(yǎng)。認為:“觀念的東西不外乎是移入人腦并在人的頭腦中改造過的物質(zhì)的東西而已。”感性認識是一種直覺性的、經(jīng)驗性的感知和總結(jié),一定都是正確的。理性認識是在感性認識的基礎(chǔ)上的系統(tǒng)化的分析、概括和歸納。從感性認識到理性認識的飛躍不是一朝一夕可以完成的,而是通過多側(cè)面多層次多種手段使學習者能夠從內(nèi)心深處建立起跨文化意識,從而影響其思維方式和行為方式,并達到一種穩(wěn)定的無意識的狀態(tài)??缥幕庾R的培養(yǎng)是跨文化知識積累的前提條件,只有建立在尊重理解包容以文化的心理基礎(chǔ)之上,才能敞開心胸樂于吸納異質(zhì)文化知識;跨文化意識和跨文化知識是跨文化技能得以順利實施的基礎(chǔ)條件。意識的培養(yǎng),知識的積累,技能的訓練都需要時間的累計,因此跨文化教育應(yīng)該貫穿于學校教育的整個過程而不能單單局限在大學階段。

在《教育對文化發(fā)展的貢獻》中,聯(lián)合國教科文組織倡導: “學校必須面向社會、經(jīng)濟和文化環(huán)境, 成為一個富有成果的對話場所, 并將視野擴大到世界上的各種文化, 不論是區(qū)域性文化、國家文化和地方文化?!甭?lián)合國教科文組織在2003年發(fā)表的Education in a Multilingual World 一文中指出, 跨文化教育不能被簡單地看作一種“附加”在常規(guī)課程教育上的教育,整個跨文化教育過程的設(shè)計必須是多層面、多角度的。比如在設(shè)計課程時應(yīng)包含有關(guān)語言、歷史和非主流社會文化的學習"。而我國現(xiàn)行的跨文化教育實踐幾乎99%“附加”在英語教學上,我們并不否認英語教學是目前我國跨文化教育最前沿,最重要的平臺。完全的附加一方面有可能誤導學習者將跨文化交流僅僅視為與英語文化國家之間的交流,另一方面完全的附加是教育者忽視了跨文化交流的多層次性,跨文化教育應(yīng)該是各學科協(xié)同合作共同教育的結(jié)果。2006年該組織在《跨文化教育指南》指出跨文化教育不是一門獨立的、新增加的學校課程,它的理念應(yīng)該融入學校的教育體制和各門課程的教學,除語言課外,歷史,政治,社會等學科都應(yīng)該肩負起跨文化教育的重任。

2. 狹隘的多元文化教育

我國是一個擁有56個民族的多民族國家,我國的教育首先應(yīng)該是多民族文化教育;960萬平方公里的遼闊土地上由于地緣的關(guān)系形成了具有地方文化特色的人們,如南北方文化;13億人口的泱泱大國在宗教及各種思潮的影響之下又形成了各具特色的文化群體;隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,城市化進程帶來了農(nóng)民工文化群體.等等諸如此類的亞文化群體在我國不勝枚舉,因此在這樣一個多元文化充斥的國度,跨文化教育思想具有重大的啟發(fā)意義,而跨文化教育是我國未來教育發(fā)展的必然趨勢,然而就我國當前的教育而言,不要說跨文化教育,充其量算是狹隘的多元文化教育.

在進入這個問題之前,我們有必要說明一下多元文化教育與跨文化教育的異同。雖然,聯(lián)合國教科文組織曾建議性地將二者視為同義詞來界定,但是隨著研究的不斷深入,研究人員發(fā)現(xiàn)二者既有聯(lián)系又有區(qū)別。從詞匯構(gòu)成上,二者的區(qū)別在于前綴的使用上,multi-強調(diào)多元化的,multi-culture強調(diào)承認多元文化并存的狀態(tài),多元文化指的是人類社會具有文化多樣性,它不僅涉及民族文化的多樣性,也涉及語言、宗教和經(jīng)濟的多樣性(張紅玲,2012)。;inter-意指互動性, inter-culture 強調(diào)文化之間共同作用相互影響,是一種動態(tài)的并存 ( 黃志成,魏曉明2007: 60) 。多元文化教育一般是指多民族國家對各民族學生,尤其是對少數(shù)民族和移民學生進行的有關(guān)多種文化的教育,其目的是讓他們享有平等接受教育的機會,能理解本民族獨有的文化特點,并受到社會應(yīng)該給予他們的文化尊重。"多元文化教育"本身就帶有一定的局限性,任何一個國家由于其政治經(jīng)濟的復(fù)雜性,除了民族種族等形成的具有鮮明特色的亞文化圈外,還有很多值得社會關(guān)注的亞文化圈,將多元文化教育只放在針對民族和種族的教育上顯然不適應(yīng)社會的變革和發(fā)展要求;再次多元文化教育的消極性在于它強調(diào)少數(shù)民族文化的被包容和被接納,強調(diào)少數(shù)民族文化對主流文化和主流社會的適應(yīng),也就是說相對于主流文化,少數(shù)民族文化實際上屬于從屬地位。跨文化教育是立足于多元文化基礎(chǔ)之上的,其前提就是承認多種文化的靜態(tài)存在,在發(fā)展本族文化的基礎(chǔ)上,承認并尊重文化差異,理解生活方式選擇, ,跨文化教育強調(diào)教育平等和教育民主。

上述多元文化教育的消極性在我國當代的文化教育中充分體現(xiàn)了出來.首先,從文化教育上來說,在我國,少數(shù)民族的學校從小學開設(shè)雙語課程但課程內(nèi)容鮮有提及其他民族,而占有全國總?cè)丝跀?shù)90%的漢族學校除政治,地理課上提及56個民族的事實,在語文課本上沒有涉及到也鮮有提及少數(shù)民族的課文,就更不要說關(guān)于少數(shù)民族文化或亞文化圈的教育了,所以我國當前的教育只能算是針對10%的少數(shù)民族進行的多元文化的教育.跨文化教育的確在我國大學英語教學中轟轟烈烈開展,但是如果學生們對與其文化更為相近國內(nèi)的多元文化沒有建立起尊重欣賞的態(tài)度,何來對異種族異膚色的外國文化包容態(tài)度,那么我們當前的跨文化教育也必然是失敗的,這一點從大學英語引入跨文化交際能力培養(yǎng)十幾年的實踐上可見一斑.再次,我國對少數(shù)民族的多元文化教育過分強調(diào)少數(shù)民族對主流漢文化的適應(yīng),遏制了少數(shù)民族自身文化和語言的發(fā)展, 如少數(shù)民族學生在參加中考、高考時要參加“中國少數(shù)民族漢語水平等級考試(MHK)”,日常課程實行雙語教學,考試時用民族語答卷。然而除為數(shù)不多的幾所少數(shù)民族大學外,少數(shù)民族學生和漢族學生一樣,大學里學習的課程都是漢語,漢語答卷。第三,雖然針對少數(shù)民族進行了多元文化教育,但是在教育上,如課程設(shè)置,教材編選,沒有體現(xiàn)出各民族文化之間的互動性,所以還談不上跨文化教育。

三、建議

綜上所述,我國的跨文化教育存在主要問題如下: (1)受眾人群少;(2)開始時間晚;(3)內(nèi)容不完善;(4)缺少互動性.筆者認為,解決問題的關(guān)鍵是轉(zhuǎn)變思想.跨文化教育思想的出現(xiàn)是社會發(fā)展的要求,我國的跨文化教育也應(yīng)該是適應(yīng)我國國情與時俱進的,將跨文化教育恰當?shù)厝谌胛覈慕逃杏兄谂囵B(yǎng)出擁有寬廣胸懷棟梁之才,有助于培養(yǎng)出能夠理解東西方文化在世界舞臺上靈活應(yīng)對文化差異的跨文化交際人才,更有助于鞏固國內(nèi)和諧社會,維護國際和平環(huán)境.轉(zhuǎn)變思想首先要完善適合我國國情的跨文化教育研究理論研究與實踐,即進行跨文化教育的本土化研究,在借鑒外國理論研究的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)地研究適合中國獨特的歷史文化以及特殊的國情的跨文化教育的理論與實踐,真正發(fā)揮跨文化教育應(yīng)有的社會效益;其次,跨文化教育是由學校的整體行動支持的,而學校教育的真正實行者是教師,所以教師的跨文化素質(zhì)是跨文化教育能否得以順利實施的關(guān)鍵,從我國當前跨文化的教育現(xiàn)狀看,我國教師的跨文化思想意識尤其是跨文化教育意識有待提高,直接將跨文化教育視為外語學科責任的教師也大有人在,教師的觀念意識直接影響學校的課程設(shè)置、教學方法、學校與社會之間互動,跨文化教育思想上的局限性必然導致跨文化教育實踐的失敗,因此為保障跨文化教育在學校教育的順利實施,對各科教師都應(yīng)進行跨文化教育思想培訓,及時更新教育觀念。

參考文獻

[1]黃志成,魏曉明.跨文化教育———未來教育的一種發(fā)展趨勢[N].中國教育報,2009.

[2]黃志成,魏曉明. 跨文化教育———國際教育新思潮[J]. 全球教育展望, 2007,( 11) .

[3]魯子問. 國外跨文化教育實踐案例分析[J] . 外國教育研究, 2002( 10) .

第8篇

[關(guān)鍵詞]開放教育;雙語教學;實施辦法

[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2015)15-0136-03

經(jīng)濟全球化時代對于人才的要求決定了21世紀國際教育的發(fā)展趨勢是以多種方式培養(yǎng)多規(guī)格、多層次、多門類、多功能的同國際接軌的復(fù)合型人才?!啊畯?fù)合型人才’是指懂外語、懂專業(yè),會使用計算機,又具有開拓創(chuàng)新精神的人”。培養(yǎng)同國際接軌的復(fù)合型人才的需求促進了對于雙語教學的現(xiàn)實需求。所謂“雙語教育”即是以兩種語言作為教學媒介的教育系統(tǒng),其中一種語言常常是但不一定是學生的第一語言。加拿大的麥凱和西班牙的希格恩教授在《雙語教育概論》中的這一定義為大多說研究學者所普遍接受的。我國的雙語教育主要指的是,學校全部或部分地采用第二語言傳授非語言學科。

一、遠程開放教育模式下雙語教學的必要性

隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,教育呈現(xiàn)開放化、遠程化和多媒體化趨勢。新的信息技術(shù)為人們提供了通過大眾傳媒和遠程教育系統(tǒng)接受廣泛教育的機會。這正好順應(yīng)了以多種方式培養(yǎng)多種人才的國際教育發(fā)展趨勢。遠程開放教育模式下雙語教學的實踐與研究是我國教育順應(yīng)信息通訊技術(shù)的快速發(fā)展與順應(yīng)經(jīng)濟全球化發(fā)展的必然結(jié)果;是中國高校教育與國際雙語教學水平相接軌的必然趨勢;是高校人才培養(yǎng)模式和教學改革的重要組成部分。運用先進的現(xiàn)代信息技術(shù)培養(yǎng)既懂外語又懂專業(yè)的復(fù)合型人才已經(jīng)成為教師們義不容辭的責任。雖然國內(nèi)外學者對于雙語教育和教學方面的研究成果頗多,但是對遠程開放教育模式下的雙語教學涉獵很少。因此,探索遠程開放教育模式下的雙語教學不僅為我國的高校外語教學,也為整個教育界提出了一個新的研究課題。英國的倫敦政經(jīng)學院(the London School of Economics and Political Sciences)和西班牙的巴倫西亞大學(the University of Valencia)合作通過webCT在線學習系統(tǒng)開展了營銷學課程的雙語教學(英語和西班牙語),取得了較好的效果,為我國開展遠程雙語教學提供了借鑒。

二、遠程開放教育模式下開展雙語教學面臨的挑戰(zhàn)

天津廣播電視大學在加拿大西三一大學及天津理工大學國際工商學院的協(xié)助下在初步嘗試建設(shè)兩個經(jīng)管類雙語專業(yè),市場營銷(國際營銷方向)和工商管理(企業(yè)全球化管理方向),并計劃在部分課程中進行雙語教學。由于目前我國遠程開放教育的學員大部分為成人在職學生,而且部分學員已經(jīng)離開學校多年,英語基礎(chǔ)相對薄弱,對雙語授課方式可能會不太適應(yīng),難以自如地在中、英文之間進行思維模式上的轉(zhuǎn)換。雖然他們大多已有一定的學歷層次(??苹虮究茖W歷),具有一定從業(yè)的實踐經(jīng)驗,并具有不斷更新知識,充實專業(yè)能力,達到相關(guān)專業(yè)從業(yè)能力標準的需求,但是可能會因為英語能力不足或?qū)﹄p語授課不適應(yīng)以及工學矛盾等學習困難和壓力而導致喪失對雙語學習的信心和興趣,久而久之甚至可能會產(chǎn)生抵觸和厭學的情緒,甚至退學。這將對順利開展雙語教學造成極大的阻礙,因此,在設(shè)計遠程開放環(huán)境下的雙語教學時要充分考慮學員的特點和面臨的挑戰(zhàn),盡可能提供充分的學習支持。

三、遠程開放教育環(huán)境下雙語教學實施辦法

(一)英漢雙語教學目標的確立

制定明確的雙語教學目標是合理有效地開展雙語教學的前提,因此首先要正確制定專業(yè)目標以及不同課程的雙語教學目標。整體來說,天津電大正在探索的兩個雙語專業(yè)的目標是培養(yǎng)具備運用英語和現(xiàn)代信息技術(shù)作為工具了解本學科國內(nèi)外最新研究動態(tài)和獲取典型案例、不斷提高學習與研究的能力;具有一定的跨文化溝通能力和國際視野;能獨立分析和解決國際市場營銷方面的實際問題的能力(國際營銷)或分析和解決企業(yè)管理問題的基本能力(企業(yè)全球化管理)。

為了彌補學員英語語言能力薄弱,我們在課程設(shè)置方面采用英語課程和專業(yè)雙語課程相結(jié)合的方式?;A(chǔ)類英語課大學英語3和大學英語4以提高學員的聽、說、讀、寫等基本語言技能和綜合應(yīng)用能力為主要教學目標,而商務(wù)英語引入了大量的經(jīng)管類的專業(yè)內(nèi)容,教學目標是教會學員掌握一定量的相關(guān)專業(yè)術(shù)語并能基本讀懂相關(guān)專業(yè)的關(guān)鍵案例和重要文獻,為后面用雙語進行專業(yè)教學打好語言基礎(chǔ)。對于雙語的專業(yè)課程,視課程難度來確定不同的英漢教學比例。對于專業(yè)性較強、難度較大的課程,用英語教學的比例相對少一些,目標放在對相關(guān)專業(yè)術(shù)語的解讀和關(guān)鍵案例的理解。例如,《商法》課的英漢比例為3:7,要求學員掌握基本法律詞匯的英文表達并理解部分英語關(guān)鍵案例。

(二)英漢雙語教學的實施過程

1.課程資源

學習資源和學習支持服務(wù)是遠程開放教育的兩大關(guān)鍵要素,以良好的學習支持服務(wù)指導學員充分利用高質(zhì)量的課程資源是遠程開放教育順利開展并取得成功的關(guān)鍵。因此,選用、設(shè)計和制作優(yōu)質(zhì)的課程學習資源是開展遠程教學的第一步,遠程教學資源主要包括教材、在線文本資源和多媒體資源等。

教材的選擇。教材是教學內(nèi)容的載體,是開展課程教學的基本資源。采用國外優(yōu)秀原版教材,是幫助學員既掌握學科專業(yè)知識又掌握英語的重要手段。英語原版教材語言純正,內(nèi)容豐富并貼近生活,注重啟發(fā)和培養(yǎng)學員的實際應(yīng)用能力。雖然多數(shù)課程采用國外原版教材,但考慮到開放教育學員的英語基礎(chǔ)比較薄弱,多數(shù)課程會配以中英對照的講義,作為輔助教學材料。

在線文本資源的建設(shè)。除了采用優(yōu)質(zhì)的國外原版教材以及配以中英對照的講義之外,還將為雙語課程制作在線文本資源,包括章節(jié)重難點輔導、課程作業(yè)、案例分析、在線測試和在線討論題等。這些都做成雙語文本,放在教學平臺上,供學員在線瀏覽或下載閱讀。

在線微視頻資源的建設(shè)。根據(jù)教學大綱和各章節(jié)重難點內(nèi)容,錄制雙語微視頻資源,每節(jié)10分鐘左右,對各章節(jié)重難點內(nèi)容和關(guān)鍵案例進行梳理、講解和分析,并在視頻中穿插一些互動式練習,80%以上英語講解,中英雙語字幕可供選擇,字幕可開可關(guān),字幕文本和視頻文件均可下載。

2.在線教學

有了高質(zhì)量的課程教學資源,還需要設(shè)計一系列的學習活動,引導和啟發(fā)學員利用這些學習資源進行自主學習。學員除了瀏覽和閱讀在線的雙語文本資源和收看視頻資源外,還要完成一些相關(guān)的在線練習、寫作作業(yè)和討論題。在線練習和寫作作業(yè)題目是雙語文本。而寫作作業(yè)一半的題目要求學員用英文寫作,訓練學員閱讀英文版專業(yè)文獻和使用英文進行專業(yè)內(nèi)容寫作的能力。學員提交作業(yè)和作業(yè)的評閱全部在網(wǎng)上完成。在線論壇中的討論題設(shè)計成雙語文本,要求學員在討論時要盡可能使用英語,英語程度較差的學員可以英漢穿行。

3.面授輔導

面授輔導仍然是遠程開放教育中的一個重要環(huán)節(jié),在遠程雙語教學中更是不可缺少的。利用面授輔導彌補在線學習中的互動不足和語言口頭輸出不足等,開展形式多樣的互動教學,如安排較多學員上臺演講、進行分組討論、場景模擬等。不同類型的課程在面授課上使用漢英的比例不同,對于綜合英語類和商務(wù)英語課程80%以上使用英語授課,對于難以理解的概念,偶爾用幾個漢語詞匯和句子來解釋。對于雙語的專業(yè)課程,采用穿插型或半外型雙語教學方式,視課程難度來確定不同的英漢教學比例(從3:7到5:5不等),對于專業(yè)性較強、難度較大的課程,用英語教學的比例相對少一些,以教授和幫助學員掌握相關(guān)專業(yè)知識為首要目標,并要求學員在此基礎(chǔ)之上掌握一些專業(yè)詞匯的中英雙語表達。面授課上老師的英語講授以及開展的各種互動活動都以訓練學員使用中英雙語進行業(yè)務(wù)溝通和跨文化交流的能力為目標。

4.課程考核

雙語課程的考核分為形成性考核和終結(jié)性考核。根據(jù)課程的內(nèi)容具體規(guī)定形成性考核成績在課程總成績中的比例,形成性考核的成績一般占總成績的40%-60%左右。形成性考核由在線學習活動以及參與面授輔導的情況等方面構(gòu)成。在線瀏覽文本資源和課件或下載資源、完成練習等將以積分換算成分數(shù)的形式記人成績,在線討論將由任課老師根據(jù)參與討論的質(zhì)量計人成績,而寫作作業(yè)由任課老師進行評閱,給出成績。終結(jié)性考核根據(jù)課程性質(zhì)不同而采用不同的方式,英語語言類的課程全部采用英文命題和英文答題,有些還包括一定比例的口語考試。雙語專業(yè)課程的終結(jié)性考試注重理論與實踐的應(yīng)用。一部分采用雙語命題的紙介考試,另一部分課程采用網(wǎng)上在線測試的方式進行,其中部分題目要求學員英文答題,部分題目可選用中文也可選用英文答題。還有一部分課程的終結(jié)性考試要求學員完成案例的編寫與分析,可選用中文或英文。

(三)英漢雙語教學的師資培訓

遠程開放教育環(huán)境下的雙語教學能否順利進行關(guān)鍵取決于師資水平。雙語教學要求教師不僅能使用現(xiàn)代教育技術(shù)手段設(shè)計和實施教學,還要懂學科專業(yè),并能熟練使用英語進行授課。這對老師們是一大挑戰(zhàn),因為除少數(shù)個別經(jīng)管類專業(yè)出身的老師英語也非常流利以外,許多教師知識結(jié)構(gòu)單一,英語教師不懂專業(yè),專業(yè)學科老師英語不熟練。不過,近年來,不少國內(nèi)的英語專業(yè)學生畢業(yè)后到國外學習了經(jīng)管類專業(yè),并拿了碩士或博士學位后回國到高校任教,這樣的老師經(jīng)過短時間的培訓就可以勝任雙語教學。對其它暫時還不能勝任雙語教學的英語專業(yè)出身的老師和經(jīng)管類專業(yè)出身、英語基礎(chǔ)比較好,但口語表達還不太流利的老師,學校將在加拿大西三一大學和天津理工大學的協(xié)助下,提供相應(yīng)的培訓,包括:(1)鼓勵教師前往專業(yè)機構(gòu)等部門參與研究、工作或?qū)嵙?,開闊視野,豐富知識,培養(yǎng)具有應(yīng)用型能力與專業(yè)化素質(zhì)的師資隊伍,促進教育教學、學科、專業(yè)和課程建設(shè);(2)鼓勵教師采用單科研修、國內(nèi)、國外訪學的方式,與國內(nèi)外著名大學、科研機構(gòu)開展國內(nèi)、國際學術(shù)交流與合作,提升教師的專業(yè)理論素養(yǎng)和教學科研水平;(3)聘請部分外籍教師對課程組教師講授專業(yè)課程,分析和解讀原版教材,加強教師對教材的理解和把握;(4)召開培訓會、舉辦培訓班或者通過網(wǎng)絡(luò)、雙向視頻系統(tǒng)或者下發(fā)培訓資料等方式。

第9篇

Tao Xueheng; Cui Yuanhui;

Ren Shuhua;Yao Chunlong; Yan Pitao

(大連工業(yè)大學信息科學與工程學院,大連 116034)

(School of Science and Engineering,Dalian Polytechnic University,Dalian 116034,China)

摘要: 將歐洲高等教育理念,引入到我校計算機專業(yè)的法國留學生和中國學生的教學當中,取得了良好的效果,走出了一套“面向企業(yè)、面向?qū)嶋H,以產(chǎn)學研”的成功合作模式。

Abstract: A good effect was achievedby using the European higher education idea which was used on French students and Chinese students teaching in computer science engineering field. It shows that this is a successful case in production-research innovation..

關(guān)鍵詞: 人才培養(yǎng) 國際化教學 產(chǎn)學研

Key words: education; international teaching; production-research-innovation

中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2011)15-0295-02

0引言

全球一體化的影響,高等教育正朝著國際化的目標發(fā)展。相互合作,優(yōu)勢互補,謀求發(fā)展,共贏互利,已經(jīng)是當前國際間高等教育的發(fā)展趨勢。因此,如何適應(yīng)當前高等教育的發(fā)展,探索國際化的辦學模式、進行高校教學模式的改革創(chuàng)新已經(jīng)成為必須解決的問題。

在教育部國際交流與合作司的指導和支持下,中國教育國際交流協(xié)會中國教育國際交流研修中心和遼寧省教育廳國際交流中心,共同為落實教育部周濟部長2005年訪問歐盟總部時“關(guān)于加強中歐雙方在高層次人才交流、努力開展共同科研項目、增加中歐高等學校優(yōu)勢互補項目”的指示精神,在多方調(diào)研和協(xié)商的基礎(chǔ)上,2005年5月,大連工業(yè)大學(簡稱DLPU)與法國歐洲理工學院(簡稱EPITECH)簽署了合作辦學協(xié)議。

根據(jù)協(xié)議規(guī)定,從2005年11月由大連工業(yè)大學接收法國歐洲理工學院計算機專業(yè)研究生、本科生來華學習,采取雙方共同合作培養(yǎng)的方式,為其實施基礎(chǔ)課教學與專業(yè)教學,每期在大連工業(yè)大學學習一年。因此,“依托中法合作項目的國際化人才培養(yǎng)模式實踐”課題的研究就是在此背景下產(chǎn)生的。

1實踐項目的主要研究內(nèi)容

1.1 課程設(shè)置的國際化在進行教學培養(yǎng)方案的制訂時本著一個原則:以國際化的高等教育為準則,注重學生的相互交流溝通能力、語言文字的表述能力以及專業(yè)技術(shù)的動手實踐能力的培養(yǎng)。并力求充分體現(xiàn)課程跨學科的綜合性、選擇性、基礎(chǔ)性以及靈活性。為此,共開設(shè)12門專業(yè)課,3門漢語和一門經(jīng)濟學課程。每門課程均按要求制訂并編制了教學大綱、教學日歷、電子課件,并充分利用網(wǎng)絡(luò)資源進行教學,還為學生精心設(shè)計了具有較大選擇余地的實際項目。

此外,還開設(shè)了一定數(shù)量的藝術(shù)類課程,如雕塑藝術(shù)、中國古典繪畫藝術(shù)、數(shù)字化設(shè)計與制造技術(shù)、動漫設(shè)計等。

培養(yǎng)計劃的制訂,既考慮了留學生專業(yè)學習的需要,并可以在此基礎(chǔ)上開闊學生的相關(guān)專業(yè)視野,同時也適用于其他國家和地區(qū)的計算機專業(yè)研究生與本科生教學。

在具體的授課時,完全采用國際化的教學方式,專業(yè)課首次采用全英文授課;授課的方式吸取了國外的教育方式,采用面向?qū)嶋H項目的開發(fā)能力訓練,與實際密切聯(lián)系;以項目實踐促教學,注重學生能力的培養(yǎng)。項目實踐作為整個課程教學的主線,并輔助以課堂討論。每個項目和課堂討論的題目都是經(jīng)過教師的精心設(shè)計確定的,許多項目來自生產(chǎn)實際,為完成項目學生必須查閱許多文獻資料。

通過項目實踐和課堂討論,使學生既掌握了理論知識,還提高了應(yīng)用能力,也給學生提供了廣闊的自由成長空間。每門課程的考核,主要包括學生對整個課程的參與度、實際項目設(shè)計報告和答辯以及課程內(nèi)容的理論考核三部分,其中課堂出勤、課堂討論是課堂參與度的具體體現(xiàn)。每部分在課程中的比例由承擔課程的主講教師自行確定,并提交教學管理委員會討論通過后實施。學生的成績由教師確定后,向所有學生公示,允許學生提出質(zhì)詢和異議,任課教師針對質(zhì)詢和異議當面予以解答,從而保證成績的合理公平,對學生的學習也是監(jiān)督。教學管理委員會負責對教學中出現(xiàn)的教學及管理等問題進行討論和決策,并對教師的職業(yè)道德進行監(jiān)督評價。

1.2 靈活適用的教學方式在任課教師的優(yōu)選及配備上,以我校計算機專業(yè)和相關(guān)專業(yè)教師為主(主要包括:計算機專業(yè)、機械自動化專業(yè)等)相關(guān)學院、系部間密切配合,主要包括;機械學院、外語學院、管理學院和信息學院;在教學任務(wù)制訂時優(yōu)先聘請承擔過留學生教學任務(wù)的教師,并從大連海事大學、遼寧師范大學等本地高校聘請了有經(jīng)驗的優(yōu)秀教師承擔部分授課任務(wù)。此外,還從美國趨勢科技公司(Trend )以及銳捷網(wǎng)絡(luò)公司等企業(yè)中,聘請有經(jīng)驗的專業(yè)工程師授課,還聘請了英國、比利時、韓國、日本等知名高校分別擔當部分專業(yè)課程的主講以及前言技術(shù)專題講座。所有任課教師均能夠熟練地用英文講授所承擔的專業(yè)課。部分課程采用幾位教師聯(lián)合授課的教學方式,每門課程除了主講教師外,都配備了助課教師擔當學生的課余輔導工作。

1.3 適時監(jiān)控,加強溝通,保證質(zhì)量在整個項目的實施過程中,教學院長和教學秘書不斷對專業(yè)教學實施動態(tài)監(jiān)控,發(fā)現(xiàn)并搜集教學中出現(xiàn)的問題,及時反饋,適時調(diào)整,從而保證教學正常有序的進行。為保證學校、教師與留學生的溝通渠道暢通,學校責成由信息程學院具體牽頭組織,自始至終實行了雙周教學例會制度,由教學管理委員會成員和留學生代表參加,目的是及時溝通調(diào)整,降低因文化背景不同所帶來的觀念和處理方式上的沖突。

為此,學校專門在新綜合樓B座開辟了留學生教學專署區(qū),約500平米左右,共4個專用機房與實驗操作室,3個語音室,2個網(wǎng)絡(luò)實訓室,投入了約70多萬元人民幣用于購置設(shè)備以及對國際化教學的支持。由于在資金上實施??顚S?,從而有力地保證了項目的順利實施。

1.4 有效組織,順勢引導地域的不同、文化背景的差異,決定了留學生的思想觀念、自主意識、生活方式以及行為等方面與我們有很大不同。為了使留學生能較快地融入大連工業(yè)大學的環(huán)境中,我們在留學生來到大連的初期,組織他們參觀大連的商業(yè)市區(qū)景點,訪問大連的一些企業(yè)、院校等,使他們能盡可能多地了解中國,了解大連,使他們習慣于我們的生活。每一批學生都配備了專職生活秘書,生活秘書負責幫助他們解決生活中的問題。每逢傳統(tǒng)的重大節(jié)日,學校都組織留學生一起活動。有效的組織管理,保證使留學生的生活和學習有序。特別是經(jīng)過十個月的教學,法國留學生的漢語水平提高非??欤乖S多一點不會說中文的留學生能比較流利地用漢語進行交流了。

2實踐項目的主要創(chuàng)新點

大連工業(yè)大學的中外合作辦學的教育模式體現(xiàn)了學校的“開放發(fā)展”的創(chuàng)新意識和管理者的“求真務(wù)實”的工作作風。大連工業(yè)大學探索出的國際化辦學模式的主要特征體現(xiàn)四個方面:國際化、創(chuàng)新、協(xié)作和發(fā)展。如圖1所示。

2.1 國際化積極的國際化辦學思想和辦學模式,教師和學生來自不同的國家和地區(qū),從而體現(xiàn)了其多元化和國際化的特性。教學方案和相關(guān)課程也是按照國際化慣例開設(shè)的。

2.2 創(chuàng)新在學習并引進歐洲先進的計算機專業(yè)教學理念與教學模式的同時,并不是被動的全盤照搬國外模式,而是消化吸收并與我校的實際情況相結(jié)合,形成獨具特色的教學模式與方法。課程體系和教學模式也面向國際化,既適合留學生教學又適合校內(nèi)學生。同時,積極適應(yīng)國際化的高等教育,變教育的被動輸出為主動輸入。教學上,大膽采用教學管理委員會的方式進行管理。

2.3 協(xié)作遵循國際化的原則,既要滿足留學生教學,又可靈活應(yīng)用于本校,從而培養(yǎng)學生的開放意識和獨立處理問題的能力,適應(yīng)國際化發(fā)展需要。校內(nèi)各個學院之間密切協(xié)作,優(yōu)選教師。此外,還與國內(nèi)其他高等院校和企業(yè)以及國外大學建立起人才培養(yǎng)協(xié)作關(guān)系,從而優(yōu)化教師資源,共同實施發(fā)展戰(zhàn)略。

2.4 發(fā)展該合作項目的實施不僅取得了與國外大學合作辦學的豐富經(jīng)驗,培養(yǎng)和鍛煉了一支可以參與國際交流的專業(yè)教師隊伍,也確立了人格塑造是根本,培養(yǎng)創(chuàng)新意識和發(fā)展能力為重點,傳授知識為目標的人才培養(yǎng)理念。

3創(chuàng)新成果的應(yīng)用實踐

3.1 成功應(yīng)用于研究生與本科教學中首先,從2006~2007學年度、2007~2008學年度第一學期開始連續(xù)兩屆在04、05級本科生專業(yè)課中選取了《高級數(shù)據(jù)庫應(yīng)用》、《網(wǎng)絡(luò)程序設(shè)計》以及《面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計》等課程作為教學改革的試點。采用對法國留學生授課的模式。試點實踐表明,效果顯著,學生的反映收獲很大,大大提升了學生創(chuàng)新和自主實踐等綜合能力,對高校的教學改革起到了積極的推動作用。

因此,在08級新的一輪計算機專業(yè)本科教學培養(yǎng)計劃的修訂及課程教學大綱的制訂時,根據(jù)“中法合作培養(yǎng)法國研究生項目”的實踐經(jīng)驗,加大了實踐與創(chuàng)新能力等環(huán)節(jié)的比重,并對授課方式也做了適當調(diào)整。其次,在06級研究生的培養(yǎng)中,除了少數(shù)專業(yè)基礎(chǔ)理論課程外,其余課程均采用面向企業(yè)、面向?qū)嶋H,強化創(chuàng)新實踐能力培養(yǎng)的計算機專業(yè)教學模式,以項目實踐及專題討論,報告研討來充實其教學,使得研究生的綜合素質(zhì)與能力得到大大提高,效果明顯。

3.2 國際化的合作,碩果累累合作辦學項目的順利實施給我校全體教職員工帶來了辦學觀念上的創(chuàng)新,將著眼點瞄準國際舞臺,帶動了多個專業(yè)積極與國外多個國家和地區(qū)的高等院校合作辦學,目前已經(jīng)與韓國、英國、澳大利亞、日本、法國、加拿大等國家有多個合作辦學項目正在實施。

3.3 校企協(xié)作日益廣泛歐洲教育模式的引進帶動了大連工業(yè)大學與企業(yè)間的合作。天津索恩照明有限公司在大連工業(yè)大學設(shè)立專業(yè)實驗室,每年都接收大連工業(yè)大學的學生到天津索恩照明有限公司實習,并派工程師在學生畢業(yè)設(shè)計期間來校指導畢業(yè)設(shè)計。大連廣域集團公司在大連工業(yè)大學設(shè)立了技術(shù)研究室,與教師合作進行研發(fā),共同指導研究生和本科生。大連網(wǎng)信有限公司和大連博特有限公司每年都是計算機專業(yè)的實習基地。大連創(chuàng)世集團與信息科學與工程學院簽署了長期為計算機專業(yè)的學生提供實習基地的協(xié)議。同時,這些企業(yè)的技術(shù)專家還定期來學校為學生進行技術(shù)講座和實習指導。

3.4 外界評價合作辦學項目實施四年多來,已形成了科學化、系統(tǒng)化、規(guī)范化和程序化的有效管理機制,這是實施合作辦學的重要保障。

3.4.1 法方評價在2006年7月31日首屆“中法合作培養(yǎng)法國留學生項目”結(jié)業(yè)典禮上,法國埃比塔克大學校長尼古拉?薩迪亞克激動地說,留學生在大連工業(yè)大學的學習不僅增長了專業(yè)才能,更開闊了視野,贏得了挑戰(zhàn),使他們在同齡法國學生中成為稀缺資源。它架起了兩國文化交流的橋梁,促進了中法之間的友誼。

3.4.2 政府評價教育部國際交流司曹國興司長在首屆“中法合作培養(yǎng)法國學生項目”結(jié)業(yè)典禮會上感動地說,這是他在教育部工作30多年來,第一次看到規(guī)模這么大的國際教育交流項目。希望大連工業(yè)大學能不斷完善留學生教育,在教材改革、培養(yǎng)模式、教學實踐等環(huán)節(jié)不斷改進,為中法兩國的教育交流與合作做出更大的貢獻。

3.4.3 媒體的關(guān)注此項目也引起了中國及法國多家主流媒體的極大關(guān)注,法國費加羅報、法國第一計算機報、法國回聲報、法國電視1臺、人民日報、光明日報、科學日報、中國教育報、大連電視臺等18家新聞媒體的記者朋友及全體法國留學生到大連工業(yè)大學參加了此項目的開學典禮,法國電視5臺在法國播放了長達19分鐘的專題報道,介紹法國學生在中國學習、實習、生活條件等情況,這在法國傳媒界對中國教育機構(gòu)宣傳方面尚屬首次。

4結(jié)束語

通過國際合作教育項目的成功實施,大連工業(yè)大學探索出了以國際化、創(chuàng)新、協(xié)作為主要特征的國際間教育合作人才培養(yǎng)模式,在中國實施高等教育國際化發(fā)展戰(zhàn)略過程中,勇于探索,在教育教學改革方面邁出了重要的一步。