時(shí)間:2023-03-08 14:52:50
導(dǎo)語:在英文論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)研究生;SCI論文;教學(xué)法
引言
SCI論文作為當(dāng)今世界一流的科學(xué)論文收錄檢索條目,它的寫作與發(fā)表已成為國內(nèi)許多高校衡量學(xué)生學(xué)術(shù)科研能力的重要指標(biāo)。SCI論文寫作過程作為了解與掌握先進(jìn)的研究方法、手段及思路、了解國際最新科研動(dòng)態(tài)的過程對(duì)學(xué)生科研能力和學(xué)術(shù)素養(yǎng)的提高以及未來的職業(yè)發(fā)展有著極強(qiáng)的推動(dòng)力。此外,伴隨著我國醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域不斷加強(qiáng)的國際學(xué)術(shù)交流,以英語為工具語言的學(xué)術(shù)論文寫作已成為眾多醫(yī)學(xué)研究者們?cè)趪H舞臺(tái)上展示學(xué)術(shù)成果的必備要素。但是對(duì)于一直在重教學(xué)輕科研的傳統(tǒng)培養(yǎng)模式下成長(zhǎng)的醫(yī)學(xué)研究生們來說,他們所具備的寫作知識(shí)遠(yuǎn)不能滿足現(xiàn)階段從事科學(xué)研究和進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的需要,他們?cè)?a href="http://www.95008.net/haowen/28461.html" target="_blank">英文論文寫作方面的知識(shí)也僅僅是小學(xué)時(shí)學(xué)習(xí)的應(yīng)用文寫作知識(shí),以及通過自己閱讀文獻(xiàn)的零星積累。因此,要完善醫(yī)學(xué)研究生教育體制,培養(yǎng)出具有扎實(shí)專業(yè)知識(shí)、深厚學(xué)術(shù)素養(yǎng)、創(chuàng)新意識(shí)和能獨(dú)立從事科研的高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才,針對(duì)于醫(yī)學(xué)研究生的SCI論文的英文寫作能力的培養(yǎng)和提高具有舉足輕重的意義。
但是截至目前,針對(duì)于如何提高學(xué)生的SCI論文的英文寫作能力的研究尚為數(shù)不多,且存在著一系列問題,集中體現(xiàn)在:一、從研究對(duì)象來講,多數(shù)研究停留在對(duì)SCI收錄期刊的語篇結(jié)構(gòu)及句法層面的語言特點(diǎn)的分析,旨在為學(xué)術(shù)寫作提供方向?qū)б狈刹僮餍缘闹笇?dǎo)。二、從研究方法方面來看,主要有對(duì)體裁教學(xué)法和探究式教學(xué)法的研究,但目前并無太多的實(shí)證研究證明其有效性,大部分研究只是在文本分析或?qū)W生問卷反饋的基礎(chǔ)上給出進(jìn)行體裁教學(xué)或探究式教學(xué)的建議,缺乏學(xué)生的寫作的數(shù)據(jù)分析。三、在研究?jī)?nèi)容方面,據(jù)筆者的調(diào)研情況看,除上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院的鄭家偉(鄭家偉,楊秀娟,張善勇,2011),廣州中醫(yī)藥大學(xué)的楊植(楊植,2012)和第三軍醫(yī)大學(xué)的詹小青(詹小青,廖榮霞,陳敏,2010)的研究涉及到具體專業(yè)SCI論文的英語寫作之外,其他研究均從廣泛意義上探討SCI科技論文的寫作及課程建設(shè)問題,因而研究缺乏針對(duì)性,此外,就SCI科技論文本身來講,幾乎沒有研究涉及到特定專業(yè)下的具體論文形式寫作的探討。
因此,筆者認(rèn)為探討不同教學(xué)法在醫(yī)學(xué)研究生SCI論文寫作中的影響程度,找到和發(fā)現(xiàn)不同教學(xué)法下學(xué)生SCI論文寫作能力的最佳發(fā)展維度對(duì)于彌補(bǔ)當(dāng)前國內(nèi)相關(guān)研究中的空白,更好更快地促進(jìn)我國研究生SCI論文的寫作能力發(fā)展具有著積極而重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義。
具體來講,本研究重點(diǎn)圍繞寫作教學(xué)常用的體裁法、成果法和過程法來展開,其研究結(jié)論如下:
一、體裁法
總體來講,體裁法對(duì)學(xué)生語篇結(jié)構(gòu)的影響最大。在教學(xué)中,教師分別選用了比較標(biāo)準(zhǔn)的研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述和臨床總結(jié)的范文與學(xué)生品讀,重點(diǎn)講授了學(xué)術(shù)論文與學(xué)生較熟悉的說明文、記敘文以及一般性論說文的體裁區(qū)別。此外,對(duì)于學(xué)生影響較大的應(yīng)用文體裁意識(shí),教師也著重進(jìn)行了講解和分析,使學(xué)生首先從文章樣式上有了直觀而形象的了解和掌握。反應(yīng)在寫作中,學(xué)生一般能基本遵循學(xué)術(shù)論文的篇章結(jié)構(gòu),做到不落要素,但是也需要一段時(shí)間的練習(xí)才能使文章各部分結(jié)構(gòu)匹配合理、詳略得當(dāng)。
二、成果法
在學(xué)生SCI論文寫作能力的發(fā)展過程中,成果法對(duì)其學(xué)術(shù)語言維度的影響功不可沒。由于學(xué)生在寫作過程中受母語因素的干擾,并且長(zhǎng)久以來缺乏學(xué)術(shù)語料的輸入,因此,研究生們的寫作水平體現(xiàn)在語言層面上則基本處于大學(xué)英語四六級(jí)的水平,不但缺乏學(xué)術(shù)詞匯的積累,而且在句式結(jié)構(gòu)和表達(dá)形式上單一枯燥,不符合學(xué)術(shù)論文的表達(dá)習(xí)慣。因此,在教學(xué)中,教師結(jié)合大量學(xué)術(shù)語料的輸入,一方面通過精選真實(shí)語料中的高頻詞匯和表達(dá)法來強(qiáng)化記憶,另一方面通過對(duì)比評(píng)價(jià)糾正學(xué)生文本中的語言、語法問題和非常規(guī)表達(dá)現(xiàn)象。由此,學(xué)生能在較短的時(shí)間內(nèi)大量積累科學(xué)詞匯和表達(dá),并通過不斷的寫作訓(xùn)練應(yīng)用到真實(shí)的寫作任務(wù)當(dāng)中。
三、過程法
在實(shí)際教學(xué)中,過程法一直以組合的形式應(yīng)用于前兩個(gè)教學(xué)法實(shí)施過程之中,通過學(xué)生的座談和問卷反饋分析,過程法對(duì)學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)起到了至關(guān)重要的作用。在具體教學(xué)中,教師一方面依據(jù)過程教學(xué)法的寫前、寫中和寫后的學(xué)習(xí)階段安排不同的教學(xué)內(nèi)容,應(yīng)用不同的教學(xué)策略,如在寫前階段應(yīng)用頭腦風(fēng)暴的方法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣并鼓勵(lì)學(xué)生充分利用網(wǎng)絡(luò)、圖書館等渠道搜集相關(guān)資料進(jìn)行整理分析和總結(jié),在寫中階段,通過教師和學(xué)生以及學(xué)生和學(xué)生之間的無障礙溝通和互評(píng)引導(dǎo)學(xué)生不斷地修正文本并反思錯(cuò)誤原因。在寫后階段,教師除給予建設(shè)性的點(diǎn)評(píng)之外還會(huì)進(jìn)一步指出學(xué)生下一步的改進(jìn)目標(biāo)。另一方面,教師也要求學(xué)生對(duì)課堂的每一個(gè)學(xué)習(xí)步驟進(jìn)行課下反思,從教和學(xué)兩個(gè)角度對(duì)課堂教學(xué)給予評(píng)價(jià)和建議,反思自我學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)等。通過反復(fù)練習(xí),學(xué)生逐漸在過程法中領(lǐng)悟到了批判性思維的實(shí)質(zhì)和意義,掌握批判性思維的行為策略,并能自覺地把這種策略應(yīng)用到后續(xù)的學(xué)習(xí)和研究活動(dòng)中。學(xué)生科研能力水平提高了,其學(xué)術(shù)論文的寫作能力自然也會(huì)得到相應(yīng)提高。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭家偉,楊秀娟,張善勇.如何撰寫與發(fā)表口腔醫(yī)學(xué)SCI論文[J].中國口腔頜面外科雜志,2011,9(5):420-429.
[2]楊植.SCI論文寫作與中醫(yī)藥研究生醫(yī)學(xué)英語寫作課程建設(shè)探析[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2012,7:92-94
1、論文封面
2、論文封面的英文翻譯
3、學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明、授權(quán)使用聲明
4、學(xué)位論文答辯委員會(huì)成員名單
5、論文摘要及關(guān)鍵詞
6、論文目錄
7、論文正文
8、附錄
9、參考文獻(xiàn)
10、后記
11、論文書脊
以上1到10項(xiàng)請(qǐng)按順序裝訂成論文。
二、論文各部分的要求
1、論文封面
封面包含的內(nèi)容:
(1)“XXXX屆研究生碩(博)士學(xué)位論文”(同等學(xué)力申請(qǐng)學(xué)位者為:“XXXX年度同等學(xué)力申請(qǐng)碩(博)士學(xué)位論文”,專業(yè)學(xué)位者為:“XXXX年度專業(yè)碩士學(xué)位論文”;
(2)學(xué)號(hào)(同等學(xué)力無);
(3)學(xué)校代碼(10269);
(4)學(xué)校名稱(華東師范大學(xué));
(5)院系名稱(正式);
(6)學(xué)位論文題目;
(6)專業(yè)(二級(jí)學(xué)科名稱)*;
(7)研究方向;
(8)研究生(同等學(xué)力為申請(qǐng)人)姓名;
(9)指導(dǎo)教師(姓名、職稱);
(10)完成年月
*注:應(yīng)按國家公布的研究生專業(yè)目錄和我校經(jīng)國務(wù)院學(xué)位辦同意自主設(shè)置的專業(yè)的規(guī)范名稱填寫。專業(yè)學(xué)位寫正式名稱:教育碩士、公共管理碩士、工程碩士,并可以加括號(hào)注明方向,如:教育碩士(語文),工程碩士(軟件領(lǐng)域)。
論文封面用硬樹紋紙制作。博士論文封面的顏色為深色,碩士論文的顏色為淺色。
2、論文封面的英語翻譯
格式要求和封面要求相同。
3、學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明、授權(quán)使用聲明
(1)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明
本聲明由論文作者親筆簽名。
聲明內(nèi)容:
學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明
本人所呈交的學(xué)位論文是我在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中作了明確說明并表示謝意。
作者簽名:___________________日期:___________________
(2)授權(quán)使用聲明
本聲明由論文作者、導(dǎo)師親筆簽名。
聲明內(nèi)容:
本人完全了解華東師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,學(xué)校有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版。有權(quán)將學(xué)位論文用于非贏利目的的少量復(fù)制并允許論文進(jìn)入學(xué)校圖書館被查閱。有權(quán)將學(xué)位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索。有權(quán)將學(xué)位論文的標(biāo)題和摘要匯編出版。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。
日期:___________________日期:___________________
學(xué)位論文作者簽名:___________________導(dǎo)師簽名:___________________
這兩個(gè)聲明放置于一頁上。
4、答辯委員會(huì)成員名單
以表格形式列出答辯委員會(huì)成員的姓名、單位、職稱,并注明答辯委員會(huì)主席。
5、論文摘要及關(guān)鍵詞
論文摘要分中文摘要和外文摘要。關(guān)鍵詞也分中外文,置于摘要下方。中外文摘要及關(guān)鍵詞分置兩頁。
6、論文目
論文目錄頁排版只排到二級(jí)標(biāo)題,即章和節(jié),必須標(biāo)明頁碼。論文目錄含論文正文章節(jié)、附錄、參考文獻(xiàn)、后記等。
7、論文正文
論文統(tǒng)一按word格式A4紙(“頁面設(shè)置”按word默認(rèn)值)編排、打印、制作。正文內(nèi)容字體為宋體;字號(hào)為小4號(hào);字符間距為標(biāo)準(zhǔn);行距為20磅。
碩士學(xué)位論文一般采用篇末注,博士學(xué)位論文一般采用章末注。如所在學(xué)科有特殊需要,也可適當(dāng)采用腳注。
引文要注明所引文字的頁碼。
論文正文部分必須有本論文課題的中外學(xué)術(shù)界的研究狀況、研究史和文獻(xiàn)綜述。
文科專業(yè)碩士論文一般不少于3萬字;博士論文一般不少于10萬字。理科、工科根據(jù)各專業(yè)實(shí)際情況確定。
8、附錄
附錄是正文主體的補(bǔ)充。下列內(nèi)容可以作為附錄。
(1)由于篇幅過大,或取材于復(fù)制件不便編入正文的材料、數(shù)據(jù)。
(2)對(duì)本專業(yè)同行有參考價(jià)值,但對(duì)一般讀者不必閱讀的材料。
(3)論文中使用的符號(hào)意義、單位縮寫、程序全文及有關(guān)說明書。
(4)附件:計(jì)算機(jī)程序清單、軟磁盤、鑒定證書、獲獎(jiǎng)獎(jiǎng)狀或?qū)@C書的復(fù)印件等。
(5)攻讀學(xué)位期間發(fā)表的(含已錄用,并有錄用通知書的)與學(xué)位論文相關(guān)的學(xué)術(shù)論文。
9、參考文獻(xiàn)
(1)作者在正文中引用的文獻(xiàn)要在此羅列出來,以一定的標(biāo)準(zhǔn)按序號(hào)排列。
(2)參考文獻(xiàn)要列出文獻(xiàn)編、著、撰、譯者等文獻(xiàn)責(zé)任者的姓名,出版地點(diǎn),出版機(jī)構(gòu),出版時(shí)間,報(bào)刊還需列出年份、卷、期或版次。
(3)博士學(xué)位論文參考文獻(xiàn)不得少于50篇(本),碩士學(xué)位論文參考文獻(xiàn)不得少于30篇(本)。
(4)引用的文獻(xiàn)必須有外文文獻(xiàn)(不含中文譯本),外語專業(yè)必須有本專業(yè)語種以外的外文文獻(xiàn)。。
10、后記
后記主要敘述與學(xué)位論文寫作工作有關(guān)的其他內(nèi)容。包括致謝等。字體應(yīng)和論文正文有所區(qū)別,篇幅以一頁紙為限。后記可以不寫。
臨床等醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)科最新發(fā)展多以英文論文形式在國際期刊上發(fā)表或在國際會(huì)議上交流。要想掌握醫(yī)學(xué)最近知識(shí)及其科研動(dòng)態(tài),需查看最新醫(yī)學(xué)英文文獻(xiàn),參加醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流等。這些都需要醫(yī)藥人員熟練地掌握專業(yè)英語。另一方面,醫(yī)藥行業(yè)的日趨國際化,這也鞭策我們重視英語交流,尤其醫(yī)患之間英語溝通交流能力,查房英語及病例英語等一系列的英語實(shí)際能力應(yīng)用顯得尤為重要。運(yùn)用ESP的教學(xué)模式能把英語和醫(yī)學(xué)專業(yè)有機(jī)地結(jié)合在一起,是醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)和工作當(dāng)中更好的運(yùn)用英語這門語言工具,使其為專業(yè)的研究更好的服務(wù)。
二、教學(xué)模式的研討
2.1ESP課程安排與設(shè)置
語言學(xué)習(xí)有著循序漸進(jìn)的自身特點(diǎn),在醫(yī)學(xué)院校也不例外。語言首先為通用語言(EGP),日?;窘涣鞯恼Z言,然后才是某一領(lǐng)域的專門用語。我們培養(yǎng)的是專業(yè)人員,但必須具有基本的社會(huì)交流能力,其次才是專門領(lǐng)域的英語應(yīng)用能力。所以,在課程設(shè)置上,在學(xué)生入校之初,我們要引入大學(xué)公共英語的內(nèi)容。由于醫(yī)學(xué)院校的特點(diǎn),大多數(shù)醫(yī)學(xué)院校都是精英教育,以培養(yǎng)高端人才為主,學(xué)生的英語基礎(chǔ)都是經(jīng)過選拔的,在普通高等院校學(xué)生英語水平之上,通過一年的公共英語提高,可以過渡到ESP的層面上來。在第三學(xué)期的英語課程設(shè)置中,首先引入醫(yī)學(xué)英語常識(shí)性質(zhì)的內(nèi)容作為輔助。使學(xué)生在掌握一定的英語能力和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),逐漸培養(yǎng)對(duì)醫(yī)學(xué)英語的興趣和敏感性。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程總能不斷摸索,循序漸進(jìn)地向ESP專業(yè)英語的方向發(fā)展。
2.2ESP教師教育
ESP教學(xué)設(shè)計(jì)對(duì)教師有專業(yè)與語言的雙重要求,需要ESP教師利用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)對(duì)大量的文本、音頻和視頻信息進(jìn)行搜索、篩選、編輯和加工。許多醫(yī)學(xué)高校的專業(yè)教師,由于他們基本都是英語專業(yè)畢業(yè),在校期間并未涉及醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),對(duì)醫(yī)學(xué)英語知之甚少,選擇的教學(xué)模式主要是講解單詞和課文分析,很少涉及語言綜合技能的全面訓(xùn)練,在授課過程中,仍然遵循傳統(tǒng)課堂的教學(xué)方式。同樣,由語言教師擔(dān)任ESP課程教學(xué),由于不懂相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)和ESP教學(xué)之于EGP的特殊性,也難以勝任。如何為ESP教師進(jìn)行及時(shí)、有效的信息技術(shù)培訓(xùn)是ESP教學(xué)設(shè)計(jì)今后有待研究的一個(gè)重要問題。為了彌補(bǔ)這一缺憾,很多醫(yī)學(xué)院校為英語老師開設(shè)醫(yī)學(xué)課程的培訓(xùn),并積極鼓勵(lì)英語老師跨專業(yè)攻讀醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,并加大擴(kuò)充國外訪問學(xué)者的力度和名額,創(chuàng)造條件為醫(yī)學(xué)院校英語老師爭(zhēng)取出國深造的機(jī)會(huì),各種醫(yī)學(xué)英語研討會(huì)也逐漸走入各個(gè)醫(yī)學(xué)高校的外語部。
三、結(jié)語
2. 對(duì)常見問題的指導(dǎo)性建議
2.1不應(yīng)過多模仿現(xiàn)有英文原版論著上的詞語或句式,應(yīng)注意保持文章邏輯的連貫性。
我們并不否認(rèn)一些英文造詣很深的中國學(xué)生能寫出非常地道流暢的英文,但如果要求第一次發(fā)表英語論文的新手們寫出的文章與受過教育的、以英語為母語的人寫出的文章質(zhì)量一樣,確實(shí)是不現(xiàn)實(shí)的。因此,對(duì)于初學(xué)寫英語論文的學(xué)生,寫作教師會(huì)提供寫作范例,使學(xué)生了解各種書面表達(dá)形式,并鼓勵(lì)他們參考英文原版出版物。盡管這些范例和原版書刊都有很高的參考價(jià)值,但是過分依賴別人的詞句結(jié)構(gòu)會(huì)導(dǎo)致隨意地模仿,有時(shí)甚至是剽竊。對(duì)于生搬硬套來的東西,學(xué)生往往是知其然而不知其所以然。當(dāng)他們被問到為什么他們的文章里要用這種方式來寫這一句話時(shí),最典型、最普遍的回答就是:“哦,我看到另一本書上就是這樣用的。”這種危險(xiǎn)的寫作態(tài)度常常會(huì)使文章看起來有點(diǎn)支離破碎。
2.2盡量把一個(gè)句子中最重要的部分放在句子開頭,使你要表達(dá)的主要內(nèi)容或需要強(qiáng)調(diào)的部分讓人一目了然。
為什么有時(shí)侯中國人寫出來的英文句子主要意思不清楚,重點(diǎn)不突出呢?這大多是直譯的結(jié)果。中國句式的邏輯結(jié)構(gòu)通常是把關(guān)鍵詞或重點(diǎn)放在句子后半部分,而正常流暢的英語句式則恰恰相反,最主要的東西往往是最先出現(xiàn)。如:同樣一句話,中式表達(dá)會(huì)說“Compared to dogs, cats are nicer”;英語則習(xí)慣說“Cats are nicer than dogs”。因此,除非是為了便于銜接前句,最好把主要意思放在句子前半部。
2.3克服“名詞腫脹癥”,多用具體的動(dòng)詞、形容詞等代替抽象的名詞。
何謂“名詞腫脹癥”?它指的是句子里名詞過多,且要位都被抽象名詞占盡,導(dǎo)致句子顯得累贅,表達(dá)不直接。例如下面一句:
a. The prolongation of the existence of this temple is due to the solidity of its construction.
b. This temple has endured because it was solidly built.
a句中的四個(gè)名詞在b句中由兩個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)副詞所取代,名詞當(dāng)家一變而為動(dòng)詞主宰,句子頓時(shí)有了生機(jī)。因此,我們主張?jiān)谡撐膶懽髦卸嘤脛?dòng)詞,少用名詞,多用意義具體的詞,少用抽象含混的詞。其實(shí),一般的英語修辭書或?qū)懽鲿弦捕际沁@么說的,只是寫作者為使文體顯得“威嚴(yán)”、“科學(xué)”,不知不覺就使用起了抽象名詞。
2.4避免出現(xiàn)因使用冗余的修飾語而造成同義堆疊的現(xiàn)象。
若寫作者對(duì)某些英文詞語的深層含義缺乏理解,或過度擔(dān)心自己寫出的英文表達(dá)不夠清晰,或是把文章由中文直譯成英文,都有可能導(dǎo)致同義堆疊現(xiàn)象的產(chǎn)生。例如:The key to the solution is to curtail expenditure. 此句中的the key to與the solution 在意思上有重疊部分,可直接把前者刪去,對(duì)句子意思沒有影響。再如,中文中我們常說“采取一系列措施”,若把這一句直譯成英文,即為:We should adopt a series of measures to assure that... 然而在英文句子中,此處的a series of便顯多余,因?yàn)閙easures的復(fù)數(shù)已表明了它的意思。要想發(fā)現(xiàn)和改善這種情況,需要寫作者對(duì)文章詞句的仔細(xì)研讀和反復(fù)修改。
2.5避免把多余的表示時(shí)間的副詞或短語放在句首。
漢語的動(dòng)詞形式?jīng)]有明確的時(shí)態(tài)之分。無論是在口語中還是在書面語中,漢語動(dòng)詞都不能提供給聽者或讀者時(shí)間上的信息:到底是指現(xiàn)在,過去,還是將來。因此,漢語中通常要在句首加入介詞、副詞、或短語來指明時(shí)間。在漢譯英時(shí),中國寫作者往往忘記了英語是有明確的時(shí)態(tài)之分的,所以他們會(huì)無意識(shí)地在句首加入一些表明時(shí)間的多余的詞語。例如:“In the future, the development of our economy will, to a large extent, depend on...”此句中,開頭重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)in the future完全是多余的,因?yàn)榫渥颖旧硭玫臅r(shí)態(tài)已經(jīng)表明是將來。
2.6避免總是在句子開頭聲明目的、條件、地點(diǎn)或原因。
中國人無論是說話還是寫文章,總傾向于事先表明目的(常常以In order to,For the sake of等來引導(dǎo)),條件(常常以If,When等來引導(dǎo)),地點(diǎn)(常常以In, At, From等來引導(dǎo)),或原因(常常以Due to, Because, Since等來引導(dǎo))。這種語言習(xí)慣背后的邏輯似乎是為了一句話前因后果的完整性,或是為了進(jìn)行過渡,以免引入正文時(shí)太直接、太突兀。然而,如果在每個(gè)內(nèi)容前都加上這么一個(gè)引子,會(huì)給人留下文章作者說話太過含蓄,轉(zhuǎn)彎抹角,不直截了當(dāng)?shù)挠∠蟆?/p>
2.7在兩句或兩段之間使用連接詞過渡。
盡管我們提倡把句子主要內(nèi)容的位置盡量靠前,但使用過多也會(huì)使整體文章生硬死板,缺乏連貫性和流暢性。中國學(xué)生常常在句首用副詞如thus,therefore,consequently,hence,specifically等等來承上啟下。此外,其實(shí)還應(yīng)多嘗試使用介詞或其他過渡性短語。有時(shí)也可在第二句句首適當(dāng)重復(fù)上句中的內(nèi)容。靈活使用這幾種方法,可使文章的流暢性達(dá)到較好的效果。
2.8避免使用過長(zhǎng)的句子,一句集中表達(dá)一、兩個(gè)意思,有時(shí)也可用分號(hào)隔開。
中國人寫的英文句子通常過長(zhǎng),有時(shí)讓人讀起來很別扭,很難抓住主要意思。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因在于:漢語中往往強(qiáng)調(diào)一個(gè)句子所表達(dá)內(nèi)容的整體性和清晰性。正如以上第六點(diǎn)中提到的,在句子開頭聲明目的、原因等,無疑會(huì)
使句子加長(zhǎng)。而當(dāng)他們把中文句子譯成英文時(shí),他們會(huì)害怕因把英文句子的主句和從句分開而造成主要內(nèi)容的分隔,害怕讀者無法體會(huì)句子的完整性。由于這種擔(dān)憂,結(jié)果就導(dǎo)致冗長(zhǎng)的句子的出現(xiàn)。使用分號(hào)是分解長(zhǎng)句子的另一種可行方法,遺憾的是中國學(xué)生似乎很少使用。
2.9慎用第一人稱,使用第三人稱會(huì)顯得更客觀。
在專業(yè)論作中如果過多地使用第一人稱,會(huì)使寫出來的文章看上去缺乏客觀性。相比較而言,使用第三人稱就不會(huì)讓人感到文章帶有濃烈的主觀色彩或個(gè)人偏見。
關(guān)鍵詞:中西文化;思維模式;英語議論文;寫作構(gòu)思;文化差異
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對(duì)外的交流也日益增多。除了口語間的交流,書面表達(dá)也成為了中國和西方國家交流的重要方式。而英文寫作,又是我國教學(xué)中的一個(gè)弱項(xiàng)。對(duì)中國學(xué)生而言,對(duì)英文議論文的寫作常常感覺無從下筆。中國的論文構(gòu)思和西方有很大的不同,中國的學(xué)生也受東方文化的影響,在寫作英語議論文的時(shí)候也常用漢語的習(xí)慣來對(duì)整篇文章進(jìn)行構(gòu)思,相當(dāng)于將漢語的議論文翻譯成中國的議論文。雖然在語法方面沒有很大的錯(cuò)誤,但是卻和西方文化相差較大,使西方對(duì)論文的內(nèi)容感到匪夷所思,不能很好的理解。因此,了解中西方文化的差異,進(jìn)而了解雙方思維模式的差異,有益于思維模式的轉(zhuǎn)變,以西方思維模式來進(jìn)行英文議論文的寫作構(gòu)思,達(dá)到中西方不同思維模式的靈活運(yùn)用。
二、中西方思維模式差異在中西方不同文化上的表現(xiàn)
(一)中西方思維模式差異在地域文化方面的表現(xiàn)
中西方國家所處的地理位置和自然環(huán)境不同,在彼此地域中生活的民族不同,對(duì)同一個(gè)事物和事件的看法和態(tài)度也不同。中國氣候四季分明,大陸性氣候中夏天是最為炎熱難熬的季節(jié)。而西方的英國夏天卻是溫和舒適的季節(jié)。所以,面對(duì)“夏天”一詞,中國人馬上會(huì)想象到酷暑難耐的樣子。而西方面對(duì)“夏天”一詞,就反應(yīng)出一種舒適宜人的感覺。雖然這僅僅是地域差異中一個(gè)小小的例子,卻折射出兩種地域的差異性。地域的差異,帶動(dòng)思維模式的差異,就如同樣是“夏天”,對(duì)其的感受卻大相徑庭。因此在英文的寫作構(gòu)思時(shí),要充分考慮到雙方地域文化的差異。
(二)中西方思維模式差異在風(fēng)俗習(xí)慣文化方面的表現(xiàn)
中國和西方國家有著相差較遠(yuǎn)的風(fēng)俗習(xí)慣。就如同“春節(jié)”和“圣誕節(jié)”,一個(gè)是屬于中國的最重要的節(jié)日,一個(gè)是源于西方的重要節(jié)日。中國飲食習(xí)慣用匙和筷,西方則是刀和叉。中國崇尚禮儀,認(rèn)為“左尊右次”,這一點(diǎn)對(duì)西方而言,是難以理解的。對(duì)各國而言,風(fēng)俗習(xí)慣都是復(fù)雜的。不同的風(fēng)俗習(xí)慣,影響不同的思維模式。在英文寫作時(shí),要尊重西方獨(dú)有的風(fēng)俗習(xí)慣。
(三)中西方思維模式差異在宗教文化方面的表現(xiàn)
人類文化博大精深,宗教文化是其總重要的一部分。不同民族的人民具有不同的。崇尚的、忌諱的文化也不同。中國的以佛教和道教為主。而這并不存在于西方文化。西方崇尚的多以基督教為主。信奉上帝是最高的神。在文章寫作中,對(duì)詞匯的理解從方面來講也不相同。龍是中國崇尚的圖騰,象征著“高貴,吉祥和神圣”。而西方英語詞匯中“龍(dragon)”僅僅是一種低等的爬行動(dòng)物。由此看來,在英文議論文寫作中,思維模式同樣要注意西方的信仰,以免造成不必要的誤解。
三、中西方思維模式的差異在英語議論文寫作過程中的表現(xiàn)
(一)寫作中漢語和英語在詞匯上的差異
漢語和英語在形象思維和抽象思維上有著不同的偏重。也因此,漢語中動(dòng)詞在句子中應(yīng)用較多,而英語和漢語比較起來,用名詞多于動(dòng)詞,比較靜態(tài)化。所以我們?cè)趯懽髦?,要想接近西方風(fēng)格,就盡量用名詞來表達(dá)漢語里用動(dòng)詞要表達(dá)的意思。漢語追求一種語言的韻律,內(nèi)容結(jié)構(gòu)間的協(xié)調(diào)。又包含很多修辭方法,一些意義重復(fù)的詞語被多長(zhǎng)使用。而英語強(qiáng)調(diào)的是簡(jiǎn)潔,流暢,具有邏輯性。西方國家的用詞要求簡(jiǎn)明扼要,避免復(fù)雜冗長(zhǎng)。這點(diǎn)在英語議論文的寫作中要有足夠的重視。
(二)寫作中漢語和英語在句子結(jié)構(gòu)上的差異
英語的句子中必須使用連接詞,以體現(xiàn)句子的完整性。而漢語則著重于句子本身的意義。漢語句子本身不以主語為中心,而是以句子表達(dá)的意義為主題。而英語則是要求突出主語,不能將其省略。漢語中多采用主體的思維方式,常用人稱來作為主語,運(yùn)用主動(dòng)語態(tài)。英語則對(duì)主體和客體有嚴(yán)格的區(qū)分,常用物稱來表達(dá)事情,被動(dòng)語態(tài)使用較多。因此,在英語議論文的寫作中要注意句子結(jié)構(gòu)的差別,避免漢語主題的思維模式對(duì)英語的句子完整性造成影響。
(三)寫作中漢語和英語在文章篇幅章節(jié)上的差異
漢語的寫作思維方式常采用引言慢慢引出主題,很少直接進(jìn)入主題。中間內(nèi)容逐點(diǎn)述說,最后結(jié)尾呼應(yīng)引出結(jié)論。受傳統(tǒng)中庸文化的影響,文章也常用辯證的方法,從正反兩方面來敘述主題。而西方文化則更習(xí)慣于直奔主題,表明態(tài)度,突出論點(diǎn)。內(nèi)容呈直線型展開,與中心思想緊扣,講究因果思維。在章節(jié)段落中,漢語習(xí)慣含蓄的連接,沒有主題句。而英語則習(xí)慣在每個(gè)段首都有一句提綱類的語言,其余語言都為之服務(wù)。所以在寫作中要注意思維模式合乎英語國家的邏輯方式,闡明觀點(diǎn)。
四、在英語議論文寫作中減少中式思維模式的方法。
如何減少中式思維模式對(duì)英語議論文寫作所帶來的負(fù)面影響,是我國西方語言寫作中長(zhǎng)期探索的問題。針對(duì)中西思維模式的差異性,提出以下減少負(fù)面影響的方法。
首先,應(yīng)該加強(qiáng)英語語言的文化背景的學(xué)習(xí),融入西方各方面文化的認(rèn)知。除學(xué)習(xí)英語語言本身之外,對(duì)西方的自然地理,風(fēng)俗習(xí)慣,人文風(fēng)情加以了解。熟悉英語本身的語言背景。尤其重視英語的思維方式的鍛煉,明確英漢兩種思維的差異性,在寫作中摒棄漢語的思維模式。其次,在寫作中重視英文論文的結(jié)構(gòu)和風(fēng)格,做到論點(diǎn)鮮明,論證有力。不冗長(zhǎng),不繁雜,注重結(jié)構(gòu)的緊湊。再次,充分利用范本來進(jìn)行模仿寫作,研究英語論文范本的結(jié)構(gòu),句型和詞匯的運(yùn)用,培養(yǎng)對(duì)議論文寫作的興趣,拓寬寫作思路,鍛煉英文的思維模式。同時(shí)多閱讀英文資料,強(qiáng)化英文的思維模式,發(fā)現(xiàn)和學(xué)會(huì)英語議論文的寫作技巧。平時(shí)注重英語思維的模仿練習(xí),培養(yǎng)英語議論文的寫作能力。對(duì)漢語進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,也可以為論文的寫作積累更多的詞匯和句子,滿足對(duì)寫作在實(shí)踐中的需要。
五、結(jié)語
寫作對(duì)語言方面涉及很廣泛,不僅包括語言的表達(dá),還有思維方式等多種方面的能力。英漢之間的各種文化差異,決定了中心思維模式的差異,極大影響了英語議論文的構(gòu)思。在今后的英語議論文寫作中,要增強(qiáng)文化間跨越的意識(shí),減少漢語思維模式對(duì)英語思維模式的影響,寫出讓西方人民理解和認(rèn)可的英語議論文。
參考文獻(xiàn):
[1]連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.
人稱的非常規(guī)用法反映了使用者根據(jù)不同社交場(chǎng)合對(duì)語言的靈活運(yùn)用,接收者需要正確理解使用者傳達(dá)的社交意圖。學(xué)術(shù)論文中“是否選用人稱代詞能揭示出作者如何看待自己在某一研究中的作用及表明作者與讀者、同行間的關(guān)系”。本文認(rèn)為關(guān)鍵在于如何解釋該語言現(xiàn)象,選擇“社交指示語”來統(tǒng)一稱謂。
一、語料收集和分析結(jié)果
本文從語言學(xué)、數(shù)學(xué)和機(jī)械領(lǐng)域共30種期刊上選取180篇學(xué)術(shù)論文。漢語語料搜索“我”。英語語料搜索“I”,“me”,“my”,“mine”,“we”,“us”,“our”,“ours”。結(jié)果顯示漢語語料中僅語言學(xué)論文有3處使用第一人稱單數(shù),英語三個(gè)學(xué)科均有使用。漢語語言學(xué)領(lǐng)域第一人稱復(fù)數(shù)的使用達(dá)到77%,數(shù)學(xué)領(lǐng)域和機(jī)械領(lǐng)域依次靠后。英語論文檢索結(jié)果表明三個(gè)領(lǐng)域?qū)Φ谝蝗朔Q復(fù)數(shù)的使用基本持平。
二、第一人稱社交指示
本節(jié)結(jié)合語料討論第一人稱社交指示用法。
(一)第一人稱單數(shù)
漢語僅在語言學(xué)論文出現(xiàn)三處第一人稱單數(shù)的使用,英語論文大量使用第一人稱單數(shù)。
1.So far as Ican tell,neither way of thinking is uniquely targeted by a significant problem.
2.我個(gè)人認(rèn)為,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,這不利于文體學(xué)的發(fā)展,因?yàn)槲覀兯^的文體學(xué)……
使用I強(qiáng)調(diào)作者本人的貢獻(xiàn),也體現(xiàn)作者承擔(dān)個(gè)人責(zé)任的意愿,尤其是作者認(rèn)為自己的陳述可能存在不足。目前提倡用“主動(dòng)的”第一人稱來進(jìn)行論文寫作使表達(dá)更加清晰自然,而國內(nèi)學(xué)者依然避免第一人稱以保持客觀和謙虛。
(二)第一人稱復(fù)數(shù)指作者
學(xué)術(shù)論文中經(jīng)常出現(xiàn)第一人稱復(fù)數(shù)作單數(shù)的情況,使用“我們”來指代自己。
1.另外我們猜測(cè)項(xiàng)鏈圖的嵌入分布為強(qiáng)單峰的,并且其單峰點(diǎn)的位置為其不可定向平均虧格的上取整或下取整……
2.We present the solution of crack problem by introduction of a set of potential functions.
這些論文均由單個(gè)作者撰寫完成,該種編者“We”的用法體現(xiàn)作者的謙虛與禮貌。田海龍指出“我們”表示“自謙的人際功能在漢語文化中有著牢固的根基”。同時(shí)亦拉近了作者與讀者的心理距離,造成了移情的語用效果。英漢論文中該用法均最普遍,但英語不同領(lǐng)域的論文使用次數(shù)基本持平,漢語論文語言學(xué)使用最多。這是因?yàn)閲鴥?nèi)理工科領(lǐng)域避免使用第一人稱指示語。
(三)第一人稱復(fù)數(shù)包含讀者
語料中也發(fā)現(xiàn)第一人稱可以用來指稱包括說話人和聽話人。
1.由于R一p互T一Q,我們有……
2.Furthermore,we discuss the feasibility of creating such a multina-tional exposure database……
上邊的例子都在作者和讀者之間創(chuàng)建了“共同處境”,將讀者帶入自己的思路,對(duì)學(xué)術(shù)語境下交際的成功產(chǎn)生積極作用。中英文論文作者對(duì)第一人稱共稱現(xiàn)象的使用差異不大。
(四)第一人稱復(fù)數(shù)泛指
論文中也存在第一人稱復(fù)數(shù)用來泛指的例子:
1.架構(gòu)存在于我們的大腦之中,反映我們的價(jià)值取向。
2.It is true that when we signal our inferences in discourse we do not have always the goal of presenting an argumentation to someone else.
上例所有的第一人稱復(fù)數(shù)均可換成“people”,該用法讓讀者感到更加親近。英漢論文中該用法均較少,英漢語言學(xué)領(lǐng)域的使用均多于其他兩個(gè)領(lǐng)域,漢語另外兩個(gè)領(lǐng)域未有該用法。這可能是三個(gè)領(lǐng)域研究?jī)?nèi)容所致,語言學(xué)領(lǐng)域須更多討論泛指的話題。
(五)第一人稱復(fù)數(shù)指讀者
英漢論文中均發(fā)現(xiàn)了第一人稱復(fù)數(shù)指代第二人稱即讀者的例子:
1.In the first case(8a),which is the most frequently found kind of enthymeme and—as we shall see—the most interesting as regards cultural variability…
2.我們知道,文學(xué)文體學(xué)主要系統(tǒng)研究文學(xué)語言和文學(xué)體裁。
(1)中意圖是為了表達(dá)“你們將看到的”含義。(2)其本意是為了提醒讀者作者很熟悉的理論,但作者避免使用產(chǎn)生距離感的第二人稱,產(chǎn)生了拉攏讀者的“移情”效果。該用法在英漢論文中使用頻率均較少,漢語論文僅語言學(xué)領(lǐng)域出現(xiàn),英語論文基本持平,體現(xiàn)英漢論文寫作理念差異。
第一人稱單數(shù)用法體現(xiàn)了作者負(fù)責(zé)的態(tài)度,在國外學(xué)術(shù)論文中逐漸提倡。第一人稱復(fù)數(shù)四種用法避免了主觀的單數(shù)“我”從而增加了論文的客觀性與權(quán)威性,產(chǎn)生的移情效果讓論文更具說服力。學(xué)術(shù)論文第一人稱的靈活運(yùn)用達(dá)到一些共同的社交功能,即論文的客觀,謙虛和說服力。英漢論文對(duì)第一人稱單數(shù)的使用差異巨大,漢語論文受東方文化影響幾乎不存在該用法。
英漢論文三個(gè)領(lǐng)域在第一人稱代詞復(fù)數(shù)使用上差異較大。英語三個(gè)領(lǐng)域第一人稱代詞使用頻率基本相同,漢語論文中語言學(xué)領(lǐng)域使用最多,數(shù)學(xué)領(lǐng)域和機(jī)械領(lǐng)域次之,這是由于國內(nèi)數(shù)學(xué)領(lǐng)域和機(jī)械領(lǐng)域堅(jiān)持傳統(tǒng)所致。英漢論文對(duì)第一人稱代詞的使用差異主要是由于文化因素和寫作風(fēng)格導(dǎo)致,不同的領(lǐng)域的研究?jī)?nèi)容并不是導(dǎo)致這種差異的主因。英漢論文在第一人稱使用上的差異是不同社會(huì)文化環(huán)境的產(chǎn)物,文化因素制約著英漢學(xué)術(shù)文本寫作風(fēng)格。
作者:陳瑞哲 來源:亞太教育 2016年20期
氣息訓(xùn)練在語音教學(xué)實(shí)踐中不可或缺,甚至應(yīng)貫穿始終。平穩(wěn)的氣息是流暢言語的保障。借助英語繞口令訓(xùn)練氣息仍然是很有效的辦法,但難免有點(diǎn)單調(diào)枯燥。而Rap(饒舌)以動(dòng)感的節(jié)奏為背景快速念誦連串押韻的詞句,音樂旋律簡(jiǎn)單、低音線條和有力的節(jié)奏、詞句質(zhì)樸易懂、重復(fù)性強(qiáng)易記等特色成為氣息、連音練習(xí)有效又有趣的良方?!癆lphabetInsanity”是一首風(fēng)靡全球的饒舌搖滾,整首歌曲涵蓋四百二十多個(gè)單詞,經(jīng)全球第一快嘴、繞口令饒舌大師MacLethal一分五十秒左右的精彩視頻演繹,震驚世界。將其作為教學(xué)內(nèi)容,堅(jiān)持不斷模仿,氣息應(yīng)用、連音規(guī)則輕松掌握。Jazz有著Blues詩歌一樣的語言、動(dòng)感十足的切分節(jié)奏、個(gè)性十足的和聲、不是章法的即興演奏代表英美流行音樂更具廣泛性。爵士樂的核心是節(jié)奏。而英語是以重音計(jì)時(shí)的語言,而重音又是英語節(jié)奏的基礎(chǔ),英語的活力在于節(jié)奏、而歐美人活力迸發(fā)在爵士樂中表現(xiàn)的淋漓盡致。加拿大著名流行爵士樂歌手MichaelBuble的經(jīng)典“Home”:‘A/nothersummer/dayhas/comeand/gonea/wayin/Parisor/Rome/butIwanna/go/home/’在醉人的爵士旋律中英語節(jié)奏與節(jié)奏模式的特征展露無遺。
二、流行影視片段與音感和語調(diào)
英語音感是指言語者對(duì)語音片段如音標(biāo)、音際關(guān)系、音韻要素等的感知。“語音感知領(lǐng)先于英語語音生成,音感的準(zhǔn)確性是發(fā)音準(zhǔn)確性的前提?!备黝惤?jīng)典英美影視流行甚廣,享譽(yù)全球,其優(yōu)秀精彩片段是培養(yǎng)良好音感的最佳語料。從‘WaterlooBridge’、到‘PrideandPrejudice’、從TrueLies到HomeFront;再從PrettyLittleLiars、WhiteCollar到DowntonAbbey、Sherlock等電影、電視劇中都能獲取美妙的片段,展示角色所賦予聲音特質(zhì)、讓學(xué)生真正領(lǐng)會(huì)美式或英式口音的無窮魅力。英語語調(diào)是其‘語言的靈魂’,‘語音的旋律’。通過特高、高、平、低四級(jí)調(diào)的抑揚(yáng)變化,英語語調(diào)獨(dú)特的傳情達(dá)意的語用功能表現(xiàn)得淋漓盡致。MariahCarey5個(gè)八度音域現(xiàn)場(chǎng)展示的視頻無疑是英語調(diào)高最形象的素材。人類的情感千奇百怪、語意表達(dá)更是變化萬千。一般而論,英語語調(diào)在靜調(diào)與動(dòng)調(diào)間視其句法結(jié)構(gòu)而成較為規(guī)則的升降變化。但基于情感,認(rèn)知,語境等因素,英語語調(diào)隨意性的特點(diǎn)較漢語語調(diào)更為明顯,與其用若干篇幅進(jìn)行分析講解,倒不如選用一些視聽說三位一體的動(dòng)態(tài)視頻,為學(xué)生營造真實(shí)語境,感受英語語調(diào)表達(dá)喜怒哀樂等自然情感的魅力所在。著名電視節(jié)目TheOprahWinfreyShow、TED等都能提供大量妙趣橫生的現(xiàn)實(shí)生活語境片段,值得作為語料幫助學(xué)生提高有效應(yīng)用英語語調(diào)的能力。
關(guān)鍵詞:文化差異 英美文學(xué)評(píng)論 影響
縱觀英美文學(xué)評(píng)論,對(duì)其產(chǎn)生影響的因素有很多種,比如,人們生活的社會(huì)環(huán)境、知識(shí)及文化結(jié)構(gòu)、專研方向以及從事的專業(yè)等。對(duì)于不同的文化來說,其鑄就的靈魂來各不相同,因而便給各國文化帶來不同程度的差異。事實(shí)上,評(píng)論家批評(píng)英美文學(xué)的論據(jù)、角度以及手段的不同,均會(huì)使英美文學(xué)評(píng)論的內(nèi)容及其側(cè)重點(diǎn)產(chǎn)生一定的差異,當(dāng)然,在英美文學(xué)評(píng)論中,文化差異對(duì)其產(chǎn)生的影響最為顯著。
一、英美文學(xué)特點(diǎn)及其發(fā)展史
1、英國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。英國文學(xué)在整個(gè)英美文學(xué)體系中,當(dāng)?shù)蒙稀霸催h(yuǎn)流長(zhǎng)”的稱謂。英國文學(xué)在發(fā)展過程中,不僅內(nèi)部遵循自身的規(guī)律,同時(shí)還受到相應(yīng)的政治、歷史以及宗教等的影響,早期的英國文學(xué)為盎格魯薩克遜階段,然后出現(xiàn)了文藝復(fù)興,接著便是新古典主義的誕生,隨后從浪漫主義發(fā)展到而今的現(xiàn)實(shí)以及現(xiàn)代主義等。英國文學(xué)在二戰(zhàn)之后,基本上由過去的寫實(shí),變成多元和實(shí)驗(yàn)的趨勢(shì)[1]。英國文學(xué)的首要特性為帝國敘事,其特有的傳統(tǒng)即為烏托邦文學(xué)及反面烏托邦文學(xué),而其包含的一個(gè)基本精神則是經(jīng)驗(yàn)主義。
2、美國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。十九世紀(jì)末從英國文學(xué)中脫離并自立的美國文學(xué),其早期盡管仍然處處透露著英國文學(xué)的味道,然而在隨后的數(shù)百年光景,其逐漸孕育出了自己的風(fēng)格。美國文學(xué)共出現(xiàn)過三次大的的變化,第一次是十九世紀(jì)前期形成的民族文學(xué);第二次和第三次乃是美國文學(xué)在一戰(zhàn)及二戰(zhàn)后兩度給世界帶來極大的影響,其中獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家便有近十位。鄉(xiāng)土主義作為美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先聲,其在早期的美國各地不斷涌現(xiàn)。隨后美國文學(xué)的文學(xué)結(jié)構(gòu)逐漸向著三十年代的新批評(píng)派,五十年代逐漸興起的結(jié)構(gòu)及后結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義以及新歷史主義等方向發(fā)展[2]。
二、分析文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
本身隸屬于文學(xué)一個(gè)種類的文學(xué)評(píng)論,具有特定的內(nèi)涵,且評(píng)論語言均被加以嚴(yán)格整理,因而可以從語言差異上來體會(huì)其對(duì)文學(xué)評(píng)論帶來的影響。
1、語言差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。作為一個(gè)國家或者民族的本質(zhì)象征,語言在本國或本民族文化中起著舉足輕重的作用。英國英語作為英語的正宗語言,具有長(zhǎng)達(dá)1500多年的歷史,其漫長(zhǎng)的歷程經(jīng)歷了OldEnglish、MiddleEnglish以及ModernEnglish三個(gè)階段,其文化傳承作用可以通過語言的使用體現(xiàn)出來。由于語言傳承具有悠久的歷史,所以英國評(píng)論家在使用英語時(shí),或許出于對(duì)語言傳統(tǒng)神圣性由衷地崇敬,或許是顧忌對(duì)語言傳統(tǒng)造成隨意破壞,所以張狂程序遠(yuǎn)及不上美國英語,其應(yīng)用與文學(xué)評(píng)論上的語言比較正統(tǒng)[3]。而美國語言因?yàn)槭菑挠Z言衍生而出的,其伴隨著英國英語與北美大陸印第安土著語的接觸而生,盡管核心仍然秉承著對(duì)英國英語,然而作為一個(gè)新生的國家,美國的民眾、政治以及文化均充滿創(chuàng)新與叛逆。同時(shí),由于美國在政治、歷史及文化等方面的歷史包袱很輕,所以在使用語言方面的顧忌很少,比較張狂和大膽,并且處處彰顯著美國一度推崇的“一切皆有可能”精神。
2、文化內(nèi)涵差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。從英國文豪《哈姆雷特》之中,可以從其主人公哈姆雷特苦苦掙扎的復(fù)仇之中,看到其被抒發(fā)的淋漓盡致的優(yōu)柔寡斷性格,這就好比是英國文學(xué)評(píng)論,無論是在十七世紀(jì)及十八世紀(jì)充滿宗教神秘色彩的文學(xué)評(píng)論,亦或是當(dāng)今荒誕派、邊緣體驗(yàn)以及非個(gè)人化理論等,無不體現(xiàn)出英國文學(xué)評(píng)論徘徊于受傳統(tǒng)束縛以及脫出傳統(tǒng)束縛之間。自從二十世紀(jì)七十年代以來,英國文學(xué)評(píng)論便再?zèng)]出現(xiàn)能夠于世界批評(píng)界呼風(fēng)喚雨的頂尖人物,因而其文學(xué)評(píng)論界不僅需要深刻反思過去那種荒誕及迷離理論,同時(shí)還應(yīng)重新闡釋和鑄就傳統(tǒng)理論,構(gòu)建全新的評(píng)論思潮。以人道主義文學(xué)評(píng)論為例,由于發(fā)展歷史情境各異,所以在人道主義方面,英國文學(xué)比較保守,美國文學(xué)則取向激進(jìn)。英國文學(xué)在莎士比亞人文主義思想影響下,大都反對(duì)暴力革命,如歌德傾向的改良主義,狄更斯強(qiáng)調(diào)“用愛戰(zhàn)勝恨”歌頌博愛,提倡寬恕,是英國人道主義的主體思想。
而美國文學(xué)評(píng)論的文化內(nèi)涵則充分體現(xiàn)其獨(dú)立性,是開放性的文學(xué)評(píng)論,就像是混血兒。不存在沉重的歷史文化負(fù)擔(dān),所以能夠?qū)⒈泵来箨懹〉诎餐林皻W洲大陸的優(yōu)秀文學(xué)加以充分吸收,以世界視角,將全世界優(yōu)秀文學(xué)評(píng)論理論收歸己用,所以具有極大的開放性。在人道主義文學(xué)評(píng)論方面,美國直接繞過“革命是否能夠作用于道德”的思想,因而比較激進(jìn),且具有極強(qiáng)的創(chuàng)新性。
結(jié)束語:縱觀英美文學(xué)評(píng)論歷史,其中給英美文學(xué)評(píng)論差異造成最大影響的還是英美文化方面的差異,從傳統(tǒng)性上看,英國文學(xué)評(píng)論由于具有悠久的歷史,因而占據(jù)極大的優(yōu)勢(shì);但從創(chuàng)新方面來說,由于美國文學(xué)評(píng)論沒有沉重的歷史包袱,其文化內(nèi)涵充分體現(xiàn)出獨(dú)立性和開放性,所以其創(chuàng)新性明顯要強(qiáng)過英國文學(xué)評(píng)論。
參考文獻(xiàn):
[1] 蓋穎穎.文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].時(shí)代文學(xué),2012,(4):183-184.
多元化的觀點(diǎn):它強(qiáng)調(diào)生態(tài)群落內(nèi)部及其之間的關(guān)系不是一元的、單一的、平面化的,而是多元的、復(fù)雜的、立體化的,正是這一特性才使生態(tài)系統(tǒng)保持了相對(duì)的穩(wěn)定與平衡。生態(tài)理論作為研究生物與環(huán)境辯證統(tǒng)一關(guān)系的理論,其思維范式要求人們從更高層次上認(rèn)識(shí)人、自然與社會(huì)之間的依存關(guān)系,特別是其原理與方法日益拓展與深化到社會(huì)領(lǐng)域的各個(gè)方面且產(chǎn)生了不少重大的影響。教育學(xué)者也嘗試把生態(tài)理論應(yīng)用到教育領(lǐng)域。1976年美國哥倫比亞師范學(xué)院院長(zhǎng)GreminLaw-rence在《公共教育》(PublicEducation)一書中提出“教育生態(tài)”這一概念,由此拉開教育生態(tài)研究的序幕,到20世紀(jì)80年代,教育生態(tài)理論的研究在深廣度上均有重大突破,Bowers.C.AJ連續(xù)出版三本專著,從微觀、中觀、宏觀三個(gè)層次,對(duì)教育生態(tài)及相關(guān)理論給予探討。我國學(xué)者對(duì)教育生態(tài)理論的研究比西方國家要晚,始于上世紀(jì)80年代末和90年代初,吳鼎福1990年出版了國內(nèi)第一部《教育生態(tài)學(xué)》,引起強(qiáng)烈反響;范國睿借鑒生態(tài)學(xué)系統(tǒng)、聯(lián)系、共生的思想與方法,研究教育系統(tǒng)的變革與發(fā)展,較早提出教育可持續(xù)發(fā)展思想;賀祖斌將生態(tài)理論引入高等教育研究領(lǐng)域,基于生態(tài)理論的價(jià)值取向,對(duì)中國高等教育系統(tǒng)給予了生態(tài)理論的考察。這些研究使站在生態(tài)理論的視域?qū)徱晳?yīng)用型本科院校的相關(guān)問題變得相對(duì)容易而現(xiàn)實(shí),且在一定程度上可以深化認(rèn)識(shí)、拓寬思路,找到解決應(yīng)用型本科院校變革與發(fā)展的新思路。
二、應(yīng)用型本科院校亟需突破的問題
(一)過分的行政依賴
從我國高等教育管理體系來看,高等教育的實(shí)質(zhì)性管理權(quán),主要集中在政府手中,高等院校自主辦學(xué)的張力相當(dāng)缺乏,政府對(duì)高校集權(quán)式管理的慣性讓高校產(chǎn)生了對(duì)政府的過度依賴。政府集主辦權(quán)、管理權(quán)、評(píng)價(jià)權(quán)于一體,高校相對(duì)缺乏辦學(xué)的自和決策權(quán)。在辦學(xué)定位、發(fā)展目標(biāo)、特色培育等方面,不少高校只需聽命于教育主管部門,高校只需對(duì)教育主管部門的計(jì)劃負(fù)責(zé),這從根本上弱化了高校與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展之間的一致性,從而失去了應(yīng)有的主動(dòng)性和創(chuàng)造性。相對(duì)學(xué)術(shù)型本科院校而言,其本質(zhì)決定了應(yīng)用型本科院校培養(yǎng)目標(biāo)、辦學(xué)理念、變革思路等一系列問題必須與社會(huì)、市場(chǎng)、生產(chǎn)等具有高度匹配性,但應(yīng)用型本科院校的實(shí)然狀態(tài)與應(yīng)然愿景還存在較大落差。
(二)稀缺的教育資源
由于高等教育大眾化的發(fā)展,其承載力已達(dá)到了最大的負(fù)荷,高校各方面的矛盾日益突出,師資力量嚴(yán)重不足、儀器設(shè)備與圖書資料有失水準(zhǔn)、財(cái)務(wù)狀況惡化風(fēng)險(xiǎn)增大、教育教學(xué)質(zhì)量下滑、就業(yè)供求失衡等使高等教育成了社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。當(dāng)前,在我國,應(yīng)用型本科院校主要是地方新建本科院校,這些高校多為傳統(tǒng)的大專甚至中專院校升格而成,均具有應(yīng)用學(xué)科少、實(shí)驗(yàn)設(shè)備少、實(shí)訓(xùn)場(chǎng)所少、應(yīng)用師資少、投入經(jīng)費(fèi)少等諸多問題。在高等教育大眾化的背景中,應(yīng)用型本科院校在注重規(guī)模發(fā)展的前提下,利用有限的人財(cái)物力,舉辦高質(zhì)量的應(yīng)用型本科教育,還存在諸多問題,而且這些問題由于教育資源的稀缺,在短時(shí)間內(nèi)無法有效解決。
(三)淡化的教育特色
對(duì)于應(yīng)用型本科院校,“應(yīng)用型”作為其本質(zhì)特征是應(yīng)有之義。然而我國教育尤其是在高等教育領(lǐng)域,正陷于“升格式”“擴(kuò)展式”與“追趕式”的怪圈而難以自拔。在層次上:中專學(xué)校想升格為大專學(xué)校,??圃盒O肷駷楸究圃盒?在門類上:單科院校想擴(kuò)展為多科院校,多科院校想擴(kuò)展為綜合型大學(xué)。在類型上,教學(xué)為主型院校想追趕教學(xué)研究型院校,教學(xué)研究型院校想追趕研究為主型院校。高等院校在升格、擴(kuò)展、追趕中,越來越失去自我特色,在辦學(xué)定位上出現(xiàn)“鐘擺現(xiàn)象”。尤其一些應(yīng)用型本科院校,本可抓住我國高等教育大眾化的機(jī)遇形成自己的特色,為國家培養(yǎng)大量應(yīng)用型人才,但卻都辦成了趨同化的大眾化院校,喪失了發(fā)展機(jī)遇。
三、生態(tài)理論視野下的應(yīng)用型本科院校審視
應(yīng)用型本科院校作為我國高等教育領(lǐng)域內(nèi)的新生事物,在實(shí)踐過程中,難免產(chǎn)生諸多困惑,如果站在生態(tài)理論的視域?qū)?yīng)用型本科院校的相關(guān)問題予以審視,則能拓展視野和思路。
(一)在“生態(tài)位”中找準(zhǔn)發(fā)展定位
所謂高校發(fā)展定位是一所高校根據(jù)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的需要及自身?xiàng)l件和所處的環(huán)境,從學(xué)校的辦學(xué)傳統(tǒng)與辦學(xué)現(xiàn)狀出發(fā),對(duì)自身在某一時(shí)期在高等教育系統(tǒng)內(nèi)部分工和協(xié)作關(guān)系中所處位置和角色特征的選擇,它包括確定高校的類型層次水平及發(fā)展方向等[2]。我國高等教育系統(tǒng),如同復(fù)雜的生態(tài)系統(tǒng),如果一所高校找到了自己合適的生態(tài)位,則可以獲得合理的資源分配,能達(dá)到層級(jí)類別分明而減少同質(zhì)高校的競(jìng)爭(zhēng),這樣就能使高等教育呈現(xiàn)較為科學(xué)而合理的生態(tài)結(jié)構(gòu),成為生存競(jìng)爭(zhēng)的潛在動(dòng)力。當(dāng)前,參考國際慣例,我國的高等院??梢苑譃槿悾囱芯繛橹餍?、教學(xué)研究型、教學(xué)為主型。按照這一歸類方法,應(yīng)用型本科院校不管是從內(nèi)涵還是外延來看,其辦學(xué)的應(yīng)然定位都應(yīng)是教學(xué)為主型院校,其人才培養(yǎng)的主要任務(wù)應(yīng)是技術(shù)應(yīng)用型高級(jí)專門人才。因而,應(yīng)用型本科院校如果在辦學(xué)中找不到自己的“生態(tài)位”,一味與研究型高校展開同質(zhì)競(jìng)爭(zhēng)就有可能自取滅亡。
(二)在“多元化”中彰顯辦學(xué)特色
按照生態(tài)理論的觀點(diǎn),多元化是生態(tài)環(huán)境得以保持的先決條件,生態(tài)群落之間,由于多元化最后導(dǎo)致穩(wěn)定性,沒有多元化,就沒有生態(tài)系統(tǒng)和生態(tài)平衡。高等教育大眾化的前提是高等教育的多元化,沒有多元化的高等教育就不可能實(shí)現(xiàn)大眾化[3]。我國高等教育要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,就必須實(shí)現(xiàn)多樣性發(fā)展。高等教育發(fā)展多樣性最為主要的表現(xiàn)即為辦學(xué)類型,在高等教育系統(tǒng)中,既要有研究型大學(xué)、更要有應(yīng)用型大學(xué)。在我國,屬于研究型的重點(diǎn)大學(xué)的數(shù)量只占普通高校的5%,它們繼續(xù)承擔(dān)著培養(yǎng)精英———研究型人才的任務(wù)。在數(shù)量上更多的是應(yīng)用型本科院校。因而諸多地方的、新建的、專業(yè)的高校切忌再盲目追隨研究型大學(xué)的辦學(xué)之路,應(yīng)該在應(yīng)用型本科院校中尋找自己的位置,在應(yīng)用型本科院校的過程中找到自己的特色,進(jìn)而在高等教育多樣性的生態(tài)系統(tǒng)中彰顯自己的特色。
(三)在“勝汰性”中培養(yǎng)競(jìng)爭(zhēng)力
在生態(tài)系統(tǒng)中,各種群之間在競(jìng)爭(zhēng)中最終取得生存機(jī)會(huì)且具有種群優(yōu)勢(shì)是一個(gè)漫長(zhǎng)和艱難的過程,一旦在這個(gè)過程中得以生存的物種,均具有了相對(duì)的競(jìng)爭(zhēng)力,這就是生態(tài)學(xué)中的勝汰理論。在社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,各行各業(yè)都存在競(jìng)爭(zhēng)并優(yōu)勝劣汰。在如同生態(tài)系統(tǒng)的高等教育系統(tǒng)內(nèi),各級(jí)各類高校的競(jìng)爭(zhēng)也時(shí)刻沒有停止,要想生存得更好,就必須提升競(jìng)爭(zhēng)力。對(duì)此,應(yīng)用型本科院?!皩?duì)于多數(shù)大學(xué)生而言,大學(xué)學(xué)業(yè)主要還是一種專門的職業(yè)性訓(xùn)練,以滿足多數(shù)學(xué)生就業(yè)的需求。因此,應(yīng)用型本科院校必須在研究型與技能型之間找到適合自己的位置”[4],這就充分說明,應(yīng)用型本科院校走“升格式”“擴(kuò)展式”與“追趕式”的道路是行不通的,不在辦學(xué)的層次、門類、類型上精準(zhǔn)定位,就有可能在高等教育這樣復(fù)雜的生態(tài)系統(tǒng)中失去自己應(yīng)有的“生態(tài)位”。
(四)在“共生式”中尋求發(fā)展
“共生不僅是一種生物現(xiàn)象,也是一種社會(huì)現(xiàn)象;共生不僅是一種自然狀態(tài),也是一種可塑狀態(tài);共生不僅是一種生物識(shí)別機(jī)制;也是一種社會(huì)科學(xué)方法”[5]。應(yīng)用型本科院校和生態(tài)系統(tǒng)十分相似,生態(tài)系統(tǒng)內(nèi)部的共生機(jī)制對(duì)應(yīng)用型本科院校的持續(xù)發(fā)展有著較強(qiáng)的借鑒意義。應(yīng)用型本科院校內(nèi)部的共生機(jī)制可以認(rèn)定為應(yīng)用型本科院校系統(tǒng)內(nèi)存在內(nèi)在聯(lián)系的企業(yè)單位、教育機(jī)構(gòu)以及相關(guān)社會(huì)主體之間相互補(bǔ)充、協(xié)同發(fā)展的機(jī)制。共生機(jī)制的本質(zhì)是系統(tǒng)內(nèi)主體間的內(nèi)在聯(lián)系機(jī)制,因此在應(yīng)用型本科院校產(chǎn)生與發(fā)展的過程中,也需要控制影響共生機(jī)制形成的相關(guān)因素,構(gòu)成協(xié)調(diào)機(jī)制、選擇機(jī)制、保障機(jī)制、監(jiān)控機(jī)制等確保應(yīng)用型本科院校辦學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的亞機(jī)制。
(五)在“整體性”中整合資源
開放性是應(yīng)用型本科院校的基本特征,正是由于開放性把應(yīng)用型本科院校與外界相連,構(gòu)成了一個(gè)“生態(tài)整體”,在這個(gè)整體中,應(yīng)用型本科院校不斷地從外界吸收養(yǎng)分,整合資源,發(fā)展壯大自己。從應(yīng)用型本科院校的成功案例看,政、產(chǎn)、學(xué)、研四位一體的合作范式是應(yīng)用型本科院校最為突出的特征,更是培養(yǎng)本科層次應(yīng)用型人才的堅(jiān)實(shí)載體。一方面,通過政、產(chǎn)、學(xué)、研四位一體的合作范式,就可以將政府機(jī)構(gòu)、生產(chǎn)一線、高等院校、科研單位等按照各自的職責(zé)、優(yōu)勢(shì)給予系統(tǒng)化組合共同培養(yǎng)應(yīng)用型人才。另一方面,通過政、產(chǎn)、學(xué)、研四位一體的合作范式,將有效增強(qiáng)人才培養(yǎng)的針對(duì)性和適應(yīng)性,以及促進(jìn)應(yīng)用性科研技術(shù)共同開發(fā)和成果轉(zhuǎn)化等形式的運(yùn)作。如同生態(tài)系統(tǒng),系統(tǒng)與外部環(huán)境不斷地進(jìn)行能量交換,應(yīng)用型本科院校必須與經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化等生態(tài)因子相協(xié)調(diào),才能達(dá)到外部環(huán)境的平衡,實(shí)現(xiàn)質(zhì)與量的轉(zhuǎn)換。
四、余論