亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

英文博士論文

時(shí)間:2022-04-04 08:33:20

導(dǎo)語(yǔ):在英文博士論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

英文博士論文

第1篇

【論文關(guān)鍵詞】廣告?zhèn)鞑ナ录I(yíng)銷營(yíng)銷策略

廣告?zhèn)鞑ナ谴_定的廣告主通過廣告媒介把產(chǎn)品、勞務(wù)或觀念信息向社會(huì)群體進(jìn)行傳播的一種信息傳播活動(dòng)。作為一種信息傳播活動(dòng),廣告?zhèn)鞑サ捻樌行нM(jìn)行離不開相關(guān)手段和方式的運(yùn)用。其中,事件營(yíng)銷是一種強(qiáng)有力的促進(jìn)方式和手段。它是指經(jīng)營(yíng)者在真實(shí)與不損害公眾利益的前提下,有計(jì)劃地策劃、組織、舉辦和利用具有新聞價(jià)值的活動(dòng),通過制造有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件,吸引媒體和社會(huì)公眾的注意與興趣,以達(dá)到提高社會(huì)知名度、塑造企業(yè)良好形象和最終促進(jìn)產(chǎn)品或服務(wù)銷售的目的。

事件營(yíng)銷對(duì)促進(jìn)廣告?zhèn)鞑セ顒?dòng)順利進(jìn)行,有著非常重要的作用。一方面,由于有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件往往受到媒體的競(jìng)相報(bào)道和公眾的廣泛關(guān)注,借助有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件.廣告主可以花費(fèi)較低的成本在短時(shí)間內(nèi)迅速擁有廣泛的受眾,借此契機(jī),廣告主可以宣傳自身產(chǎn)品信息、企業(yè)理念和品牌價(jià)值等,不僅可以提高企業(yè)的品牌知名度和產(chǎn)品的銷售量,而且在提升企業(yè)品牌的可信度、美譽(yù)度和忠誠(chéng)度方面也會(huì)有意想不到的效果。另一方面,通過運(yùn)用事件營(yíng)銷,廣告?zhèn)鞑ブ械男畔⒁话銜?huì)借助眾多媒體,以新聞的形式進(jìn)行傳播。因此,受眾對(duì)信息接收的抵觸情緒小,對(duì)其內(nèi)容的信任程度較高。包裹在熱點(diǎn)新聞事件中的廣告信息更容易被受眾所接受。

作為廣告?zhèn)鞑サ闹匾侄危录I(yíng)銷的影響力不可小覷。要更好地在廣告?zhèn)鞑ブ羞\(yùn)用事件營(yíng)銷,應(yīng)注意以下四大策略。

(一)支持公益活動(dòng)

無論是利用還是制造有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件,支持公益活動(dòng)都是廣告?zhèn)鞑ミ\(yùn)用事件營(yíng)銷的重要方面。2001-2002年度以及2003-2004年度的廣告主研究表明,被訪企業(yè)中有相當(dāng)數(shù)量的廣告主認(rèn)為,公益事業(yè)支持是比較有效的促銷方式且支持者呈上升趨勢(shì)。隨著社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步,人們?cè)絹碓街匾暽鐣?huì)公德。當(dāng)一個(gè)公益性事件發(fā)生時(shí),往往會(huì)引起最廣泛的受眾關(guān)注與支持。通過支持公益活動(dòng),企業(yè)可以“借勢(shì)”吸引廣大受眾的眼球,使得社會(huì)公眾在關(guān)注公益活動(dòng)的同時(shí)關(guān)注到該企業(yè)及其產(chǎn)品。另外,企業(yè)形象不僅是一個(gè)企業(yè)的環(huán)境、規(guī)模、效率、管理等技術(shù)和經(jīng)濟(jì)素質(zhì)的綜合反映,同時(shí),也是其承擔(dān)社會(huì)責(zé)任為社會(huì)公眾謀福利的重要標(biāo)志。支持公益活動(dòng),是企業(yè)表達(dá)自己社會(huì)責(zé)任心的重要方式,并可以因此贏得社會(huì)公眾的認(rèn)可和支持,從而樹立良好的企業(yè)形象,產(chǎn)生巨大的廣告價(jià)值。

案例:2008年伊始,中國(guó)遭遇了一場(chǎng)罕見的冰凍雨雪天氣,巧個(gè)省市、數(shù)千萬同胞受災(zāi)。抗擊雪災(zāi)也成為一種公益行為。“中國(guó)郎酒”緊緊抓住這一契機(jī),于2008年2月2日在CCTV-1套上午特別節(jié)目《迎戰(zhàn)暴風(fēng)雪》后段,了第一個(gè)關(guān)干支持抗雪災(zāi)內(nèi)容的電視廣告—“雪災(zāi)無情,人有情,同心同德,中國(guó)郎!”。此舉使得人們?cè)陉P(guān)注雪災(zāi)的同時(shí)也知曉了“中國(guó)郎酒”這一企業(yè),使其企業(yè)知名度不斷上升。同時(shí)廣告中雪災(zāi)現(xiàn)場(chǎng)的畫面和一幕幕大家團(tuán)結(jié)協(xié)作共戰(zhàn)雪災(zāi)的場(chǎng)面,也充分體現(xiàn)了該企業(yè)的社會(huì)責(zé)任心,使其企業(yè)形象不斷提升,企業(yè)品牌美譽(yù)度不斷增強(qiáng)。

(二)找好企業(yè)品牌、產(chǎn)品特性與營(yíng)銷事件之間的連接點(diǎn)

在廣告?zhèn)鞑ブ校瑥V告主住往會(huì)不失時(shí)機(jī)地利用有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件來宣傳企業(yè)品牌和產(chǎn)品特性。但是,對(duì)事件的選取和利用并不是信手拈來,而要切實(shí)考慮到事件與企業(yè)品牌是否有連接點(diǎn),這些連接點(diǎn)能否準(zhǔn)確地傳遞廣告主的訴求。只有將二者巧妙自然地連接到一起,受眾才能把對(duì)新聞事件的關(guān)注轉(zhuǎn)移到企業(yè)品牌、產(chǎn)品特性上。

案例:2008年北京奧運(yùn)期間,康佳集團(tuán)推出了“I-sport"系列子品牌的新款液晶電視??导堰x擇奧運(yùn)作為事件營(yíng)銷的載體,希望借奧運(yùn)拉動(dòng)消費(fèi)者對(duì)康佳這一系列子品牌電視的消費(fèi)。奧運(yùn)會(huì)是一場(chǎng)體育盛會(huì),但不是人人都可以到現(xiàn)場(chǎng)親眼目睹。如何從電視屏幕上實(shí)現(xiàn)最小誤差的觀看,成了廣大受眾的最大需求。抓住這一需求,康佳很好地找準(zhǔn)了奧運(yùn)與康佳這一系列子品牌的銜接點(diǎn)。將此品牌命名為“運(yùn)動(dòng)高清電視”,即觀眾在觀看動(dòng)態(tài)畫面時(shí),其清晰度會(huì)大大增加,這正好滿足了眾多觀眾在觀看奧運(yùn)節(jié)目對(duì)畫質(zhì)清晰度的需求。因此受眾在關(guān)注奧運(yùn)的同時(shí),也會(huì)關(guān)注到康佳這一系列子品牌的電視,并最終實(shí)現(xiàn)購(gòu)買行為。

(三)制造有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件

在廣告?zhèn)鞑ブ校⒉皇敲课粡V告主都能夠碰到和及時(shí)抓住可以借勢(shì)發(fā)揮的事件,同時(shí)也并非所有發(fā)生的熱點(diǎn)新聞事件都會(huì)與產(chǎn)品特性、企業(yè)品牌存在一致性。因此,要想運(yùn)用事件營(yíng)銷更好地進(jìn)行廣告?zhèn)鞑?,廣告主還必須學(xué)會(huì)主動(dòng)制造新聞事件。廣告主需要具備敏銳的市場(chǎng)洞察力,根據(jù)市場(chǎng)目標(biāo)趨向去制造事件,吸引大眾媒體跟風(fēng),制造社會(huì)輿論,從而引起消費(fèi)者的廣泛關(guān)注。而且,廣告主所制造的有“熱點(diǎn)新聞”效應(yīng)的事件必須具有新聞價(jià)值和可傳播的特點(diǎn)。

案例:2008年“5"12"墳川大地震后,王老吉品牌的運(yùn)作方加多寶集團(tuán)捐出了高達(dá)1億元的善款。在捐款的次日晚,國(guó)內(nèi)一知名網(wǎng)絡(luò)論壇出現(xiàn)了一個(gè)標(biāo)題為“讓王老吉從中國(guó)的貨架上消失!封殺它!”的帖子。這個(gè)引人注目的標(biāo)題引起了被加多寶義舉所感動(dòng)的公眾的憤怒,但打開帖子再看,發(fā)帖者所指的“封殺”其實(shí)是要表達(dá)“買光超市的王老吉!上一罐買一罐!”的意思。

此次制造的“封殺王老吉”這一新聞事件是比較成功的。通過借助加多寶集團(tuán)之前在墳川地震中捐款已經(jīng)樹立的知名度與美譽(yù)度,結(jié)合“正話反說”的文字表達(dá)效果,使此次事件具備了很強(qiáng)的新聞價(jià)值。另外,通過運(yùn)用平民化的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行傳播,從天涯社區(qū)開始,以普通網(wǎng)民身份發(fā)帖,再以轉(zhuǎn)帖的方式流向各大網(wǎng)站,借助網(wǎng)絡(luò)上數(shù)量驚人的討論、轉(zhuǎn)載和點(diǎn)擊量,在短短時(shí)間內(nèi),這一事件便迅速擴(kuò)大,甚至形成了對(duì)傳統(tǒng)媒體的“自然催化”,引起了大量傳統(tǒng)媒體的關(guān)注和跟進(jìn)報(bào)道。在整個(gè)事件傳播中,王老吉品牌不但形成了高曝光率和高關(guān)注度,而且大大提升了其品牌美譽(yù)度,為后期建立消費(fèi)者品牌忠誠(chéng)度打下了很好的基礎(chǔ)。

(四)積極有效地利用網(wǎng)絡(luò)媒體

隨著數(shù)字化交互式多媒體的出現(xiàn)和網(wǎng)絡(luò)的日益延伸,一個(gè)全新的傳播時(shí)代已經(jīng)到來。網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為全球最方便、快捷的信息傳播媒介和傳播方式,同時(shí),受眾對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒體也越來越依賴。網(wǎng)絡(luò)媒體憑借傳統(tǒng)媒體無法企及的優(yōu)勢(shì),為廣告?zhèn)鞑ブ械氖录I(yíng)銷注人了新的活力。首先,網(wǎng)絡(luò)媒體傳播方式的虛擬性使得廣告主在運(yùn)用事件營(yíng)銷時(shí)可以不露痕跡,以網(wǎng)民的身份進(jìn)行。其次,網(wǎng)絡(luò)媒體無可比擬的時(shí)效性可以使事件營(yíng)銷在短時(shí)間內(nèi)吸引最廣泛的受眾。第三,網(wǎng)絡(luò)媒體傳播過程的雙向性和交互性可以使受眾的反饋更加方便快捷。

第2篇

論文關(guān)鍵詞:文化德育文化傳播

一、文化和文化傳播

什么是文化?這是一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的的問題,就象錢鐘書老先生說的那樣:“文化到底是什么?本來還清楚呢,你一問倒糊涂了!”目前,學(xué)術(shù)界關(guān)于文化的定義有幾百個(gè)之多,這說明,在每一個(gè)學(xué)者心日當(dāng)中,都有一個(gè)他們自己認(rèn)為正確的文化定義。我國(guó)學(xué)者在使用文化概念時(shí),主要有“廣義文化”和“狹義文化”兩大維度。廣義文化指的是人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和;狹義文化是指社會(huì)的意識(shí)形態(tài),以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)??傊?,不論是“廣義文化”還是“狹義文化”,都是人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的全部成果。

文化不僅需要?jiǎng)?chuàng)造,還需要傳播。任何文化的發(fā)明創(chuàng)造,都凝結(jié)著人類巨大的腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng),如果我們把它看作為私有財(cái)產(chǎn)藏匿起來,那它的價(jià)值就不可能得到充分的體現(xiàn)文化的價(jià)值,只有在傳播中才能體現(xiàn);也就是說,人類不僅要?jiǎng)?chuàng)造文化,還需要傳播,讓更多的人分享它,實(shí)現(xiàn)它的價(jià)值。即文化是傳播的產(chǎn)物,文化只有在傳播中才能體現(xiàn)其價(jià)值。由此可見,文化與傳播是互動(dòng)的、一體的。文化是傳播的文化,傳播是文化的傳播。沒有文化的傳播和沒有傳播的文化都是不存在的。文化傳播指的是文化從一社會(huì)到另一社會(huì)、從一區(qū)域到另一區(qū)域以及從一群體到另一群體的互動(dòng)現(xiàn)象。世界文化是由不同民族、不同國(guó)家的文化構(gòu)成的;不同民族、不同國(guó)家的文化相互交流和相互交融實(shí)現(xiàn)文化的傳播。文化交流的過程,就是文化傳播的過程。文化傳播的過程也是人們共享文化的過程,是社會(huì)價(jià)值觀念、道德規(guī)范不斷被傳送、強(qiáng)化和使人們接受的過程。

文化傳播離不開一定的方式和手段,文化傳播方式是人們通過一定的方式傳遞知識(shí)、信息、觀念、情感或信仰,以及與此相關(guān)的所有社會(huì)交往活動(dòng)。它指的是文化傳播中的具體方式和行為。文化傳播的方式有很多,語(yǔ)言是人類早期用來交流思想、情感。相互理解的主要方式;然后是書籍;接著是廣播、電話、電影、電視、報(bào)紙、雜志以及網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代傳播工具。文化傳播手段是指文化傳播總要通過一定的媒介來實(shí)現(xiàn),這些傳播媒介,就是文化傳播手段。文化傳播手段的發(fā)展大體上經(jīng)歷了口語(yǔ)、文字、印刷、電子和網(wǎng)絡(luò)等發(fā)展階段。

二、文化傳播與德育

一般說來,德育是教育者和受教育者傳習(xí)一定的社會(huì)意識(shí)、社會(huì)規(guī)范,形成受教育者一定品德的活動(dòng)。具體說來,德育是教育根據(jù)一定社會(huì)或階級(jí)的要求和受教育者品德形成發(fā)展的規(guī)律,在教育者施教傳道和受教育者受教修養(yǎng)的相互作用過程中,將一定社會(huì)或階級(jí)的思想政治準(zhǔn)則和法紀(jì)道德規(guī)范轉(zhuǎn)化為受教育者思想、政治、法紀(jì)、道德品質(zhì)的活動(dòng)。從一定意義上講,我們的德育就是有目的、有計(jì)劃的傳播文化的社會(huì)活動(dòng)。文化傳播豐富了德育的內(nèi)容、開闊了德育工作的視野,增強(qiáng)了德育的感染力,推動(dòng)著德育現(xiàn)代化的發(fā)展。

(一)文化傳播開闊了德育的新視野

魯潔老師認(rèn)為,長(zhǎng)期以來,人們很少自覺地在文化層面上來思考道德教育問題,這實(shí)際上限制了我們對(duì)道德教育的全面認(rèn)識(shí)與理解。我們應(yīng)該把包括德育在內(nèi)的整個(gè)教育作為一種文化現(xiàn)象來研究,把它放入文化學(xué)的視野加以審視和剖析。這在一定程度上深化、拓寬了我們對(duì)于教育包括德育現(xiàn)象理論認(rèn)識(shí),使我們得以更為充分地把握其內(nèi)在規(guī)律,更加自覺地全面發(fā)揮它的功能。

先進(jìn)的文化傳播方式和傳播手段為人們提供了一個(gè)超越地域和國(guó)界的信息傳播交往空間,內(nèi)容極為豐富,實(shí)現(xiàn)了全球信息資源的綜合利用與共享??梢赃@樣說,人們通過這些文化傳播方式獲取知識(shí),了解國(guó)際社會(huì)動(dòng)態(tài),發(fā)表議論,交流思想等,已成為人們?nèi)粘I钪械囊豁?xiàng)重要內(nèi)容。

先進(jìn)的文化傳播方式和傳播手段已成為人們開拓新視野的主要工具。第一、它們使信息實(shí)現(xiàn)了跨時(shí)空、跨國(guó)家、跨民族的大交流,它們不僅僅是知識(shí)的傳播,更利于人們?cè)诮涣髦信鲎渤鏊枷氲幕鸹?,使文化擴(kuò)散到世界各地,從而體現(xiàn)出其自身的價(jià)值;第二、先進(jìn)的文化傳播方式和傳播手段更有利于人們創(chuàng)造性思維的發(fā)揮;第三、先進(jìn)的文化傳播方式和傳播手段科技含量較高,它使人們意識(shí)到腦力勞動(dòng)和創(chuàng)造性勞動(dòng)的重要性,從而有利于激活人們的創(chuàng)新意識(shí)。

隨著文化傳播的發(fā)展,先進(jìn)的文化傳播方式和傳播手段的使用,讓我們應(yīng)改變過去傳統(tǒng)的工作方式,采取新的對(duì)策,充分利用它們的特點(diǎn),使我們德育的視野越來越寬廣。

(二)文化傳播開辟了德育的新渠道

文化傳播開闊了信息共享空間和渠道,使人們可以及時(shí)獲取所需信息。人們利用那些先進(jìn)的文化傳播方式和手段,使那些本來枯燥無味的內(nèi)容,經(jīng)過加工制作成為形象逼真、趣味生動(dòng)的內(nèi)容使學(xué)生在娛樂中受到教育。其中,網(wǎng)絡(luò)給大家提供了一個(gè)虛擬的人際交流環(huán)境,大家在這個(gè)環(huán)境中交流時(shí)既不存在空間的隔閡問題,也不存在交流者的身份、地位、職業(yè)和年齡問題,相互之間也無須見面,這樣就在一定程度上消除了大家的思想顧慮和心理戒備,縮小了人們之間的距離,大家可以在其中推心置腹的討論問題。人們可以利用網(wǎng)絡(luò)有計(jì)劃、有目的、有步驟、有針對(duì)性地正確的思想信息來教育與引導(dǎo)大家樹立正確的世界觀、價(jià)值觀、人生觀,從而為我們的德育工作開辟了新渠道。

第3篇

【關(guān)鍵詞】國(guó)際傳播;英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì);影響?yīng)オ?/p>

隨著全球化和信息化浪潮的到來,一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)是:越來越多來自不同國(guó)家的人們?cè)谟靡环N語(yǔ)言即英語(yǔ)相互交流和傳播思想。不管你是否喜歡英語(yǔ),如果你要想融入全球化趨勢(shì)和信息化浪潮,并開展有效的國(guó)際傳播,或成為一個(gè)在世界范圍內(nèi)有一定影響力的政治家、商人和科學(xué)家,那么你必須(至少學(xué)會(huì))能夠用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際傳播。“英語(yǔ)語(yǔ)言的這種強(qiáng)勢(shì)就像是一個(gè)巨大的雪球,幾乎無法阻擋”。[1]

一、國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的表現(xiàn)方式

首先,國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)表現(xiàn)為使用英語(yǔ)的人口數(shù)量上。目前,全世界有近3.8億人口把英語(yǔ)作為母語(yǔ),約2.5億人口把英語(yǔ)用作第二語(yǔ)言。而學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人數(shù)則更多。英國(guó)文化委員會(huì)估計(jì),全球正在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人口大約為10億,另有15-20億人口每天使用接觸英語(yǔ)。到2050年,全球一半人口會(huì)較熟練使用英語(yǔ)。[2]

語(yǔ)言學(xué)家把上述使用英語(yǔ)的人口分為三大類:第一類是指把英語(yǔ)作為他們的母語(yǔ)的人們,通常也是他們惟一的語(yǔ)言。這些人主要居住在美國(guó)、英國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭、冰島、南非。第二類是指把英語(yǔ)當(dāng)作第二語(yǔ)言的人們,這些人一般居住在曾經(jīng)是英國(guó)殖民地或美國(guó)擁有較大影響力的國(guó)家和地區(qū),如印度、尼加拉瓜、新加坡、菲律賓和中國(guó)的香港。第三類是指把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來學(xué)習(xí)的國(guó)家和地區(qū),一般與美國(guó)和英國(guó)沒有十分密切關(guān)系。[3]

雖說把漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的人口目前也要超過13億(包括海外華人),但講漢語(yǔ)人口多限于中國(guó)人和華人,外國(guó)人把漢語(yǔ)作為母語(yǔ)或第二語(yǔ)言畢竟鳳毛麟角。這些年,隨著中國(guó)的國(guó)力的增強(qiáng),也出現(xiàn)了漢語(yǔ)熱,但與英語(yǔ)熱相比,還不能同日而語(yǔ)。

其實(shí),國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)不但體現(xiàn)在使用的人口數(shù)量上,更多體現(xiàn)在英語(yǔ)的應(yīng)用范圍之中。冷戰(zhàn)結(jié)束后,隨著全球化和信息化的到來,英語(yǔ)在全世界各個(gè)領(lǐng)域被廣泛應(yīng)用,包括政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、文化、外交、旅游、通訊、自然科學(xué)和人文科學(xué)的學(xué)術(shù)研究等。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前世界上有60多個(gè)國(guó)家把英語(yǔ)作為官方性的語(yǔ)言。[4]有85%的國(guó)際組織把英語(yǔ)列為通用語(yǔ)言(聯(lián)合國(guó)、歐盟等)。世界上有75%的郵件是用英語(yǔ)寫的,80%的出版物和互聯(lián)網(wǎng)信息都是用英語(yǔ)出版和的。[5]英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在科學(xué)研究領(lǐng)域的交流中尤為明顯。在第一次世界大戰(zhàn)前后,德語(yǔ)曾替代英語(yǔ)成為科學(xué)研究的主要語(yǔ)言。但是隨著二戰(zhàn)后(尤其是冷戰(zhàn)后20年中)美國(guó)在世界上超霸地位的確立,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)已勢(shì)不可擋。據(jù)科學(xué)引用指數(shù)(SCI)的創(chuàng)始者尤金·加菲爾德(EugeneGarfield)教授對(duì)1997年全世界幾千份主要科學(xué)期刊調(diào)查發(fā)現(xiàn),1997年全球共發(fā)表925,000份科學(xué)論文,其中95%是用英語(yǔ)撰寫,而且這些論文中只有一半是由來自英語(yǔ)國(guó)家的作者撰寫的,也即有一半的論文是非英語(yǔ)國(guó)家的作者用英語(yǔ)撰寫的。英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)可見一斑。[6]

國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在我國(guó)也較為明顯,尤其是在過去20年中更是如此。我國(guó)英語(yǔ)媒體的大量出現(xiàn)便是例證。到目前為止,我國(guó)以傳播新聞為主的英語(yǔ)媒體包括一個(gè)英語(yǔ)電視頻道、一個(gè)外語(yǔ)電臺(tái)、9家英文日?qǐng)?bào)和周報(bào)、10家英語(yǔ)雜志和9大英文網(wǎng)站。這對(duì)于一個(gè)以中文為官方語(yǔ)言的國(guó)家而言,已足以顯示我國(guó)在對(duì)外傳播事業(yè)取得了巨大成績(jī),但同時(shí)也從一個(gè)側(cè)面說明了英語(yǔ)語(yǔ)言的重要性。[7]上述的統(tǒng)計(jì)中還未包括全國(guó)各地以英語(yǔ)學(xué)習(xí)為主的英語(yǔ)報(bào)紙。

除英語(yǔ)媒體的發(fā)展外,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)之龐大也足以說明英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響。據(jù)估計(jì),我國(guó)約有3億人口在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)[8],出現(xiàn)了前所未有的英語(yǔ)熱,而且這個(gè)數(shù)字還在不斷增長(zhǎng)。

我國(guó)英語(yǔ)熱的出現(xiàn)與國(guó)家的開放政策有密切關(guān)聯(lián),這一點(diǎn)在我國(guó)入世后更是如此?,F(xiàn)在,我國(guó)不但要求高初中以上所有學(xué)生必修英語(yǔ),從2001年起,還要求在有條件的城市中普及小學(xué)三年級(jí)英語(yǔ)教學(xué)[9]。英語(yǔ)也是我國(guó)每年高考和研究生考試的必考科目,還是提拔干部和晉升技術(shù)職稱的必要條件之一。在上海這樣的大城市,一個(gè)人的英語(yǔ)能力還可以決定他是否能夠成為國(guó)際化人才的標(biāo)志。

二、國(guó)際傳播中形成英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的成因

英語(yǔ)語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)是經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展過程才形成的。1300年,英語(yǔ)還只是英格蘭的“下等人”所說的語(yǔ)言到1500年以后,現(xiàn)代英語(yǔ)才開始形成,主要指英語(yǔ)已擁有相對(duì)穩(wěn)定的拼寫、發(fā)音和詞義[10]。但英語(yǔ)真正作為國(guó)際性語(yǔ)言的出現(xiàn)是19世紀(jì)以后的事情。本文認(rèn)為主要有以下三大方面的原因促成了英語(yǔ)的國(guó)際性地位。

1.從宏觀角度講,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)并非語(yǔ)言本身所促成的,因此英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在國(guó)際傳播中的出現(xiàn)并非只是這種語(yǔ)言本身的強(qiáng)勢(shì)。正如牛津大學(xué)教授瓊·艾奇遜(JeanAitchison)指出的那樣,一種語(yǔ)言的成功或失敗與語(yǔ)言的內(nèi)在特性并無多大關(guān)聯(lián),而與使用這種語(yǔ)言的人的力量有很大關(guān)系。[11]

就英語(yǔ)而言,這一點(diǎn)最明顯不過了。在18-19世紀(jì)中,工業(yè)革命使得大英帝國(guó)的影響力開始遍及世界各個(gè)角落。英語(yǔ)也隨著大不列顛日不落帝國(guó)的士兵和商人開始流行到世界各地,并向全球性語(yǔ)言的目標(biāo)邁進(jìn)。英語(yǔ)不光在英國(guó)的殖民地使用,就連非英語(yǔ)國(guó)家的外交談判也用英語(yǔ)進(jìn)行。1940年,德國(guó)和日本兩國(guó)在商議建立反英美的聯(lián)盟時(shí),兩國(guó)的外長(zhǎng)(JoachimvonRibbentrop和YosukeMatsuoka)就使用了英語(yǔ)進(jìn)行談判。[12]

不過,無論英語(yǔ)的適應(yīng)性有多強(qiáng),也不管英語(yǔ)勢(shì)力曾覆蓋多大面積,目前英語(yǔ)的國(guó)際性地位主要源于二戰(zhàn)以后講英語(yǔ)的美國(guó)的大國(guó)地位。丘吉爾在二戰(zhàn)結(jié)束后意識(shí)到大英帝國(guó)的沒落不可避免,于是設(shè)想用美國(guó)的力量來維持英國(guó)對(duì)世界的領(lǐng)導(dǎo)地位,當(dāng)然他得到的只是美英之間的“特殊關(guān)系”。隨著全球影響力向大西洋的另一端轉(zhuǎn)移,一種新的英語(yǔ)(美式英語(yǔ))在全世界流行[13]。美式英語(yǔ)的流行與英式英語(yǔ)稍有不同:美式英語(yǔ)主要不靠政治和軍事,而是依托流行文化和媒體市場(chǎng)的力量向全世界推廣,其廣度和深度前所未有,于是出現(xiàn)了“可口殖民主義”、“文化帝國(guó)主義”等新的術(shù)語(yǔ)來描繪英語(yǔ)在國(guó)際傳播中的強(qiáng)勢(shì)。

除上述原因外,20世紀(jì)末,全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和新的政治格局也迫切需要一種“國(guó)際性”的通用語(yǔ)言,于是,英語(yǔ)語(yǔ)言本身的某些便利使其很快成為首選目標(biāo)。

2.從語(yǔ)言層面講,國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)與英語(yǔ)語(yǔ)言本身的生命力有密切關(guān)聯(lián)。首先,英語(yǔ)與印歐語(yǔ)系的所有語(yǔ)言都有聯(lián)系。對(duì)于東方人而言,英語(yǔ)也許會(huì)很難。但對(duì)于西歐人、俄羅斯人甚至伊朗人來說,英語(yǔ)也許不那么難學(xué),因?yàn)樗麄儠?huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)的語(yǔ)法和詞匯與他們的母語(yǔ)有相似之處。

與印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言相比,英語(yǔ)又獨(dú)具“世界語(yǔ)言”的特性,即英語(yǔ)的多樣性、靈活性和適應(yīng)性。盡管英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)源于英國(guó)和美國(guó)英語(yǔ),但是全世界五大洲都有國(guó)家把其列為官方語(yǔ)言。同時(shí),英語(yǔ)雖然詞匯量是世界上最大的語(yǔ)言,至少有50萬個(gè)單詞,比德語(yǔ)(近20萬)和法語(yǔ)(10萬)都要多,但一般使用者只要能掌握1000到2000個(gè)英語(yǔ)單詞就可以用英語(yǔ)有效交流。

此外,英語(yǔ)能允許非英語(yǔ)人士進(jìn)行“本土化”,創(chuàng)造出適合他們的英語(yǔ),如新加坡式、中式英語(yǔ)(普通話和英語(yǔ)混合)、西式英語(yǔ)(西班牙文加英語(yǔ))、日式英語(yǔ)(日文加英語(yǔ))、克里奧耳語(yǔ)(西印地語(yǔ)加英語(yǔ))、甚至法式英語(yǔ)(法語(yǔ)加英語(yǔ))和德式英語(yǔ)(德語(yǔ)加英語(yǔ))等[14],也可以包括在上海出現(xiàn)的“洋涇浜”英語(yǔ)??傊?,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)表現(xiàn)為其“能容忍非英語(yǔ)人士用蹩腳的英語(yǔ)使用英語(yǔ)”,進(jìn)而使他們覺得英語(yǔ)的便利性和親近性[15],使之更具“世界性”。

3.英語(yǔ)的這些“世界性”當(dāng)然與其文化價(jià)值體系有密切關(guān)系。相比其他文化而言,英美文化價(jià)值觀能更多地鼓勵(lì)創(chuàng)新、能容忍“異己”。也許正因?yàn)槿绱?,像比爾·蓋茨這樣的人物可能只能出現(xiàn)在美國(guó),他不太可能出現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)集體主義的歐洲和東方國(guó)家。

其次,英美媒體強(qiáng)大的市場(chǎng)化傾向和技術(shù)強(qiáng)勢(shì)也足以使英語(yǔ)在國(guó)際傳播中占主導(dǎo)作用。這里最值得一提的是“好萊塢效應(yīng)”和“硅谷現(xiàn)象”。前者主要是指文化產(chǎn)品,包括英語(yǔ)媒體、電影等娛樂產(chǎn)品;后者主要是指電腦和互聯(lián)網(wǎng)為基礎(chǔ)的技術(shù)產(chǎn)品。這些產(chǎn)品在世界的風(fēng)靡必然導(dǎo)致產(chǎn)品所包含的英語(yǔ)語(yǔ)言流行到全世界,這些產(chǎn)品在世界的主導(dǎo)地位當(dāng)然也會(huì)幫助英語(yǔ)在國(guó)際傳播過程中取得強(qiáng)勢(shì)。

最后,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的形成還因?yàn)楝F(xiàn)存世界性文化中多數(shù)已以英語(yǔ)語(yǔ)言形式出現(xiàn)。如上文所述,世界上80%的文獻(xiàn)是用英語(yǔ)撰寫的。要把這些文獻(xiàn)轉(zhuǎn)化為其他一種世界性的語(yǔ)言,如世界語(yǔ)、漢語(yǔ)或德語(yǔ)等,幾乎是不可能的事情。于是,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)的形成就成了一個(gè)輪回邏輯:英語(yǔ)是世界性的,因?yàn)樗緛硪呀?jīng)具有世界性了。[16]

、英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的特點(diǎn)

從上述論述中,我們不難發(fā)現(xiàn)國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的三大特點(diǎn)。

1.首先,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的實(shí)質(zhì)是講英語(yǔ)國(guó)家的強(qiáng)勢(shì)。這在英語(yǔ)國(guó)家中也不例外。目前,美式英語(yǔ)之所以能取代英式英語(yǔ)也只是對(duì)美國(guó)在世界格局中作為惟一超級(jí)大國(guó)的地位和實(shí)力的反映而已。因此,如今席卷全球的語(yǔ)言雖然還被稱為“英語(yǔ)”,但它攜帶的內(nèi)容卻是美國(guó)文化。[17]

2.這種英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)是不可抗拒的,而且在短時(shí)期內(nèi)較難改變。非英語(yǔ)國(guó)家可以選擇順應(yīng)這種強(qiáng)勢(shì)還是拒絕,但無法阻擋這種英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的出現(xiàn)。

3.由于語(yǔ)言和政治、經(jīng)濟(jì)、文化和國(guó)際傳播業(yè)等領(lǐng)域是緊密相聯(lián)的。英語(yǔ)語(yǔ)言強(qiáng)勢(shì)必然也會(huì)反過來進(jìn)一步強(qiáng)化這個(gè)國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化和國(guó)際傳播業(yè)上的強(qiáng)勢(shì)。也就是說,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言世界性的問題,它會(huì)通過其強(qiáng)勢(shì)地位運(yùn)用各種手段對(duì)世界其他國(guó)家的各個(gè)方面(包括語(yǔ)言)產(chǎn)生影響。

四、英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響像把雙刃劍。它們可以是正面的,也可以是負(fù)面的,也可以同時(shí)出現(xiàn),即一個(gè)看似是負(fù)面的影響往往也會(huì)伴隨著有利的一面,反之亦然。有趣的是這一點(diǎn)不但適用于非英語(yǔ)國(guó)家,也同樣適用于英語(yǔ)國(guó)家本身。

1.對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的影響

對(duì)英語(yǔ)國(guó)家或以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人口而言,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)所帶來的影響應(yīng)該說正面、有利的影響要多于負(fù)面、不利的影響。首先英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)使得這些國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面的強(qiáng)勢(shì)進(jìn)一步強(qiáng)化,這些強(qiáng)勢(shì)反過來又會(huì)進(jìn)一步加強(qiáng)英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì);其次,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)還會(huì)促使這些國(guó)家的國(guó)民自然產(chǎn)生一種民族優(yōu)越感,使他們覺得作為英語(yǔ)人口的榮譽(yù)感。從長(zhǎng)遠(yuǎn)講,這是英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)給英語(yǔ)國(guó)家?guī)淼淖畲蠛锰帲ɑ蛴欣绊懀?,因?yàn)檫@會(huì)使得整個(gè)國(guó)家和民族始終保持一種高昂姿態(tài)并會(huì)表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的凝聚力。當(dāng)然,這種優(yōu)越感和榮譽(yù)感在各個(gè)英語(yǔ)國(guó)家中的表現(xiàn)程度也會(huì)有差別,實(shí)力最強(qiáng)的美國(guó)可能表現(xiàn)最為強(qiáng)烈。

但是,這種強(qiáng)勢(shì)所帶來的優(yōu)越感和榮譽(yù)感有時(shí)也會(huì)帶來負(fù)面影響。例如,由于英語(yǔ)在世界范圍內(nèi)的通用性和便利性,多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的國(guó)民沒有興趣去了解其他國(guó)家和文化,較少關(guān)心國(guó)際新聞,也不想學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)。據(jù)了解,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人使用其他語(yǔ)言能力最差。2000年,全美所有大學(xué)學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的人中,只有9人畢業(yè),而英國(guó)是歐洲使用語(yǔ)言最單一的國(guó)家。這種惰性使得他們會(huì)越來越封閉,思維方式也會(huì)逐步僵化。[18]

此外,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)及其普及性也會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)的變種,如新加坡式、中式英語(yǔ)(普通話和英語(yǔ)混合)。這種變種不但會(huì)引起某種語(yǔ)言交流障礙,同時(shí)對(duì)英美兩國(guó)的英語(yǔ)語(yǔ)言本身也產(chǎn)生了影響?!督鹑跁r(shí)報(bào)》指出對(duì)英語(yǔ)的真正挑戰(zhàn)來自那些把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的人口,因?yàn)槟壳斑@些人口不但在數(shù)量上已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語(yǔ)母語(yǔ)人口,這些人口人數(shù)也正以迅猛速度增長(zhǎng)。該報(bào)預(yù)言這種情況必將對(duì)英語(yǔ)本身產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。[19]

2.對(duì)非英語(yǔ)國(guó)家影響?yīng)?/p>

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)給非英語(yǔ)國(guó)家?guī)淼挠绊懣赡芘c英語(yǔ)國(guó)家正好相反,其負(fù)面不利的影響可能要多于正面有利的影響。英語(yǔ)成為全球通用語(yǔ)言帶來的直接好處是不同國(guó)家的人們能夠自由地進(jìn)行交流,但是語(yǔ)言并不僅僅是傳播的工具,它同時(shí)也是文化的載體和身份的標(biāo)志。面對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的不可抗拒性,許多非英語(yǔ)國(guó)家覺得無可奈何,但對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)所帶來的文化入侵(文化帝國(guó)主義)又表示擔(dān)憂,因?yàn)檫@些文化入侵所帶來的影響雖然看不見、摸不到,但確確實(shí)實(shí)存在,而且在短時(shí)間內(nèi)無法改變。有人甚至認(rèn)為文化帝國(guó)主義是這些殖民宗主國(guó)過去炮艦政策的延續(xù),只是現(xiàn)在殖民的手段相對(duì)文明了一點(diǎn)。[20]

尤其是對(duì)那些少數(shù)語(yǔ)種和民族而言,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)可能是毀滅性的,甚至意味著他們的語(yǔ)言、文化和身份的消亡。語(yǔ)言的消亡這種情況古已有之,只是現(xiàn)在規(guī)模更大,速度更快而已。有人說到本世紀(jì)中有一半的語(yǔ)言會(huì)消失,而有人說是90%。[21]

對(duì)于那些也想成為語(yǔ)言強(qiáng)國(guó)的非英語(yǔ)西方國(guó)家(如法國(guó))而言,這種無可奈何的心理更為明顯。現(xiàn)在,法國(guó)盡管每年花費(fèi)一億美元來推廣法語(yǔ)文化,但是法語(yǔ)在世界語(yǔ)言中的排名仍然只有第9位,而且法語(yǔ)的衰落仍到處可見。法國(guó)的科學(xué)家們清楚地意識(shí)到他們的處境,“要么用英語(yǔ)發(fā)表文章,要么說著法語(yǔ)默默無聞地死去”[22]。

于是,非英語(yǔ)國(guó)家便會(huì)面臨一種困境:是要融入世界、要現(xiàn)代化,還是要孤立自己、保持民族性?要現(xiàn)代化就必須融入世界,而要融入世界肯定會(huì)對(duì)于本民族的語(yǔ)言和傳統(tǒng)文化帶來一定的變化。從目前情況看,能否成功地走出這一困境在很大程度上決定了能否有效處理國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的問題。

3.對(duì)中國(guó)的影響?yīng)?/p>

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)對(duì)我國(guó)來說正面和負(fù)面的作用都有。從正面角度講,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的直接作用是促使英語(yǔ)在我國(guó)的大范圍的普及,從而有效提高了我國(guó)國(guó)民的素質(zhì)和國(guó)際化程度,改善了我國(guó)與世界接軌的軟環(huán)境。試想:如果在過去20年中沒有英語(yǔ)這座語(yǔ)言橋梁,我國(guó)改革開放的結(jié)局會(huì)怎樣?如果我國(guó)不引入英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì),不重視英語(yǔ)學(xué)習(xí),不把英語(yǔ)水平與接受教育、晉升和就職等方面掛鉤,那么過去20年中就不可能出現(xiàn)一個(gè)又一個(gè)的英語(yǔ)熱:從新概念英語(yǔ),到3L,到《走遍美國(guó)》,到瘋狂英語(yǔ),也不可能出現(xiàn)所謂的“英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)”,也不可能每年大批中國(guó)莘莘學(xué)子赴國(guó)外留學(xué),也不可能出現(xiàn)上文中提及的那么多英語(yǔ)媒體。

總之,沒有20多年來對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的有效吸收,就沒有我國(guó)現(xiàn)在具有初步國(guó)際化程度的大環(huán)境,而沒有這樣的大環(huán)境,我國(guó)要能夠加入世貿(mào)、申奧成功也是不可想象的。

我國(guó)的經(jīng)驗(yàn)表明,只要能把英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)處理得當(dāng),只把英語(yǔ)當(dāng)作融入世界的工具使用,那么我們就能用較少的成本較快發(fā)展本國(guó)現(xiàn)代化,縮小落后的時(shí)間,為盡快進(jìn)行“趕超”打下基礎(chǔ)。

當(dāng)然,許多中國(guó)學(xué)者對(duì)目前的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)和普及所帶來的潛在危險(xiǎn)表示擔(dān)憂。1998年在哈爾濱召開的“技術(shù)進(jìn)步和當(dāng)今世界發(fā)展”研討會(huì)上,他們認(rèn)為在當(dāng)今信息技術(shù)時(shí)代,語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)必然會(huì)觸發(fā)文化強(qiáng)勢(shì),從而產(chǎn)生新的不公正。[23]

這種擔(dān)憂顯然是有道理的。只要看一下英語(yǔ)在漢語(yǔ)中的滲透就可以知道:政府官員在記者招待會(huì)上隨口會(huì)說出WTO、PNTR、APEC等英語(yǔ)縮寫,仿佛說自己家鄉(xiāng)話一樣。年青人中更是滿口TOEFL、GRE、NBA。即使你問一位老太太去醫(yī)院干嗎,她會(huì)回答:“我做CT”。

著名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家陳原認(rèn)為這是漢語(yǔ)的奇觀,奇在沒有任何紅頭文件規(guī)定的情況下,英語(yǔ)單詞會(huì)如此自然地出現(xiàn)在漢語(yǔ)中,即使像老太太不懂CT為何義但照說無妨。[24]

那么,如何看待英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在帶來積極作用時(shí)也可能帶來潛在的危險(xiǎn)(負(fù)面作用)呢?如何看待英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)對(duì)漢語(yǔ)甚至我國(guó)文化可能會(huì)產(chǎn)生的負(fù)面作用?本文認(rèn)為首先我們沒有必要杞人憂天。正如陳原教授所說的那樣,有生命力的語(yǔ)言(或文化)從來不怕異物的“入侵”。任何語(yǔ)言都不是自給自足的,時(shí)不時(shí)會(huì)攙雜一些異物才能豐富和發(fā)展自己。[25]從另一個(gè)角度看,漢語(yǔ)在英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)面前能夠有效吸收眾多的英語(yǔ)單詞,正是漢語(yǔ)有生命力和活力的表現(xiàn)。因此,面對(duì)英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)和我們漢語(yǔ)的彈性,我們應(yīng)該充滿自信心和自豪感,而不是滿懷憂慮感。

語(yǔ)言如此,文化當(dāng)然也如此。中華文化五千年來之所以能源遠(yuǎn)流長(zhǎng)靠的就是其能去粗取精的特性。西方文化通過英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)必然會(huì)影響我國(guó)的文化。但是,從長(zhǎng)遠(yuǎn)講,我們?nèi)绻芪⊥鈬?guó)文化的精華,去其糟粕,中華文化也一定會(huì)在吸收西方文化的基礎(chǔ)上獲得新的發(fā)展,更顯示其強(qiáng)大的生命力。

五、結(jié)束語(yǔ):英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的未來

在英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)之前,其他語(yǔ)言(如拉丁語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ))也曾出現(xiàn)過強(qiáng)勢(shì),但是隨著講這種語(yǔ)言的國(guó)家影響力的下降,這些語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)已經(jīng)不復(fù)存在,有的甚至已經(jīng)死亡。那么,英語(yǔ)也會(huì)沉浮嗎?英語(yǔ)會(huì)像其他語(yǔ)言一樣出現(xiàn)頹勢(shì)嗎?

答案當(dāng)然是肯定的。既然其他語(yǔ)言都會(huì)沉浮,英語(yǔ)也不應(yīng)該是個(gè)例外。那么英語(yǔ)頹勢(shì)的標(biāo)志是什么呢?《英語(yǔ)的未來》的作者大衛(wèi)·格雷多爾(DavidGraddol)認(rèn)為科學(xué)技術(shù)是一大標(biāo)志,他認(rèn)為英語(yǔ)出現(xiàn)頹勢(shì)的標(biāo)志可能是當(dāng)重大技術(shù)發(fā)現(xiàn)不斷出現(xiàn)在中國(guó)或其他國(guó)家的時(shí)候。這個(gè)時(shí)候英語(yǔ)的重要性可能會(huì)大幅度下降。[26]

科學(xué)技術(shù)當(dāng)然是一個(gè)標(biāo)志,但筆者認(rèn)為英語(yǔ)出現(xiàn)頹勢(shì)肯定還會(huì)在其他方面(如政治影響力、經(jīng)濟(jì)實(shí)力等)有所表現(xiàn),畢竟一種語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)是靠其他強(qiáng)勢(shì)來支撐的。事實(shí)上,英語(yǔ)國(guó)家公民中對(duì)國(guó)際新聞缺乏興趣、對(duì)世界事務(wù)缺乏了解以及學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言所表現(xiàn)出的“低能”都表明了這些英語(yǔ)國(guó)家(至少在這些方面)的不靈活性甚至僵化趨勢(shì)。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來講,這也許是英語(yǔ)走向頹勢(shì)的開始,但是應(yīng)該承認(rèn)這一過程將是漫長(zhǎng)的。

參考文獻(xiàn):

[1][2][3][19][26]Englishistheinternationallanguage.FinancialTimes.December28.2000.p.20

[2][10][11][12]Aworldempirebyothermeans.TheTriumphofEnglishDecember222001.ChristmasspecialofTheEconomist.p.63.

[4][23]Huang.C.Z.LinguisticDiversityaconcernaglobalvillage.December11.2000.ChinaDaily.p.4.

[6]TheDominanceofEnglish:Collegesworldwideabandontheirnativelanguagesforacommontongue.TheChronicleofHigherEducation.September8.2000.p.1.

[7]郭可:《我國(guó)英語(yǔ)媒體的發(fā)展趨勢(shì)和傳播效果》,2002年未。

[8]Zhao.Y.&Keith.P.C..(1998)EnglishinChina.WorldEnglishes.Vol.14.No.3.p.377-399.

[9]ChinaBoostsEnglish.21stCentury.March29.2001.p14.

[13]Stevenson.R.L(1994)GlobalCommunicationinthe21stCentury.LongmanPublishingGroup.NewYork:Longman.p.88.

[14]《地道英語(yǔ)將不復(fù)存在》,《參考消息》,2001年3月29日第6版。

[15]Stevenson.R.L(1994)GlobalCommunicationinthe21stCentury.LongmanPublishingGroup.NewYork:Longman.p.91.

[16][20]Stevenson.R.L.(1994)GlobalCommunicationinthe21stCentury.LongmanPublishingGroup.NewYork:Longman.p.92.

第4篇

[關(guān)鍵詞]信息化建設(shè);文博行業(yè);影響

進(jìn)入21世紀(jì)以來,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)日漸成熟,并走入普通民眾的日常生活中,對(duì)人們的生活方式、生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)方式都產(chǎn)生了顛覆性的改變,也深深影響著二十一世紀(jì)文博行業(yè)的發(fā)展,加之國(guó)家對(duì)當(dāng)下精神文明建設(shè)的重視以及對(duì)文博行業(yè)的政策傾斜,使得信息化時(shí)代的文博行業(yè)呈現(xiàn)出全新的發(fā)展面貌。

一、信息化建設(shè)為文博行業(yè)帶來了生命力

文博行業(yè)一直是一個(gè)小眾領(lǐng)域,并不為社會(huì)所熟知,更不為大多數(shù)人所重視,這種大的社會(huì)環(huán)境也導(dǎo)致從業(yè)者的工作態(tài)度出現(xiàn)一定程度的懈怠,不能積極地投入到工作中。但隨著信息化時(shí)代的到來,更寬廣、便捷的傳播途徑使得文博行業(yè)為社會(huì)所了解,更多先進(jìn)的管理方式和設(shè)備投入使用,使得以往的“一潭死水”又重新煥發(fā)生機(jī)。由于工作成果得到更多人的認(rèn)可和尊重,從業(yè)者的學(xué)習(xí)態(tài)度也端正起來,更愿意接受和嘗試新的管理理念和方法,使得文物工作樹立起全新的形象和工作風(fēng)氣,也由此帶來了一個(gè)更加光明的發(fā)展前景。

二、信息化建設(shè)規(guī)范了館藏品的管理

長(zhǎng)期以來,由于文物的特殊性,使得其保管工作較為艱難。特別是一些大型博物館,由于藏品數(shù)量過于豐富,又因?yàn)椴仄纷陨淼恼滟F性,不易實(shí)現(xiàn)經(jīng)常性的清點(diǎn),導(dǎo)致藏品管理混亂,難以做到藏品數(shù)量、具體藏品保管情況的精確統(tǒng)計(jì)和保管。另外對(duì)于一些小型收藏單位,安保設(shè)施不齊全,管理檢查體制不夠完善,加之大多數(shù)藏品的高經(jīng)濟(jì)價(jià)值,常導(dǎo)致遺失現(xiàn)象常有發(fā)生。另外,藏品自身容易出現(xiàn)破損,這也導(dǎo)致了記錄工作的難度,很難實(shí)現(xiàn)及時(shí)、細(xì)致的具體到單獨(dú)藏品的完整保管、維護(hù)的檔案建立,更不要說實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)動(dòng)態(tài)的管理。但通過信息化管理體系的建立,不僅可以全方位地對(duì)館藏品進(jìn)行覆蓋,而且提高了檢索、統(tǒng)計(jì)的效率,甚至可以建立起具體藏品的保管檔案,對(duì)藏品的管理起到極大的促進(jìn)作用,使管理工作更有效率,也更加規(guī)范合理。

三、信息化建設(shè)提高了文博從業(yè)者的專業(yè)素養(yǎng)

文博行業(yè)的信息化建設(shè)也對(duì)從業(yè)者提出了更高的專業(yè)要求,除了傳統(tǒng)文博行業(yè)從業(yè)者所必須具備的文博專業(yè)知識(shí)外,現(xiàn)代信息化技術(shù)也成為必備技能。熟練地運(yùn)用計(jì)算機(jī),建立、維護(hù)電子信息數(shù)據(jù)庫(kù)、科學(xué)的檢索能力等都是一個(gè)合格文博行業(yè)從業(yè)者的基礎(chǔ)技能。信息化建設(shè)提出的更高的專業(yè)素養(yǎng)倒逼從業(yè)者進(jìn)行知識(shí)再學(xué)習(xí)和更新,在學(xué)習(xí)過程中也培養(yǎng)其危機(jī)意識(shí)和相應(yīng)的學(xué)習(xí)能力,這些都對(duì)從業(yè)者日后的長(zhǎng)期發(fā)展意義非常,也有助于文博行業(yè)的持續(xù)健康發(fā)展,真正使這份古老行業(yè)的從業(yè)者跟上時(shí)代步伐,在日常工作過程中不斷提高自己的專業(yè)水平。

四、信息化建設(shè)加速了文博行業(yè)的管理科學(xué)化

由于我國(guó)歷史悠久,且地大物博,在漫長(zhǎng)的五千年發(fā)展過程中,留下了大量有價(jià)值的文物遺產(chǎn),這也就導(dǎo)致我國(guó)的文博行業(yè)有別于其他國(guó)家的文博行業(yè),面臨著管理任務(wù)繁重、文物種類多、時(shí)間跨度大從而增加了管理難度等問題。如何建立起科學(xué)的管理體系,直觀的反映出不同文物、不同地區(qū)的管理情況以及所面臨的管理問題,以便進(jìn)行統(tǒng)一調(diào)度、管理方案確定,一直是制約著我國(guó)文博行業(yè)實(shí)現(xiàn)科學(xué)化管理的瓶頸。但隨著信息化時(shí)代的到來,以及數(shù)據(jù)庫(kù)、大數(shù)據(jù)技術(shù)的成熟,這一難題得到解決。通過各地、更層次的文物保管、收藏機(jī)構(gòu)自行建立各自的數(shù)據(jù)庫(kù),可以將各自藏品進(jìn)行建檔和動(dòng)態(tài)管理,為文物的信息查詢、維護(hù)措施安排以及資源利用提供參考。同時(shí),通過網(wǎng)絡(luò)技術(shù),可以實(shí)現(xiàn)全國(guó)各地文博機(jī)構(gòu)的資源共享和信息交流,使得文博行業(yè)實(shí)現(xiàn)全行業(yè)的科學(xué)統(tǒng)一管理。真正實(shí)現(xiàn)了文物保管與信息推廣這一矛盾體的統(tǒng)一。

五、信息化建設(shè)實(shí)現(xiàn)了文博資源的最大化利用

雖然文博行業(yè)在我國(guó)有著悠久的發(fā)展歷史,但不得不承認(rèn)的是,我國(guó)豐富的文博資源還沒有得到充分的利用,其服務(wù)水平和資源價(jià)值的深度開發(fā)還停留在淺層次,同時(shí)資源利用形式過于單一,利用結(jié)構(gòu)不合理。實(shí)現(xiàn)文博行業(yè)的信息化建設(shè)后,特別是數(shù)據(jù)庫(kù)的建立,極大地提高了文博資源的利用效率。由于藏品的珍貴性和易損特性,極大限制了藏品的流通展覽和展覽時(shí)間,也限制了一些有意參觀的參觀者的學(xué)習(xí),另一方面,一些博物館鮮有人問津,這種資源的不合理分布和利用,不利于我國(guó)文博行業(yè)長(zhǎng)期健康發(fā)展。但隨著信息化技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)博物館建立成為可能。網(wǎng)絡(luò)博物館使得文博資源得以通過更廣的途徑推廣出去,同時(shí)不受時(shí)間、地域限制,使得廣大網(wǎng)民充分利用閑散時(shí)間,而不必花費(fèi)大量時(shí)間親自去往博物館等機(jī)構(gòu),就可以接觸到相應(yīng)的信息,充分發(fā)揮出了文博資源的潛在價(jià)值。

六、結(jié)語(yǔ)

進(jìn)入二十一世紀(jì),計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)逐漸成熟,并改變著我們的生產(chǎn)、生活方式,加快了我們的生活節(jié)奏以及知識(shí)的更新?lián)Q代速度,充分利用資源、實(shí)現(xiàn)價(jià)值最大化以及科學(xué)規(guī)范管理是這個(gè)時(shí)代對(duì)各行各業(yè)的新的發(fā)展要求。在這樣的大環(huán)境下,文博行業(yè)作為傳統(tǒng)的弱勢(shì)領(lǐng)域,更應(yīng)該抓住機(jī)遇,努力結(jié)合新的技術(shù),更新管理理念和方式方法,創(chuàng)新經(jīng)營(yíng)模式,在慢慢建立信息服務(wù)體系的同時(shí)實(shí)現(xiàn)自身制度的完善,依托互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)完成產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,將經(jīng)濟(jì)效益與社會(huì)利益相結(jié)合,找出真正適合文博行業(yè)在當(dāng)前形勢(shì)下的可持續(xù)發(fā)展道路,將信息化建設(shè)帶來的挑戰(zhàn)轉(zhuǎn)化為機(jī)遇,實(shí)現(xiàn)文博行業(yè)的再一次蓬勃發(fā)展,真正對(duì)中國(guó)精神文明建設(shè)起到實(shí)質(zhì)性的推動(dòng)作用。

參考文獻(xiàn):

[1] 狄輝,靳亞男,彭黎明.互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展趨勢(shì)與文博信息化需求研究[J].文物保護(hù)與考古科學(xué).2011(03).

[2] 付文清.試論信息化建設(shè)對(duì)文博行業(yè)的影響[J].民營(yíng)科技.2014(04).

第5篇

論文摘要:在知識(shí)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的時(shí)代,廣播電視行業(yè)的發(fā)展也正面臨這前所未有的考驗(yàn),許多的廣播電視同行們都在積極的探索。

我國(guó)的廣播電視行業(yè)作為黨和政府的宣傳工具,起到“喉舌”作用,因此它屬于事業(yè)單位。但隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和廣播電視廣告收入的增加,廣播電視事業(yè)經(jīng)費(fèi),由原來國(guó)家全額撥款逐漸改為差額撥款,直至自收自支,而且還要向國(guó)家納稅和向有關(guān)部門上繳利潤(rùn),因此廣播電視行業(yè)的產(chǎn)業(yè)性質(zhì)也越來越明顯。我認(rèn)為要使廣電產(chǎn)業(yè)在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的浪潮中健康發(fā)展,不斷壯大,最主要、最有效的手段就是通過廣電產(chǎn)業(yè)的資本運(yùn)作。

1廣播電視行業(yè)資本運(yùn)營(yíng)的概念

所謂廣播電視行業(yè)資本運(yùn)營(yíng),就是將廣播電視行業(yè)所擁有的可經(jīng)營(yíng)性資產(chǎn),包括和廣電業(yè)有關(guān)的廣告、傳輸網(wǎng)絡(luò)、信息、視音頻制作、廣播電視報(bào)等產(chǎn)業(yè),也包括廣電集團(tuán)所經(jīng)營(yíng)的其他產(chǎn)業(yè)部分,視為可經(jīng)營(yíng)的價(jià)值資本,通過價(jià)值資本的流動(dòng)、兼并、重組、參股、控股、交易、轉(zhuǎn)讓、租賃等途徑進(jìn)行運(yùn)作,優(yōu)化資源配置,擴(kuò)展資本規(guī)模,進(jìn)行有效經(jīng)營(yíng),以實(shí)現(xiàn)最大限度增值目標(biāo)的一種經(jīng)營(yíng)管理方式。隨著我國(guó)文化事業(yè)體制改革的深入,在穩(wěn)步將廣播電視業(yè)推向市場(chǎng),科學(xué)規(guī)劃和配置廣播電視資源的大趨勢(shì)下,廣播電視行業(yè)在產(chǎn)業(yè)化的道路上已取得了不俗的成績(jī),同時(shí),我們也充分意識(shí)到廣播電視業(yè)要想完成跨越式發(fā)展,就必須在資本運(yùn)營(yíng)這一長(zhǎng)足的發(fā)展空間里大展拳腳,盡管這種管理意識(shí)和經(jīng)營(yíng)模式在實(shí)施過程中困難重重。

2廣播電視行業(yè)資本運(yùn)營(yíng)的制約因素

在現(xiàn)行廣播電視管理體制下,從總體上說,我國(guó)廣電產(chǎn)業(yè)存在著產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu)不清晰、受行政干預(yù)多、經(jīng)營(yíng)范圍小、浪費(fèi)大、產(chǎn)品質(zhì)量低、在生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)和人事管理方面存在腐敗現(xiàn)象等弊端,其影響概括地說就是:制約了廣電產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,造成資源浪費(fèi)和國(guó)有資產(chǎn)流失。因此廣播電視行業(yè)要想實(shí)現(xiàn)真正意義上的資本運(yùn)營(yíng)還存在一定的困難。在我看來廣播電視業(yè)資本運(yùn)營(yíng)的主要有以下幾個(gè)方面的制約因素:

2.1廣播電視行業(yè)的社會(huì)屬性,致使其產(chǎn)業(yè)性質(zhì)得不到重視。

首先我國(guó)廣播電視作為宣傳部門,是黨和政府的喉舌,擔(dān)負(fù)著正確輿論導(dǎo)向的引導(dǎo)功效,有其特殊的政治(社會(huì))屬性。也正因?yàn)槿绱耍h和政府十分重視廣播電視部門。為了保證正確的輿論導(dǎo)向,明確了黨管干部,黨管媒體的原則,提出了政府必須掌握干部的任免權(quán)、企業(yè)的控股權(quán)、節(jié)目的終審權(quán)的要求。其次廣播電視媒介所擁有的巨大的和潛在的可經(jīng)營(yíng)性資產(chǎn)。如視音頻產(chǎn)品的生產(chǎn)設(shè)施、視音頻節(jié)目的播出權(quán)、用以廣告的節(jié)目時(shí)間段、傳輸信號(hào)的有線和無線網(wǎng)絡(luò)等等,都是廣電媒介的資產(chǎn)。它有自己的價(jià)值,有作為價(jià)值轉(zhuǎn)化形成的價(jià)格,其產(chǎn)品具有商品的性質(zhì),因此廣電媒介又具備了產(chǎn)業(yè)性質(zhì)。就決定了它要通過資本運(yùn)作以追求更高的利潤(rùn)為目的,講求經(jīng)濟(jì)效益的特性。然而廣播電視行業(yè)的社會(huì)屬性的要求的確對(duì)媒體的發(fā)展和正常成長(zhǎng)產(chǎn)生著積極的作用。但卻與市場(chǎng)化經(jīng)營(yíng)產(chǎn)生了差距。具體到工作實(shí)際中諸如:①哪些資源能夠拿出來跟資本進(jìn)行合作以及如何合作等沒有明確的界定,在實(shí)踐中就難免形成困惑。②有些弘揚(yáng)主旋律的作品,按照上級(jí)要求投入人力、物力,還有大量資金來制作。但往往因?yàn)檫@是宣傳任務(wù),不能帶廣告及其他營(yíng)利色彩,所以在資本方面基本是沒有回報(bào)的。那這項(xiàng)活動(dòng)只有投入根本談不上經(jīng)濟(jì)上所謂的產(chǎn)出。同時(shí),廣播電視行業(yè)作為國(guó)家事業(yè)單位,實(shí)行的是多頭管理、行業(yè)所屬、部門所有、條塊分割的四級(jí)辦報(bào)臺(tái)體制,這種體制使廣播電視業(yè)始終處于嚴(yán)格行政管理之下,資本結(jié)構(gòu)隨之形成了投資主體單一、籌融資結(jié)構(gòu)單一、資本主體單一的局面,幾乎完全無法按照市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境下企業(yè)經(jīng)營(yíng)的規(guī)范準(zhǔn)則開展活動(dòng)。因此也就喪失了經(jīng)營(yíng)自和在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境中應(yīng)對(duì)市場(chǎng)變化的靈活性。2.2廣播電視業(yè)在資本運(yùn)營(yíng)中的主導(dǎo)地位,制約其資本運(yùn)營(yíng)的發(fā)展。

根據(jù)目前的政策規(guī)定,行業(yè)外資本投資傳媒只能獲得一定期限的經(jīng)營(yíng)權(quán)與收益權(quán),不能獲得相應(yīng)的實(shí)際控制權(quán)和國(guó)家認(rèn)可的傳媒產(chǎn)權(quán),不能擁有傳媒的品牌。諸如此類的政策性法規(guī)確立了廣播電視行業(yè)在資本運(yùn)營(yíng)中不可撼動(dòng)的主導(dǎo)地位,所以資本運(yùn)營(yíng)主體地位的不平等,在很大程度上影響了投資的力度。并且可能會(huì)出現(xiàn)一旦雙方合作出現(xiàn)問題,投資方就很可能最終一無所獲的結(jié)果。這也就是許多關(guān)注廣電行業(yè)的社會(huì)資本投資商駐足觀望的主要原因。由于政策的限制導(dǎo)致目前,廣電行業(yè)苦于資金缺乏急需資本投入來加快發(fā)展,而大量的業(yè)外資本雖然看好廣播電視這個(gè)利潤(rùn)豐厚的行業(yè),,卻不敢輕易投入。

2.3廣播電視行業(yè)自身的制約因素。

2.3.1管理權(quán)與經(jīng)營(yíng)權(quán)不明晰。我國(guó)目前大部分廣播電視行業(yè)都沒有將管理權(quán)與經(jīng)營(yíng)權(quán)相分離,致使廣播電視長(zhǎng)期以來一直以新聞宣傳單位定位,著重強(qiáng)調(diào)其政治屬性和宣傳職能,普遍存在著“重社會(huì)效益、輕經(jīng)濟(jì)效益,重導(dǎo)向、輕經(jīng)營(yíng),重喉舌功能、輕產(chǎn)業(yè)功能”的現(xiàn)象,但是我們要意識(shí)到:廣播電視的社會(huì)屬性與經(jīng)濟(jì)屬性是獨(dú)立但又相互依托的。只有創(chuàng)作出質(zhì)量上乘,受眾喜好的廣播電視節(jié)目,才能帶動(dòng)廣播電視相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。同時(shí),厚重的經(jīng)濟(jì)積累,也可以更好的為廣播電視事業(yè)提供強(qiáng)有力的資金保障。

2.3.2經(jīng)營(yíng)模式單一,資金來源有限。由于政策局限、觀念束縛以及現(xiàn)行體制等多層面原因,絕大多數(shù)廣播電視媒體沒有切實(shí)的嘗試產(chǎn)業(yè)資本經(jīng)營(yíng),資金來源主要還是依靠財(cái)政撥款以及廣告收入。但今天的廣播電視業(yè)已發(fā)展成為人才密集、技術(shù)密集、資金密集型的產(chǎn)業(yè)。不是有限的廣告收入就可以支撐和維持這個(gè)龐大產(chǎn)業(yè)的,媒體產(chǎn)業(yè)要做強(qiáng)做大,參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),多渠道開拓資金來源成為必然。

第6篇

一、博愛之心是當(dāng)代教育發(fā)展的必然要求

《面向21世紀(jì)教育振興行動(dòng)計(jì)劃》指出:要“大力提高教師隊(duì)伍的整體素質(zhì),特別要加強(qiáng)師德建設(shè)”。高質(zhì)量的教育,必須有高素質(zhì)的教師。強(qiáng)化人民教師的師德建設(shè),是實(shí)施素質(zhì)教育的奠基工程,加強(qiáng)師德教育勢(shì)在必行。

師愛是師德的核心,愛是教育的基礎(chǔ)。教師對(duì)待學(xué)生的態(tài)度關(guān)系到學(xué)生性格的形成。一個(gè)學(xué)生如果生活在鼓勵(lì)和認(rèn)可之中,他就會(huì)自信和自強(qiáng)。有學(xué)者認(rèn)為,“疼愛自己的孩子是本能,而熱愛別人的孩子是神圣!”因此,教師對(duì)學(xué)生的愛“在性質(zhì)上是一種只講付出不記回報(bào)的、無私的、廣泛的且沒有血緣關(guān)系的愛,在原則上是一種嚴(yán)慈相濟(jì)的愛。這種愛是神圣的,這種愛是教師教育學(xué)生的感情基礎(chǔ),學(xué)生一旦體會(huì)到這種感情,就會(huì)‘親其師’,從而‘信其道’?!?/p>

二、博愛之心是建立良好師生關(guān)系的首要條件

教師只有誠(chéng)心誠(chéng)意地愛護(hù)自己的學(xué)生,才能教好學(xué)生。著名教育家陶行知先生認(rèn)為:“我們深信師生共生活,共甘苦為最好的教育”。他一再?gòu)?qiáng)調(diào)學(xué)生的可愛和關(guān)心學(xué)生的重要性。他曾提醒教師說:“你的教鞭下有瓦特”。教育者要像愛迪生的母親那樣寬容愛迪生,在愛迪生被開除回家的時(shí)候,把地下室讓給他做實(shí)驗(yàn)。陶行知自己無論是在學(xué)業(yè)上,還是生活上,都無微不至地關(guān)懷學(xué)生,許多陶門弟子至今念念不忘他的音容笑貌,從這一點(diǎn)就充分體現(xiàn)出他偉大的師德。當(dāng)教師主動(dòng)接近學(xué)生,一次次待以真情實(shí)意時(shí),感情的河流就不僅朝著一個(gè)方向流動(dòng)了,而當(dāng)學(xué)生受到感動(dòng)、感染,就自然而然縮小了師生間感情的距離,產(chǎn)生了對(duì)教師的親近感和仰慕心理。在這種情況下,學(xué)生就會(huì)把教師當(dāng)作可信賴的人,愿意向老師吐露真情,自覺地接受教育和勸告。因此說,熱愛學(xué)生是建立民主、平等、和諧的師生關(guān)系的首要條件。三、博愛之心是做好教育工作的前提

學(xué)生的成長(zhǎng)不只是靠戒尺和書本就能完成的,他們更需要老師擁有一顆火熱而真誠(chéng)的心。老師對(duì)學(xué)生的愛,會(huì)被學(xué)生內(nèi)化為對(duì)教師的愛,進(jìn)而把這種愛遷移到教師所教的學(xué)科上。因此,愛的教育是我們教學(xué)上的巨大推動(dòng)力。教師關(guān)心學(xué)生,就能載起我們教育界稱之為嚴(yán)格要求的那條很難駕馭的小舟。沒有這種關(guān)心,小舟就會(huì)擱淺,用任何努力也無法使它移動(dòng)。教師熱愛學(xué)生有助于學(xué)生良好品格的培養(yǎng);有利于創(chuàng)造活潑、生動(dòng)的學(xué)習(xí)氛圍,使學(xué)生保持良好的學(xué)習(xí)狀態(tài)……而這一切,都是其他工作所無法替代和彌補(bǔ)的。

從教九載,在教學(xué)實(shí)踐中我努力做到:

1.愛的得體,嚴(yán)而有理、有度。現(xiàn)實(shí)中往往愛好學(xué)生易,愛差學(xué)生難。我就要求自己不僅要愛“小天鵝”,還要愛“丑小鴨”。采取學(xué)生能夠理解、接受的方式對(duì)待學(xué)生,即嚴(yán)愛結(jié)合。首先,在尊重關(guān)愛學(xué)生的基礎(chǔ)上對(duì)學(xué)生提出嚴(yán)格要求。其次,在嚴(yán)格要求的過程中去體現(xiàn)對(duì)學(xué)生的尊重友愛,努力創(chuàng)造條件,使他們獲得成功。

2.愛的理智而公正。在教育中,我對(duì)學(xué)生的愛是理智的,而不是盲目、沖動(dòng)的。盲目的愛缺乏是非感,無明確的目的性,不能有力地引導(dǎo)學(xué)生向好的方向發(fā)展,不能有利地抑制和消除學(xué)生自身的不良因素。

第7篇

整合營(yíng)銷傳播是一種創(chuàng)造性、計(jì)劃性地整合各種營(yíng)銷傳播形式如廣告、銷售、公關(guān)等, 向目標(biāo)消費(fèi)群體和潛在顧客進(jìn)行產(chǎn)品及品牌的營(yíng)銷傳播的新型營(yíng)銷傳播方式。當(dāng)前我國(guó)B2C電商企業(yè)的營(yíng)銷傳播方式還比較單一, 缺乏整合營(yíng)銷傳播的意識(shí)與手段, 因此本文將以目前國(guó)內(nèi)整合營(yíng)銷傳播運(yùn)作較為成功的京東作為典型案例, 分析整合營(yíng)銷傳播在我國(guó)B2C電子商務(wù)企業(yè)的應(yīng)用情況。  

B2C電商企業(yè)中整合營(yíng)銷傳播概述及其應(yīng)用研究  

整合營(yíng)銷傳播理論概述  

第8篇

【關(guān)鍵詞】國(guó)際傳播;英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì);影響?yīng)オ?/p>

隨著全球化和信息化浪潮的到來,一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)是:越來越多來自不同國(guó)家的人們?cè)谟靡环N語(yǔ)言即英語(yǔ)相互交流和傳播思想。不管你是否喜歡英語(yǔ),如果你要想融入全球化趨勢(shì)和信息化浪潮,并開展有效的國(guó)際傳播,或成為一個(gè)在世界范圍內(nèi)有一定影響力的政治家、商人和科學(xué)家,那么你必須(至少學(xué)會(huì))能夠用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際傳播?!坝⒄Z(yǔ)語(yǔ)言的這種強(qiáng)勢(shì)就像是一個(gè)巨大的雪球,幾乎無法阻擋”。

一、國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的表現(xiàn)方式

首先,國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)表現(xiàn)為使用英語(yǔ)的人口數(shù)量上。目前,全世界有近3.8億人口把英語(yǔ)作為母語(yǔ),約2.5億人口把英語(yǔ)用作第二語(yǔ)言。而學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人數(shù)則更多。英國(guó)文化委員會(huì)估計(jì),全球正在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人口大約為10億,另有15-20億人口每天使用接觸英語(yǔ)。到2050年,全球一半人口會(huì)較熟練使用英語(yǔ)。

語(yǔ)言學(xué)家把上述使用英語(yǔ)的人口分為三大類:第一類是指把英語(yǔ)作為他們的母語(yǔ)的人們,通常也是他們惟一的語(yǔ)言。這些人主要居住在美國(guó)、英國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭、冰島、南非。第二類是指把英語(yǔ)當(dāng)作第二語(yǔ)言的人們,這些人一般居住在曾經(jīng)是英國(guó)殖民地或美國(guó)擁有較大影響力的國(guó)家和地區(qū),如印度、尼加拉瓜、新加坡、菲律賓和中國(guó)的香港。第三類是指把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來學(xué)習(xí)的國(guó)家和地區(qū),一般與美國(guó)和英國(guó)沒有十分密切關(guān)系。

雖說把漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的人口目前也要超過13億(包括海外華人),但講漢語(yǔ)人口多限于中國(guó)人和華人,外國(guó)人把漢語(yǔ)作為母語(yǔ)或第二語(yǔ)言畢竟鳳毛麟角。這些年,隨著中國(guó)的國(guó)力的增強(qiáng),也出現(xiàn)了漢語(yǔ)熱,但與英語(yǔ)熱相比,還不能同日而語(yǔ)。

其實(shí),國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)不但體現(xiàn)在使用的人口數(shù)量上,更多體現(xiàn)在英語(yǔ)的應(yīng)用范圍之中。冷戰(zhàn)結(jié)束后,隨著全球化和信息化的到來,英語(yǔ)在全世界各個(gè)領(lǐng)域被廣泛應(yīng)用,包括政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、文化、外交、旅游、通訊、自然科學(xué)和人文科學(xué)的學(xué)術(shù)研究等。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前世界上有60多個(gè)國(guó)家把英語(yǔ)作為官方性的語(yǔ)言。有85%的國(guó)際組織把英語(yǔ)列為通用語(yǔ)言(聯(lián)合國(guó)、歐盟等)。世界上有75%的郵件是用英語(yǔ)寫的,80%的出版物和互聯(lián)網(wǎng)信息都是用英語(yǔ)出版和的。英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在科學(xué)研究領(lǐng)域的交流中尤為明顯。在第一次世界大戰(zhàn)前后,德語(yǔ)曾替代英語(yǔ)成為科學(xué)研究的主要語(yǔ)言。但是隨著二戰(zhàn)后(尤其是冷戰(zhàn)后20年中)美國(guó)在世界上超霸地位的確立,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)已勢(shì)不可擋。據(jù)科學(xué)引用指數(shù)(SCI)的創(chuàng)始者尤金·加菲爾德(EugeneGarfield)教授對(duì)1997年全世界幾千份主要科學(xué)期刊調(diào)查發(fā)現(xiàn),1997年全球共發(fā)表925,000份科學(xué)論文,其中95%是用英語(yǔ)撰寫,而且這些論文中只有一半是由來自英語(yǔ)國(guó)家的作者撰寫的,也即有一半的論文是非英語(yǔ)國(guó)家的作者用英語(yǔ)撰寫的。英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)可見一斑。

國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在我國(guó)也較為明顯,尤其是在過去20年中更是如此。我國(guó)英語(yǔ)媒體的大量出現(xiàn)便是例證。到目前為止,我國(guó)以傳播新聞為主的英語(yǔ)媒體包括一個(gè)英語(yǔ)電視頻道、一個(gè)外語(yǔ)電臺(tái)、9家英文日?qǐng)?bào)和周報(bào)、10家英語(yǔ)雜志和9大英文網(wǎng)站。這對(duì)于一個(gè)以中文為官方語(yǔ)言的國(guó)家而言,已足以顯示我國(guó)在對(duì)外傳播事業(yè)取得了巨大成績(jī),但同時(shí)也從一個(gè)側(cè)面說明了英語(yǔ)語(yǔ)言的重要性。上述的統(tǒng)計(jì)中還未包括全國(guó)各地以英語(yǔ)學(xué)習(xí)為主的英語(yǔ)報(bào)紙。

除英語(yǔ)媒體的發(fā)展外,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)之龐大也足以說明英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響。據(jù)估計(jì),我國(guó)約有3億人口在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ),出現(xiàn)了前所未有的英語(yǔ)熱,而且這個(gè)數(shù)字還在不斷增長(zhǎng)。

我國(guó)英語(yǔ)熱的出現(xiàn)與國(guó)家的開放政策有密切關(guān)聯(lián),這一點(diǎn)在我國(guó)入世后更是如此?,F(xiàn)在,我國(guó)不但要求高初中以上所有學(xué)生必修英語(yǔ),從2001年起,還要求在有條件的城市中普及小學(xué)三年級(jí)英語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)也是我國(guó)每年高考和研究生考試的必考科目,還是提拔干部和晉升技術(shù)職稱的必要條件之一。在上海這樣的大城市,一個(gè)人的英語(yǔ)能力還可以決定他是否能夠成為國(guó)際化人才的標(biāo)志。

二、國(guó)際傳播中形成英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的成因

英語(yǔ)語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)是經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展過程才形成的。1300年,英語(yǔ)還只是英格蘭的“下等人”所說的語(yǔ)言到1500年以后,現(xiàn)代英語(yǔ)才開始形成,主要指英語(yǔ)已擁有相對(duì)穩(wěn)定的拼寫、發(fā)音和詞義。但英語(yǔ)真正作為國(guó)際性語(yǔ)言的出現(xiàn)是19世紀(jì)以后的事情。本文認(rèn)為主要有以下三大方面的原因促成了英語(yǔ)的國(guó)際性地位。

1.從宏觀角度講,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)并非語(yǔ)言本身所促成的,因此英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在國(guó)際傳播中的出現(xiàn)并非只是這種語(yǔ)言本身的強(qiáng)勢(shì)。正如牛津大學(xué)教授瓊·艾奇遜(JeanAitchison)指出的那樣,一種語(yǔ)言的成功或失敗與語(yǔ)言的內(nèi)在特性并無多大關(guān)聯(lián),而與使用這種語(yǔ)言的人的力量有很大關(guān)系。就英語(yǔ)而言,這一點(diǎn)最明顯不過了。在18-19世紀(jì)中,工業(yè)革命使得大英帝國(guó)的影響力開始遍及世界各個(gè)角落。英語(yǔ)也隨著大不列顛日不落帝國(guó)的士兵和商人開始流行到世界各地,并向全球性語(yǔ)言的目標(biāo)邁進(jìn)。英語(yǔ)不光在英國(guó)的殖民地使用,就連非英語(yǔ)國(guó)家的外交談判也用英語(yǔ)進(jìn)行。1940年,德國(guó)和日本兩國(guó)在商議建立反英美的聯(lián)盟時(shí),兩國(guó)的外長(zhǎng)(JoachimvonRibbentrop和YosukeMatsuoka)就使用了英語(yǔ)進(jìn)行談判。不過,無論英語(yǔ)的適應(yīng)性有多強(qiáng),也不管英語(yǔ)勢(shì)力曾覆蓋多大面積,目前英語(yǔ)的國(guó)際性地位主要源于二戰(zhàn)以后講英語(yǔ)的美國(guó)的大國(guó)地位。丘吉爾在二戰(zhàn)結(jié)束后意識(shí)到大英帝國(guó)的沒落不可避免,于是設(shè)想用美國(guó)的力量來維持英國(guó)對(duì)世界的領(lǐng)導(dǎo)地位,當(dāng)然他得到的只是美英之間的“特殊關(guān)系”。隨著全球影響力向大西洋的另一端轉(zhuǎn)移,一種新的英語(yǔ)(美式英語(yǔ))在全世界流行。美式英語(yǔ)的流行與英式英語(yǔ)稍有不同:美式英語(yǔ)主要不靠政治和軍事,而是依托流行文化和媒體市場(chǎng)的力量向全世界推廣,其廣度和深度前所未有,于是出現(xiàn)了“可口殖民主義”、“文化帝國(guó)主義”等新的術(shù)語(yǔ)來描繪英語(yǔ)在國(guó)際傳播中的強(qiáng)勢(shì)。除上述原因外,20世紀(jì)末,全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和新的政治格局也迫切需要一種“國(guó)際性”的通用語(yǔ)言,于是,英語(yǔ)語(yǔ)言本身的某些便利使其很快成為首選目標(biāo)。

2.從語(yǔ)言層面講,國(guó)際傳播中的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)與英語(yǔ)語(yǔ)言本身的生命力有密切關(guān)聯(lián)。首先,英語(yǔ)與印歐語(yǔ)系的所有語(yǔ)言都有聯(lián)系。對(duì)于東方人而言,英語(yǔ)也許會(huì)很難。但對(duì)于西歐人、俄羅斯人甚至伊朗人來說,英語(yǔ)也許不那么難學(xué),因?yàn)樗麄儠?huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)的語(yǔ)法和詞匯與他們的母語(yǔ)有相似之處。與印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言相比,英語(yǔ)又獨(dú)具“世界語(yǔ)言”的特性,即英語(yǔ)的多樣性、靈活性和適應(yīng)性。盡管英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)源于英國(guó)和美國(guó)英語(yǔ),但是全世界五大洲都有國(guó)家把其列為官方語(yǔ)言。同時(shí),英語(yǔ)雖然詞匯量是世界上最大的語(yǔ)言,至少有50萬個(gè)單詞,比德語(yǔ)(近20萬)和法語(yǔ)(10萬)都要多,但一般使用者只要能掌握1000到2000個(gè)英語(yǔ)單詞就可以用英語(yǔ)有效交流。此外,英語(yǔ)能允許非英語(yǔ)人士進(jìn)行“本土化”,創(chuàng)造出適合他們的英語(yǔ),如新加坡式、中式英語(yǔ)(普通話和英語(yǔ)混合)、西式英語(yǔ)(西班牙文加英語(yǔ))、日式英語(yǔ)(日文加英語(yǔ))、克里奧耳語(yǔ)(西印地語(yǔ)加英語(yǔ))、甚至法式英語(yǔ)(法語(yǔ)加英語(yǔ))和德式英語(yǔ)(德語(yǔ)加英語(yǔ))等,也可以包括在上海出現(xiàn)的“洋涇浜”英語(yǔ)??傊⒄Z(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)表現(xiàn)為其“能容忍非英語(yǔ)人士用蹩腳的英語(yǔ)使用英語(yǔ)”,進(jìn)而使他們覺得英語(yǔ)的便利性和親近性,使之更具“世界性”。

3.英語(yǔ)的這些“世界性”當(dāng)然與其文化價(jià)值體系有密切關(guān)系。相比其他文化而言,英美文化價(jià)值觀能更多地鼓勵(lì)創(chuàng)新、能容忍“異己”。也許正因?yàn)槿绱耍癖葼枴どw茨這樣的人物可能只能出現(xiàn)在美國(guó),他不太可能出現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)集體主義的歐洲和東方國(guó)家。其次,英美媒體強(qiáng)大的市場(chǎng)化傾向和技術(shù)強(qiáng)勢(shì)也足以使英語(yǔ)在國(guó)際傳播中占主導(dǎo)作用。這里最值得一提的是“好萊塢效應(yīng)”和“硅谷現(xiàn)象”。前者主要是指文化產(chǎn)品,包括英語(yǔ)媒體、電影等娛樂產(chǎn)品;后者主要是指電腦和互聯(lián)網(wǎng)為基礎(chǔ)的技術(shù)產(chǎn)品。這些產(chǎn)品在世界的風(fēng)靡必然導(dǎo)致產(chǎn)品所包含的英語(yǔ)語(yǔ)言流行到全世界,這些產(chǎn)品在世界的主導(dǎo)地位當(dāng)然也會(huì)幫助英語(yǔ)在國(guó)際傳播過程中取得強(qiáng)勢(shì)。最后,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的形成還因?yàn)楝F(xiàn)存世界性文化中多數(shù)已以英語(yǔ)語(yǔ)言形式出現(xiàn)。如上文所述,世界上80%的文獻(xiàn)是用英語(yǔ)撰寫的。要把這些文獻(xiàn)轉(zhuǎn)化為其他一種世界性的語(yǔ)言,如世界語(yǔ)、漢語(yǔ)或德語(yǔ)等,幾乎是不可能的事情。于是,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)的形成就成了一個(gè)輪回邏輯:英語(yǔ)是世界性的,因?yàn)樗緛硪呀?jīng)具有世界性了。

三、英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的特點(diǎn)

從上述論述中,我們不難發(fā)現(xiàn)國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的三大特點(diǎn)。

1.首先,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的實(shí)質(zhì)是講英語(yǔ)國(guó)家的強(qiáng)勢(shì)。這在英語(yǔ)國(guó)家中也不例外。目前,美式英語(yǔ)之所以能取代英式英語(yǔ)也只是對(duì)美國(guó)在世界格局中作為惟一超級(jí)大國(guó)的地位和實(shí)力的反映而已。因此,如今席卷全球的語(yǔ)言雖然還被稱為“英語(yǔ)”,但它攜帶的內(nèi)容卻是美國(guó)文化。

2.這種英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)是不可抗拒的,而且在短時(shí)期內(nèi)較難改變。非英語(yǔ)國(guó)家可以選擇順應(yīng)這種強(qiáng)勢(shì)還是拒絕,但無法阻擋這種英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的出現(xiàn)。

3.由于語(yǔ)言和政治、經(jīng)濟(jì)、文化和國(guó)際傳播業(yè)等領(lǐng)域是緊密相聯(lián)的。英語(yǔ)語(yǔ)言強(qiáng)勢(shì)必然也會(huì)反過來進(jìn)一步強(qiáng)化這個(gè)國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化和國(guó)際傳播業(yè)上的強(qiáng)勢(shì)。也就是說,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言世界性的問題,它會(huì)通過其強(qiáng)勢(shì)地位運(yùn)用各種手段對(duì)世界其他國(guó)家的各個(gè)方面(包括語(yǔ)言)產(chǎn)生影響。

四、英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的影響像把雙刃劍。它們可以是正面的,也可以是負(fù)面的,也可以同時(shí)出現(xiàn),即一個(gè)看似是負(fù)面的影響往往也會(huì)伴隨著有利的一面,反之亦然。有趣的是這一點(diǎn)不但適用于非英語(yǔ)國(guó)家,也同樣適用于英語(yǔ)國(guó)家本身。

1.對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的影響

對(duì)英語(yǔ)國(guó)家或以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人口而言,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)所帶來的影響應(yīng)該說正面、有利的影響要多于負(fù)面、不利的影響。首先英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)使得這些國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面的強(qiáng)勢(shì)進(jìn)一步強(qiáng)化,這些強(qiáng)勢(shì)反過來又會(huì)進(jìn)一步加強(qiáng)英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì);其次,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)還會(huì)促使這些國(guó)家的國(guó)民自然產(chǎn)生一種民族優(yōu)越感,使他們覺得作為英語(yǔ)人口的榮譽(yù)感。從長(zhǎng)遠(yuǎn)講,這是英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)給英語(yǔ)國(guó)家?guī)淼淖畲蠛锰帲ɑ蛴欣绊懀?,因?yàn)檫@會(huì)使得整個(gè)國(guó)家和民族始終保持一種高昂姿態(tài)并會(huì)表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的凝聚力。當(dāng)然,這種優(yōu)越感和榮譽(yù)感在各個(gè)英語(yǔ)國(guó)家中的表現(xiàn)程度也會(huì)有差別,實(shí)力最強(qiáng)的美國(guó)可能表現(xiàn)最為強(qiáng)烈。但是,這種強(qiáng)勢(shì)所帶來的優(yōu)越感和榮譽(yù)感有時(shí)也會(huì)帶來負(fù)面影響。例如,由于英語(yǔ)在世界范圍內(nèi)的通用性和便利性,多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的國(guó)民沒有興趣去了解其他國(guó)家和文化,較少關(guān)心國(guó)際新聞,也不想學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)。據(jù)了解,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人使用其他語(yǔ)言能力最差。2000年,全美所有大學(xué)學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的人中,只有9人畢業(yè),而英國(guó)是歐洲使用語(yǔ)言最單一的國(guó)家。這種惰性使得他們會(huì)越來越封閉,思維方式也會(huì)逐步僵化。此外,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)及其普及性也會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)的變種,如新加坡式、中式英語(yǔ)(普通話和英語(yǔ)混合)。這種變種不但會(huì)引起某種語(yǔ)言交流障礙,同時(shí)對(duì)英美兩國(guó)的英語(yǔ)語(yǔ)言本身也產(chǎn)生了影響?!督鹑跁r(shí)報(bào)》指出對(duì)英語(yǔ)的真正挑戰(zhàn)來自那些把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的人口,因?yàn)槟壳斑@些人口不但在數(shù)量上已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語(yǔ)母語(yǔ)人口,這些人口人數(shù)也正以迅猛速度增長(zhǎng)。該報(bào)預(yù)言這種情況必將對(duì)英語(yǔ)本身產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

2.對(duì)非英語(yǔ)國(guó)家影響?yīng)?/p>

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)給非英語(yǔ)國(guó)家?guī)淼挠绊懣赡芘c英語(yǔ)國(guó)家正好相反,其負(fù)面不利的影響可能要多于正面有利的影響。英語(yǔ)成為全球通用語(yǔ)言帶來的直接好處是不同國(guó)家的人們能夠自由地進(jìn)行交流,但是語(yǔ)言并不僅僅是傳播的工具,它同時(shí)也是文化的載體和身份的標(biāo)志。面對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的不可抗拒性,許多非英語(yǔ)國(guó)家覺得無可奈何,但對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)所帶來的文化入侵(文化帝國(guó)主義)又表示擔(dān)憂,因?yàn)檫@些文化入侵所帶來的影響雖然看不見、摸不到,但確確實(shí)實(shí)存在,而且在短時(shí)間內(nèi)無法改變。有人甚至認(rèn)為文化帝國(guó)主義是這些殖民宗主國(guó)過去炮艦政策的延續(xù),只是現(xiàn)在殖民的手段相對(duì)文明了一點(diǎn)。尤其是對(duì)那些少數(shù)語(yǔ)種和民族而言,英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)可能是毀滅性的,甚至意味著他們的語(yǔ)言、文化和身份的消亡。語(yǔ)言的消亡這種情況古已有之,只是現(xiàn)在規(guī)模更大,速度更快而已。有人說到本世紀(jì)中有一半的語(yǔ)言會(huì)消失,而有人說是90%。對(duì)于那些也想成為語(yǔ)言強(qiáng)國(guó)的非英語(yǔ)西方國(guó)家(如法國(guó))而言,這種無可奈何的心理更為明顯?,F(xiàn)在,法國(guó)盡管每年花費(fèi)一億美元來推廣法語(yǔ)文化,但是法語(yǔ)在世界語(yǔ)言中的排名仍然只有第9位,而且法語(yǔ)的衰落仍到處可見。法國(guó)的科學(xué)家們清楚地意識(shí)到他們的處境,“要么用英語(yǔ)發(fā)表文章,要么說著法語(yǔ)默默無聞地死去”。于是,非英語(yǔ)國(guó)家便會(huì)面臨一種困境:是要融入世界、要現(xiàn)代化,還是要孤立自己、保持民族性?要現(xiàn)代化就必須融入世界,而要融入世界肯定會(huì)對(duì)于本民族的語(yǔ)言和傳統(tǒng)文化帶來一定的變化。從目前情況看,能否成功地走出這一困境在很大程度上決定了能否有效處理國(guó)際傳播中英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的問題。

3.對(duì)中國(guó)的影響?yīng)?/p>

英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)對(duì)我國(guó)來說正面和負(fù)面的作用都有。從正面角度講,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的直接作用是促使英語(yǔ)在我國(guó)的大范圍的普及,從而有效提高了我國(guó)國(guó)民的素質(zhì)和國(guó)際化程度,改善了我國(guó)與世界接軌的軟環(huán)境。試想:如果在過去20年中沒有英語(yǔ)這座語(yǔ)言橋梁,我國(guó)改革開放的結(jié)局會(huì)怎樣?如果我國(guó)不引入英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì),不重視英語(yǔ)學(xué)習(xí),不把英語(yǔ)水平與接受教育、晉升和就職等方面掛鉤,那么過去20年中就不可能出現(xiàn)一個(gè)又一個(gè)的英語(yǔ)熱:從新概念英語(yǔ),到3L,到《走遍美國(guó)》,到瘋狂英語(yǔ),也不可能出現(xiàn)所謂的“英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)”,也不可能每年大批中國(guó)莘莘學(xué)子赴國(guó)外留學(xué),也不可能出現(xiàn)上文中提及的那么多英語(yǔ)媒體??傊瑳]有20多年來對(duì)英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的有效吸收,就沒有我國(guó)現(xiàn)在具有初步國(guó)際化程度的大環(huán)境,而沒有這樣的大環(huán)境,我國(guó)要能夠加入世貿(mào)、申奧成功也是不可想象的。我國(guó)的經(jīng)驗(yàn)表明,只要能把英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)處理得當(dāng),只把英語(yǔ)當(dāng)作融入世界的工具使用,那么我們就能用較少的成本較快發(fā)展本國(guó)現(xiàn)代化,縮小落后的時(shí)間,為盡快進(jìn)行“趕超”打下基礎(chǔ)。當(dāng)然,許多中國(guó)學(xué)者對(duì)目前的英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)和普及所帶來的潛在危險(xiǎn)表示擔(dān)憂。1998年在哈爾濱召開的“技術(shù)進(jìn)步和當(dāng)今世界發(fā)展”研討會(huì)上,他們認(rèn)為在當(dāng)今信息技術(shù)時(shí)代,語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)必然會(huì)觸發(fā)文化強(qiáng)勢(shì),從而產(chǎn)生新的不公正。這種擔(dān)憂顯然是有道理的。只要看一下英語(yǔ)在漢語(yǔ)中的滲透就可以知道:政府官員在記者招待會(huì)上隨口會(huì)說出WTO、PNTR、APEC等英語(yǔ)縮寫,仿佛說自己家鄉(xiāng)話一樣。年青人中更是滿口TOEFL、GRE、NBA。即使你問一位老太太去醫(yī)院干嗎,她會(huì)回答:“我做CT”。著名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家陳原認(rèn)為這是漢語(yǔ)的奇觀,奇在沒有任何紅頭文件規(guī)定的情況下,英語(yǔ)單詞會(huì)如此自然地出現(xiàn)在漢語(yǔ)中,即使像老太太不懂CT為何義但照說無妨。那么,如何看待英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)在帶來積極作用時(shí)也可能帶來潛在的危險(xiǎn)(負(fù)面作用)呢?如何看待英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)對(duì)漢語(yǔ)甚至我國(guó)文化可能會(huì)產(chǎn)生的負(fù)面作用?本文認(rèn)為首先我們沒有必要杞人憂天。正如陳原教授所說的那樣,有生命力的語(yǔ)言(或文化)從來不怕異物的“入侵”。任何語(yǔ)言都不是自給自足的,時(shí)不時(shí)會(huì)攙雜一些異物才能豐富和發(fā)展自己。從另一個(gè)角度看,漢語(yǔ)在英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)面前能夠有效吸收眾多的英語(yǔ)單詞,正是漢語(yǔ)有生命力和活力的表現(xiàn)。因此,面對(duì)英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)和我們漢語(yǔ)的彈性,我們應(yīng)該充滿自信心和自豪感,而不是滿懷憂慮感。語(yǔ)言如此,文化當(dāng)然也如此。中華文化五千年來之所以能源遠(yuǎn)流長(zhǎng)靠的就是其能去粗取精的特性。西方文化通過英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)必然會(huì)影響我國(guó)的文化。但是,從長(zhǎng)遠(yuǎn)講,我們?nèi)绻芪⊥鈬?guó)文化的精華,去其糟粕,中華文化也一定會(huì)在吸收西方文化的基礎(chǔ)上獲得新的發(fā)展,更顯示其強(qiáng)大的生命力。

五、結(jié)束語(yǔ):英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的未來

在英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)之前,其他語(yǔ)言(如拉丁語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ))也曾出現(xiàn)過強(qiáng)勢(shì),但是隨著講這種語(yǔ)言的國(guó)家影響力的下降,這些語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)已經(jīng)不復(fù)存在,有的甚至已經(jīng)死亡。那么,英語(yǔ)也會(huì)沉浮嗎?英語(yǔ)會(huì)像其他語(yǔ)言一樣出現(xiàn)頹勢(shì)嗎?

第9篇

論文關(guān)鍵詞:異化 歸化 文化特色的保存與文化傳播

目前,翻譯研究已經(jīng)從初步的等值翻譯階段進(jìn)入到綜合研究階段。翻譯不僅是一種社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象,而且起著社會(huì)交流的作用。語(yǔ)言的交換只是其中的一個(gè)因素,翻澤的研究范圍也擴(kuò)大到了研究社會(huì)、文化等與翻譯的關(guān)系,翻譯理論電隨之打上了交際理論的烙印。從而,翻譯也被視為一種跨文化交際的行為,由語(yǔ)言行為逐漸轉(zhuǎn)換成文化行為。ChristianNord甚至用InterculturalConununica—tion(跨文化交際)來替代“翻譯”一詞。我國(guó)學(xué)者王佐良也指出“他(譯者)處理的是個(gè)別的詞,而面對(duì)的則是兩大片文化”。因此,歸化和異化作為處理翻譯中文化因素的兩大原則,也就成為人們爭(zhēng)論的焦點(diǎn)?!都t樓夢(mèng)》的兩位譯者,楊憲益與霍克斯,在其翻譯中分別以異化和歸化為主要翻譯策略。本文從楊憲益先生以異化為主的《紅樓夢(mèng)》譯文賞析中初步探討文化特色的保存與文化的傳播。

一、歸化與異化

異化,在英語(yǔ)中可稱作alienation或foreignization,是以源語(yǔ)文化為歸宿的一種翻譯理論。美國(guó)翻譯家勞倫斯·韋努蒂(La~xenceVenuti)提出了“反翻譯”的概念,即譯作在風(fēng)格和形式上應(yīng)完全保留源語(yǔ)的特色,“不同于”目的語(yǔ),且忽略目的語(yǔ)讀者是否接受源語(yǔ)的文化意象?!都t樓夢(mèng)》的英譯中,楊憲益先生采用了異化理論,保留了源語(yǔ)的文化因素。例如“真是天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍?!弊g為“Truly,storlnsgatherwithoutwarninginnature,andbadluckbefallsmeno—vemight.”。此處,楊先生直接將富含中國(guó)文化意象的詞匯轉(zhuǎn)換到了英語(yǔ)中,“storm”和“l(fā)uck”兩個(gè)單詞在漢語(yǔ)中就是“風(fēng)云”和“禍?!?,在英語(yǔ)中卻失去了對(duì)等的含義。但為了保留源語(yǔ)的文化特色,楊先生采用了異化的理論來處理不同的文化意象。

與異化相反的理論是歸化,即domestication。歸化是以目的語(yǔ)文化為歸宿的翻譯理論。尤金·A·奈達(dá)認(rèn)為“翻譯作品應(yīng)是動(dòng)態(tài)對(duì)等的,不僅表達(dá)形式而且文化都應(yīng)符合目的語(yǔ)規(guī)范”。對(duì)于贊成歸化的譯者而言,翻譯作品時(shí)應(yīng)排除語(yǔ)言和文化兩方面的障礙,翻譯的責(zé)任就是消除語(yǔ)言和文化障礙,讓目的語(yǔ)讀者接受譯作。大衛(wèi)·霍克斯(DavidHawkes)在翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí)使用了歸化的理論。例如,霍克斯直接將英語(yǔ)成語(yǔ)“謀事在人,成事在天”翻譯為成語(yǔ)本身的風(fēng)格,即“Manproposes,Goddisposes”。他將帶有佛教色彩的“天”譯為西方讀者更為接受的“神(God)”

二、《紅樓夢(mèng)》中異化翻譯與文化信息傳播

任何文學(xué)作品都會(huì)或多或少地存在一些具體語(yǔ)言文化所特有的、由于承載了其他語(yǔ)言文化沒有的信息而極易造成理解障礙的成分。對(duì)于漢譯英而言,由于我國(guó)五千年文明史的漫長(zhǎng)積淀,這種現(xiàn)象尤為突出。這在文化交流中給翻譯工作者提出了一個(gè)值得探討的課題:如何在保留或盡量保留原汁原味的前提下,較好地把漢語(yǔ)文學(xué)作品中的文化特色表達(dá)出來,使目的語(yǔ)讀者不但能理解作品的原意,而且能最大限度地吸收到漢語(yǔ)言本身所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。

《紅樓夢(mèng)》(以下簡(jiǎn)稱《紅》)是一部蘊(yùn)藏著極為深厚的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的文學(xué)作品,自問世以來曾有不少人嘗試著對(duì)它進(jìn)行翻譯。迄今被譯界廣泛推崇的有兩個(gè)譯本:一個(gè)是楊憲益、戴乃迭夫婦的ADreamofRedMansions,另一個(gè)則為大衛(wèi)·霍克斯(DavidHawkes)和約翰·閔福德(JohnMinford)譯的TheSto.ryoftheStone。楊憲益在《紅》的翻譯過程中,以介紹中國(guó)的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)為目的,以忠實(shí)為原則,異化為主要手段,其譯文更接近原文,使譯文讀者得到了更多進(jìn)一步探索中國(guó)文化的機(jī)會(huì)。

Nida曾將翻譯中涉及的文化因素歸為五類,New.mark據(jù)此調(diào)整為如下五類:(1)生態(tài)文化;(2)物質(zhì)文化;(3)社會(huì)文化;(4)宗教文化;(5)語(yǔ)言文化。本文以楊憲益和戴乃迭夫婦所譯的英譯本《紅》為主,依紐馬克前四種劃分對(duì)《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)英譯本中的翻譯進(jìn)行分析,試論對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)作品英譯時(shí)如何以異化的翻譯方法對(duì)文化背景及文化知識(shí)進(jìn)行保留并向譯文讀者傳播。

1.生態(tài)文化。

在第35回中:“沒良心的,狗咬呂洞賓,不識(shí)好歹?!币痪?,楊是這樣處理的:“Youratirnkthing!LikeadogthatbitLuTung——pin—-youbitethehand thatfeedsyou.”恐怕很少有西方讀者知道呂洞賓是誰(shuí)。這里,如果只譯為“LikeadogthatbitLuTung—pin”,可能會(huì)讓譯文讀者如墜云霧之中,但有了后半句“youbitethehandthatfeedsyou”,含義就清楚多了。讀者除了能讀懂這句話,還能猜到“LikeadogthatbiteLuTung—pin”是中國(guó)的一句習(xí)語(yǔ)。在這里楊的譯法可以幫助讀者對(duì)某些隱含意義進(jìn)行理解,并從一定程度上讓譯文讀者感受到原文的風(fēng)格和韻味。

2.物質(zhì)文化。

《紅》第41回中,妙玉與寶釵、黛玉、寶玉、品‘體已茶”時(shí),黛玉問,“這是舊年的雨水?”妙玉冷笑道:“你這么個(gè)人,竟是大俗人,連水也嘗不出來。這是五年前我在玄墓蟠香寺住著,收的梅花上的雪,共得了那一鬼臉青的花甕一甕,總舍不得吃,埋在地下,今年夏天才開了。我只吃過一回,這是第二回了。你怎么嘗不出來?隔年涓的雨水哪有這樣輕浮,如何吃得?”楊譯:“Isthismadewith lastyear,srainwatertoo?”askedTai—yu.Miao—yusmileddisdainfully.“Canyourealybe SOvulgarasnoteven to tel thedifference?Thisissnow Igatheredfrom plum blossom fiveyearsagowhilestayingin CurlyFragrna ceNunneryon MountHsu—anmu.1managed to±ilJthatW holedarkblueporcelainpot.butitseemedtoo precioustouseSOI,vekeptitbur-ied in theearth alltheseyears.notopeningittillthissummer.Today isonly the second time I"re used it.Surelyyou can taste the difference?How could lastyearSrainwaterbeaslightandpureasthis?”茶作為一種飲料,水質(zhì)的重要性是不言而喻的。水是茶色、香、味的載體。選擇佳水烹茶待客十分講究亦十分富有情趣。

“舊年的雨水”是烹茶的上乘用水,用來招待貴客。然而,用陳年收藏的梅花雪水烹茶比舊年涓的雨水更勝一籌。其中的學(xué)問是,水的輕重決定水質(zhì)。所謂“水輕”是指水中雜質(zhì)和可溶性物質(zhì)較少。清乾隆皇帝提出這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)后命人量得北京京西玉泉山之水為泉水中最輕者,遂定玉泉為第一,作玉泉山天下第一泉記。又量雪水較玉泉水輕三厘,因此雪水的水質(zhì)最好。妙玉烹茶用水是從梅花上收集的雪水并埋在地下陳藏五年,那更是美妙無比。譯文一用“l(fā)ightandpure”表達(dá)原文中梅花雪水“輕浮”的含義,切中了要害。中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),從古到今,茶是中國(guó)人最喜歡喝的飲料。

飲茶不僅是人們的一種物質(zhì)生活,而且是一種精神享受。這段譯文使讀者深切體會(huì)到飲茶不僅是中國(guó)人的生活情趣的體現(xiàn),更是我們豐富的精神文化生活的一部分,同時(shí)也感受到中國(guó)豐富多彩的茶俗文化。

3.社會(huì)文化。

“難道這也是個(gè)癡丫頭,又像顰兒來葬花不成?”因又自笑道:“若真也葬花,可謂東施效顰了;不但不為新奇,而且更是可厭?!睏钍沁@樣處理的:“Cantthisbe another absurd maid come to buyr flowesr likeTiayu?”Hewondered insomeamusement,“Ifos,shegTungshih imitating HsiShih(HsiShih was a fam ousbeautyintheancientkingdom ofYieh,Tungshih"wasanuglygirlwho,triedtoimitateherway),whichisntorigi-nalbutrathertiresome.”對(duì)西方讀者來說,無論“東施”、“西施”都是陌生的人物。譯者以異化為原則,采用“直譯加注”的方法,既保留了民族文化特色,又使讀者對(duì)“東施效顰”這一典故有一個(gè)形象的了解(即:模仿他人卻不得當(dāng)),從而達(dá)到介紹中國(guó)文化的目的。

4.宗教文化。

在第七十二回一段“天地之間都賦陰陽(yáng)二氣所生,或正或邪,或奇或怪,千變?nèi)f化,都是陰陽(yáng)順逆?!薄瓣帯?、“陽(yáng)”二字為中國(guó)宗教文化所特有的內(nèi)容,然而,英語(yǔ)中沒有與之相對(duì)應(yīng)的詞。譯者如何處理這一現(xiàn)象呢?請(qǐng)看楊的譯文:Allhtingsbetweenheavenandearth areborn from thedualpirncipleYin and Yang.So whethergoodorbad,weirdorwondeful,eveuthingthatcomesin to being dependson the favorableorunfavor—ableinlfuenceofthesetwoforces.為了保持語(yǔ)言原有的文化內(nèi)涵,這里部分地采用音譯的手法,讓讀者了解到中國(guó)文化中有一種說法即所謂的“YinandYang”。對(duì)此感興趣的讀者即可進(jìn)一步對(duì)漢語(yǔ)言文化中陰陽(yáng)二氣的理論追根溯源,并能深切體會(huì)到中國(guó)文化的博大精深。

再如《紅》第六回中,劉姥姥對(duì)她的女婿說:“靠菩薩的保佑……”。在這句話里,“菩薩”這個(gè)詞是英語(yǔ)中沒有的,而上帝是主宰人們命運(yùn)的至高無上的神,因此在霍克斯的譯文中(以下簡(jiǎn)稱霍譯),這句話被譯為“Wemustleaveittothegoodlordtodecide.”在楊的譯文中,由于對(duì)中國(guó)文化的了解,他們將此句譯為“TrusttheBuddha”。作為一個(gè)具有西方文化背景的譯者,霍克斯把中國(guó)的文化和西方的文化融合了起來,使得譯文更能夠被外國(guó)讀者理解和接受。而楊譯本則更好地傳播了中國(guó)文化。

5.語(yǔ)言文化。