時(shí)間:2022-04-07 09:07:46
導(dǎo)語:在跨國文化論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
論文摘要:謬誤譯文對(duì)讀者產(chǎn)生的誤導(dǎo)顯而易見。對(duì)英語的理解有誤,對(duì)漢語知識(shí)和表達(dá)方法的掌握不足,都是可能產(chǎn)生謬誤的原因.為了提高外國語言的學(xué)習(xí)效率,努力做到正確理解外國文化并認(rèn)真?zhèn)鞒斜就廖幕?,我們有必要?duì)跨國文化傳播中存在的誤譯現(xiàn)象進(jìn)行分析,進(jìn)而增強(qiáng)使用規(guī)范語言的意識(shí)。
當(dāng)今流行的數(shù)字化生活、信息高速公路和各色各樣的網(wǎng)絡(luò),將整個(gè)世界連成了一個(gè)“地球村”,通過英特網(wǎng)、衛(wèi)星、有線電視等在全球傳播的共享文化使國界失去了原有的含意。你可以在中國通過電腦閱讀《紐約時(shí)報(bào)》或《時(shí)代雜志》,也可以在美國通過衛(wèi)星電視觀看我國中央電視臺(tái)的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。但是,在文化傳播全球化過程中,西方一些國家,尤其是美國,利用實(shí)際可支配的更多資源和處于更有利的區(qū)域位置,使西方媒介強(qiáng)國與發(fā)展中國家文化在全球范圍的相互輸出不成比例。例如,2002年最強(qiáng)大的15個(gè)具有控制全球能力的媒介網(wǎng)絡(luò)中,有14個(gè)公司的總部都設(shè)在美國。
媒介理論家杰姆斯w.凱利(3ames w. carey)對(duì)文化傳播的概括在傳播學(xué)界中的影響很大,他肯定了傳播和現(xiàn)實(shí)之間的直接關(guān)系。凱利認(rèn)為,傳播是一個(gè)符號(hào)交互的程序,現(xiàn)實(shí)在這個(gè)程序中被創(chuàng)造、被維持、被修復(fù)、被改變??鐕幕瘋鞑ナ遣煌幕F(xiàn)實(shí)的相互傳送,通過傳播來促進(jìn)各個(gè)不同文化之間的彼此理解和共存共榮。不同民族與國家的歷史文明各有不同,風(fēng)土人情與社會(huì)習(xí)俗也因地而異。但是,在網(wǎng)絡(luò)傳播迅猛發(fā)展而形成的“地球村”里,美國特別是好萊塢電影事業(yè)的高度發(fā)展、流行音樂的極大普及以及以商業(yè)為主導(dǎo)的電視節(jié)目的四處擴(kuò)散,導(dǎo)致美國式大眾或通俗文化影響無處不在。
大眾媒介使人們可以坐在家里就知道天下大事,文化因此而打破民族和國界的限制,在全球范圍內(nèi)得到傳播,人們的行為習(xí)慣和價(jià)值觀念隨之發(fā)生著變化。在受眾影響力最大的大眾媒介中,影視片首屈一指。影視片的譯制成為一種大眾媒介的跨文化傳播活動(dòng)。改革開放以來,譯制片不僅活躍了國內(nèi)影視文化市場(chǎng),觀眾通過它們對(duì)異域風(fēng)情和豐富多彩的外國文化也有所了解。麥克盧漢“媒介即是信息”的名言雖然有人認(rèn)為是帶有技術(shù)決定論的色彩,但不可否認(rèn)的是,影視文化的威力是巨大的。影視媒介以其特有的圖像方式發(fā)射出的信息對(duì)受眾尤其是青少年產(chǎn)生的影響,是其它以文字為主的媒介所不能達(dá)到的。正因?yàn)槿绱?,?duì)引進(jìn)影視片方面存在的問題應(yīng)引起高度重視。由于譯制力量不足導(dǎo)致質(zhì)量低劣,特別是目前尚不能完全停止的盜版活動(dòng)更加重了影片翻譯中出現(xiàn)不少荒謬可笑之處。有的影片中甚至連最基本的常識(shí)和常用語都沒有搞懂。例如,最近從影視網(wǎng)絡(luò)上看到的《我的媽媽是間諜》這部影片,幾乎每一句對(duì)話都出現(xiàn)不同程度的錯(cuò)誤,這里只舉幾個(gè)具有過分錯(cuò)誤的例子—
單詞方面的有:
“猶太法師,,(rabbi)譯為“瑞派,,;
“惡心”(gross)譯為“蓋瑞斯,,;
“職業(yè)”(career)譯為“韓國”;
“求婚”(propose)譯為“故意,,;
“間諜小說”(spy novel)譯為“西班牙小說”;
“懷疑”(suspicious)譯為“敏感,,;
“打擾”(disturbing)譯為“懷疑”;
“就是這樣/僅此而已”(period)譯為“經(jīng)期”。
詞句方面的有:
“他在談?wù)撝杏昧恕覀儯@個(gè)詞,說的是復(fù)數(shù)形式,,("he used the word `our’, talking in plural")被譯為“他用了幾個(gè)小時(shí)在談別的事情”;
“我的女兒在編審他的書,,(my daughter is editing his book)被譯為“我的女兒喜歡看小人書”;
“我媽連碟片播放機(jī)/錄像機(jī)都不會(huì)使用”(my mother can’ t program her vcr)被譯為“我媽不是特工”;
“你收到我的佛像了嗎”(did you get my buddha?)被譯為“你來做強(qiáng)盜的嗎”;
“子彈不是個(gè)好東西”(bullet is bad)被譯為“你是個(gè)混蛋”等等。
再如在《矮子當(dāng)?shù)馈愤@部影片中,把“開車”(behind the wheel)譯為“在車輪后面”,把“美國國稅局”(irs)譯為“航空公司”,把“不要誤解我”(don’ t get me wrong)譯為“別把我搞混了”,把電話地區(qū)號(hào)碼((zip code)譯為“鏈子的密碼”等。
從傳播學(xué)角度來說,翻譯是把一種語言符號(hào)轉(zhuǎn)換成另一種語言符號(hào)的跨文化傳播活動(dòng),譯文讀者對(duì)譯文的反映等值于原文讀者對(duì)原文的反映;譯文質(zhì)量的檢驗(yàn)是建立在譯文讀者對(duì)譯文的理解與原文讀者對(duì)原文理解的比較之上。只有在譯文被譯文讀者理解的情況下,傳播的目的才能達(dá)到。因此,在跨文化傳播過程中,做到向譯文讀者正確介紹他國文化,譯者對(duì)譯文的正確翻譯與解釋是舉足輕重的。遺憾的是,除了眾多譯制影視片中出現(xiàn)的嚴(yán)重錯(cuò)誤之外,不少書籍的翻譯也存在著類似的問題,其中包括一些專業(yè)書籍的翻譯,造成漢譯書籍也會(huì)使入“看不懂”的局面。下面以《傳播理論:起源、方法與應(yīng)用》一書為例,試將其中的一些譯個(gè)比較:
原譯文:“一則高度組織的消息沒有高度的隨機(jī)性、不確定性或選擇性。”(第53頁)(原文:a highlyorganized message does not have a high degree of randomness, uncertainty, or choice.)
比較:在一則組織高度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)南⒅?,任意的、不確定的或可選性的成分不會(huì)很多。
原譯文:“香農(nóng)和韋弗的另外一個(gè)主要貢獻(xiàn)就是消息中包括了嫡和冗余的概念。為達(dá)到有效的傳播,兩者之間就應(yīng)保持平衡,以抵消傳播渠道中的噪音?!?第47頁)(原文:other m句or contributions areshannon and weaver’ s concepts of a message composed of entropy and redundancy and the necessary balancebetween them for efficient communication while offsetting noise in a channel.)
比較:香農(nóng)和韋弗另外的主要貢獻(xiàn),是他們提出的有關(guān)消息中包含了嫡和冗余的概念,以及這兩者之間需保持必要的平衡并消除傳播渠道中的噪音以獲得有效傳播效果的說法。
再來看李普曼的《公眾輿論》“,經(jīng)典著作中的兩個(gè)例子:
(a)原譯文:“大人物—即使終其一生照例都是通過一種虛構(gòu)的個(gè)性而廣為人知。由此,一個(gè)老生常談也不無道理:仆人眼里無英雄。在仆人和私人秘書看來,他們只有一點(diǎn)是真實(shí)的,那就是常常沉溺于自我虛構(gòu)”(第6頁)(原文:great men, even during their lifetimes, are usually known to the public onlythrough a fictional personality. hence the modicum of truth in the old saying that no man is a hero to his valet.there is only a modicum of truth, for the valet and the private secretary are often immersed in the fiction them-selves.)
比較:(關(guān)于)大人物,甚至是當(dāng)他們尚在人世之時(shí),他們?yōu)槿怂囊幻嫱ǔJ墙?jīng)過虛構(gòu)化了的人物個(gè)性,這說明了“仆人眼里無英雄”這句老話中含有的真實(shí)性的成分很小,因?yàn)樗麄兊钠腿撕退饺嗣貢约阂餐恢糜谔摌?gòu)化之中了。
(b)原譯文:“我們不得不從政治上去應(yīng)付的這個(gè)世界,即產(chǎn)生于想像,也產(chǎn)生于見解,又產(chǎn)生于思想”(第23頁)(原文:the world that we have to deal with politically is out of reach, out of sight, out of mind )
比較:我們必須以政治手段對(duì)付的這個(gè)世界,是不可觸、不可見、不可思議的。
不難看出,謬誤譯文對(duì)讀者產(chǎn)生的誤導(dǎo)顯而易見。對(duì)英語的理解有誤,對(duì)漢語知識(shí)和表達(dá)方法的掌握不足,都是可能產(chǎn)生謬誤的原因。
關(guān)鍵詞:跨國公司企業(yè)文化投資效益
企業(yè)文化被定義為企業(yè)成員共有的哲學(xué)、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀、信仰、假定、期望、態(tài)度和道德規(guī)范。在企業(yè)追求其市場(chǎng)價(jià)值和社會(huì)價(jià)值過程中,企業(yè)文化解釋了企業(yè)為什么要這樣做的基本原因。從企業(yè)文化這個(gè)概念被提出以來,它已經(jīng)被公認(rèn)為影響企業(yè)組織績效的一個(gè)重要因素,而且會(huì)影響到企業(yè)投資效益(SiehlandMartin,1990;KotterandHeskett,1992)。
在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,越來越多有實(shí)力的公司走上了跨國經(jīng)營之路,成為跨國公司。在實(shí)踐中,所有希望通過海外投資來獲取高額回報(bào)的跨國公司都面臨著如何解決不同國家、不同民族、不同制度、不同社會(huì)、不同語言之間的文化差異問題。無視這種差異,而照搬母公司的全套經(jīng)營管理模式,是行不通的。正如戴維•利克斯所說:“凡是跨國公司的失敗,幾乎都是因?yàn)楹雎粤宋幕町愃兄碌慕Y(jié)果。”相反,那種完全抹去母公司的一切烙印,一味地迎合當(dāng)?shù)匚幕淖龇?,也是不可取??鐕疽环矫嫘枰3帜腹镜慕?jīng)營特色,分享母公司的戰(zhàn)略資源,另一方面更需要盡快融入到當(dāng)?shù)氐谋就廖幕?,?shí)現(xiàn)企業(yè)文化的本土化,從經(jīng)營理念到經(jīng)營方式都要適應(yīng)所在國的國情、制度和傳統(tǒng)。無數(shù)事實(shí)證明,跨國經(jīng)營的成敗在很大程度上取決于企業(yè)在文化融合方面的本土化戰(zhàn)略。
近年來,隨著中國投資環(huán)境的改善,越來越多的跨國公司把投資目的地選擇在中國。與此同時(shí),跨國公司為了加強(qiáng)其設(shè)在中國的子公司的市場(chǎng)競爭力,紛紛實(shí)施本土化經(jīng)營戰(zhàn)略,并不斷加快步伐。這一現(xiàn)象引起了許多學(xué)者的關(guān)注。一些學(xué)者從文化差異的角度對(duì)跨國公司在拓展業(yè)務(wù)方面所面臨的挑戰(zhàn)進(jìn)行探討,更多學(xué)者從本土化給跨國公司和國內(nèi)競爭伙伴帶來的利弊進(jìn)行分析。從文獻(xiàn)方面看,國內(nèi)關(guān)于企業(yè)文化和本土化問題的探討大多集中在價(jià)值判斷和倫理層面。無論是企業(yè)文化差異的比較,還是本土化的利弊之辯,其研究思路大體如此。
本文不同于以往關(guān)于企業(yè)文化簡單價(jià)值判斷的邏輯,而把企業(yè)文化與企業(yè)的生產(chǎn)管理、組織設(shè)計(jì)、營銷策略、人力資源等各種技術(shù)因素視為一類,它們都屬于企業(yè)經(jīng)營中的技術(shù)因子。正如企業(yè)管理實(shí)踐已經(jīng)反復(fù)證明的那樣,企業(yè)文化在企業(yè)經(jīng)營中不僅發(fā)揮著理念、信仰和道德規(guī)范作用,而且是一個(gè)能夠帶來經(jīng)濟(jì)效益的技術(shù)因子,可以影響和制約企業(yè)的投資效益。
對(duì)于跨國公司而言,企業(yè)文化的技術(shù)含量在母公司和東道國之間存在差異。本土化實(shí)際上是跨國公司企業(yè)文化在東道國的一種技術(shù)轉(zhuǎn)化。這種轉(zhuǎn)化必須而且只能通過企業(yè)中的“人”來實(shí)現(xiàn)。這就是企業(yè)文化本土化中的人力資源同化現(xiàn)象。本土化是一個(gè)長期、漸進(jìn)而持續(xù)的過程,不可能在短時(shí)間內(nèi)完成,更不可能一蹴而就,除非實(shí)施本土化的跨國企業(yè)完全不考慮投資的經(jīng)濟(jì)效益,而純粹把本土化作為自己的唯一目標(biāo)。
文化因子及其特征
企業(yè)文化是一種像生產(chǎn)過程中的操作準(zhǔn)則一樣可以被企業(yè)經(jīng)營者或員工掌握的實(shí)用技術(shù),本文稱之為文化因子。文化因子扎根于企業(yè)的管理理念之中。無論人們對(duì)企業(yè)文化的理解存在多大差距,作為實(shí)用技術(shù)的文化因子始終與企業(yè)經(jīng)營的核心價(jià)值觀聯(lián)系在一起。這種核心價(jià)值觀反過來又影響著企業(yè)的具體決策和經(jīng)營行為。實(shí)際上,所有有實(shí)力拓展海外業(yè)務(wù)的跨國公司都有自己的企業(yè)文化,或者說有一種體現(xiàn)在企業(yè)經(jīng)營者和員工身上的文化因子,這些文化因子在許多方面影響著企業(yè)經(jīng)營者和員工的行為,比如如何對(duì)待顧客,如何確立規(guī)范,如何創(chuàng)新等,進(jìn)而影響到企業(yè)的發(fā)展。
(一)文化因子的度量
文化因子對(duì)企業(yè)發(fā)展的影響可以從企業(yè)的市場(chǎng)拓展能力、內(nèi)部凝聚能力、經(jīng)營標(biāo)準(zhǔn)化能力和全面責(zé)任能力等方面加以觀察,如圖1所示。
由于與文化因子直接或間接相關(guān)的因素具有可測(cè)性,因此,文化因子是可以度量的。第一,市場(chǎng)拓展能力的衡量。對(duì)待客戶的態(tài)度和方式可以看作是衡量企業(yè)市場(chǎng)拓展能力的一把標(biāo)尺。第二,內(nèi)部凝聚能力的衡量。對(duì)待企業(yè)內(nèi)部員工或人力資本的態(tài)度和方式又是一把衡量企業(yè)內(nèi)部凝聚能力的標(biāo)尺。第三,經(jīng)營標(biāo)準(zhǔn)化能力的衡量。對(duì)待產(chǎn)品質(zhì)量與服務(wù)質(zhì)量的態(tài)度和方式可以被看作衡量企業(yè)經(jīng)營標(biāo)準(zhǔn)化能力的一把標(biāo)尺。第四,全面責(zé)任能力的衡量。以負(fù)責(zé)的態(tài)度對(duì)待企業(yè)財(cái)務(wù)狀況同時(shí)也以負(fù)責(zé)的態(tài)度承擔(dān)社會(huì)責(zé)任,利己又利人,這是企業(yè)具備全面責(zé)任能力的表現(xiàn),可以作為衡量企業(yè)全面責(zé)任能力的標(biāo)尺。
(二)文化因子的特征
以上四個(gè)方面是衡量文化因子這種實(shí)用技術(shù)的幾個(gè)維度。另一方面,對(duì)于跨國公司而言,文化因子本身還存在一些可以觀測(cè)和評(píng)價(jià)的基本特征,這些特征是由文化因子作為可操作的實(shí)用技術(shù)的具體形式表現(xiàn)出來的,包括:
寄生性。文化因子可以看作企業(yè)經(jīng)營者和員工素質(zhì)的體現(xiàn),它不能孤立存在,只能通過企業(yè)中的經(jīng)營者和員工來體現(xiàn);兼容性。在一個(gè)企業(yè)組織中不同的文化因子(如文化因子A和文化因子B)在一定條件下可以同時(shí)共存;滯后性。文化因子的效用只能通過一段時(shí)間以后的投資效益來證明,而不能以現(xiàn)有的會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)直接反映出來;差異性。不同文化因子之間由于它們的淵源、規(guī)則和實(shí)踐者(即它們的寄生體或宿主)不同,而表現(xiàn)出很大的差異;可比性。不同文化因子之間的差異,以及它們事后的效用的不同,它們對(duì)投資效益的直接或間接的影響,都是可以相互比較的;長效性。和所有與企業(yè)經(jīng)營相關(guān)的技術(shù)因素一樣,文化因子也可以產(chǎn)生投資收益,只不過對(duì)投資收益的影響可能需要較長時(shí)間才能發(fā)揮比較顯著的效果。
在文化因子的上述幾個(gè)特征中,寄生性和兼容性是文化因子的基本存在形式;差異性和可比性是文化因子所以能夠度量的前提條件;滯后性和長效性則是文化因子生命力的表現(xiàn)。對(duì)于跨國公司來說,企業(yè)文化本土化的實(shí)現(xiàn),在很大程度上取決于母公司與東道國之間不同文化的兼容性。這種文化兼容,使得文化因子得以順利跨越輸出資本的母公司和吸收資本的東道國之間的障礙。
企業(yè)經(jīng)營者和員工都是文化因子的生命載體。其中,企業(yè)經(jīng)營者主要是指企業(yè)的投資者或所有者,而企業(yè)員工則包括企業(yè)管理者在內(nèi),它們是企業(yè)具體經(jīng)營決策和經(jīng)營行為的實(shí)施者和執(zhí)行者。就投資戰(zhàn)略而言,企業(yè)經(jīng)營者扮演著更重要的角色,他們是企業(yè)文化的倡導(dǎo)者,在他們身上更能體現(xiàn)文化因子對(duì)企業(yè)經(jīng)營決策和經(jīng)營行為的影響力。不過,就一般規(guī)模的企業(yè)而言,員工在企業(yè)總?cè)藬?shù)中占大多數(shù),企業(yè)的市場(chǎng)拓展能力、內(nèi)部凝聚能力、經(jīng)營標(biāo)準(zhǔn)化能力和全面責(zé)任能力都需要通過他們來實(shí)現(xiàn)。從這些方面來看,他們是企業(yè)文化因子的主要載體。為了研究方便,在本文中,我們把文化因子看作寄生在跨國公司員工身上的一項(xiàng)特定技術(shù),簡稱為“文化因子-技術(shù)”。員工掌握了文化因子-技術(shù)之后,在投入生產(chǎn)活動(dòng)過程中,可以發(fā)揮更高的效率,從而間接地促使企業(yè)經(jīng)營者獲得更高的投資效益。相反,缺乏文化因子-技術(shù)的員工將面臨企業(yè)的淘汰。借助這個(gè)淘汰機(jī)制企業(yè)有可能避免一些不必要的損失??鐕颈就粱制谀P?/p>
本文假定,跨國公司已經(jīng)決定將資本投資在中國(東道國),它需要在中國的勞動(dòng)市場(chǎng)找到能夠?qū)崿F(xiàn)其投資戰(zhàn)略的具有“文化因子-技術(shù)”的員工。由于文化因子的兼容性和差異性,跨國公司內(nèi)部需要在母公司企業(yè)文化和東道國企業(yè)文化之間尋找一種和諧共存的機(jī)制,這種機(jī)制可以包容不同的文化因子。
許多來華投資的跨國公司并不是選擇一步到位的方式來實(shí)施企業(yè)文化的本土化,而是采取分步到位的本土化策略,讓不同文化因子分期進(jìn)入。假定在一個(gè)投資周期中,跨國公司的本土化分兩期進(jìn)行:第一期,企業(yè)文化主要是母公司文化,可以稱之為“文化因子-技術(shù)A”;第二期,企業(yè)文化由母公司文化向東道國文化轉(zhuǎn)化,即本土化,本文稱之為“文化因子-技術(shù)B”。在本土化過程中,寄生在企業(yè)員工身上的文化因子與跨國公司的投資收益情況在不同時(shí)期將有不同表現(xiàn)。
(一)第一期
t=1,跨國公司實(shí)施母公司企業(yè)文化,本土化還沒有提上日程。這時(shí)期,跨國公司的文化因子與其投資收益情況如下:
1.跨國公司在本國雇用員工,將他們外派到公司投資目的地中國。由于人力資源缺乏,跨國公司外派員工未必都很熟悉母公司的企業(yè)文化。如果他們對(duì)母公司企業(yè)文化很熟悉,則可以認(rèn)定他們掌握了“文化因子-技術(shù)A”;不熟悉者,自然就不具備這種文化技術(shù)素養(yǎng)。假定那些來自本國而沒有掌握“文化因子-技術(shù)A”的員工在跨國公司在華投資項(xiàng)目的勞動(dòng)可以創(chuàng)造的收益為R,而掌握“文化因子-技術(shù)A”的員工所創(chuàng)造的收益就是r+ΔA,且ΔAf0。顯然,掌握“文化因子-技術(shù)A”的員工能夠創(chuàng)造更多投資收益。
2.如果跨國公司鼓勵(lì)邊干邊學(xué),那些已經(jīng)受雇而沒有掌握“文化因子-技術(shù)A”的本國員工就可以通過個(gè)人努力來提高自己的文化技術(shù)素養(yǎng),并最終成為“文化因子-技術(shù)A”的擁有者。假定他們的努力水平為a∈[0,1],則獲得“文化因子-技術(shù)A”的概率為s-(1-s)a,其中,s是當(dāng)a=0時(shí)本國員工獲得“文化因子-技術(shù)A”的自然概率。
3.在人力資源比較充裕的情況下,跨國公司可以通過某種甄別技術(shù)來識(shí)別那些不具備“文化因子-技術(shù)A”的員工。假定跨國公司不允許外派員工出現(xiàn)濫竽充數(shù)的情況,那么,對(duì)于那些即使通過努力也無法掌握“文化因子-技術(shù)A”的員工,企業(yè)將不得不淘汰他們。因此,在這個(gè)時(shí)期,跨國公司通過淘汰機(jī)制確保那些來自本國的員工具備企業(yè)所要求的文化素質(zhì)。
(二)第二期
t=2,跨國公司實(shí)施企業(yè)文化本土化。這時(shí)期,跨國公司文化因子與其投資收益情況如下:
1.跨國公司在投資目的地中國雇用本地員工,這些中國員工可能熟悉跨國公司業(yè)務(wù)又熟悉當(dāng)?shù)厍闆r并擁有“文化因子-技術(shù)B”,也可能不具備這一文化技術(shù)素養(yǎng)。假定那些不具備“文化因子-技術(shù)B”的中國本地員工創(chuàng)造的投資收益為R,那么,那些擁有“文化因子-技術(shù)B”的員工(或者稱本土化員工)創(chuàng)造的投資收益為r+ΔB,且ΔBf0。
2.跨國公司實(shí)施企業(yè)文化本土化的前提條件是本土化較之非本土化具有比較優(yōu)勢(shì),因此,掌握“文化因子-技術(shù)B”的本土化員工創(chuàng)造的投資收益大于擁有“文化因子技術(shù)A”的母公司員工創(chuàng)造的投資收益,即r+ΔBfr+ΔA?;蛘擀fΔA。在這種情況下,那些來自母公司的員工可能有一部分將要被本土化員工所取代。
3.在這個(gè)時(shí)期,由于人力資源比較充裕,跨國公司對(duì)于母公司員工和本土化員工都有較大的選擇余地,因此,就業(yè)競爭促使所有希望獲得工作崗位的員工在入職前就應(yīng)該完善自己的職業(yè)技術(shù)條件,而不是在入職以后再通過自己努力來提高其文化技術(shù)素養(yǎng)。這樣,通過勞動(dòng)力市場(chǎng)的就業(yè)競爭,跨國公司將能夠獲得它所需要的本土化員工,從而實(shí)現(xiàn)企業(yè)文化向本土化的轉(zhuǎn)化。
4.跨國公司企業(yè)文化向本土化的轉(zhuǎn)化在一定程度上取決于文化的差異程度。假定跨國公司能夠在勞動(dòng)力市場(chǎng)上找到具備“文化因子-技術(shù)A”的員工和具備“文化因子-技術(shù)B”的員工。找到前者的概率是Pr[Am]=s,找到后者的概率是Pr[Bm]=s+(1-s)sμ。其中,s是員工入職前已經(jīng)具備企業(yè)所需要的文化技術(shù)素養(yǎng)的概率,μ是衡量跨國公司母公司文化與本土化文化相近程度的參數(shù)。如果μ的值較大,則意味著兩種文化較為接近,此時(shí),母公司員工也能在本土化文化中表現(xiàn)出色;相反,如果μ的值很小,則意味著兩種文化差距太大,母公司員工將不能適應(yīng)本土化文化。
為了方便起見,假定每個(gè)員工入職后都可以得到一份固定的工資w,那么,跨國公司在華投資要達(dá)到效益最大化目標(biāo),必須使每個(gè)員工創(chuàng)造的收益大于其工資成本,即使不具備文化因子-技術(shù)條件的員工也不例外。因此,跨國公司雇用的員工創(chuàng)造的收益必須滿足最低條件rfw。在此前提下,那些具備“文化因子-技術(shù)A”的本國員工和具備“文化因子-技術(shù)B”的中國員工自然能夠?yàn)榭鐕編砀嗤顿Y收益。
跨國公司本土化的條件
跨國公司的本土化必須服從和服務(wù)于其投資策略,而不是相反??鐕緦?shí)施本土化時(shí),對(duì)于母公司文化向本土化的轉(zhuǎn)化從來都不是盲目進(jìn)行的,而是以企業(yè)的戰(zhàn)略利益為導(dǎo)向的。
首先,本土化并不意味著跨國公司放棄其從母公司所傳承下來的企業(yè)文化,它所放棄的僅僅是那些不利于實(shí)現(xiàn)其戰(zhàn)略利益的文化技術(shù)形式。其次,本土化也不意味著跨國公司迎合東道國的社會(huì)文化傳統(tǒng),它只是利用東道國的便利條件和比較優(yōu)勢(shì)來達(dá)到最大化其投資收益的目的。最后,本土化也不意味著跨國公司接受東道國的經(jīng)營理念和經(jīng)營哲學(xué),它所奉行的仍然是母公司的經(jīng)營理念和經(jīng)營哲學(xué)。
正是在這個(gè)意義上,跨國公司寧可把本土化看作是其母公司的企業(yè)文化向東道國的一種“技術(shù)轉(zhuǎn)化”,這種轉(zhuǎn)化的范圍和深度完全取決于企業(yè)的投資策略。
根據(jù)前面的假定,本土化員工之所以受器重,是因?yàn)樗麄兂休d著跨國公司企業(yè)文化向東道國轉(zhuǎn)化的“文化因子-技術(shù)B”,而且,ΔBfΔA,他們所創(chuàng)造的投資收益比單純擁有“文化因子-技術(shù)A”的母公司員工要多。假定跨國公司以同一標(biāo)準(zhǔn)支付每一個(gè)員工的工資,無論是來自母公司的員工還是當(dāng)?shù)貑T工,他們得到的工資都是w,而且除非被雇用,否則他們的工資為零。那么,一個(gè)母公司員工給企業(yè)創(chuàng)造的凈收益為(r-w)+ΔA,而一個(gè)本土化員工創(chuàng)造的凈收益為(r-w)+ΔB。所有母公司員工創(chuàng)造的凈收益為,其中,N是母公司員工總數(shù);所有本土化員工創(chuàng)造的凈收益為,其中,M是本土化員工總數(shù)。
本土化也是要付出成本的。這些成本包括跨國公司企業(yè)文化轉(zhuǎn)化過程中所涉及的所有領(lǐng)域,特別是人力資源方面。
跨國公司的目標(biāo)是要追求更多的投資收益,本土化戰(zhàn)略也要服從這一目標(biāo)。因此,本土化的實(shí)施必須獲得超過其成本的收益。假定跨國公司實(shí)施本土化所愿意支付的最高成本為C,從員工本土化中獲得的總收益為R,則跨國公司本土化策略的必要條件是:
R-Cf0
或者,
上述必要條件是顯而易見的。只有滿足這一必要條件,跨國公司才會(huì)采取本土化策略。另一方面,在條件成熟的情況下,跨國公司也不得不實(shí)施本土化,否則就有可能在競爭中失去優(yōu)勢(shì)地位。
跨國公司本土化優(yōu)勢(shì)與投資效益
從跨國公司在華投資的實(shí)踐來看,本土化的優(yōu)勢(shì)是中外不同文化因子在企業(yè)經(jīng)營中的比較、適應(yīng)和選擇中表現(xiàn)出來的。具有比較優(yōu)勢(shì)的文化因子必然能夠帶來更好的投資收益,因而更符合企業(yè)經(jīng)營者(投資者)的利益。
在跨國公司本土化分期模型中,跨國公司在勞動(dòng)力市場(chǎng)中找到的具備“文化因子-技術(shù)A”的員工的概率為Pr[Am]=s,包括在本土化第一期通過自己努力獲得“文化因子-技術(shù)A”的員工[其概率為s-(1-s)a]在內(nèi),具備母公司文化背景的員工在企業(yè)中所占比例為:
LA=Pr[A]+Pr[A]×Pr[Am]
=s+(1-s)a+(1-s)(1-a)s
=s(2-s)+a(1-2)2
如果跨國公司不采取本土化策略,而是完全依靠母公司員工以及母公司文化,那么,到第二期,跨國公司的總收益為:
ΠA=(R-w)+LAΔA。
如果跨國公司采取本土化策略,它在勞動(dòng)力市場(chǎng)中找到具備“文化因子-技術(shù)B”的本土化員工的概率為Pr[Bm]=s+(1-s)sμ,而母公司員工和本土化員工在企業(yè)所占比例為:LB=s+(1-s)sμ+(1-s)2sμ+a(1-s)3μ??鐕镜目偸找鏋椋害癇=2(R-w)+[s+(1-s)sμ+LB[2-s-(1-s)sμ]ΔB。
根據(jù)ΔBfΔA的假定,顯然,ΠBfΠA,本土化給跨國公司創(chuàng)造的投資收益更大。如果把本土化員工的勞動(dòng)力成本優(yōu)勢(shì)考慮在內(nèi),修正跨國公司對(duì)本國員工與本土化員工的同工同酬假定,那么,本土化的投資效益將更加明顯。
結(jié)論與展望
改革開放后,大量跨國公司進(jìn)入中國,并對(duì)中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化、政治等產(chǎn)生了重要影響??鐕咀陨砥髽I(yè)文化具有的獨(dú)特特征,也日益成為學(xué)者關(guān)注和研究的焦點(diǎn)。
首先,跨國公司的企業(yè)文化具有沖突性。表現(xiàn)為母公司和子公司之間的文化沖突;子公司和子公司之間的文化沖突;企業(yè)員工,主要是管理者和被管理者之間的文化沖突。其實(shí),跨國公司本身就注定了以上文化沖突的存在。因其具有“跨國性”,在跨國公司內(nèi)部,來自不同國家,不同背景,甚至是不同社會(huì)形態(tài)的企業(yè)或人員,存在語言差異、差異、價(jià)值觀念的差異等,要形成一種各方都能接受的企業(yè)文化,其難度不言而喻,而沖突的存在也在所難免。
其次,跨國公司的企業(yè)文化具有開放性。優(yōu)秀企業(yè)文化具有全方位開放的特征,它決不排斥先進(jìn)管理思想及有效經(jīng)營模式的影響沖擊。企業(yè)文化的開放性,能促進(jìn)企業(yè)文化的發(fā)展??鐕疽蚱淇鐕?,企業(yè)文化的開放性也就體現(xiàn)得尤為突出。跨國公司經(jīng)營涉及世界各國,各國的文化就會(huì)無形中融入到跨國公司的企業(yè)文化之中,其開放性就比一般企業(yè)體現(xiàn)得更為充分。
最后,跨國公司的企業(yè)文化具有“侵略性”。這里主要是指跨國公司大多來自英美等發(fā)達(dá)國家,跨國公司往往會(huì)利用其優(yōu)勢(shì)地位,將某些經(jīng)濟(jì)理念甚至是政治主張強(qiáng)加到發(fā)展中國家,甚至凌駕于東道國法律之上。如有的跨國公司,以所謂“人權(quán)”“民主”等為借口,利用其經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)地位,干預(yù)東道國政治,在東道國挑起事端等。
曾有不少學(xué)者將跨國公司形象地比喻為“雙刃劍”,對(duì)發(fā)展中國家而言,一方面,跨國公司對(duì)其經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著舉足輕重的作用;另一方面,跨國公司自身所具備的某些特性,如“侵略性”又使得發(fā)展中國家對(duì)其防范有加。而對(duì)跨國公司而言,如何消除東道國的敵意,消除與東道國文化的差異,更好地融入東道國經(jīng)濟(jì)發(fā)展,是眾多跨國公司面臨的共同難題。而其中非常重要的一點(diǎn),就是跨國公司要將企業(yè)文化本土化納入其企業(yè)本土化的進(jìn)程,而且要加以足夠重視。
跨國公司企業(yè)文化本土化,應(yīng)從以下幾方面加以考慮:
第一、跨國公司應(yīng)建立跨文化管理機(jī)制。跨文化管理即在跨國經(jīng)營中對(duì)不同種族、不同文化類型、不同文化發(fā)展階段的東道國的文化采取包容的管理方法,并據(jù)此創(chuàng)造出公司獨(dú)特文化的管理過程??缥幕芾淼闹行娜蝿?wù)就是解決文化沖突并在管理過程中尋找出超越文化沖突的公司目標(biāo),以具體維系不同文化背景的員工共同的行為準(zhǔn)則。應(yīng)該說,跨文化管理既是企業(yè)文化的集中體現(xiàn),也能在相當(dāng)程度上決定跨國公司管理的有效性。
企業(yè)文化是跨國公司發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力??鐕镜淖庸颈椴渴澜绺鞯?,在一個(gè)員工眾多、民族不同、價(jià)值觀不同的復(fù)雜環(huán)境中,跨國公司文化管理的首要任務(wù)是,明確自身企業(yè)文化的核心,即建立跨國公司共同的價(jià)值觀。只有在有了核心的企業(yè)文化作為內(nèi)在動(dòng)力后,跨國公司才能在此基礎(chǔ)上根據(jù)不同的環(huán)境調(diào)整自己的文化管理戰(zhàn)略,對(duì)不同的文化環(huán)境進(jìn)行協(xié)調(diào)、整合和創(chuàng)新。
第二、跨國公司應(yīng)加強(qiáng)人力資源本土化。人力資源本土化是指在跨國公司中由本地人員替代外方人員的過程。文化的差異和沖突,歸根結(jié)底是人的差異和沖突。將人的因素本土化,一方面可以滿足東道國對(duì)保證就業(yè),保護(hù)當(dāng)?shù)貏诠さ囊?,另一方面?dāng)?shù)貑T工熟悉本地風(fēng)土人情,了解本國法律政策,可以更嫻熟地融入當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展中,發(fā)揮跨國公司的優(yōu)勢(shì)一面,避免因?qū)Ξ?dāng)?shù)匚幕簧趿私舛鴰淼南麡O影響。超級(jí)秘書網(wǎng)
一、問題的提出近10年來,中國作為世界上最具魅力的新興市場(chǎng)之一,吸引著實(shí)力雄厚的跨國公司紛紛來投資
與此同時(shí),我國許多有特色優(yōu)勢(shì)的企業(yè)也不甘示弱,將業(yè)務(wù)范圍逐步向海外拓展,如海爾、聯(lián)想。雖然這些跨國公司經(jīng)營管理方式上有所不同,但它們都不可避免地采取了本土化的營銷戰(zhàn)略。所謂本土化戰(zhàn)略,是指一些跨國經(jīng)營的企業(yè)、公司為了在所在國或所在地區(qū)獲得最大化市場(chǎng)利益,充分滿足本地市場(chǎng)需求,適應(yīng)本地區(qū)文化,利用本地區(qū)經(jīng)營人才和經(jīng)營組織生產(chǎn)、銷售適應(yīng)特定地域的產(chǎn)品和服務(wù),而實(shí)行的一系列生產(chǎn)、經(jīng)營、決策的總和?!氨就粱斌w現(xiàn)在很多方面,其中最重要的就是營銷本土化。
二、營銷本土化勢(shì)在必行
(一)“本土化”是一種國際發(fā)展趨勢(shì)隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,跨國企業(yè)之間的競爭日益激烈,它們不僅要與當(dāng)?shù)氐墓緭屨际袌?chǎng)份額,而且還要與同在一國市場(chǎng)的其他國競爭對(duì)手分羹奪食。因此,誰更了解市場(chǎng),誰更熟悉東道國的文化習(xí)俗,誰就在激烈的市場(chǎng)競爭中占據(jù)領(lǐng)先地位。從產(chǎn)品差異細(xì)分市場(chǎng)、個(gè)性化方面來看,為了迎合不同社會(huì)和文化對(duì)產(chǎn)品的不同需求,企業(yè)必須研究當(dāng)?shù)厣鐣?huì)和文化,開拓當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)所需的產(chǎn)品。
(二)從哲學(xué)的觀點(diǎn)看“本土化”問題—營銷矛盾的特殊性大于普遍性我們都知道任何事物既有共性,又有特性,而營銷的成功與否在于企業(yè)是否注意到了所在市場(chǎng)的特殊性,并能采取相應(yīng)的營銷策略。這正是“本土化”的精髓所在。世界是多彩的,組成世界的每一部分都有其自身的特點(diǎn),民風(fēng)習(xí)俗、價(jià)值觀念、禁忌愛好、消費(fèi)觀念、道德理想、政策制度等人文因素都對(duì)產(chǎn)品的目標(biāo)市場(chǎng)開拓產(chǎn)生極大的影響。例如,美國人在選擇服裝時(shí)注重張揚(yáng)個(gè)性,追求標(biāo)新立異;中國人則是追求典雅含蓄,合群合體。由于這些人文因素的差異,世界各國消費(fèi)者對(duì)商品的態(tài)度和價(jià)值觀有很大的不同,從而導(dǎo)致購買行為表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。因此企業(yè)只有重視目標(biāo)市場(chǎng)的“本土化研究”,做到“入鄉(xiāng)隨俗,適市營銷”,才能富有成效的拓展市場(chǎng)空間。
三、跨國公司實(shí)施本土化營銷的五個(gè)方面市場(chǎng)營銷是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,它涉及諸多營銷要素和營銷手段,是營銷諸要素的整合
因此,本土化營銷要從營銷組合諸要素等多方面入手,達(dá)成營銷戰(zhàn)略和營銷手段的本土化。具體而言,跨國企業(yè)的本土化營銷可劃分為產(chǎn)品本土化、品牌本土化、價(jià)格本土化、渠道本土化和促銷本土化。當(dāng)然,這種劃分并不是絕對(duì)的,界限明朗的,因?yàn)樗鼈兿嗷ブg有著千絲萬縷的聯(lián)系,互相滲透、相輔相成。
(一)產(chǎn)品本土化產(chǎn)品本土化是產(chǎn)品設(shè)計(jì)要適應(yīng)目標(biāo)的需求和口味,它還包括產(chǎn)品研發(fā)本土化。例如,海爾冰箱能在美國市場(chǎng)取得一系列成就就是因?yàn)樗诿绹鴮?shí)施了“本土化”策略。海爾冰箱自進(jìn)入美國市場(chǎng)以來,由于節(jié)能指標(biāo)達(dá)到了美國2001年DOE標(biāo)準(zhǔn),再加上總部設(shè)在洛杉磯的美國海爾設(shè)計(jì)中心專為美國消費(fèi)者度身打造,而成為美國消費(fèi)者喜愛的品牌。當(dāng)然在實(shí)施產(chǎn)品本土化中,最具代表性的當(dāng)屬麥當(dāng)勞和肯德基這兩家快餐巨頭了。在上海,肯德基的營業(yè)狀況比麥當(dāng)勞好,但這并不是因?yàn)榭系禄M(jìn)入上海的時(shí)間比麥當(dāng)勞早,而是因?yàn)辂湲?dāng)勞剛開始沒有了解到上海人不喜歡吃牛肉。后來,為了迎合上海人的口味,上海麥當(dāng)勞不得不用豬肉代替牛肉,并且用麥樂雞與肯德基的家鄉(xiāng)雞來競爭??系禄遣桓事浜?該公司一直致力于研發(fā)適合中國人口味的新產(chǎn)品,以取悅于消費(fèi)者。他們相繼在北京推出“榨菜肉絲湯”,“寒稻香蘑飯”;并在上海推出“海鮮蛋花粥”,“香菇雞肉粥”等中式早餐。
(二)品牌本土化品牌是產(chǎn)品戰(zhàn)略的一個(gè)主要課題,由于其在市場(chǎng)競爭中有著舉足輕重的作用,所以往往將其從產(chǎn)品策略中分離出來。品牌的一半是文化,跨國公司自進(jìn)入中國以來,十分注重適應(yīng)中國獨(dú)有的國情,主動(dòng)根據(jù)中國消費(fèi)者的需要、偏好和支付能力等因素,為產(chǎn)品準(zhǔn)確定位,不遺余力地在產(chǎn)品生產(chǎn)、包裝設(shè)計(jì)、商標(biāo)名稱、廣告宣傳等各個(gè)環(huán)節(jié)增加品牌的文化投入,從而創(chuàng)造出本土化的品牌。在商標(biāo)名稱上,跨國企業(yè)無不苦心孤詣,力求匠心獨(dú)運(yùn)。20世紀(jì)80年代,Cocacola公司再次登陸中國,他們?cè)谘芯苛?萬個(gè)漢字的基礎(chǔ)上,最后確定了發(fā)音相近,讀音悅耳,寓意精妙的“可口可樂”四個(gè)中國字,所取得的成功眾所周知。“雪碧”是可口可樂公司“sprite”飲料,在美國十分暢銷,但“sprite”翻譯成漢語的意思是“魔鬼”、“小妖精”,為了挺進(jìn)中國,他們多方征求意見,反復(fù)進(jìn)行論證,經(jīng)過幾個(gè)方案的篩選,最終決定將其直接譯音為“雪碧”,意為純潔清涼之意。還有飄柔、潘婷、海飛絲、舒膚佳、玉蘭油等具有中國特色的品牌名稱,也都是美國寶潔公司的產(chǎn)品。
(三)價(jià)格本土化由于運(yùn)往各國的產(chǎn)品運(yùn)輸費(fèi)、關(guān)稅、經(jīng)濟(jì)狀況不同,跨國企業(yè)在向各國銷售自己的產(chǎn)品時(shí),面臨著產(chǎn)品的定價(jià)差異問題。同一種商品如果在世界各地采取同一的價(jià)位,可能會(huì)出現(xiàn)很多問題,因?yàn)槟撤N商品的價(jià)格可能在一些國家被認(rèn)為物超所值,而在另一些國家卻可能相反。因此,跨國企業(yè)在進(jìn)行定價(jià)時(shí),往往要考慮各國目標(biāo)消費(fèi)者的經(jīng)濟(jì)收入狀況、消費(fèi)觀念、價(jià)值觀念、群體偏好和消費(fèi)者對(duì)價(jià)格的心理承受力等因素。當(dāng)然還要參考一下同類進(jìn)口產(chǎn)品和當(dāng)?shù)赝惍a(chǎn)品的價(jià)格區(qū)間,盡量使產(chǎn)品價(jià)格處在這個(gè)價(jià)格區(qū)間范圍內(nèi)。此外,當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)競爭狀況也是跨國企業(yè)制定價(jià)格的考慮因素之一。
(四)分銷渠道本土化跨國企業(yè)在國外進(jìn)行銷售時(shí),必須考慮各國分銷渠道的差異。他們?cè)阡N售商品時(shí)要以適應(yīng)當(dāng)?shù)氐姆咒N渠道來進(jìn)行,并且要考慮各種可能出現(xiàn)的異常情況??鐕髽I(yè)(除少數(shù)外)在異地銷售往往沒有自己的營銷渠道,因?yàn)樽越ㄇ罆?huì)花費(fèi)很多人力、物力和財(cái)力成本,而且難度大、不易維護(hù)。所以,他們經(jīng)常選擇與大企業(yè)合作的方式來利用知名品牌已建成的渠道。比如說,日本三洋與海爾的日中市場(chǎng)互換策略就已開始利用海爾的網(wǎng)絡(luò)。
(五)促銷本土化在促銷上,“本土化”策略被各跨國公司用得極其頻繁。他們根據(jù)所在國的風(fēng)俗習(xí)慣、民族節(jié)日適時(shí)地推出了符合當(dāng)?shù)厍闆r的促銷策略,以此來抓住消費(fèi)者的情感世界??煽诳蓸吩谥袊膹V告宣傳就別出心裁,令人叫絕。他們?cè)谖覈汗?jié)來臨之前,向顧客贈(zèng)送對(duì)聯(lián),上聯(lián)為“春節(jié)家家包餃子”,下聯(lián)是“新年戶戶放鞭炮”,橫批則是“可口可樂”。這種采用漢民族特有的對(duì)聯(lián)形式的宣傳,使我國消費(fèi)者與可口可樂產(chǎn)品的心理距離一下子就拉近了。伊萊克斯更是將它的親情化營銷演到了實(shí)處。為了宣傳變頻冰箱的節(jié)能優(yōu)勢(shì),它打出了“還能再省嗎?伊萊克斯推出日耗電不足半度的冰箱”,“省是中國人的美德”的廣告語。此外,在媒體選擇上,跨國企業(yè)也頗費(fèi)心思。
四、本土企業(yè)也需要營銷本土化
(一)案例分析20世紀(jì)90年代初期,武漢長江啤酒有限公司生產(chǎn)的中德啤酒曾在武漢電視臺(tái)、湖北電視臺(tái)上大打廣告,廣告口號(hào)是“中德啤酒很德國!很德國!”意思是“中德”啤酒是使用德國釀造技術(shù)、聘用德國專家、引進(jìn)德國生產(chǎn)設(shè)備、純正德國口味的一種中、高檔啤酒。這一廣告至今在武漢市民中仍有較深印象,其廣告投資不能說不大,廣告效果也不能說不好。但是,這一廣告并沒有推動(dòng)產(chǎn)品的銷售,“中德”啤酒及其生產(chǎn)廠家最終還是在1995年被“百威”啤酒收購,中德啤酒這個(gè)品牌,從此在市場(chǎng)上消失。中德啤酒的失敗,很大程度上是由于其沒有很好地了解當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)環(huán)境和消費(fèi)者的習(xí)慣,也就是沒有做好“本土化”研究。在定價(jià)上,“中德啤酒”的價(jià)格是主要競爭對(duì)手“行吟閣”啤酒的近兩倍。當(dāng)“行吟閣”賣一元時(shí),中德賣兩元左右。由于啤酒的主要消費(fèi)群體是中、低收入的武漢市民,他們不可能不考慮價(jià)格上的對(duì)比。因此,定價(jià)偏高是中德啤酒賣不動(dòng)的一個(gè)重要原因。在產(chǎn)品口味上,由于武漢天氣較熱,市民喜歡喝清淡爽口、酒精含量較低的啤酒,而中德啤酒口味較濃、酒精含量較高,這是產(chǎn)品本身存在的一個(gè)銷售障礙。在銷售網(wǎng)點(diǎn)的分布上,中德啤酒主要通過大中型賓館、飯店、涉外飯店銷售,并通過一些中檔以上,裝修較好的零售店銷售,而不在居民區(qū)附近的個(gè)體戶小店、夫妻店鋪,以維持其中、高檔的產(chǎn)品形象和企業(yè)形象。但是,武漢市民購買啤酒一個(gè)最大的行為特征就是哪近就在哪兒買,沒有人會(huì)騎個(gè)單車花十幾分鐘,甚至半個(gè)小時(shí)去找哪兒有中德啤酒。這是中德啤酒在銷售網(wǎng)點(diǎn)上一個(gè)重要障礙。超級(jí)秘書網(wǎng)
(二)我國企業(yè)在本國的營銷也應(yīng)采取本土化策略任何一個(gè)國家并不是所有的企業(yè)和產(chǎn)品都要進(jìn)行國際化的擴(kuò)張,總有不少企業(yè)和產(chǎn)品立足內(nèi)銷市場(chǎng)。因此,跨國企業(yè)的本土化營銷對(duì)我國本土企業(yè)也有很大的借鑒意義。我國幅員遼闊,各地的氣候、環(huán)境不盡相同,56個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣也各異,城鄉(xiāng)差別,各地政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境差異等等,這一切都導(dǎo)致了各個(gè)地區(qū)人們的消費(fèi)口味、偏好、甚至價(jià)值觀、審美觀會(huì)有很大的不同。比如說,在做菜的口味上,有一種說法是“南甜北咸,東辣西酸’;再比如說,在穿衣上,南方人身材普遍嬌小,而北方人普遍偏高,因此,服裝廠在加工時(shí)就應(yīng)該考慮這個(gè)問題,針對(duì)不同地區(qū),在尺寸上加工適合當(dāng)?shù)厝松聿牡囊路?。由于我國的這些“特殊國情”,我國企業(yè)在本國進(jìn)行跨區(qū)域銷售時(shí),尤其應(yīng)該采取本土化營銷策略。在產(chǎn)品上,要深入了解當(dāng)?shù)厝说南M(fèi)習(xí)慣、偏好,來及時(shí)調(diào)整自己的產(chǎn)品。在價(jià)格制定上,要考慮到城鄉(xiāng)收入差別、地區(qū)收入差別來及時(shí)調(diào)整產(chǎn)品在各地區(qū)的價(jià)位。對(duì)于連鎖零售企業(yè)來說,應(yīng)根據(jù)連銷店所在地的人均收入水平和當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)競爭環(huán)境來適當(dāng)?shù)卣{(diào)整商品的價(jià)格。在當(dāng)?shù)氐拇黉N上,應(yīng)深入研究當(dāng)?shù)厝私邮招畔⒌膩碓?。比如城市里的上班族、學(xué)生、老年人等,他們接收信息的媒體各不相同。老年人傾向于廣播、報(bào)紙;上班族多通過報(bào)紙和電視來了解信息。此外,采用名人促銷時(shí),應(yīng)盡量選擇當(dāng)?shù)厝讼矚g并信得過的人士,最好這位名人是在當(dāng)?shù)爻錾?。在分銷渠道上,當(dāng)然應(yīng)采取當(dāng)?shù)氐那?采用當(dāng)?shù)氐姆咒N商、商,通過他們?cè)诋?dāng)?shù)匾呀⒑玫囊幌盗袪I銷網(wǎng)絡(luò)來分銷商品,這樣可以節(jié)約很多人力、物力和財(cái)力成本。
五、結(jié)束語
總之,營銷本土化的核心是關(guān)系本土化。不論是跨國企業(yè),還是我國的一般性企業(yè),只要進(jìn)行跨區(qū)域銷售,就應(yīng)該處理好與所在國或地區(qū)的各種關(guān)系問題,即與消費(fèi)者、分銷商以及各級(jí)政府等之間的關(guān)系。因?yàn)殛P(guān)系處理好了,本土化營銷的目的也就達(dá)到了。
參考文獻(xiàn):
〔1〕張青山,趙忠華.企業(yè)人才培養(yǎng)的當(dāng)?shù)鼗蛢?nèi)部化〔J〕.管理現(xiàn)代化,2000,(1).
〔2〕何軍紅.本土化———跨國公司的制勝策略〔J〕.改革與理論,2002,(3).
1.建立科學(xué)的人才擴(kuò)張戰(zhàn)略,優(yōu)化內(nèi)部管理結(jié)構(gòu)。完善內(nèi)部培訓(xùn)系統(tǒng)是跨國酒店實(shí)現(xiàn)快速發(fā)展的必要環(huán)節(jié),也是優(yōu)化酒店內(nèi)部管理結(jié)構(gòu)的主要途徑。在行業(yè)競爭日益激烈的環(huán)境下,只有培養(yǎng)一批可靠、實(shí)用型的管理人才,才能保持酒店生機(jī)和活力。第一,完善酒店內(nèi)部各個(gè)層面的人才儲(chǔ)備機(jī)制是人才供應(yīng)的保證。第二,為培養(yǎng)高素質(zhì)的人才,要充分發(fā)揮培訓(xùn)部門的作用,建立規(guī)范化的培訓(xùn)制度,制定完整的培訓(xùn)計(jì)劃,同時(shí)對(duì)受訓(xùn)員工進(jìn)行考核和檢測(cè),根據(jù)培訓(xùn)結(jié)果進(jìn)行相應(yīng)的獎(jiǎng)罰管理。除專門的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行培訓(xùn)外,各個(gè)部門要合理調(diào)配時(shí)間,在部門內(nèi)部開展有針對(duì)性的培訓(xùn),協(xié)同完成培訓(xùn)任務(wù)。第三,把好人才招聘關(guān),制定人才招聘制度,拓展招聘渠道,網(wǎng)絡(luò)更多優(yōu)秀人才。對(duì)于崗位空缺現(xiàn)象,制度中應(yīng)明確做出處理方法,例如工作交接規(guī)定或者輪崗制等,盡量減少對(duì)酒店正常運(yùn)作的影響。第四,加強(qiáng)校企合作。運(yùn)用現(xiàn)代知識(shí)管理酒店是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的必然選擇,從酒店行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)化、專業(yè)化的服務(wù)要求出發(fā),跨國酒店必須要實(shí)現(xiàn)與高校的對(duì)接合作。通過接受有關(guān)部門的引領(lǐng)和教育機(jī)構(gòu)的協(xié)作下共同完成人才評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)格考評(píng)結(jié)果,頒發(fā)相應(yīng)等級(jí)資格證書。
2.增加產(chǎn)品的讓渡價(jià)值,降低企業(yè)成本。產(chǎn)品讓渡價(jià)值是指顧客感受產(chǎn)品或服務(wù)的性價(jià)比,是對(duì)總價(jià)值與總成本之間的差異主觀評(píng)價(jià)。讓渡價(jià)值是影響客戶購買與否的重要因素,提高服務(wù)產(chǎn)品的讓渡價(jià)值的途徑主要有以下三個(gè):降低總成本,增加總價(jià)值,或者兩者同時(shí)進(jìn)行??鐕频耆绻颂峁┦孢m潔凈的客房這一核心產(chǎn)品,還能最大限度地滿足顧客的個(gè)性化需求,從友善的服務(wù)態(tài)度、方便的交通、網(wǎng)上訂房和支付等附加產(chǎn)品方面提供差異化產(chǎn)品,降低顧客使用產(chǎn)品的成本,同時(shí)提升整個(gè)服務(wù)產(chǎn)品的價(jià)值。采購管理是降低成本的關(guān)鍵,可靠低廉的供應(yīng)源能夠大幅度地降低酒店經(jīng)營成本,為經(jīng)營活動(dòng)提供更多的資金支持??鐕频杲?jīng)理人必須認(rèn)真分析和強(qiáng)調(diào)目標(biāo)客戶看重的產(chǎn)品屬性。服務(wù)產(chǎn)品傳遞方式和組合方式是與同行酒店區(qū)別開來的標(biāo)志,也是提高服務(wù)產(chǎn)品市場(chǎng)競爭力的有效方法。
3.創(chuàng)新經(jīng)營模式,擴(kuò)大品牌效應(yīng)。連鎖經(jīng)營提高酒店的知名度的有效途徑。從國內(nèi)外的酒店發(fā)展經(jīng)驗(yàn)來看,連鎖經(jīng)營是跨國酒店實(shí)現(xiàn)快速擴(kuò)張的必由之路。提高酒店的連鎖經(jīng)營能力主要從以下兩個(gè)方面著手:一是向其他行業(yè)如快餐業(yè)、零售業(yè)等學(xué)習(xí)先進(jìn)的連鎖管理經(jīng)驗(yàn),做到國際化與本土化相結(jié)合,摸索出符合跨國酒店連鎖的發(fā)展道路。二是聘用當(dāng)?shù)鼐哂胸S富連鎖管理經(jīng)驗(yàn)的酒店高級(jí)管理人才,在遵循總店服務(wù)宗旨和運(yùn)行模式的基礎(chǔ)上,因地制宜地管理。另外,要想在當(dāng)?shù)貥淞⑵放菩?yīng),擴(kuò)大酒店知名度,必須充分利用媒介通道,進(jìn)行廣泛宣傳。了解當(dāng)?shù)氐拿襟w形式,增加與客戶和媒體之間的溝通,獲得充分的信息。制定溝通目標(biāo),對(duì)傳遞內(nèi)容、宣傳方式、溝通預(yù)算作出決策,選擇適當(dāng)?shù)拿襟w、時(shí)間段。宣傳不但要達(dá)到提高現(xiàn)有顧客對(duì)酒店的記憶強(qiáng)度的目的,而且還要使?jié)撛诘念櫩湍軌蝽樌@得關(guān)于本酒店的充分信息,達(dá)到廣而告之的效果。最后,加強(qiáng)酒店的產(chǎn)品服務(wù)質(zhì)量是建立品牌的核心要素。在提高酒店知名度的同時(shí),為客戶提供新穎、舒適的服務(wù)內(nèi)容,長久地維持良好的客戶關(guān)系,從而擴(kuò)大自身在行業(yè)中的影響力。
4.制定風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警機(jī)制,提高酒店經(jīng)營的靈活性。在當(dāng)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展環(huán)境下,市場(chǎng)形勢(shì)變化多樣、復(fù)雜,酒店捕捉市場(chǎng)信息的能力和對(duì)危險(xiǎn)信號(hào)的反應(yīng)速度對(duì)于贏得超額回報(bào)及建立競爭優(yōu)勢(shì)都有著非常重要的作用??鐕频觑L(fēng)險(xiǎn)主要包括物理風(fēng)險(xiǎn)、道德風(fēng)險(xiǎn)、和心理風(fēng)險(xiǎn)等。物理風(fēng)險(xiǎn)又稱為物質(zhì)風(fēng)險(xiǎn),是指酒店的建筑、設(shè)別、人員等引起的風(fēng)險(xiǎn),尤其是火災(zāi)事故,對(duì)酒店造成巨大的威脅。道德風(fēng)險(xiǎn)與人的道德修養(yǎng)有關(guān),是指酒店遭受盜竊、搶劫和欺詐等事件的影響。酒店顧客多而復(fù)雜,人員流動(dòng)性大,不僅涉及到衛(wèi)生、安保、消費(fèi)等服務(wù)內(nèi)容,而且與社會(huì)安定有著密切的聯(lián)系,管理難度大。心理風(fēng)險(xiǎn)分為內(nèi)部因素和外部因素。其中,內(nèi)部因素是由于企業(yè)自身經(jīng)營不善、決策失誤和管理欠缺造成的風(fēng)險(xiǎn)。財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)、股市風(fēng)險(xiǎn)、籌資風(fēng)險(xiǎn)、融資風(fēng)險(xiǎn)等是常見的內(nèi)部風(fēng)險(xiǎn),規(guī)避方法主要有確定適當(dāng)?shù)呢?fù)債規(guī)模和合理的負(fù)債結(jié)構(gòu)等,根據(jù)酒店的銷售狀況,適當(dāng)增加資金凈現(xiàn)金流量。外部因素是指國家宏觀經(jīng)濟(jì)、政治、文化、外交等。處理以上風(fēng)險(xiǎn)酒店需要制定風(fēng)險(xiǎn)控制體系,包括以下幾點(diǎn):①制訂損前經(jīng)濟(jì)目標(biāo)、安全目標(biāo)、社會(huì)責(zé)任目標(biāo),減少和避免風(fēng)險(xiǎn)形成,定期檢查檢修酒店設(shè)備設(shè)施,同時(shí)加強(qiáng)工作人員的安全意識(shí)。②制定損后處理措施。事故發(fā)生后的第一時(shí)間,酒店應(yīng)承擔(dān)社會(huì)責(zé)任,減輕事故對(duì)顧客、員工、債權(quán)人、供應(yīng)商等帶來的傷害和損失,樹立良好的社會(huì)信譽(yù);酒店負(fù)責(zé)人要盡快地對(duì)現(xiàn)有資產(chǎn)作出評(píng)估,預(yù)計(jì)酒店恢復(fù)運(yùn)營所需要的資金和時(shí)間,減少生存危機(jī);酒店管理人員還應(yīng)在酒店重建的過程中,客觀估計(jì)客戶源損失,擬定新的盈利目標(biāo),加強(qiáng)營銷手段,做出連續(xù)經(jīng)營策略。
二、結(jié)語
>> 中國石油公司與跨國石油公司國際化比較研究 中國石油公司提升國際化經(jīng)營能力研究 論石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新 建立HSE信息管理系統(tǒng),在高效快捷中提升中資石油公司的國際化承包商形象 國際石油公司甲方物資 國際石油公司:上游投資變局 國際石油公司資金管理分析與啟示 論石油公司體制下的企業(yè)思想政治工作 論康菲石油公司項(xiàng)目安全管理的特色及實(shí)際應(yīng)用 新常態(tài)下C石油公司人力資源管理重塑實(shí)踐 淺析海外石油公司的HSSE管理 跨國石油公司碳資產(chǎn)管理啟示 大型一體化石油公司投資策略比較 教育國際化趨勢(shì)下高校師資管理制度的創(chuàng)新與轉(zhuǎn)型 開自己的“石油公司” 分析石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新 石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新探討 石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新解析 淺談石油企業(yè)文化建設(shè)融入管理制度中的措施 新形勢(shì)下石油公司如何做好企業(yè)文化宣傳工作的探討 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:以后,“文”與“化”合成一個(gè)詞,指一種教化的制度。如《說苑?指武》中講:“圣人之治天下也,先文德http:// /view/688009.htm而后武力。凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅”,《文選http:///view/138025. tm?補(bǔ)之詩》中記載:“文化內(nèi)輯,武功外悠”。
隨著時(shí)代的發(fā)展,“文化”成為一個(gè)內(nèi)涵豐富、外延寬廣的多維概念。1952年,美國文化人類學(xué)家克羅伯和克拉克洪合著的《文化――有關(guān)概念和定義的回顧》一書,列舉了西方學(xué)術(shù)界從1871年到1951年80年間出現(xiàn)的各種“文化”定義160余種。1965年,在莫爾的著作《文化的社會(huì)進(jìn)程》里出現(xiàn)了關(guān)于“文化”的250種說法。之后,俄羅斯學(xué)者克爾特曼在從事文化定義的對(duì)比研究時(shí),發(fā)現(xiàn)文化的定義已逾400種。這其中比較有代表性的是1871年英國文化學(xué)家泰勒http:///view/51376.htm在《原始文化》一書中將文化定義為:“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體?!边@個(gè)定義對(duì)學(xué)術(shù)界所產(chǎn)生的影響一直延續(xù)至今。美國文化學(xué)家克羅伯和克魯克洪在《文化:概念和定義的批評(píng)考察》一書中指出:“文化由外顯的和內(nèi)隱的行為模式構(gòu)成;這種行為模式通過象征符號(hào)而獲致和傳遞;文化代表了人類群體的顯著成就,包括它們?cè)谌嗽炱魑镏械捏w現(xiàn);文化的核心部分是傳統(tǒng)的(即歷史地獲得和選擇的)觀念,尤其是它們所帶來的價(jià)值;文化體系一方面可以看作是活動(dòng)的產(chǎn)物;另一方面則是進(jìn)一步活動(dòng)的決定因素?!边@一定義為當(dāng)代文化界所接受,影響深遠(yuǎn)。
制度的含義:制:制定、規(guī)定。度:程度、限度。《詩經(jīng)》有云:“天生蒸民,有物有則”。說的是“有人群就必有規(guī)則,有制度”?!蹲髠?昭公三年》,“公室無度”,《漢書?元帝紀(jì)》中講:“漢家自有制度,本以霸王道之”。指政治上的規(guī)模、法度。在《辭?!分?,制度的第一含義是指要求成員共同遵守的、按統(tǒng)一程序辦事的規(guī)程。概括而言制度的基本涵義可以歸納為:一種行為規(guī)范,一種活動(dòng)必須遵循的法則。
2.文化與企業(yè)管理制度的關(guān)系
文化與制度之間是一種蘊(yùn)含與互動(dòng)的關(guān)系,文化中蘊(yùn)含著制度,制度中也體現(xiàn)了文化。文化通過制度反映出來,制度是文化的載體。文化形成制度,即文化觀念是制度形成的依據(jù),制度要反映文化的要求;制度強(qiáng)化文化,即制度對(duì)文化觀念特別是對(duì)新文化的鞏固與發(fā)展有重要作用。好的制度是充分考慮到了文化差異的基礎(chǔ)上制定的。
企業(yè)管理制度具有指導(dǎo)性和約束性,對(duì)相關(guān)人員做些什么工作、如何開展工作都有一定的提示和指導(dǎo),制度對(duì)實(shí)現(xiàn)工作程序的規(guī)范化、崗位責(zé)任的法規(guī)化、管理方法的科學(xué)化等起著重大作用。公司規(guī)章制度在企業(yè)發(fā)展中的作用已經(jīng)越來越凸顯,因而公司對(duì)管理制度建設(shè)的要求也越來越高。企業(yè)規(guī)章制度的制定除了必須以有關(guān)政策、法律、法令為依據(jù)之外,還應(yīng)該充分考慮文化因素。對(duì)于“走出去”的國際化石油大公司,在跨文化的背景之下,建立有利于實(shí)現(xiàn)企業(yè)經(jīng)濟(jì)目的的管理制度,必然也必須應(yīng)是在充分考慮了跨文化沖突中的各種因素基礎(chǔ)上去制定。
二、國際化石油公司制度建設(shè)要實(shí)現(xiàn)跨文化的平衡
1.跨文化沖突理論
跨文化沖突的存在已經(jīng)被當(dāng)今社會(huì)廣為認(rèn)知。跨文化沖突是指不同形態(tài)的文化或者文化要素之間相互對(duì)立相互排斥的過程。美國學(xué)者亨廷頓在其著作《文明的沖突與世界秩序的重建》中指出:當(dāng)今社會(huì)存在三大文化核心,分別是基督教世界、伊斯蘭世界和儒教世界。在基督教世界里,形成了以美國為核心國家的圈層;中國作為核心國家加上周邊國家,及散布在世界各地的華裔,構(gòu)成了儒教世界;由阿拉伯國家為主形成的伊斯蘭世界。亨廷頓認(rèn)為未來的沖突就是這樣的三大板塊之間的沖突。
2.跨文化沖突對(duì)企業(yè)管理制度建設(shè)的利弊
跨文化沖突成為跨國企業(yè)經(jīng)營過程中實(shí)施成長戰(zhàn)略所不能回避的核心問題。企業(yè)的跨國經(jīng)營很容易在不同的文化背景之下,由于政治、經(jīng)濟(jì)、個(gè)人信仰、價(jià)值觀等的不同,產(chǎn)生矛盾和沖突。既包括跨國企業(yè)在他國經(jīng)營時(shí)與東道國的文化觀念不同而產(chǎn)生的沖突,又包含了在一個(gè)企業(yè)內(nèi)部由于員工分屬不同文化背景的國家而產(chǎn)生的沖突。
相對(duì)于單一文化背景下的企業(yè)管理,跨文化背景之下的文化沖突為企業(yè)國際化經(jīng)營中的管理帶來更多的風(fēng)險(xiǎn):文化沖突將可能帶來對(duì)信息誤解、誤判,造成決策的準(zhǔn)確性和效率降低。忽視文化差異所形成的偏好或禁忌,不但不能有效地實(shí)施自己企業(yè)的管理制度,進(jìn)而不能高效地實(shí)現(xiàn)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)目的,還往往會(huì)使企業(yè)及其經(jīng)營管理活動(dòng)遭到當(dāng)?shù)貑T工和消費(fèi)者的抵制,甚至還可能遭受所在國政府及其有關(guān)部門的限制和制裁。
但是,跨文化沖突對(duì)企業(yè)績效也是一個(gè)機(jī)遇,如果能妥善的處理和協(xié)調(diào)好跨文化沖突,企業(yè)的績效會(huì)被提高。正如Berey(1986)在研究跨國公司的過程中發(fā)現(xiàn),跨國企業(yè)需要擁有多元化的慣例以應(yīng)對(duì)多元化的世界,跨國公司甚至可以通過并購文化差距較大的公司來占有更廣泛的有潛在價(jià)值的慣例。Morosini、hane & Singh(1998)分析了52家意大利和英國企業(yè)在1987年~1992年間的跨國并購,指出有些民族文化差異甚至提高了跨國并購的業(yè)績。
跨文化背景之下,企業(yè)管理制度的設(shè)計(jì)能否為企業(yè)成員所接受與該制度是否與員工所處的社會(huì)文化背景相沖突密切相關(guān)。這要求企業(yè)在國際化經(jīng)營中,面對(duì)跨文化沖突的風(fēng)險(xiǎn),對(duì)國際企業(yè)的跨文化沖突進(jìn)行成因分析以及沖突的解決方案的制定,并根據(jù)文化背景的多元化而對(duì)企業(yè)自身的制度建設(shè)內(nèi)容做出調(diào)適??鐕镜慕?jīng)營管理基本上就是一個(gè)把政治上、文化上的多樣性結(jié)合起來而進(jìn)行統(tǒng)一管理的問題。面對(duì)企業(yè)在跨國經(jīng)營中所受多重文化的挑戰(zhàn),減少由文化摩擦而帶來的交易成本,必須要把公司的運(yùn)營放在全球的視野中,在跨文化的背景下,建構(gòu)自己的跨文化管理制度,從而實(shí)現(xiàn)企業(yè)跨國經(jīng)營的成功。
三、國際化石油公司在企業(yè)制度建設(shè)中如何平衡文化沖突
企業(yè)國際化進(jìn)程中如何實(shí)現(xiàn)國家、企業(yè)、團(tuán)隊(duì)、個(gè)人的目標(biāo),有賴于充分考慮文化差異的因素,并制定符合我們企業(yè)利益的管理制度。國際化公司管理的關(guān)鍵是要制定這種充分考量了文化差異因素的制度。對(duì)于文化差異因素的考量要結(jié)合中國文化與資源國文化的平衡考慮:
1.要有文化的敏感性
如上所述,跨國經(jīng)營己經(jīng)成為石油公司拓展海外市場(chǎng)的必不可少的戰(zhàn)略手段,而面對(duì)復(fù)雜的國際環(huán)境,要想取得經(jīng)營的成功,就要能在跨文化環(huán)境下靈活地面對(duì)異域文化因素的影響。當(dāng)跨國石油公司由一種文化背景進(jìn)入另一種文化背景之中時(shí),會(huì)碰到各種各樣陌生的行為和方式,并會(huì)產(chǎn)生文化沖突。能否正確理解接受特定文化影響的員工的特點(diǎn),就成為異域文化中治理者成功駕馭文化沖突的要害所在。對(duì)此,首要的一條就是要有文化的敏感性,要解決差異,就必須首先承認(rèn)差異和認(rèn)識(shí)差異。要善于發(fā)現(xiàn)文化的差異點(diǎn),對(duì)不同文化中的一致性和各自具有的不同的邏輯加以領(lǐng)悟和判斷。無論是適應(yīng)對(duì)方的文化還是對(duì)它進(jìn)行變革都需要首先客觀的判斷和知曉具體的文化差異在哪里。并進(jìn)一步深刻了解跨文化沖突產(chǎn)生的原因以及影響跨文化沖突的因素,這樣才能有針對(duì)性地制定出相應(yīng)的解決方案。
2.要具備包容的態(tài)度
文化沖突是一種客觀現(xiàn)象,誰都無法回避也無法制止。同時(shí),文化沖突也促進(jìn)著各民族文化的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)文化的交融,使人類不斷取得進(jìn)步。因此,從哲學(xué)的角度來講,其負(fù)面效應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于正面效應(yīng)。[4]也可以說,文化沖突與文化融合是統(tǒng)一的是不可分割的兩個(gè)方面,文化融合是化解文化沖突的必然邏輯,是實(shí)現(xiàn)人類進(jìn)步的階梯。進(jìn)行跨文化治理,是利用跨文化優(yōu)勢(shì),消除跨文化沖突,企業(yè)成功跨國運(yùn)營的戰(zhàn)略選擇。跨國石油公司的管理者必須正確認(rèn)識(shí)和評(píng)估文化差異及其對(duì)企業(yè)績效的影響,采取包容、尊重的態(tài)度學(xué)習(xí)并吸收其他文化,以及其中有助于本企業(yè)發(fā)展的內(nèi)容。要客觀地承認(rèn)文化是存在差異的,并尊重和接受這種差異,而不要試圖回避這種差異,或是簡單地用一種文化凌駕于另一種文化之上。
3.要區(qū)別對(duì)待,整合文化
跨國公司經(jīng)營管理者要客觀地進(jìn)行文化分析,認(rèn)真剖析本國文化和他國文化的差異。區(qū)分文化沖突中的核心與非核心要素。具體分析哪些差異是我們堅(jiān)決不能妥協(xié)的,哪些差異是可以不強(qiáng)調(diào)的。對(duì)于我們文化中的核心價(jià)值觀不能變。在此基礎(chǔ)上,對(duì)于普適的價(jià)值我們要贊同。差異化對(duì)待文化沖突的不同類型,為進(jìn)行適應(yīng)國際化經(jīng)營的制度建設(shè)建立合理的依據(jù)。進(jìn)而,在堅(jiān)持了核心價(jià)值觀不能動(dòng)的情況下,進(jìn)行文化重構(gòu),在制度建設(shè)中吸收跨文化的差異因素。讓不同文化互相尊重、互相補(bǔ)充、協(xié)調(diào)和滲透,提煉出共同的價(jià)值和思想,使這種價(jià)值和思想能夠減少文化沖突。
在文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,在跨國石油公司內(nèi)創(chuàng)造理解和尊重不同文化的氛圍,圍繞構(gòu)建企業(yè)核心競爭力的那些核心價(jià)值理念并結(jié)合國際化經(jīng)營的戰(zhàn)略規(guī)劃,根據(jù)環(huán)境的要求和經(jīng)營戰(zhàn)略的需要對(duì)原來單一文化背景下的企業(yè)管理制度進(jìn)行自上而下地調(diào)整。從不同文化中的共通點(diǎn)出發(fā),圍繞企業(yè)核心價(jià)值理念塑造共同的價(jià)值取向,創(chuàng)造性地綜合各種文化因素后,精心設(shè)計(jì)管理制度。
“所謂創(chuàng)造性地綜合,即不止于合二者之長而已,更要根據(jù)兩方之長加以新的發(fā)展,完成一個(gè)新的事物”,這樣創(chuàng)造出來的新穎的、超越各種文化既定行為模式、具有協(xié)同作用的方案,對(duì)于各種文化來說既是全新的,又是可以接受的。企業(yè)創(chuàng)造性地將文化差異平衡后的因素加入制度建設(shè)中,每個(gè)員工都能夠把自己的思想和行為同公司的經(jīng)營業(yè)務(wù)和宗旨結(jié)合起來,建立起融合各方之長的合作關(guān)系,企業(yè)的競爭力就得到了大大的增強(qiáng)。
參考文獻(xiàn):
[1] 韋森.文化與制序[M].上海:上海人民出版社,2003.12-15.
[2] (美)亨廷頓著、周琪等譯.文明的沖突與世界秩序的重建[M].北京:新華出版社, 2010.6-7.
[3]李江天、甘碧群、蔡云.國內(nèi)企業(yè)國際化進(jìn)程中的文化準(zhǔn)備研究[J]. 商場(chǎng)現(xiàn)代化,2007(16):1-2.
[4](英)泰勒著、連樹生譯.原始文化[M].上海:上海文藝出版社,1992.325-328.
[5]范黎波.跨文化管理的無中生有[J].商學(xué)院,2006(5):2.
[關(guān)鍵詞] 文化差異;跨國經(jīng)營;經(jīng)營理念
[中圖分類號(hào)] F276.7 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1006-5024(2007)12-0116-03
[作者簡介] 張曉青,江西理工大學(xué)副教授,碩士,研究方向?yàn)閲H經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易;
趙 越,江西理工大學(xué)助教,碩士生,研究方向?yàn)閲Q(mào)易;
鐘 霖,江西理工大學(xué)實(shí)驗(yàn)師,研究方向?yàn)樯虅?wù)英語。(江西 贛州 341000)
一、跨國公司經(jīng)營理念
1.跨國經(jīng)營理念內(nèi)涵及地位。從戰(zhàn)略管理的角度看,跨國公司經(jīng)營理念也可理解為跨國公司的經(jīng)營哲學(xué),它是組織使命的一個(gè)重要組成部分,是一個(gè)組織為其經(jīng)營活動(dòng)方式所確立的價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則。
跨國經(jīng)營理念對(duì)于一個(gè)組織而言是至關(guān)重要的,是企業(yè)的靈魂,它影響著組織的全部經(jīng)營活動(dòng)和組織中的人的行為,決定著企業(yè)經(jīng)營成功與失敗。它的重要性還體現(xiàn)在不論組織管理者是否認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),也不論組織管理者是否采用了準(zhǔn)確的文字來描述它,它都是客觀的,且與其他任何組織都是不同的,它決定著企業(yè)的活力,左右著組織的前途。跨國公司的經(jīng)營理念是指,面對(duì)不同種族、不同文化類型、不同文化發(fā)展階段的東道國的員工,投資者要制定出被全體來自不同文化背景的人所接受的企業(yè)價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則。
2.跨國經(jīng)營理念的主要決定因素。經(jīng)營理念是價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則,它屬于文化范疇。不同的文化就可能產(chǎn)生不同的價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則。跨國公司的經(jīng)營是跨國體、跨民族、跨地域、跨政體的經(jīng)營,面對(duì)不同種族、不同文化類型、不同文化發(fā)展階段的東道國,跨國公司在東道國經(jīng)營的成敗與否,與其經(jīng)營理念的確定休戚相關(guān)。經(jīng)營理念若能被不同文化背景的員工所認(rèn)同,就為跨國經(jīng)營的成功鋪平了道路,反之,經(jīng)營將陷入困境。因此,國民文化的差異性對(duì)跨國公司的價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則,即跨國公司的經(jīng)營理念的影響力之大是不容忽視的。這個(gè)特點(diǎn)就要求跨國公司在國際商務(wù)中制定其經(jīng)營理念時(shí)必須考慮:既要實(shí)現(xiàn)組織目標(biāo),又要能夠與多種文化相兼容,以避免經(jīng)營方面的矛盾而造成的經(jīng)濟(jì)損失。
從意識(shí)形態(tài)的角度出發(fā),影響價(jià)值觀的形成及人們的信念和行為準(zhǔn)則的文化因素主要是教育和。在全球范圍內(nèi),信仰宗教的人占大多數(shù);受生產(chǎn)力水平的影響,世界各國的教育文化狀況卻不盡相同。這就會(huì)導(dǎo)致不同和接受不同教育的人的價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則的差異性,從而導(dǎo)致經(jīng)營管理中經(jīng)營理念的差異性。因此,歸根到底,可以認(rèn)為影響跨國公司經(jīng)營理念的主要因素就落在宗教和教育的因素上。
二、影響跨國經(jīng)營理念的文化要素的差異性
1.影響跨國經(jīng)營理念的文化要素內(nèi)涵。人類學(xué)家認(rèn)為,文化是一個(gè)復(fù)合的整體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員而獲得的其他方面的能力和習(xí)慣。而管理學(xué)家一般認(rèn)為:文化是已經(jīng)獲取的知識(shí),利用這種知識(shí),人類可以解釋各種經(jīng)驗(yàn)并產(chǎn)生社會(huì)行為。這些知識(shí)構(gòu)成了人們的價(jià)值觀,決定了人們的態(tài)度,影響了人們的各種行為。
在國際商務(wù)活動(dòng)中,文化的概念部僅僅指上述提到的客觀文化,同時(shí)還包括在客觀文化基礎(chǔ)上形成的“企業(yè)文化”。它是企業(yè)信奉并附諸于實(shí)踐的價(jià)值理念,也就是說,企業(yè)信奉和倡導(dǎo)并在實(shí)踐中真正實(shí)行的價(jià)值理念,具體地說是企業(yè)在經(jīng)營活動(dòng)中形成的經(jīng)營理念、經(jīng)營目的、經(jīng)營方針、價(jià)值觀念、經(jīng)營行為、社會(huì)責(zé)任、經(jīng)營形象等的總和。
無論從哪個(gè)角度認(rèn)識(shí)文化,文化的要素是基本不變的,它包括語言和溝通方式、價(jià)值觀、宗教、信仰、教育、風(fēng)俗習(xí)慣、工作態(tài)度、社會(huì)組織等基本要素,具有可通過學(xué)習(xí)形成、可以分享、可代代相傳、有象征性、是模式化的并且是可適應(yīng)的等特點(diǎn)。在上述的基本要素中,對(duì)跨國經(jīng)營理念影響力較大的乃屬價(jià)值觀、和教育,而在這三者中,最為根本的是宗教和教育,他們決定著價(jià)值觀的形成。不同的價(jià)值觀對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)的理念的形成具有首要指導(dǎo)性。
2.影響跨國經(jīng)營理念的文化要素:宗教、教育和價(jià)值觀之差異性。文化差異主要指不同國家或地區(qū)在語言、宗教、價(jià)值觀、教育以及社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異。在這諸因素中,對(duì)經(jīng)營理念的確定能發(fā)揮作用的主要因素在于宗教、教育和價(jià)值觀。不同國家、地區(qū)和民族在這三要素上存在差異。
(1)宗教方面。宗教是文化中處于深層的東西,是文化中真正能夠持久的基質(zhì),凝聚著民族的歷史和文化,對(duì)人的價(jià)值觀、態(tài)度、生活習(xí)慣和偏好有著直接的影響。世界上有許多宗教和宗教團(tuán)體,不同的宗教有著不同的文化傾向和戒律,從而影響著人們認(rèn)識(shí)事物的方式、行為和價(jià)值觀。在國際商務(wù)的跨國經(jīng)營中,要考慮的宗教要素有宗教禁忌與宗教信條、宗教勢(shì)力和宗教節(jié)日,其中宗教禁忌和信條對(duì)跨國經(jīng)營理念有較強(qiáng)的影響力。
世界上最廣為信奉的基督教,它的一個(gè)重要分支――新教被社會(huì)學(xué)家認(rèn)為是最具經(jīng)濟(jì)影響力的。它鼓勵(lì)人們應(yīng)努力工作和創(chuàng)造財(cái)富,并應(yīng)儉樸、節(jié)制世俗享樂以積累財(cái)富用于擴(kuò)大再生產(chǎn);強(qiáng)調(diào)擺脫等級(jí)統(tǒng)治,給予教徒個(gè)人更大的自由發(fā)展。
作為世界上第二大主要宗教的伊斯蘭教認(rèn)為,賺取利潤是好事,但利潤要賺得公正,不能為了自己的利益而去剝削別人。同時(shí)還強(qiáng)調(diào)履行契約責(zé)任、信守諾言和絕不欺騙的重要性。因此,在穆斯林國家看來,不違背伊斯蘭教的倫理的國際商務(wù)理念和行為是可以接受的。但通過剝削別人,通過欺騙或不遵守合同義務(wù)來賺取利潤,這樣的理念和行為是不受歡迎的。
印度教和盛行于中亞和東南亞的佛教,在物質(zhì)和精神兩方面,更強(qiáng)調(diào)一個(gè)人生活中的精神成就,認(rèn)為過分追求物質(zhì)生活的人是不能達(dá)到圓滿的狀態(tài);佛教認(rèn)為世間的一切苦難都源于人們對(duì)享樂的追求;而中國的儒教(即儒家思想)和道教,對(duì)遠(yuǎn)東國家的經(jīng)濟(jì)崛起發(fā)揮了重要的作用。儒教的核心在于“做人”,強(qiáng)調(diào)崇高的道德倫理行為和以誠待人,與別人交往時(shí)講忠、義、信這三條儒教的核心的價(jià)值觀。道教高深莫測(cè)但其核心卻精辟在理:道法自然,天人合一,和諧發(fā)展。中國文化的精髓正是目前全球長壽企業(yè)所具有的共同特點(diǎn)。
(2)教育方面。教育在一個(gè)社會(huì)起關(guān)鍵的作用。一個(gè)國家國民受教育的水平及教育的普及程度主要由各國、各地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平所決定,教育體系、內(nèi)容與側(cè)重點(diǎn)的不同與社會(huì)制度和傳統(tǒng)習(xí)慣甚至相關(guān)聯(lián)。
在學(xué)校的正規(guī)教育中,人們能學(xué)習(xí)在現(xiàn)代社會(huì)中不可缺少的語言、概念、數(shù)學(xué)等許多技能。正規(guī)教育也能是受教育者學(xué)會(huì)適應(yīng)社會(huì)價(jià)值觀與準(zhǔn)則。在學(xué)校人們能了解和掌握國家的社會(huì)性質(zhì)和政治體制、公民的基本義務(wù)、社會(huì)道德文化的準(zhǔn)則,懂得尊重別人、誠實(shí)、守時(shí)等等行為準(zhǔn)則。同時(shí),全面、系統(tǒng)的教育使受教育者能了解和掌握大量的自然科學(xué)和人文科學(xué)方面的知識(shí),在開拓他們的思路,培養(yǎng)開放性思維、培養(yǎng)符合本民族文化傳統(tǒng)的人生觀和價(jià)值觀等方面,教育所發(fā)揮的作用極其重大,不容忽視。
(3)價(jià)值觀。價(jià)值觀是人們對(duì)人包括自己在內(nèi)的事物的看法、評(píng)價(jià)或所持的態(tài)度,它是一種比較持久的信念,可以確定個(gè)人或群體、社會(huì)采取什么樣的生存形態(tài)、行為模式或交往準(zhǔn)則,以及如何判別是非、好壞、美丑、愛憎。這些價(jià)值觀來自于人們所扎根的文化,是指導(dǎo)人們的基本依據(jù)。不同的價(jià)值觀勢(shì)必導(dǎo)致不同的國際商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)。
一國歷史的悠久性、文化的豐富性以及受教育者層次的高低,在很大程度上影響著該國國民對(duì)外來新生事物的接受性和包容性,價(jià)值觀的形成也受到深遠(yuǎn)的影響。因此,在國際商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)中,經(jīng)營理念――企業(yè)價(jià)值觀,在不同的文化背景中,其內(nèi)涵必然會(huì)有差異。
3.文化差異對(duì)跨國經(jīng)營理念的影響
(1)文化差異給跨國經(jīng)營帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。文化的差異可能為國際商務(wù)活動(dòng)提供機(jī)會(huì)。母國文化和東道國文化之間雖然存在著巨大的文化差異,但卻不一定互相排斥,一種文化的存在可以充分地彌補(bǔ)另外一種文化的不足。面對(duì)不同的社會(huì)文化習(xí)俗、信仰傳統(tǒng)、技術(shù)水平、人力資源等條件,恰當(dāng)?shù)乩貌煌幕憩F(xiàn)的差異,為企業(yè)發(fā)展創(chuàng)造契機(jī),文化差異能給國際商務(wù)活動(dòng)創(chuàng)造豐富的市場(chǎng)機(jī)會(huì)和豐厚的利潤回報(bào),這就是跨文化優(yōu)勢(shì)。
與機(jī)遇并存的就是挑戰(zhàn)。文化差異不僅表現(xiàn)在民族、地域文化差異之外,還有合作伙伴的“企業(yè)文化”差異。這些差異產(chǎn)生可能是因?yàn)榉N族優(yōu)越感、不恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用管理習(xí)慣、不同的感性認(rèn)識(shí)、溝通誤會(huì)、文化態(tài)度等造成的。如果未能正確處理好這些差異,則文化沖突的產(chǎn)生就不可避免,跨國公司的經(jīng)營理念就難以在不同的文化背景下達(dá)成共識(shí),企業(yè)的價(jià)值觀、信念和行為準(zhǔn)則就難以形成,企業(yè)的目標(biāo)就無法實(shí)現(xiàn),使跨國經(jīng)營的成功面臨著巨大的挑戰(zhàn)。
(2)文化要素差異對(duì)跨國經(jīng)營理念的影響。對(duì)經(jīng)營理念有直接影響的上述三種文化要素(宗教、教育和價(jià)值觀)的差異性,最終都會(huì)通過價(jià)值觀綜合體現(xiàn)出來,主要表現(xiàn)在以下三方面:
第一,關(guān)于人的本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。基督教認(rèn)為人性是惡的,儒教的觀點(diǎn)則相反;印度教則認(rèn)為人性是善良與邪惡的混合體。在持有不同人性觀的國家和地區(qū)中經(jīng)營,其理念必然應(yīng)存在明顯差異。對(duì)于性善論社會(huì)中的組織內(nèi)部的管理行為準(zhǔn)則傾向于信任式管理,而性惡論社會(huì)中的組織內(nèi)部的管理行為準(zhǔn)則應(yīng)傾向于嚴(yán)格控制式的管理理念。
第二,關(guān)于人與世界的關(guān)系。從上述各宗教體系來看,關(guān)于人與世界的關(guān)系,有三種觀點(diǎn):一種認(rèn)為世界是物質(zhì)的,一種認(rèn)為世界是精神的,還有一種就是中國道教的“天人合一”。認(rèn)可第一種觀點(diǎn)的經(jīng)營者,經(jīng)營中追求物質(zhì)利益的最大化;持第二種觀點(diǎn)的組織(或公司)在考慮經(jīng)濟(jì)利益的同時(shí)對(duì)精神成就的追逐也不偏頗;而受“天人合一”思想影響的經(jīng)營理念不僅強(qiáng)調(diào)組織內(nèi)部的和諧管理同時(shí)注重與外部環(huán)境保持中和態(tài)的關(guān)系以保證企業(yè)的長久發(fā)展。
第三,關(guān)于人與他人的關(guān)系。有的文化注重個(gè)體的價(jià)值,提倡重視自我、利己主義,這在經(jīng)營理念上就會(huì)表現(xiàn)出不顧一切地追逐個(gè)體(企業(yè))利益最大化,這將會(huì)導(dǎo)致競爭中出現(xiàn)不公正性而最終損壞整體(行業(yè))的利益,其結(jié)果最后勢(shì)必殃及個(gè)體的發(fā)展;有的文化強(qiáng)調(diào)整體性,提倡集體主義、利他主義,在經(jīng)營理念上則把團(tuán)結(jié)合作放在第一位以維護(hù)全局的利益;而有的文化特別在乎社會(huì)生活中的等級(jí)地位,這對(duì)經(jīng)營理念會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響,不利于優(yōu)秀人才及其優(yōu)秀的管理思想從底層向上拓展,有礙經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
文化的差異性導(dǎo)致經(jīng)營理念的差異性,在國際商務(wù)中已成為共識(shí),跨國公司在國際商務(wù)的經(jīng)營中必須予以高度重視。在不同的國家、地區(qū)從事跨國經(jīng)營,必須有與當(dāng)?shù)匚幕噙m應(yīng)的經(jīng)營理念以指導(dǎo)本公司的經(jīng)營活動(dòng),降低自己的生產(chǎn)成本。只有這樣,才能在不同文化背景中完成企業(yè)的戰(zhàn)略目標(biāo),保證跨國經(jīng)營活動(dòng)的順利進(jìn)行。
三、將文化差異融入跨國經(jīng)營理念的對(duì)策
從上述分析,我們可以知道,在不同文化背景中的國際商務(wù)活動(dòng),由于價(jià)值觀的差異導(dǎo)致經(jīng)營理念的差異??鐕緵Q策層面,要使不同文化背景的員工,認(rèn)同自己的經(jīng)營理念,共同實(shí)現(xiàn)企業(yè)的戰(zhàn)略目標(biāo),面對(duì)文化差異,可以考慮從以下幾方面進(jìn)行調(diào)整。
1.開展跨文化培訓(xùn)??缥幕嘤?xùn)也稱為“文化意識(shí)培訓(xùn)”,其目的是向受訓(xùn)者傳授防止和解決跨文化沖突的有效方法,提高來自不同文化背景下員工之間的溝通、理解和交際能力。
對(duì)駐外人員進(jìn)行跨文化培訓(xùn),主要內(nèi)容應(yīng)包括兩個(gè)方面。首先是了解自己的文化背景和文化本質(zhì)。其次是了解合作伙伴或東道國的文化背景和文化本質(zhì)。后者尤為重要,其內(nèi)容包括合作伙伴的教育狀況、、價(jià)值觀或者東道國的政治、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)、法律、風(fēng)俗等。
對(duì)東道國當(dāng)?shù)貑T工開展跨文化的培訓(xùn),內(nèi)容不僅包括了解自己和合作伙伴的文化背景和文化本質(zhì)外,子公司的員工還要接受母國總部的戰(zhàn)略、企業(yè)文化等方面的培訓(xùn);若東道國為發(fā)展中國家,對(duì)國際企業(yè)的先進(jìn)技術(shù)和管理方式的掌握,也是東道國的員工開展跨文化培訓(xùn)的內(nèi)容,這樣,東道國子公司就能與母公司的利益和目標(biāo)保持一致。
通過跨文化培訓(xùn),可減少來自不同文化背景下員工可能遇到的文化沖突,維持企業(yè)內(nèi)良好的人際關(guān)系,保障有效溝通,實(shí)現(xiàn)當(dāng)?shù)貑T工對(duì)企業(yè)經(jīng)營理念的理解與認(rèn)同。
2.認(rèn)可文化差異的客觀性,提高理解、包容、適應(yīng)其他文化的相關(guān)能力,促進(jìn)文化融合。成功的國際商務(wù)人員會(huì)通過理解文化差異來避免各種誤解,避免通過對(duì)抗性的方式來表現(xiàn)本土文化。理解文化差異是處理國際商務(wù)活動(dòng)文化差異的必要條件。首先,要理解自己的文化。對(duì)自己的文化模式,包括其優(yōu)缺點(diǎn)的演變的理解,能使我們獲得識(shí)別自己和有關(guān)他文化之間存在的文化上的類同和差異。其次是理解他文化。擺脫原來自身的文化約束,從他文化反觀原來的文化,同時(shí)又能夠?qū)λ幕∫环N較為超然立場(chǎng),而不是盲目地落到另一種文化俗套之中。因?yàn)?,文化具有可通過學(xué)習(xí)形成、可以分享、可代代相傳、有象征性、是模式化的并且是可適應(yīng)的等特點(diǎn),因此,通過對(duì)他國語言、文化、經(jīng)濟(jì)、法律等知識(shí)的學(xué)習(xí)和理解,針對(duì)不同類型的文化差異可以采用不同的途徑,如,可以通過互相學(xué)習(xí)來加以改變,或,可以通過文化交流來解決沖突等。這樣,可以消除差異性帶來的沖突,同時(shí)也可以將不同文化的相似性進(jìn)行融合。
3. 注重“文化融合”,形成新的經(jīng)營理念。通過理解、包容、適應(yīng)其他文化,對(duì)彼此的文化相互尊重、相互補(bǔ)充,相互協(xié)調(diào),從而形成合而為一的全新企業(yè)文化,形成共同的經(jīng)營理念。這種統(tǒng)一的文化或理念,既保留了母公司經(jīng)營理念的特點(diǎn),又與當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境相適應(yīng),既不同于母公司經(jīng)營理念,又不同于當(dāng)?shù)仄髽I(yè)文化,是兩種文化的有機(jī)整合,從而體現(xiàn)跨國經(jīng)營的競爭優(yōu)勢(shì)。
4.本土化為主的經(jīng)營理念。本著“思維全球化和行動(dòng)當(dāng)?shù)鼗钡脑瓌t,本土化策略已經(jīng)被許多國際商務(wù)活動(dòng)證明為一有效處理文化差異的策略。跨國企業(yè)在海外進(jìn)行投資,雇用部分熟悉當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、市場(chǎng)動(dòng)態(tài)以及政府的各項(xiàng)法規(guī)的當(dāng)?shù)貑T工,這不僅有利于跨國企業(yè)在當(dāng)?shù)赝卣故袌?chǎng),而且有利于跨國公司降低海外派遣人員和跨國經(jīng)營的高昂成本;有利于經(jīng)營理念與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化融合,形成為以本土經(jīng)營理念為主的企業(yè)經(jīng)營理念,減少文化差異帶來的沖突,從而使跨國經(jīng)營順利進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]Charles.W.L.Hill. International Business. Mc Graw Hill. 2002.
[2]范曉屏.國際經(jīng)營與管理[M].北京:科學(xué)出版社,2002.
論文關(guān)鍵詞:中國,城鄉(xiāng),心理行為,沖突,案例
20世紀(jì)90年代以來,隨著人文主義心理學(xué)的張揚(yáng),片面強(qiáng)調(diào)客觀實(shí)證的實(shí)驗(yàn)心理學(xué)家日益認(rèn)同文化心理學(xué)、敘事心理學(xué)、本土心理學(xué)的主位研究、同位研究[1]。中國的城市和鄉(xiāng)村文化存在巨大差異,這種差異內(nèi)化為巨大的心理差異,因?yàn)檫@種心理差異導(dǎo)致的行為沖突無處不在。筆者作為一個(gè)城鄉(xiāng)邊緣人或者雙文化個(gè)體,深有體會(huì),為此在理論研究的同時(shí),給予主位案例描述分析,以促進(jìn)更深入的研究。
例1:20世紀(jì)90年代某月的一天,我的一個(gè)大學(xué)講師身份的男老鄉(xiāng)結(jié)婚,新娘是當(dāng)?shù)匾粋€(gè)中學(xué)教師的姑娘,來自另一個(gè)縣的農(nóng)村老家的新郎父母、弟妹、姑姑、叔叔、姨姨等提前一天來到城市高校的家屬院,來到新房安排婚禮。因?yàn)榧彝ソ?jīng)濟(jì)拮據(jù),沒有安排賓館住宿。新房只有5間,包括客廳、臥室、書房、廚廁所,總計(jì)只有56平方米。新郎父親下午即喝醉,晚上非要睡在客廳??腿藗儎?dòng)員他到老鄉(xiāng)家里睡覺,就是動(dòng)員不通。后來是硬抬著到老鄉(xiāng)家住宿。第二天婚禮辦完,父親、弟弟、哥哥又要睡在客廳,鬧得不可開交,再次強(qiáng)行帶到老鄉(xiāng)家住宿。
分析原因,新郎父親出身農(nóng)村,一家人住宿在一個(gè)院子,有上房、耳房、廚房、西房、東房等。上房自然是長輩居住,耳房自然是兒子居住。結(jié)婚后,自然還是一理。父親把農(nóng)村院落的生活習(xí)慣知識(shí)和長幼有序禮數(shù)遷移到城市樓房,認(rèn)為我是父親,自然應(yīng)該住在客廳,哥哥也是一樣,認(rèn)為我比弟弟大,是長兄,住宿客廳理所當(dāng)然。而作為新郎及其同事,他們想的是房子太小小論文,住沙發(fā)睡不好,而且更主要的是新娘子不方便,比如晚上上廁所不好辦。后來我問哥哥,為什么要住客廳沙發(fā),他說除了前述原因,主要是覺得自己是農(nóng)民,到城市老鄉(xiāng)家里住太自卑,怕老鄉(xiāng)嫌棄他不衛(wèi)生。
例2:有一個(gè)農(nóng)村家庭,生育三個(gè)兒子都考了大學(xué),大兒子在本縣工作,三兒子在北京工作。三兒子要結(jié)婚,公公婆婆帶著大兒子、大兒媳婦和孫子到北京參加婚禮。到北京要坐火車,公婆第一次坐臥鋪。上了火車,兒子和媳婦主動(dòng)睡中鋪,婆婆公公自然睡下鋪,一路算順利。結(jié)果到北京后,婆婆一直不高興,大家都不知道為什么。后來讓公公問訊才知道,原來婆婆覺得,火車上兒媳婦睡在中鋪,公公婆婆睡在下鋪不合適,她覺得媳婦如何能睡在公公上鋪?這讓大家哭笑不得。隨后回家的路上,只好把媳婦的車票買在另外一間鋪位,方才解決了這個(gè)問題。但后來老太太發(fā)現(xiàn),整個(gè)火車都是這樣睡覺的,也就不生氣了。
分析原因,農(nóng)村老人至今保持者許多傳統(tǒng)的封建思想,雖然君為臣綱、父為子綱、夫?yàn)槠蘧V的觀點(diǎn)有一定改變,但男尊女卑的思想尤其嚴(yán)重。婆婆半輩子在農(nóng)村生活,歷來不敢僭越男人的地位,任何時(shí)候都把男人放在家庭的主要地位。她認(rèn)為,男人是尊貴的,女人怎么能睡在男人上鋪,何況是晚輩女人。因此非常生氣,又不好發(fā)作,才一路不高興。
例3:20世紀(jì)80年代,筆者的一個(gè)同村老鄉(xiāng)朋友剛剛大學(xué)畢業(yè),分配到一個(gè)師范??茖W(xué)校工作,妻子大專畢業(yè)分配中學(xué),畢業(yè)后就結(jié)婚,隨后一年便有了孩子。因?yàn)槠拮右彩寝r(nóng)村出身,兩口子每月就掙170元工資,男方每月82.5元,女方每月63.5元,買米面、買油鹽醬醋,買液化氣,買衣服,買書籍,走人情,添置廚房、臥室用品,過年回家給雙方老人買禮品,所剩無幾?;楹髶狃B(yǎng)孩子的費(fèi)用也在增加。男女雙方都是兄弟姐妹5個(gè),都在上學(xué),父母都是農(nóng)民,滿心指望他們大學(xué)畢業(yè)掙錢??墒牵瑑煽谧邮〕詢€用,到了過年,才可以給家里給百十塊錢。雙方家長知道孩子不容易,沒有掙下錢,又怕鄰居笑話,盡量掩飾??上?,村里人不依不饒,認(rèn)為是他們進(jìn)了城忘了爹娘。有一年,他回老家,到村街道買個(gè)東西,被同村的堂叔拉下自行車,一頓臭罵。他只好耐心等著罵完小論文,然后給人家解釋,每月工資多少,如何花消?末了,叔叔一聲嘆息,原來城里人也要買煤(燒液化氣),也要買買米面、買油鹽醬醋,買衣服,買書籍,走人情,添置客廳、廚房、臥室用品。
分析原因,農(nóng)民們總以為城市人和農(nóng)村人一樣的生活方式。農(nóng)村人菜蔬是自己種的,當(dāng)然不要錢;糧食是自己生產(chǎn)的,自然不要錢;棉花是自己生產(chǎn)的,裝棉襖肯定不要錢;買油鹽醬醋都是自己制造,燒火做飯都是柴火,根本不要錢;平時(shí)穿衣服只要過得去就行了,反正農(nóng)人也穿不干凈。而城市人每當(dāng)走一步路就要錢攪。老家叔叔把農(nóng)村生活方式投射到城市,就發(fā)生誤解了。后來,老家叔叔自己的兒子上大學(xué),畢業(yè)在城里工作,他在兒子家呆了一陣子,才給侄兒說,當(dāng)年誤解了。
例4、筆者的一個(gè)朋友家在農(nóng)村,他大學(xué)畢業(yè)后在一個(gè)大學(xué)工作,后來當(dāng)了一個(gè)處長,老婆也在一個(gè)部門當(dāng)科長。每年一到六七月份,家里電話就不斷。老家的親房外戚鄉(xiāng)黨朋友,不管孩子高考分?jǐn)?shù)如何,今天咨詢這個(gè),明天詢問那個(gè),兩口子都耐心解釋。分?jǐn)?shù)一公布,高分能上好大學(xué)的就不再咨詢了。有些分?jǐn)?shù)一般又想上好點(diǎn)大學(xué)的,便天天打電話,要求活動(dòng),甚至許愿,只要把事情辦成,花些錢請(qǐng)客吃飯送禮不在話下。有些分?jǐn)?shù)缺幾分,又不甘心的,便干脆跑到城市里來,住在家里。最令人不可思議的是,他一個(gè)姨夫,電話里竟然說:你們兩口子當(dāng)處長、科長,學(xué)校就是你們家開的,連這個(gè)事都辦不了,還裝什么蒜。
分析原因:農(nóng)村人受了兩個(gè)影響,一是電影里處長、科長確實(shí)權(quán)力很大,但電影里那是民國時(shí)期的社會(huì),體制和現(xiàn)在不一樣;一個(gè)是當(dāng)代某些官吏的腐敗,確實(shí)有花錢辦成事的例子,周圍的環(huán)境必然有影響;一個(gè)是著急上火,現(xiàn)在孩子上不了大學(xué),確實(shí)沒有辦法進(jìn)入上層社會(huì);一個(gè)是不了解大學(xué)錄取的規(guī)則,認(rèn)為錯(cuò)三分五分沒有啥。更主要的是,他們不了解,大學(xué)的處長、科長跟縣市的處長、科長完全不同,只是聽起來好聽,根本沒有那么大的權(quán)力,只是相當(dāng)于科級(jí)處級(jí)而已。大學(xué)畢竟是個(gè)事業(yè)單位,不是政府機(jī)關(guān)。
例5、某年八月,大學(xué)開始招生錄取,我一個(gè)同事給我講了一個(gè)故事。說是他老家在農(nóng)村,當(dāng)年一個(gè)親戚娃娃報(bào)考中等師范學(xué)校,分?jǐn)?shù)不夠,給他打電話,說:看來師范考不上了,上師??傂心匕??讓人苦笑不得。我有一個(gè)遠(yuǎn)房表妹,師范畢業(yè)小論文,在小學(xué)教書。有一年我回家,她問我:表兄現(xiàn)在什么職務(wù)?我說副教授。她說,你胡諞啥呢?我們師范都沒有副教授,你們師專還有副教授?有一年,我一個(gè)同事,陪一個(gè)來校訪問的老外,到一所師范學(xué)校參觀,看到師范學(xué)校大門樓房比師專蓋的好,就問,這個(gè)學(xué)校和你們師專有什么不同?他說,我們學(xué)校是COLLEGE,這個(gè)學(xué)校是SCHOOL。老外說,為什么中等學(xué)校比高等學(xué)校修建的好的多,朋友語塞….
分析原因:中國的學(xué)校名稱非?;靵y,簡稱尤其怪異。培養(yǎng)初中教師的高等??茖W(xué)校簡稱師專,培養(yǎng)小學(xué)教師的中等學(xué)校簡稱師范,而國家歷來有大中專院校的提法,給民眾造成誤解,似乎師專就是中專,師范反而成了大專。改革開放之初,師范學(xué)校都是市級(jí)政府主辦,規(guī)模小,投入見效,基本建設(shè)好。而師專是省屬高校,規(guī)模太大,多數(shù)經(jīng)費(fèi)都用來購置實(shí)驗(yàn)設(shè)備,沒有經(jīng)費(fèi)修建校門,于是就感覺師范比師專大氣。其實(shí)這也難怪,所謂隔行如隔山,我們教育行業(yè)的人根本搞不懂建筑行業(yè)的名詞,不僅僅是城鄉(xiāng)差異所致。
中國至今還是一個(gè)城鄉(xiāng)二元社會(huì)結(jié)構(gòu),雖然城鄉(xiāng)逐步一體化,實(shí)際還沒有完全實(shí)現(xiàn),現(xiàn)在農(nóng)村仍然保持著更多的傳統(tǒng)文化。中國心理學(xué)也是城鄉(xiāng)分野,沒有象社會(huì)學(xué)那樣全面研究中國社會(huì)。這些描述分析本身沒有多少意義,只是呼喚心理學(xué)家更加關(guān)注城鄉(xiāng)差異造成的社會(huì)心理差異,使心理學(xué)更加完整。
參考文獻(xiàn):
[1]張海鐘、姜永志等:當(dāng)論心理學(xué)概論[M].線裝書局,2011(4):209-210
論文關(guān)鍵詞:文化意識(shí) 文化差異 文化體驗(yàn)
論文摘 要:語言與文化密不可分,學(xué)習(xí)語言必須學(xué)習(xí)文化。培養(yǎng)兒童的跨文化意識(shí),是英語教育的基本目標(biāo)之一,它對(duì)于消除兒童的英語交際障礙、深化兒童對(duì)英語的理解和培養(yǎng)兒童的英語學(xué)習(xí)興趣,具有十分重要的意義。
小學(xué)階段是英語學(xué)習(xí)的初始階段,教師要根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,使學(xué)生對(duì)英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,初步培養(yǎng)學(xué)生跨文化的意識(shí),促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí),為他們的終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。
一、在日常語言教學(xué)過程中滲透文化意識(shí)
在農(nóng)村小學(xué)三年級(jí)學(xué)生才開始英語學(xué)習(xí),而且沒有英語學(xué)習(xí)的環(huán)境,每周只能在三節(jié)英語課中才能接觸英語,教師要充分利用教材,在日常語言教授過程中滲透相關(guān)的文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨國文化意識(shí)。在教家庭成員一課時(shí),要告訴學(xué)生英語中的親屬稱謂要比漢語簡單得多,如英語中的aunt一詞就可以包括漢語中的“阿姨”“嬸嬸”“姑姑”“舅媽”等幾種身份。在教授有關(guān)食物、一日三餐單詞向?qū)W生介紹中外飲食習(xí)慣的不同:中國人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而外國人愛吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤子、叉子和刀。
只有積累了一定的有關(guān)異國文化的知識(shí),學(xué)生才會(huì)產(chǎn)生對(duì)本國文化與異國文化的異同的敏感度,即文化意識(shí);只有具備了一定的文化意識(shí),學(xué)生才能根據(jù)異國文化調(diào)整自己的語言輸出的自覺性,提高自己的跨文化交際能力。
二、通過網(wǎng)絡(luò)視頻讓學(xué)生獲悉外國文化
文化意識(shí)的滲透也不應(yīng)只拘泥于單純的課本和課堂教學(xué),在信息開放的今天,通過電視電腦網(wǎng)絡(luò),足不出戶就能感受到外國文化氛圍。對(duì)低年級(jí)學(xué)生教師利用網(wǎng)絡(luò)下載一些視頻,讓學(xué)生觀看,有利于他們初步了解外國的風(fēng)土人情。對(duì)小學(xué)高年級(jí)學(xué)生可以引導(dǎo)學(xué)生通過百度,讓學(xué)生自己查閱某些重要節(jié)假日的來歷,了解各國人們是如何度過這些節(jié)日的等。教師要充分利用多媒體電教設(shè)備,運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄像圖片等資料給學(xué)生直觀的感受,要充分挖掘和利用一切與學(xué)生學(xué)習(xí)活動(dòng)相關(guān)的資源和條件,開拓和探索積極有效的途徑,滲透文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
三、利用重要節(jié)日強(qiáng)化學(xué)生跨國文化意識(shí)
最能代表文化,反映民族習(xí)慣的是各種節(jié)日和慶典。老師可以把a(bǔ)t Christmas這一單元的教學(xué)放在12月25日前后來教學(xué),在節(jié)日當(dāng)天組織學(xué)生用圣誕樹、長筒襪、禮品盒等來裝飾教室,使學(xué)生一進(jìn)教室,就感受到濃烈的圣誕節(jié)氛圍。同時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生將圣誕節(jié)與我國的春節(jié)作比較,鼓勵(lì)學(xué)生找出兩個(gè)節(jié)日的相同之處,然后比較出兩者的不同,并從文化的角度理解這些不同之處。教師可以充分利用愚人節(jié)、感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)等重要節(jié)日,給學(xué)生呈現(xiàn)豐富多彩的背景知識(shí),如在四月一日的“愚人節(jié)”,教師可和學(xué)生開個(gè)善意的玩笑,并使學(xué)生明白老師不是說謊,也不是搞惡作劇,讓學(xué)生真實(shí)直觀地感受外國文化,既提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,又能讓學(xué)生身臨其境,學(xué)以致用。
四、在比較中讓學(xué)生感受中英文化的異同
比較文化的異同是培養(yǎng)跨國文化意識(shí)的一個(gè)十分重要而且有效的手段,特別有利于加深對(duì)中外文化的理解。
學(xué)生在學(xué)單詞teacher后,知道了teacher的含義是“老師”,有的學(xué)生就把Miss Shen改叫成Teacher Shen,通過講解、比較讓學(xué)生比較明白英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。再如:在中國年輕人對(duì)王姓長輩可以稱“王叔叔”“王阿姨”;對(duì)李姓平輩可以稱“李大哥”“李大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語是英語的長輩稱“Uncle Black”“Brother Brown”,對(duì)方聽了肯定感到納悶。教師不能孤立地教學(xué)詞匯、句型,一定要放到一定的文化背景中,注重兩種文化的比較,注重讓學(xué)生對(duì)單詞文化的內(nèi)涵理解,這樣學(xué)生才會(huì)有跨國文化的意識(shí),在運(yùn)用英語交流時(shí)才會(huì)用英語思維,也只有這樣在以后的英語學(xué)習(xí)中才有可能避免交流障礙。
五、在操練中體驗(yàn),在運(yùn)用中掌握
教師應(yīng)設(shè)計(jì)些貼近學(xué)生生活又容易引起跨國文化交際失誤的交際環(huán)境,在“freetalk”中,通過巧妙的設(shè)計(jì),由師生交流引出中西文化的差異,并進(jìn)一步拓展,能使學(xué)生留下深刻的印象。如:學(xué)了衣服類單詞后,創(chuàng)設(shè)一個(gè)“模特”大賽,讓學(xué)生體驗(yàn)別人夸獎(jiǎng)你衣服,你應(yīng)該很興奮地說:“Thank you!”在學(xué)了問候語告別語后要求學(xué)生每天到校、回家主動(dòng)用英語與老師同學(xué)打招呼、告別。如學(xué)習(xí)有關(guān)食物、一日三餐單詞內(nèi)容后教師讓學(xué)生帶來plate, fork and knife等讓他們親手動(dòng)一動(dòng)、說一說,學(xué)習(xí)如何使用這些餐具,從而增強(qiáng)了他們的認(rèn)識(shí),以此來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,加強(qiáng)記憶。在操練中通過了進(jìn)一步加深對(duì)英美國家文化的理解。
六、在閱讀中培養(yǎng),在猜測(cè)中感受
學(xué)說英語并不是一種單純的語言訓(xùn)練和獲得技能,淺顯的文學(xué)作品能使學(xué)生從情感的升華中感受到英語中也有一個(gè)絢麗的世界,進(jìn)而激發(fā)起學(xué)好英語的強(qiáng)烈愿望。教師要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)閱讀環(huán)境,創(chuàng)造閱讀機(jī)會(huì),如開辟英語學(xué)習(xí)園地,在學(xué)校的宣傳欄和各班的黑板報(bào)開辟英語學(xué)習(xí)園地。結(jié)合教學(xué)內(nèi)容介紹一些學(xué)生能夠接受的、能理解的習(xí)慣用語和名言名句,編寫一些英語笑話和外國孩子經(jīng)常玩的游戲,如Bingo、填字、猜謎等,來吸引學(xué)生的參與。
實(shí)踐證明,學(xué)生的文化背景知識(shí)越豐富,理解學(xué)習(xí)內(nèi)容的能力就越強(qiáng),學(xué)習(xí)英語的信心也就越足。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展跨文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,幫助學(xué)生拓展視野,只有這樣才能給學(xué)生一個(gè)廣闊的語言發(fā)展空間,使學(xué)生在掌握課本知識(shí)的同時(shí),豐富英語內(nèi)涵,從而進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力。也只有這樣,才能最終實(shí)現(xiàn)英語交際能力的培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)語言的最終目的——交流。
參考文獻(xiàn)