時間:2023-04-03 09:47:13
導(dǎo)語:在語文研究論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
一個國家或民族強(qiáng)大與否,在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,不僅取決于經(jīng)濟(jì)實(shí)力、科技實(shí)力,同時更取決于文化的影響力、凝聚力、感召力。全面建設(shè)小康社會,亟須通過先進(jìn)文化建設(shè),將億萬群眾的創(chuàng)造力、向心力凝聚成一種強(qiáng)大的合力,為其提供強(qiáng)大的精神動力和智力支持。這種巨大的精神需求為文化產(chǎn)業(yè)的勃興,提供了無比廣大的發(fā)展空間。因?yàn)橄冗M(jìn)文化是文化產(chǎn)業(yè)之魂,而文化產(chǎn)業(yè)是先進(jìn)文化的實(shí)踐基地和傳播途徑,是它的血肉之軀,二者相互依存,息息相關(guān)。面對國際社會各種思想文化相互激蕩,不同民族、國家也紛紛依據(jù)新的特點(diǎn)改變自己的文化發(fā)展策略。由于我們多年來在實(shí)際工作中存在著人為地把文化產(chǎn)業(yè)和意識形態(tài)對立起來的傾向,成為了阻礙文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的瓶頸。黨的十六大報告根據(jù)當(dāng)前的特點(diǎn),將文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)統(tǒng)一到社會效益的原則下。文化事業(yè)與產(chǎn)業(yè)分立,通過提高文化事業(yè)的產(chǎn)業(yè)化、市場化、國際化程度,雄厚文化事業(yè)基礎(chǔ),重視經(jīng)濟(jì)效益,文化產(chǎn)業(yè)又成為經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的組成部分。這種改變,是根據(jù)意識形態(tài)新的特點(diǎn)和規(guī)律做出的與時俱進(jìn)的重大理論創(chuàng)新,也為文化產(chǎn)業(yè)的勃興奠定了堅(jiān)實(shí)的思想基礎(chǔ)。
當(dāng)代科學(xué)技術(shù)日新月異地迅猛發(fā)展,提供了以前人們難以想象的變革世界、開拓世界的嶄新手段和無窮力量,極大地影響了人類生產(chǎn)、生活、消費(fèi)等諸多方面,也為文化的開發(fā)、傳播、消費(fèi)提供了廣闊的發(fā)展空間。我國五千年文明史,文化積累深厚,文化類型極其豐富,文化資源難以估價。但由于地域、交通、傳播等多方局限,價值大多沒有完全體現(xiàn)出來,甚至有的瀕于消亡。而以數(shù)字技術(shù)革命為代表的高科技進(jìn)步,為激活文化資源實(shí)現(xiàn)空前規(guī)模的產(chǎn)業(yè)整合準(zhǔn)備了條件。現(xiàn)在許多發(fā)達(dá)國家在完成了通信、傳媒、信息產(chǎn)業(yè)的第一次制度創(chuàng)新后,正在進(jìn)行第,文化內(nèi)容的填充,發(fā)展與信息產(chǎn)業(yè)相關(guān)的文化產(chǎn)業(yè),正在成為世界各國政府制定知識經(jīng)濟(jì)時代的國家發(fā)展戰(zhàn)略,以及進(jìn)行制度創(chuàng)新的核心內(nèi)容。在這方面,我國匯入世界潮流也正當(dāng)其時。我國在“十五”期間擬投入40億元開發(fā)軟件產(chǎn)業(yè),傳媒業(yè)正在成為我國第四大產(chǎn)業(yè),文化產(chǎn)業(yè)與信息產(chǎn)業(yè)對接更有了現(xiàn)實(shí)可能性。
據(jù)有關(guān)統(tǒng)計,我國每年文化市場消費(fèi)可達(dá)4800億元,而現(xiàn)在我們的文化產(chǎn)品市場實(shí)際份額只有1800億元,國際文化資本看好我國的廣闊市場。2002年,我國實(shí)際利用外資500億美元,成為世界引資第一大國。這些資本雖然大多投在加工制造、金融、電信和農(nóng)業(yè),但隨著資本形式在新時期發(fā)生的重大變化,有的已從單一的貨幣資本轉(zhuǎn)化為社會資本和文化資本。今年我國將在市場經(jīng)濟(jì)和旅游業(yè)比較發(fā)達(dá)的城市,允許美日德三國投資旅游業(yè),上海將和美國某公司合作,共同設(shè)計興建和經(jīng)營國內(nèi)首家世界級環(huán)球影城主題公園等。這些當(dāng)然為我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展帶來機(jī)遇,但是我們也必須清醒地認(rèn)識到,通過合資、參股方式大量注入國際文化資本,甚至徹底購買、兼并國內(nèi)較有實(shí)力或前景的文化產(chǎn)業(yè),我們的版權(quán)經(jīng)市場轉(zhuǎn)換可能為外國所有。另外,他們通過雄厚財力和優(yōu)越條件,吸引國人為其打工,按照好萊塢等國外模式“包裝”中國題材文化產(chǎn)品,再以本土化打入中國市場,贏得巨額收入的同時,也勢必將國外文化價值觀滲入國內(nèi)。面對國家文化安全的巨大考驗(yàn),我們應(yīng)在啟動“搶救和保護(hù)中國人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)工程”的基礎(chǔ)上,盡快制定中國文化資源保護(hù)法。而這些只有通過文化產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展來完成。從國內(nèi)民間投資來看,其份額已接近國有經(jīng)濟(jì)投資。如果將這部分資本吸引轉(zhuǎn)移到文化產(chǎn)業(yè)中來,必將使其能量得以釋放??梢娢幕a(chǎn)業(yè)的確立,也為國內(nèi)外資本增值開辟了新的渠道,也從根本上消除了文化產(chǎn)業(yè)的資本瓶頸制約。
文化資源一旦與科技等產(chǎn)業(yè)融合嫁接,就會顯露出巨大經(jīng)濟(jì)意義,成為一種新經(jīng)濟(jì)資源進(jìn)入經(jīng)濟(jì)開發(fā)中心地帶,實(shí)現(xiàn)關(guān)聯(lián)度極高的拉動效應(yīng)。文化產(chǎn)業(yè)在美國已占國民生產(chǎn)總值的10%,在英國的平均發(fā)展是整個經(jīng)濟(jì)增長率的近兩倍,在日本已達(dá)到其汽車工業(yè)的產(chǎn)值。這種新經(jīng)濟(jì)資源的轉(zhuǎn)化和實(shí)現(xiàn)過程,就是通過文化作為要素在其它產(chǎn)業(yè)的滲入融合,或發(fā)生漸變,實(shí)現(xiàn)優(yōu)化升級,或發(fā)生質(zhì)變,成為新的產(chǎn)業(yè)形態(tài)和產(chǎn)業(yè)分支,使產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)發(fā)生重大調(diào)整,打破行業(yè)界限完成重組。以新的內(nèi)容和賣點(diǎn)進(jìn)入以網(wǎng)絡(luò)業(yè)為主的科技產(chǎn)業(yè)市場,誕生了信息文化產(chǎn)業(yè);以新的產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)入旅游市場,形成了旅游文化產(chǎn)業(yè);將游戲與娛樂注入到教育中,改變舊的知識傳播方式,創(chuàng)造了新型的教育娛樂產(chǎn)業(yè);加大體育健身的娛樂開發(fā)力度,實(shí)現(xiàn)體育娛樂產(chǎn)業(yè)質(zhì)變;以文化品位、設(shè)計、策劃進(jìn)入城市規(guī)劃、建筑、裝潢、廣告、環(huán)衛(wèi)環(huán)保、標(biāo)志制作、汽車美容、美容美發(fā)、形體塑造、大眾攝影、環(huán)藝、工業(yè)設(shè)計等為主的形象領(lǐng)域,甚至餐飲、花卉等服務(wù)業(yè),完成文化與物質(zhì)的互動。從更深層次說,經(jīng)濟(jì)制度的變更,經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的提出,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的調(diào)整,經(jīng)濟(jì)發(fā)展方向和方式的選擇,都有文化因素在發(fā)揮著驅(qū)動作用。從這種意義上說,文化產(chǎn)業(yè)是經(jīng)濟(jì)的新的增長點(diǎn),因此,積極發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)具有深遠(yuǎn)的意義。
關(guān)鍵詞:母語;母語文化;外語教學(xué);作用
近年來,在外語教學(xué)中,由于對傳統(tǒng)語法翻譯法的全盤否定和受直接法、聽說法等流派的片面影響,外語教學(xué)界在研究母語及母語文化的作用時,過分夸大母語和母語文化的負(fù)遷移作用,忽視了它的正遷移作用的存在。很多研究者認(rèn)為,外語教學(xué)的主要目標(biāo)是提高目的語的熟練程度,增加對目的語文化的了解,母語和母語文化在教學(xué)中可有可無,在外語教學(xué)中盲目排斥母語和母語文化的積極作用。這種觀念的推行直接導(dǎo)致了外語學(xué)習(xí)者的母語文化素養(yǎng)的降低,而且每況愈下。史國強(qiáng)、王宇通過對沈陽師范學(xué)院的130余名考生的翻譯試卷的分析指出,“英語專業(yè)學(xué)生身上文化素養(yǎng)的欠缺已經(jīng)到了令人擔(dān)心的程度……中國學(xué)生竟然不知道抗戰(zhàn)是和誰打仗”[1]。他們還分析了學(xué)生中國文化素養(yǎng)欠缺的原因,主張學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)中國文化知識的學(xué)習(xí)。陸魁秋也對汕頭大學(xué)英語專業(yè)三年級學(xué)生的母語文化知識進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果也發(fā)現(xiàn)學(xué)生的中國文化常識非常匱乏。他指出,主體文化(即母語文化)同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素,主張?jiān)谡n程設(shè)置尤其是在低年級的課程設(shè)置中增加中國文化課,減少專業(yè)主修課[2]。另外,任海棠、從叢、韓紅都提到了這種中國文化知識欠缺的現(xiàn)象——中國文化失語癥。學(xué)習(xí)者中國文化知識匱乏會直接影響外語語言知識和文化的學(xué)習(xí),影響綜合能力的提高。因此,正確理解和對待母語文化在外語學(xué)習(xí)中的作用是我們搞好外語教學(xué)工作的一個關(guān)鍵性環(huán)節(jié)。我們認(rèn)為,母語和母語文化在外語學(xué)習(xí)中的積極作用主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
一、母語和母語文化的正遷移作用
對外語學(xué)習(xí)的研究表明,在外語學(xué)習(xí)中存在遷移現(xiàn)象。所謂遷移(transfer)是指在學(xué)習(xí)新知識時,學(xué)習(xí)者將以前所掌握的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移、運(yùn)用于新知識的學(xué)習(xí)、掌握的一種過程。遷移又可分為正遷移和負(fù)遷移兩種。如果舊知識的遷移對新知識的學(xué)習(xí)起幫助、促進(jìn)作用,它就是正遷移;如果舊的知識、經(jīng)驗(yàn)的遷移妨礙了新知識的獲得,它就是負(fù)遷移,即干擾。以往研究者在探究母語的影響時,往往側(cè)重于研究母語和母語文化的負(fù)遷移作用。其實(shí),對語言文化的大量研究還表明,母語文化在外國語言文化的學(xué)習(xí)中會發(fā)生正遷移作用,即深厚的母語文化功底會對外國語言文化的學(xué)習(xí)起幫助和促進(jìn)作用。束定芳、莊智象曾指出:“具有良好的母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,其外語交際能力的獲得相對容易些。同樣,如果學(xué)生的母語與目的語語言結(jié)構(gòu)上越相近,文化背景越相似,交際能力的正遷移發(fā)生的概率和規(guī)模就越大?!盵3]92高一虹根據(jù)人本主義心理學(xué)家弗洛姆(BrichFromm)的“生產(chǎn)性人格”理論,通過對52名中國外語教師和研究人員的實(shí)驗(yàn)提出了“生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)”的概念,即“在目的語學(xué)習(xí)的過程中,目的語與母語水平的提高相得益彰;目的語文化與母語文化的鑒賞能力相互促進(jìn);學(xué)習(xí)者自身的潛能得以充分發(fā)揮。在生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)中,母語和母語文化起著積極的作用”[4]。許多英語界泰斗如傅雷、錢鐘書、季羨林、許淵沖、王佐良、許國璋、王宗炎等也都是學(xué)通古今、在母語和母語文化方面有極高的造詣的。因此,在外語語言與文化學(xué)習(xí)中,我們要正確利用母語和母語文化,使其發(fā)揮更大的正遷移作用。
二、進(jìn)行文化對比需要以母語文化為參照
由于成人外語學(xué)習(xí)者的大腦不可能是一無所有的白板,只要有機(jī)會他們就會無意識地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對比。我們的教學(xué)應(yīng)充分利用這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。因?yàn)槲幕瘜Ρ瓤梢源龠M(jìn)外國語言文化的學(xué)習(xí)。恩格斯曾說過,“只有將母語同其他語言對比時,你才能真正懂得所學(xué)的語言”。關(guān)于在第二語言(L2)學(xué)習(xí)中第一語言(L1)的參照作用,Stern也進(jìn)行了很好的描述:“讓我們從早已熟知的關(guān)于L1的知識出發(fā),從不可避免的遷移和干擾現(xiàn)象出發(fā),把這些遷移和干擾的存在看做是外語學(xué)習(xí)的一種前提。毋庸否認(rèn),學(xué)習(xí)者(在學(xué)習(xí)外語時)是把L1作為參照物的;在此基礎(chǔ)上,我們可以向?qū)W習(xí)者指出兩種語言的相似及不同之處,幫助他們逐漸形成一個新的L2系統(tǒng)。在跨語言的學(xué)習(xí)策略上,我們因?yàn)槭紫瘸姓J(rèn)了遷移/干擾作用,所以要有意識地在L1和L2之間移動,比較兩種語言之間在語音、詞匯、語法等方面的異同,逐漸而又有意識地完成從L1向L2系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)習(xí)者建立新的L2語言體系?!盵5]看來第二語言與文化的學(xué)習(xí)是在兩種語言與文化的對比中進(jìn)行的。而要進(jìn)行文化對比首先需要學(xué)習(xí)者深刻理解母語文化。學(xué)生從出生到大學(xué)一直處于母語文化的氛圍之中,對中國的歷史、文學(xué)、風(fēng)土人情、政治制度、教育體系都有所了解,但和英美文化比較起來,中國文化有什么總的特點(diǎn),他們還不甚了解,他們還沒有把所積累的零散的、感性的文化現(xiàn)象上升到一個系統(tǒng)的、理論性的認(rèn)識高度,這就需要老師在語言材料明顯涉及英美文化特征時適時地和中國文化加以對比,以幫助學(xué)生形成對兩種文化的總體印象,找出其中的共性和差異。比如在涉及美國的個人主義價值取向時,就應(yīng)該對中國的集體主義價值取向加以介紹,對比兩者的差異。這樣才可以幫助學(xué)生理解一些具體的交際規(guī)則,比如英美人為什么有那么多隱私、他們?yōu)槭裁床荒芾斫庵袊说闹t虛等,從而指導(dǎo)學(xué)習(xí)者的具體交際,起到以點(diǎn)帶面的作用。有時一種英語文化現(xiàn)象,費(fèi)了好大勁也解釋不明白,如果用一個相似的漢語文化現(xiàn)象作參照,問題就很容易說清楚。因此,劉潤清先生在其專著《論大學(xué)英語教學(xué)》中認(rèn)為,“學(xué)習(xí)外語時,完全脫離母語是不可能的,語言之間有些普遍現(xiàn)象,不參考母語,不與母語對比會造成莫大損失”。由此可見,外語學(xué)習(xí)者具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)也是必需的。
三、較高的母語和母語文化素養(yǎng)是進(jìn)行跨文化交際的需要
一般情況下,我們對跨文化交際的理解是,掌握足夠的目的語文化知識,在跨文化交際中遵從目的語人士的交際規(guī)約,從而避免產(chǎn)生交際沖突和誤解。但是,在跨文化交際中是應(yīng)當(dāng)承認(rèn)差異并容許差異存在的,如果一味拿一方的(一般是強(qiáng)勢文化)文化做標(biāo)準(zhǔn)去消除差異,這有可能會降低交際的難度,但這是以犧牲世界文化的多樣性為代價的。世界文化是需要多樣性的。湯一介認(rèn)為,當(dāng)今人類社會各民族、各國家大都能從其文化傳統(tǒng)中找到某些貢獻(xiàn)于人類社會的資源,不過都只能在某些方面做出貢獻(xiàn),而不可能解決人類社會存在的一切問題。人類文化在哲學(xué)、宗教、醫(yī)學(xué)等方面都是具有互補(bǔ)性的[6]?!坝斜姸鄬W(xué)者認(rèn)為,今天人類文化所表現(xiàn)的特色,強(qiáng)烈呈顯工具性的及手段性的理性,缺少目的性的關(guān)懷,而東方文化在目的性關(guān)懷方面,自有其獨(dú)特的價值”[7]。因此,在交際中應(yīng)使雙方都保持自己的文化身份,既拿來又送去,互相學(xué)習(xí),共同享受各民族創(chuàng)造的精神財富,保護(hù)各民族的優(yōu)秀文化,“使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己的文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解”[8]。我們要保有自己的文化身份,繼承和發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化,具備較高的母語和母語文化素養(yǎng)是必不可少的條件。
四、具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的要求
教育的目的是為了培養(yǎng)人才,英語教育的目的也是如此,而構(gòu)成人才的基本要素可以概括為知識、能力和素質(zhì),三者相輔相成,互為唇齒。汪榕培先生認(rèn)為,素質(zhì)教育應(yīng)強(qiáng)調(diào)四個方面的內(nèi)容:一是學(xué)會做人,使學(xué)生具有高尚的思想道德品質(zhì),確定正確的價值標(biāo)準(zhǔn);二是學(xué)會學(xué)習(xí),能夠終生積極、主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;三是學(xué)會生存,既能掌握一般生存技能,又能掌握特殊專業(yè)技能,能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如;四是具有較強(qiáng)的國際理解力[9]。外語教學(xué)作為外語專業(yè)學(xué)生接受教育的一條主要渠道,應(yīng)成為對學(xué)生進(jìn)行素質(zhì)教育的一個主要途徑,即通過外語教學(xué),不但要傳授給學(xué)生語言知識,還要培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力和人文素養(yǎng)。我國1998年頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》對我國新世紀(jì)外語人才的培養(yǎng)規(guī)格、本科教育存在的問題等進(jìn)行了系統(tǒng)的論述。在“問題”中提出了5個不適應(yīng),在“知識結(jié)構(gòu)”、“能力”和“素質(zhì)”的不適應(yīng)中指出:“學(xué)生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識。在語言技能訓(xùn)練中往往強(qiáng)調(diào)模仿記憶卻忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問題和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)?!薄陡叩葘W(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000)對我國高等學(xué)校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格的要求是:高等學(xué)校英語專業(yè)的人才“應(yīng)具有扎實(shí)的基本功、寬廣的知識面、一定的相關(guān)專業(yè)知識、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)”。在教學(xué)原則中也明確規(guī)定:“專業(yè)課程教學(xué)是實(shí)施全面素質(zhì)教育的主要途徑。專業(yè)課程教學(xué)不但要提高學(xué)生的業(yè)務(wù)素質(zhì),而且要培養(yǎng)他們的思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)?!薄皯?yīng)注重培養(yǎng)跨文化交際能力……培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。”在文化素養(yǎng)方面應(yīng)“注重愛國主義和集體主義教育……訓(xùn)練學(xué)生批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的能力”。這些都說明大綱把對學(xué)生素質(zhì)的要求提到了相當(dāng)高的位置。而要提高外語專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì),母語尤其是母語文化起著至關(guān)重要的作用,它是素質(zhì)提高的基礎(chǔ)。有了深厚的母語和母語文化功底,學(xué)生才會具有高尚的思想道德品質(zhì)和正確的價值標(biāo)準(zhǔn);才能夠主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;才能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如并且具有處理文化差異的靈活性;才會具有較強(qiáng)的國際理解力,并且能夠批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng),形成對兩種文化的正確態(tài)度,既不會成為盲目崇洋、鄙視母語文化的民族虛無主義者,也不會成為盲目自大、拒絕一切外來的豐富多彩的文化信息的民族中心主義者??傊?,學(xué)習(xí)者母語和母語文化水平提高了,才會有綜合素質(zhì)的提高,才能促進(jìn)其外國語言知識和文化的學(xué)習(xí),進(jìn)而促進(jìn)其跨文化的交際能力的形成。
母語文化在外語教學(xué)中的作用不可忽視。如果把兩者的關(guān)系處理好了,目的語的學(xué)習(xí)會收到事半功倍的效果,而且隨著對外語人才要求的不斷變化,未來社會所需要的外語人才不僅要具有豐富的外語知識、較高的外語技能和外語交際能力,而且還必須有較高的個人素質(zhì)和強(qiáng)烈的民族自尊心,這是僅靠目的語和目的語文化的學(xué)習(xí)難以達(dá)到的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]史國強(qiáng),王宇.新《大綱》與英語教學(xué)中的文化因素[J].外語與外語教學(xué),2001(7).
[2]陸魁秋.主體文化與交際能力[J].外語與外語教學(xué),1999(5).
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[4]高一虹.生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象考察[J].外語教學(xué)與研究,1994(1).
[5]Stern.IssuesandOptionsinLanguageTeaching.[M]Oxford:OxfordUniversityPress,1992:284.
[6]湯一介.新軸心時代與中華文化定位[C]//樂黛云,李比雄.跨文化對話(6).上海:上海文化出版社,2001.
[7]章禮霞.性相近,習(xí)相遠(yuǎn)——對中外跨文化對話與跨文化交流的思索[J].外語與外語教學(xué),2002(7).
美國教育學(xué)家盧布姆說:“目標(biāo)是預(yù)定的教學(xué)成果”葉圣陶先生也說過:“教育的目的是為了使受教育者能自己解決問題。教,就是為了不教?!边@就是說,教學(xué)目標(biāo)就是教師所預(yù)期的學(xué)生達(dá)到的某種程度和變化。它是教學(xué)大綱要求在教學(xué)中的具體化,是評估教學(xué)質(zhì)量的依據(jù),是素質(zhì)教育中學(xué)生應(yīng)達(dá)到的水平標(biāo)準(zhǔn)。而目標(biāo)教學(xué),就是將教學(xué)目標(biāo)貫串于教學(xué)的全過程,充分調(diào)動師生的積極性,為實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)而共同努力。語文課的目標(biāo)教學(xué),就是語文教師根據(jù)語文教學(xué)大綱的要求和課文的實(shí)際內(nèi)容,制訂出嚴(yán)密的教學(xué)目標(biāo)并付諸教學(xué)實(shí)踐以期達(dá)到預(yù)期效果的教學(xué)。
與其他課程的目標(biāo)教學(xué)一樣,語文課的目標(biāo)教學(xué)必須解決識記、理解、運(yùn)用、分析、綜合、評價六個層次的教學(xué)目標(biāo)。為此,教學(xué)實(shí)踐中各階段應(yīng)做到:
課前要做好目標(biāo)展示與自達(dá)。這是調(diào)動師生雙邊積極性以期共同為達(dá)標(biāo)而努力的重要一環(huán)。所謂目標(biāo)展示,就是課前對學(xué)生布置預(yù)習(xí)內(nèi)容時,把所需掌握的有關(guān)內(nèi)容和要求,如文章的作者、出處、時代背景、生字新詞、語法修辭等,告訴學(xué)生,以便學(xué)生在預(yù)習(xí)時做到心中有數(shù)。所謂自達(dá)即學(xué)生按所定目標(biāo)進(jìn)行預(yù)習(xí),通過自學(xué)課文,查閱工具書和借助已有的舊知識,解決識記、理解和一般運(yùn)用這幾個低層次的目標(biāo)。目標(biāo)展示與自達(dá),對于培養(yǎng)學(xué)生良好的自學(xué)興趣和提高學(xué)生獨(dú)立閱讀理解的能力,是一種極好的方法。筆者在教學(xué)實(shí)踐中深深感到,在對學(xué)生的問卷中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對教師的上課表示滿意,教師在課堂上對學(xué)生的提問、檢測等都不錯,但在關(guān)鍵性的高考中,語文成績并不理想,特別是閱讀分析題的失分情況更加嚴(yán)重,這就充分說明了這個問題:學(xué)生的獨(dú)立理解能力差。因此,語文課目標(biāo)教學(xué)的第一步,首先應(yīng)解決學(xué)生自學(xué)興趣和自達(dá)的問題。讓學(xué)生通過預(yù)習(xí)自學(xué),自己發(fā)現(xiàn)問題,并加以識記、理解,進(jìn)而運(yùn)用。只有這樣,預(yù)習(xí)才算是達(dá)到了預(yù)期目標(biāo)。而這個目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),就為教師在導(dǎo)讀講授中把主要精力和時間放在重點(diǎn)、難點(diǎn)和較高層次的教學(xué)目標(biāo)的研討上打下了良好的基礎(chǔ)。換句話說,目標(biāo)展示后學(xué)生能夠自達(dá),那么,目標(biāo)教學(xué)的第一步,就是成功的,反之,就是失敗的。
課間是協(xié)同實(shí)現(xiàn)目標(biāo)教學(xué)的中心環(huán)節(jié)。課堂教學(xué)是教學(xué)的主要形式,教學(xué)質(zhì)量的高低優(yōu)劣,取決于課堂教學(xué)。因此,課堂教學(xué)必須目標(biāo)明確。就語文課而言,所教授的內(nèi)容必須符合教學(xué)大綱的要求,什么是重點(diǎn),什么是難點(diǎn),雙基怎樣,特色如何等等,教師都必須心中有數(shù)。只有這樣,在實(shí)施目標(biāo)教學(xué)時才能講有依據(jù),授有章程,循序漸進(jìn),得心應(yīng)手,經(jīng)過師生的雙邊努力,教學(xué)目標(biāo)才有可能在最大程度上得以實(shí)現(xiàn)。誠然,課堂教學(xué)還必須教法得當(dāng),設(shè)疑、點(diǎn)撥、誘發(fā)、拓展都要恰到好處,在注意縱橫聯(lián)系,前后貫通。如“咽”字,在課文中就有多種讀音和多種意義:(1)yān,如把握命運(yùn)的咽喉;(2)yàn,如狼吞虎咽;(3)yè,如哽咽悲傷。只有這樣縱橫聯(lián)系,緊靠課文前后貫通,學(xué)生才能得到綜合性的提高。也只有這樣散發(fā)性與綜合性的反復(fù)練習(xí),目標(biāo)教學(xué)才能得以實(shí)現(xiàn)。否則,要提高語文成績,那只能是一句空話。此外,課堂教學(xué)不管是授課還是板書,語言都應(yīng)精煉、準(zhǔn)確,富于條理性和啟發(fā)性,起到畫龍點(diǎn)睛的作用。如上面所舉到的“咽”字,若歸納則為:用作名詞談yān;用作動詞讀yàn;形容哭泣讀yè。這樣的概括,學(xué)生定能心領(lǐng)神會了。又如教授古代文化常識的農(nóng)歷的干支紀(jì)年法與公歷換算時,更應(yīng)總結(jié)出規(guī)律性的東西。如已知1968年是農(nóng)歷戊申年,以此推算,1898年和1993年是農(nóng)歷什么年?象這樣的題,除了要求學(xué)生必須熟記十天干、十二地支外,還必須教會學(xué)生,在已知年份的基礎(chǔ)上,年份增加的,天干地支紀(jì)年換算向右推;年份減少的,向左推。這樣,1898年向左推70年,而實(shí)際上六十甲子輪回轉(zhuǎn),所以只須向左推10年即可,則得出1898年為農(nóng)歷戊戌年。而1993年,是在1968年的基礎(chǔ)上向右推25年,實(shí)際上天干向右5位,地支只須向右1位,則得癸酉年。經(jīng)過這樣畫龍點(diǎn)睛的概括性總結(jié)解釋,再讓學(xué)生自己動手練一練,“換算”的問題就迎刃而解了。這樣的教學(xué),學(xué)生學(xué)得活記得牢,趣味無窮,以后不管遇到怎樣的變換,學(xué)生都可以毫不費(fèi)勁地解決問題了。
課后是目標(biāo)教學(xué)的補(bǔ)救和延伸。課堂教學(xué)的結(jié)果,如果絕大多數(shù)學(xué)生都能基本掌握了所授的知識,達(dá)到了預(yù)定的目標(biāo),并順利地通過了達(dá)標(biāo)測試,那么可以說,目標(biāo)教學(xué)算是成功了。但由于學(xué)生素質(zhì)的差異,學(xué)生的領(lǐng)悟程度必然存在著比較大的差距。因此,我們要對那些領(lǐng)悟較差的“后進(jìn)生”進(jìn)行填漏補(bǔ)缺,對他們進(jìn)行個別的或集體的輔導(dǎo)幫助,使他們順利地達(dá)到預(yù)定的教學(xué)目標(biāo)。而對于那些尚有余力的“尖子生”,則應(yīng)指導(dǎo)他們在達(dá)標(biāo)的基礎(chǔ)上拓寬加深,以課內(nèi)學(xué)到的知識或規(guī)律向課外擴(kuò)展延伸,去研究解決課外的實(shí)際問題。在這方面,我深感我們的語文教師實(shí)在做得還不夠。不少教師注意了差生的輔導(dǎo),卻忽視了尖子生的再提高,或反之。因此,要想使語文成績獲得大面積的豐收,課后的補(bǔ)救和延伸實(shí)在不可或缺。差生輔導(dǎo)好了,我們豐收的面積就擴(kuò)寬了;尖子生輔導(dǎo)好了,我們的“單產(chǎn)”則更可觀。只有這樣,語文課的目標(biāo)教學(xué)才能得到真正的實(shí)現(xiàn),語文課才更加顯得阿娜多姿,妙趣橫生。
由“范式”所形成的各種理論表述或理論語詞,使得“范式”成為目前文學(xué)研究中的一種重要的話語資源。在當(dāng)今文學(xué)研究多元化的時代里,原來所堅(jiān)守的宏大敘事、本質(zhì)論等話語模式在一定程度上形成了定勢思維及理論表述的局限,找尋新的但又不會造成束縛的文學(xué)研究視野和方法成為學(xué)者標(biāo)舉“范式”而較少使用“模式”的原因所在。程光煒在《文化研究:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史的多樣觀察》一文中認(rèn)為,傳統(tǒng)的現(xiàn)代文學(xué)已沒有空白,唯有文化研究、媒介等是文本意義新的增長點(diǎn)。歐陽友權(quán)也認(rèn)為,新的電子媒介是文學(xué)研究新的增生點(diǎn)。兩位學(xué)者都認(rèn)為文學(xué)研究的方法或模式必須進(jìn)行轉(zhuǎn)換,強(qiáng)調(diào)從新的研究范式來研究文學(xué)。雖然在具體的應(yīng)用中,范式與模式兩個詞在意義使用上的差異并不大,但我們還是預(yù)設(shè)了兩者之間的差異:模式更在于模式的已然生成性,使用者處于不自覺的狀態(tài);而范式則強(qiáng)調(diào)自覺性,或者說使用者具有自覺的“范式意識”,且還具有革命性的內(nèi)涵———托馬斯•庫恩在談及范式轉(zhuǎn)換時說:“當(dāng)每次科學(xué)革命改變了經(jīng)歷革命的共同體的歷史視角,那么,視角的改變將影響革命之后的教科書和研究著作的結(jié)構(gòu)?!笔芩季S習(xí)慣等因素所致,某種具有革命性的“模式”或方法我們會稱其為“范式”。因此,我們在提到某種范式時多強(qiáng)調(diào)其“未生成性”,也即某種范式本身具有較大的可塑性和較強(qiáng)的生命力。這是“范式”成為學(xué)者語詞新寵的一個原因?!胺妒健币辉~之所以能成為文學(xué)研究中重要的理論話語,還與知識資源的更新方式有關(guān)。知識資源之所以需要更新,是因?yàn)樵械睦碚摲椒?、思維方式、話語模式不能適應(yīng)相應(yīng)研究領(lǐng)域的發(fā)展需求。知識資源的更新最明顯地體現(xiàn)在話語模式或者理論語詞的更新方面。然而,知識資源需要得到一定“共同體”的認(rèn)可,體現(xiàn)新知識的語詞同時也要具有一定的普適性。因此,這些語詞的內(nèi)涵就需要從它最先使用的學(xué)科領(lǐng)域中延伸出來,成為諸多學(xué)科領(lǐng)域可以共享的語詞,這就是語詞的遷移現(xiàn)象。語詞的遷移是當(dāng)今文學(xué)理論跨學(xué)科研究中最重要的語言現(xiàn)象,當(dāng)某一語詞由某一領(lǐng)域遷移到另一個領(lǐng)域來使用時,該詞的主要內(nèi)涵不變,且與新領(lǐng)域的知識資源相結(jié)合,為新領(lǐng)域研究中的理論增生提供話語表述模板。比如,原本是心理學(xué)范疇的“精神分析”一詞,被廣泛運(yùn)用到其他學(xué)科,形成了諸如精神分析社會學(xué)、精神分析文學(xué)理論、精神分析哲學(xué)、精神分析倫理學(xué)等學(xué)科或研究方法。范式也是這樣的語詞,與各種文學(xué)研究視角相結(jié)合形成了各種范式,具有一定的理論建構(gòu)價值和方法論意義,盡管“范式”一詞在使用中呈現(xiàn)出一定的隨意性。
文學(xué)研究表述中“范式”話語的充斥,使得我們在文學(xué)研究過程中面臨著一種范式語境的壓力,即只要所強(qiáng)調(diào)的語詞內(nèi)涵類似于模式的話語都用“范式”來代替,無形中就形成了一種用“范式”話語表述的行文范式。這一范式的形成,體現(xiàn)并強(qiáng)化了這樣三個意義:一是“范式”話語是我們現(xiàn)在標(biāo)舉研究文學(xué)新角度或新方法的語詞表征,或者學(xué)術(shù)創(chuàng)新的語詞表征。童慶炳主編的《文學(xué)理論教程》中指出了兩種現(xiàn)代文學(xué)批評模式:語言學(xué)批評模式和心理學(xué)批評模式。但隨著“范式”話語的流行,這兩種文學(xué)批評模式被稱作是語言學(xué)范式和心理學(xué)范式。誠如我們前面所說,范式與模式的內(nèi)涵是有差異的,但在具體的使用過程中,兩者之間的界限消弭了。因而,在文學(xué)研究范式的相關(guān)論述中,就可能缺乏真正的理論建樹意義,而僅僅停留在語詞的堆砌上,最終使得文學(xué)研究變成一些具有家族相似性的論文或著作:到處都是“范式”。二是由范式所衍生的“范式轉(zhuǎn)換”成為當(dāng)前文學(xué)研究理論、問題、對象以及方法自我調(diào)節(jié)機(jī)制的明顯表征。庫恩認(rèn)為,“范式”是“指那些公認(rèn)的科學(xué)成就,它們在一段時間里為實(shí)踐共同體提供典型的問題和解答”。這就強(qiáng)調(diào)“范式”本身的時效性,“范式”及“范式轉(zhuǎn)換”為文學(xué)研究提供了開放性的視野。范式轉(zhuǎn)換是針對舊的文學(xué)研究模式不能適應(yīng)新的文學(xué)現(xiàn)象的一種能動調(diào)節(jié)機(jī)制,在這種機(jī)制下,文學(xué)研究可以突破原有的模式,為文學(xué)研究繼續(xù)進(jìn)行的可行性提供理論基礎(chǔ),同時也能讓人們從歷時性與共時性的層面對文學(xué)研究的現(xiàn)象、方法有動態(tài)的全面的把握。三是由“范式”話語所形成的文學(xué)研究范式,在當(dāng)前具有哲學(xué)意義和方法論的意義。文學(xué)研究范式所具有的哲學(xué)性內(nèi)涵是指范式可以是一種整體的把握方式,可以從形而上的層面對文學(xué)研究有一個宏觀的認(rèn)知;所謂方法論的意義是指文學(xué)研究范式具有形而下的層面,即范式可以作為一種具體的研究手段或方法來解讀具體的文學(xué)作品。所以,文學(xué)研究范式本身就具有了形而上和形而下的雙重意義,或者說文學(xué)研究范式可以既是微觀的也可以是宏觀的,可以既是理論的也是實(shí)踐的,這是文學(xué)范式現(xiàn)在可以暢行的重要原因。上述的三個意義,其實(shí)都具有當(dāng)下性,正如不同時期的文學(xué)研究中會出現(xiàn)新的理論語詞一樣,“范式”只不過是當(dāng)今學(xué)術(shù)話語的新寵。當(dāng)“范式”的革命性內(nèi)涵漸漸趨于程式化,喪失了其陌生化效果的時候,有關(guān)“范式”的論文論著所形成的研究范式也就失去了真正的范式功能。此時的范式只是理論言說者的一種無意識表達(dá),其所具有的理論增生功能也將趨于消亡,“范式”話語可能會失去其自身存在的理由。當(dāng)有關(guān)范式話語的理論表述處于自動化狀態(tài)時,“范式”一詞是否會真的消亡?“新近流行上帝死了,上帝死了的神學(xué)也被發(fā)掘出來,可是上帝死了之后更多的神再生出來,替代一神教的不是無神論,而是多神教。同理,小說死了以后,它留下來的不是一片空白,而是你爭我奪,不斷增生的一大群次生文類,每一個都在大喊大叫,要求獲得承認(rèn)。”這應(yīng)該也是當(dāng)前文藝學(xué)學(xué)科的生存狀態(tài):一種研究思路或者范式所造成的局限性日益明顯時便會受到種種質(zhì)疑,從而會有新的研究思路或方法出現(xiàn),但先前的研究思路和方法并不會消失。因而“范式”一詞在文學(xué)研究中被新的語詞所取代,但范式所指的模式、思路或方法并不會消亡。我們知道,一種話語的使用代表著一種價值。“范式”這一話語也不能例外。那么“范式”究竟具有怎樣的表征功能?張旭東指出:“文本總是會產(chǎn)生行話套話和新奇的流行說法來代替舊的說法。在我看來這些都是值得重視的癥候,借以窺探某一歷史時刻的集體性是什么,它的需求是什么,它的矛盾性何在,它的問題何在等問題———這些突然變得時髦的意識形態(tài)似乎總是會以某種方式對上述問題給出解答?!薄胺妒健钡男性捥自捫缘囊饬x表征了文學(xué)研究過程中所形成的“術(shù)語”壓迫性,即每個觀點(diǎn)的言說者都需要在一定的話語框架中表達(dá)自身的想法,這當(dāng)然與我們的學(xué)術(shù)體制有密切的關(guān)系。而學(xué)術(shù)體制又是我們這個時代整個社會體制的一個組成部分,也反映著我們這個時代的意識形態(tài)。因此,一系列“范式”話語所形成的范式是我們這個時代意識形態(tài)的表征,借用范式話語而形成的文學(xué)研究范式也是我們這個時代意識形態(tài)的表征,這就需要對由“范式”話語所形成的表述的范式重新進(jìn)行審視。
二、有關(guān)“范式”的反思
在我們強(qiáng)調(diào)差異性的時代里,追求多元化、非中心化也是文學(xué)研究努力的方向。在“范式”語詞充斥的語境壓力中,人們都試圖依托“范式”這一話語共同體來爭先表述自己的理論觀點(diǎn)。誠然,理論觀點(diǎn)不同,所形成的范式也就不同。因而,所強(qiáng)調(diào)的每一種范式并不必然是所有人的共同體,“藝術(shù)家永遠(yuǎn)不會停止互相反對,互相否定”,因此,文學(xué)研究的不同學(xué)者會立足于自身學(xué)科范式的基礎(chǔ)之上,有可能造成對整體語境的忽略,這樣也就形成了文學(xué)研究視野的局限性。葉舒憲《本土文化自覺與“文學(xué)”、“文學(xué)史”觀反思》與雷世文《現(xiàn)代報紙文藝副刊的原生態(tài)文學(xué)史圖景》兩篇文章,盡管分別是從人類學(xué)和傳播學(xué)的角度來對文學(xué)進(jìn)行詮釋,探討文學(xué)自身的特征以及文學(xué)史的構(gòu)成方式,但他們都認(rèn)為,對于文學(xué)的解讀、對于文學(xué)史的重寫都應(yīng)該放在某一個視野之下來觀照,從而建構(gòu)既能還原文學(xué)現(xiàn)實(shí)又能探討文學(xué)真正本質(zhì)的文學(xué)研究范式。葉舒憲認(rèn)為應(yīng)該放在“文學(xué)人類學(xué)”的視野之下,因?yàn)椤拔膶W(xué)人類學(xué)的文學(xué)觀是一種宏觀的整合性的文學(xué)視野”。同樣,雷世文則從文學(xué)傳播學(xué)的角度認(rèn)為“以單行本構(gòu)筑的文學(xué)史至少掩蓋了某些東西。作家選集作品所做的淘汰工作,使我們再也無法從單行本中看到其作品的原貌”。因而,文學(xué)研究必須考慮整個“復(fù)調(diào)的文化氛圍”。其實(shí),每個學(xué)者都認(rèn)為自己站立在一個宏觀與微觀相結(jié)合的視野,但終究只是停留在一種理論的建構(gòu)與言說上,即便對文學(xué)的研究有一些本質(zhì)的解釋,但只能算是一種解釋,是對文學(xué)現(xiàn)象諸多解釋中的一種解釋,這種解釋形成了一種立場。但這種立場并非完全不同于其他的立場。目前文學(xué)研究的諸種立場都是以范式為學(xué)術(shù)話語來涵蓋其表述角度和表述方法的,這就導(dǎo)致表面上不同的范式表述最終卻不過是一群家族相似的語詞而已。也就是說,這些看起來多元性、互不相同的范式論,實(shí)質(zhì)卻是相通乃至相同的:這些貌似不同的范式都有共同的原型,都試圖通過對自身的強(qiáng)調(diào)以便與以往的研究方法和學(xué)術(shù)立場相背離。這并不意味著我們所談?wù)摰姆妒脚c傳統(tǒng)的是完全“隔”的,畢竟對于范式的過分強(qiáng)調(diào)可能會忽略新舊理論之間的承襲關(guān)系。我們現(xiàn)在所談的范式多被認(rèn)為是文學(xué)研究方法或者對文學(xué)解釋的不同角度,那么傳統(tǒng)的文學(xué)研究模式,比如作者論、作品論乃至讀者論等等概念雖然是從文學(xué)的本質(zhì)為根本切入點(diǎn)的,但這些角度也是解釋文學(xué)的角度。
[關(guān)鍵詞]主體性陌生感
語文老師天天在和閱讀打交道。備課在很大程度上就是閱讀的成果化。如今上網(wǎng)查找資料如此便捷,給教師備課帶來很大的方便,但是也有負(fù)面的影響,如獨(dú)立思考問題的時間少了,在閱讀文本之前,經(jīng)??此说难哉f,重復(fù)他人(教材編撰者、教參)的閱讀,久而久之,淡忘了自己的獨(dú)立思考,喪失了獨(dú)立解讀文本的能力,喪失了自我的話語權(quán)。然而有的老師課越講越熟,有如探囊取物,洋洋灑灑。有外行人甚至以出口成章,口若懸河作為標(biāo)準(zhǔn)評價語文老師的高下。孰不知這里更多的是錄音和復(fù)讀而已。而這時有同仁就開始“審美疲勞”了——對職業(yè)深感倦怠乏味,對整天錄音機(jī)和傳聲筒樣的生活無可奈何。當(dāng)然因素有許多,然而其中“機(jī)械勞動”使人真正“機(jī)器化”,使人異化一點(diǎn)應(yīng)引起我們高度注意?!赌Φ菚r代》曾讓人欲哭無淚,足以警醒我們自己。當(dāng)然我們不是機(jī)器的奴隸,這里的“機(jī)械勞動”是自覺或不自覺地——自覺地欣欣然地大喜過望地,或是不自覺地天經(jīng)地義地?zé)o可奈何地——翻翻看看查查抄抄記記背背說說……開始可能有點(diǎn)新鮮感,但日復(fù)一日,誰不會漸生厭倦之感呢?
因此不可否認(rèn)也無需護(hù)短遮丑,閱讀教學(xué)中的復(fù)制粘貼已使語文教師越來越喪失主體性,從而消蝕了工作的積極性創(chuàng)造性,泯滅了他們的熱情,使自己這棵本可以餐風(fēng)飲露友云子鳥的大樹灌木化草本化,使教師群體這片本可以綠化大地保護(hù)生態(tài)的森林也變得叢叢針棘,蕊寒香冷。同時還無疑在有意無意中堿化沙化了用以蘊(yùn)育學(xué)生創(chuàng)造性的教學(xué)沃土,使創(chuàng)造性之嫩芽不能破土而出或缺土少肥而營養(yǎng)不良甚至夭折。
這也許不是危言聳聽。
改變這種現(xiàn)狀,只有充分調(diào)動人的積極性,激發(fā)主體意識,時時刻刻不忘創(chuàng)新。就閱讀來說,創(chuàng)新似不及寫作或是教法的改變來得自然和直接,但也并非癡人說夢,遙不可及,并非“挾泰山以超北海”之類也。
這時“陌生感”就排上用場了。
“陌生感”就是指教師對文本必須保持新鮮感,尤其是對熟悉的文章而言。我們?nèi)绻话亚叭说?、他人的、甚至是自己以往的對文本的種種解讀“擱置”起來,沒有第一次接觸這篇文章的陌生和新鮮,怎可能會不斷有新的感悟和獨(dú)到的見解呢?當(dāng)然對于教材中不斷輸入的“新鮮血液”,我們不難做到這一點(diǎn)。對于熟悉的課文就難些,因?yàn)槎啻蔚拈喿x反而使我們感覺遲鈍,也會使我們一次次滑入印象和定式的美麗圈套,使我們故步自封,有時甚至不敢越雷池一步了。而一個語文老師會不斷面對這樣的考驗(yàn)。如果懶惰了,茍且了,低頭了,你將逐漸深陷在這泥沼中不能自拔。面對這種狀況,請你清空以前閱讀的他人的評論及自己以前的閱讀體會,靜下心來調(diào)動你的想象力、你的感知力、你的判斷力和你的欣賞力,再來細(xì)細(xì)品味原文,最好把那本你寫滿各種評論文字的教材或筆記本束之高閣,把熟悉的課文變成陌生的——盡量如第一次閱讀一樣地。把熟悉的文章讀陌生,是比較困難的。但是只有這樣,才有可能推云撥霧見紅日,甚至發(fā)現(xiàn)一個嶄新的連你自己都驚訝的不同世界。
教師閱讀文本時保持“陌生感”,不僅是必要的,也是可行的。接受美學(xué)理論認(rèn)為,“文本”是作品本身的自在狀態(tài),“作品”是被審美主體感知、規(guī)定和創(chuàng)造的文本。文本是召喚性的空筐結(jié)構(gòu),作品的意義生成,有待于讀者通過閱讀活動現(xiàn)實(shí)化、具體化。文本的空白和未定點(diǎn),有待于讀者以開放的動態(tài)建構(gòu)去完成①。
為此,首先要求我們要善于讀出時代精神??肆_齊說:“一切歷史都是當(dāng)代史”,歷史的觀察都以當(dāng)代為坐標(biāo)。而一切文本都具有歷史性和互文性,文學(xué)史就是文學(xué)被讀者接受的歷史。我國晉代大詩人陶淵明,生前聲名蕭索,隱逸數(shù)百年之后直到唐宋才被奉為“隱逸詩人之宗”。杜甫死前一年曾哀嘆:“百年歌自若,未見有知音!”直到宋代,人們才尊崇杜詩,確認(rèn)他為與李白并駕齊驅(qū)的“詩圣”。法國的司湯達(dá)、奧地利的卡夫卡也都是生前落寞,身后才被發(fā)現(xiàn)和推重。這種現(xiàn)象說明優(yōu)秀作品是意蘊(yùn)豐富的,往往是超時代的,是歷久彌新的。王冶秋讀《阿Q正傳》讀到第十三遍才“覺得它是一面鏡子”,第十四遍才悟出“也許是警報器”,就是一個以陌生感為武器開掘出作品多義、深義和真義的顯例。在如今市場經(jīng)濟(jì)時代,世人重新發(fā)現(xiàn)了《孫子兵法》《三國演義》的商戰(zhàn)價值,近來對《紅樓夢》的解讀又成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),都說明我們可以從經(jīng)典作品中讀出新意。莫泊?!俄?xiàng)鏈》中的瑪?shù)贍柕率琴Y產(chǎn)階級虛榮心的受害者,還是聽任擺布的宿命論者,抑或是通過誠實(shí)勞動找到自我的普通又可愛的女性?《雷雨》中的周樸園與魯侍萍之間的關(guān)系怎“虛偽”一個詞了得?《藥》的主題,是表現(xiàn)親子之愛和革命者的悲哀,還是批判的不徹底性,是表現(xiàn)群眾的愚昧后,暴露國民性的弱點(diǎn),還是歌頌革命先烈的犧牲精神?這些都具有相當(dāng)寬闊的閱讀空間可供讀者思考。
其次,教師必須讀出個人體驗(yàn)。不同的人對同一個文本,具體體驗(yàn)當(dāng)然是不同的;就是同一個人,隨著年齡的增長,閱歷的豐富,知識的拓展,甚至是環(huán)境的不同,對同一個文本的理解也會加深或有所不同。面對安徒生的《海的女兒》,畢淑敏8歲時天真幼稚讀出的是感動和焦急,18歲情竇初開讀出了愛情,28歲身為人母后關(guān)切其母親和祖母,38歲當(dāng)了作家則注意探討其寫作技巧,48歲又悟出魚主人公依靠自己尋找靈魂的偉大精神……這恰好說明即使有多年教學(xué)經(jīng)歷的語文教師,也完全可以從熟悉的文本中讀出新意,讀出個性,讀出自我,并以自己創(chuàng)造性的解散讀去啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生,為學(xué)生的個性化解讀作出示范。
如讀《孔乙已》,過去總引用“孔乙已是穿長衫而站著喝酒的唯一的人”,說明他放不下知識分子的臭架子,死要臉皮活愛罪,是受封建科舉制度毒害的典型;然而我們“親切”入文,看他請孩子們吃茴香豆的情境,向小伙計傳授“茴”字幾種寫法的情境,特別是乘著酒興向孩子們洋洋自得地說“多乎哉,不多也”的情境……然后跳出文本,放開思緒:孔乙已不是不脫長衫,而是既沒有從事“短衫”的工作,也根本沒有“短衫”;他站著喝酒,決不是不屑于與普通酒客為伍,而是普通酒客不容納他,只是盡情地奚落、嘲笑他;他唯一的“朋友”,只有酒和孩子們;至于他被指責(zé)為“偷書”時為辯解而說的“偷”為“竊”,是“讀書人的事”,也決不是受到封建科舉制度的毒害,而是被侮辱被損害后的無力的自我辯護(hù)罷了。
又如在高一第二冊第四單元《咬文嚼字》中,有這樣的句子:“文字上面有含糊,就顯得思想還沒有透徹,情感還沒有凝練?!眲澗€部分不規(guī)范,應(yīng)把“有”去掉。又如:“在表面上看,改得似乎簡潔些,卻實(shí)在遠(yuǎn)不如原文?!眲澗€部分搭配不當(dāng),應(yīng)把“在”改為“從”;另外“改得”應(yīng)為“改的”,是指上文中經(jīng)過修改的《史記》的片斷文字,所以才有下文“不如原文”的說法。這雖然是微瑕,然而還是“咬”“嚼”一番更合乎作者和編者的本意。
其實(shí)對老師來說,“陌生感”體驗(yàn)還應(yīng)該貫穿在與編者的對話中。尤其是要善于因地制宜,因文設(shè)題,不必唯課后習(xí)題是用,唯教參意見是聽。
例如《祝?!?,情節(jié)上還可以挖掘“初到魯鎮(zhèn)”一節(jié)。在這里祥林嫂婆婆搶走了她,行動設(shè)計頗為周密,頗為合理,足見她“應(yīng)酬很從容,說話也能干”,也能見到衛(wèi)婆子的不講職業(yè)道德,見錢眼開。而學(xué)生極少能講出這件事的來龍去脈,因?yàn)檫@里的敘述遠(yuǎn)較全文的倒敘來得要復(fù)雜得多。比如說按著課文的情節(jié),先是堂伯巡察,接著婆婆要工錢,最后是衛(wèi)婆子賠罪。但據(jù)全文推測,尤其是本節(jié)最后魯四老爺對衛(wèi)婆子的不滿——“你自己薦她來,又合伙劫她去”——再聯(lián)系前文,豁然開朗:顯然是衛(wèi)婆子收了祥林嫂婆婆的好處而與之密謀,這才應(yīng)該是事件的開端。
再看本文在人物描寫上的呼應(yīng),真可謂天衣無縫。如婆婆跟魯家說是“開春事務(wù)忙,而家中只有老的和小的,人手不夠了”,如此堂皇,不能拒絕。而下一節(jié)中衛(wèi)婆子給魯家拜年時跟四嬸說“她婆婆抓她回去的時候,是早已許給了賀家墺的賀老六的”,就充分揭穿了她的所謂“應(yīng)酬很從容,說話也能干”——極其自私自利。還有一個就是她拿到了祥林嫂的全部工錢后“取了衣服,道過謝,出去了”,她不是要帶祥林嫂走嗎?而此時祥林嫂淘米未歸,婆婆應(yīng)等才是啊,為何取了衣服出去,這不顯然是不想等了嗎?當(dāng)然是的——祥林嫂早已被抓上船了,她不過是來要工錢的啊。又如第二節(jié)開頭寫衛(wèi)婆子說到祥林嫂婆婆把她賣入深山,四嬸聽到后驚奇地說“這樣的婆婆”時,衛(wèi)婆子說“你真是大戶人家的話”。這顯然是個病句,應(yīng)為“這真是大戶人家的話”,是衛(wèi)老婆子水平所限嗎?從其他句子看似無理,其實(shí)上文早就說了“新正將盡,衛(wèi)老婆子來拜年了,已經(jīng)喝得醉醺醺的”!
《再別康橋》一詩比較平易,學(xué)生不易深入下去。教參中編者說:“本來云彩是不能帶的”,但作者卻說“不帶走一片云彩”,通過擬人,使詩味陡增。我在這里開進(jìn)一層。我這樣啟發(fā)學(xué)生說:既是不帶走,那么就是說帶不帶走全憑詩人的喜好了。古今中外多少人為懷念故鄉(xiāng)而擷取它的一把黃土,一片綠葉;為惦念情人而身藏對方的一件飾品,一縷青絲——那么這里詩人表達(dá)對康橋之依戀,為何不說“我踮一踮腳,帶走(摘下)一片云彩”?這樣一問,學(xué)生就會找到“悄悄”“輕輕”這些詞,從特定的環(huán)境、氣氛和獨(dú)特心理等角度,真正深刻理解詩人的說法了。
又如學(xué)習(xí)聞一多的《死水》詩,撇開教材的設(shè)計,我著重拓展“反諷”手法,引《平原游擊隊(duì)》中李向陽老父親在臨刑前與日本鬼子的對話,講什么是反語,并來和“反諷”區(qū)分。最后我要求學(xué)生從“死水”展開聯(lián)想,寫一首詩,最好押韻。我還幫學(xué)生開拓思路如下:如垃圾隨處可見的臟亂的菜市場、拆得殘?jiān)珨啾诘墓さ氐拳h(huán)境;隨地吐痰、信筆涂鴉等行為;欺騙、貪婪等思想;懶惰、怯懦等性格……有的同學(xué)竟然仿寫出了這樣的作品
——《天堂》:(1)這里坐落著一個破舊的倉庫/那空洞的大門人們從不踏入/這里卻是老鼠和蚊蠅的天堂/它們在這里快樂地進(jìn)進(jìn)出出(2)好心的人們向這里投入食物/碧似翡翠的蒼蠅嗡嗡地飛出/穿著天鵝絨的老鼠叫著感謝/蚊子也擁抱似的向人們猛撲(3)由于好心的人們精心地照顧/蒼蠅身上綠色桃暈漸漸泛出/老鼠的天鵝絨日益富于光彩/連膽小的蚊子也歡快地歌舞(4)這是一座被人們遺棄的倉庫/這附近的人們從不踏入半步/這里卻是老鼠和蚊蠅的天堂/它們在這里快樂地進(jìn)進(jìn)出出
只要教師閱讀時盡量把所謂的輕車熟路化為似曾相識,把自己熟知的解讀暫時“擱置”起來,在閱讀上多多制造“陌生感”,就會較少因簡單重復(fù)而帶來的煩躁疲乏等負(fù)面效應(yīng),會使文章日讀日新,課常講常新,每每可以收到“有朋自遠(yuǎn)方來”的不小的驚喜。
語文教師的閱讀,必須是一個保持陌生感,從而不斷創(chuàng)造的過程。其實(shí),許多優(yōu)秀的語文教師正是堅(jiān)持這樣做的。于漪老師從教數(shù)十載,對傳統(tǒng)課文可謂駕輕就熟,但每次教學(xué),都要根據(jù)社會的發(fā)展,時代的進(jìn)步以及學(xué)生的思想狀況重新備課,力求做到不重復(fù)自己,常教常新。她曾經(jīng)這樣說,“教學(xué)上如熱衷于走熟路,以不變應(yīng)萬變,那就難以收到預(yù)期的效果”,“貪圖輕車熟路,無視學(xué)生實(shí)際,其結(jié)果往往是徒勞而無功”,“因此最熟的教材也要當(dāng)新教材教,和第一遍教時同樣花功夫”。于老師還有篇文章,題目就叫《要敢于向輕車熟路告別》,文中談到她從外文教學(xué)、理科教學(xué)受到啟發(fā)用以改革語文教學(xué),還借鑒繪畫技法和戲劇表演程式來提高語文教學(xué)藝術(shù)。對熟悉的課文作陌生化處理,是優(yōu)秀教師的成功之道。老一代教育工作者為我們樹立了很好的榜樣。
當(dāng)然,在保持陌生感進(jìn)行閱讀的過程中,要高度警惕把對文本的多元解讀變成任意解讀,變成任何理解都有道理的傾向。因?yàn)殚喿x教學(xué)中的經(jīng)典文章,大多是人類思想的精華部分,對它們的閱讀學(xué)習(xí),很多時候就是經(jīng)受心靈的凈化②。
“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起……你有你的銅枝鐵干,像刀像劍也像戟;我有我紅碩的花朵,像沉重的嘆息,又像英勇的火炬,……”舒婷如是贊美她心中的愛情觀。我覺得一生離不開閱讀的語文教師也應(yīng)該充分發(fā)揮主體性,與文本作者、教材編者、教參作者等平等交流,才能常教常新,永褒教學(xué)的青春。
參考資料
口語教學(xué),首先對教育者提出了很高的要求,因?yàn)楹玫目诓拍鼙憩F(xiàn)一個人的良好文化素養(yǎng),能提高成功的效率。對于學(xué)生來說,使用口語表達(dá)的同時就在進(jìn)行思維訓(xùn)練,還要動腦筋選用表達(dá)方式和語速語調(diào),從某種意義上說,是來自語文教師極高的口語素質(zhì)。語文教師良好的個人品德、淵博的知識以及多方面的才能,在潛移默化中影響和感化著學(xué)生。
所以,教師要轉(zhuǎn)變觀念。現(xiàn)在許多學(xué)生很內(nèi)向,他們不善言談。這種情況一方面說明他們的思維不活躍,跟不上周圍說話人的話題變化;另一方面,更表明他們有自卑心理,怕自己說出的話語不入時,或說話不當(dāng)而被人指責(zé)或恥笑。教師不應(yīng)歧視學(xué)生,要讓他們參與課內(nèi)外的問題討論,積極主動地發(fā)表自己的看法和見解。在這方面,著名教育家蘇霍姆林斯基也說過,教師的工作中“最重要的是把我們的學(xué)生看成是活生生的人”,學(xué)習(xí)“首先是教師跟兒童之間的活生生的人的關(guān)系”。平等地對待學(xué)生,這是進(jìn)行口語教學(xué)的一個前提。這一點(diǎn)在技工學(xué)校中尤其重要。因?yàn)榧夹I^大數(shù)的素質(zhì)普遍較低,學(xué)習(xí)興趣不高,對立情緒較為嚴(yán)重,在這樣的狀態(tài)下,教師要做到尊重學(xué)生,平等對待學(xué)生,這是我們做好口語教學(xué)的前提條件。
其次,作為技校的語文教師,要不斷地獵取其它學(xué)科各個領(lǐng)域的方方面面知識,在廣泛學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,提高自己的口語教學(xué)水平。然后再去指導(dǎo)學(xué)生。只有教師本身具備較高的口語能力,才能在教學(xué)中起到潛移默化的作用,使學(xué)生的口語得到較大的提高。語文作為最重要的文化載體,其豐富的人文性和社會性使其對語文教師的素質(zhì)提出了更高的要求,“以其昏昏”怎能“使人昭昭”。如果你在課堂上能縱貫古今、旁征博引,那么你的語文課就能左右逢源、游刃有余;如果你能說一口抑揚(yáng)頓挫、聲情并茂的標(biāo)準(zhǔn)的普通話,能寫一手勻稱規(guī)范、清秀雋永的粉筆字,那么你的學(xué)生怎會不“聽”你的語文課,不“抄”你的課堂筆記呢?且不說語文教師具備以上的素質(zhì)便能更好地發(fā)揮其主導(dǎo)作用,單從學(xué)生對教師的尊敬這一點(diǎn)來說,已具有相當(dāng)大的教育魅力。而這些是我們進(jìn)行教學(xué)改革的一個基本要求,因?yàn)檎f到底語文教學(xué)是學(xué)生在教師的主導(dǎo)下進(jìn)行的口語教學(xué)。
二、閱讀:撐起口語教學(xué)的天空
對于培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,語文課的范文是學(xué)習(xí)口語的前提條件,而技校學(xué)生與這些優(yōu)秀的文學(xué)作品溝通、交流的主要途徑便是閱讀,因而閱讀是培養(yǎng)學(xué)生口語的重要途徑。古人也有“讀書破萬卷,下筆如有神”之說,不少教育學(xué)者也強(qiáng)調(diào),人在反復(fù)的閱讀中,腦海里會貯存豐富的書面語言,課文中符合生活實(shí)際的交際情境,使學(xué)生入情入境,還原生活,產(chǎn)生一種身臨其境、似曾相識的感覺。學(xué)生就會克服心理障礙,情緒也會因此變得高漲起來,就會帶著豐富的情感和濃厚的興趣,積極主動參與口語交際活動。關(guān)于閱讀的方法,很多文章都有所介紹,包括朗讀,泛讀,精讀,細(xì)讀,品讀,等等,類型不同對口語的培養(yǎng)側(cè)重點(diǎn)也不同。從培養(yǎng)學(xué)生口語角度出發(fā),我對學(xué)生閱讀特別提出以下兩點(diǎn)要求:
(一)、閱讀是學(xué)生個性化行為,教師不能越俎代庖。應(yīng)該把閱讀感受課文的主動權(quán)還給學(xué)生,教師不能站在學(xué)生前面,努力把學(xué)生引到教師事前設(shè)計好的圈套中去,用理性的分析來代替學(xué)生的閱讀實(shí)踐。而是站在后方,對學(xué)生在閱讀過程中所產(chǎn)生與作者感情的撞擊,起推波助瀾的作用。教師的教是為了今后的不教,所以要培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立獲取知識的能力。如《語文》(第四版)《項(xiàng)鏈》這篇課文,一個重要的學(xué)習(xí)目標(biāo)是學(xué)生通過人物的心理、語言、行動描寫來分析人物形象。路瓦栽夫人是一個怎樣的人?她的虛榮心是如何表現(xiàn)出來的?在教學(xué)時,要得到答案主要側(cè)重于學(xué)生的闡讀,可以讓學(xué)生分角色朗讀,反復(fù)閱讀其中的幾個片段,讓學(xué)生在朗讀中自己去體味主人公的性格特征。在其間,學(xué)生分析、討論,各抒己見,老師只對學(xué)生的回答作簡單的評析與適度的指導(dǎo)。
(二)、重視整體閱讀。作為課文的文學(xué)作品,往往是感情充沛,形象感性的文章,這些只能是作為整體的課文才能傳達(dá)的,而教師為了使學(xué)生理解課文整體的思路,往往喜歡分割課文,以便使學(xué)生理解接受,然而這恰恰造成學(xué)生與課文的疏離和隔絕,所以,現(xiàn)在的技工學(xué)?!罢Z文課教學(xué)大綱”中提到:“在閱讀教學(xué)中為了幫助學(xué)生理解課文,可以引導(dǎo)學(xué)生感受文學(xué)形象,品味文學(xué)語言的表現(xiàn)力,欣賞文學(xué)作品的藝術(shù)性?!边€是以《項(xiàng)鏈》為例,路瓦栽夫人的人物性格必須是從《項(xiàng)鏈》的整體中才能看出來,為了滿足自己的虛榮心,為一條假項(xiàng)鏈付出了十年艱難的代價,是什么導(dǎo)致這場人生悲劇的根源,這些都必須通過整體閱讀才能理解的。
三、生活:口語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)
和其他功課相比,語文課具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢,因?yàn)闆]有一門功課像語文那樣與生活聯(lián)系如此緊密。有人沒有上過語文課,卻沒有人能離開過口語交際,即沒有人可以離開聽、說、讀、寫。語文課課堂只是培養(yǎng)學(xué)生口語的一個場合。實(shí)際上,從幼兒開始學(xué)習(xí)語言時,整個生命過程中,都在進(jìn)行口語交際??谡Z的豐富、深刻、敏銳、美妙,必須建立在開啟個人生活體驗(yàn)的基石之上。作為語文教師應(yīng)該淡化語文課堂與非課堂的界限,努力拓展學(xué)生的生活空間,善于在學(xué)生的口語學(xué)習(xí)中,進(jìn)行多方引導(dǎo)、點(diǎn)撥。將其隱藏于內(nèi)心深處的各種體驗(yàn)表達(dá)出來。這樣學(xué)生對言語的理解就會變得更加容易,感悟就會更加深刻。蘇霍姆林斯基也認(rèn)為“學(xué)生用詞混亂,是因?yàn)檫@些詞沒有跟他自己所做、所見、所觀察和所想的東西聯(lián)系起來?!奔脊W(xué)校學(xué)生語文成績可能不如普通高中的學(xué)生,但是技校學(xué)生的口語交際能力卻不一定差,具體而言,技校學(xué)生的聽、說、讀、寫能力,特別是前面兩項(xiàng),有時反而更勝一籌。所以,作為語文教師,要努力把學(xué)生各種潛能發(fā)揮出來,才能提高技工學(xué)校語文教學(xué)的質(zhì)量。
要讓學(xué)生多說,教師就得創(chuàng)設(shè)各種情境讓學(xué)生去訓(xùn)練。課前可讓其講述見聞,課內(nèi)注意多提問,讓學(xué)生復(fù)述課文、朗讀課文和口頭作文等。還要多開展一些課外活動和社會交往活動,激發(fā)學(xué)生說的興趣和欲望。①要堅(jiān)持使用普通話,語言要規(guī)范,語句要通順正確,不能出現(xiàn)歧義,要克服粗話、俗語和語病。②要思路清晰,說話要有一定的中心,要準(zhǔn)確表達(dá)自己的思想感情。③語言要得體,要注意場合和對象,不要鬧出笑話,避免陷入尷尬困境,被人恥笑。④要態(tài)度端正,聲音響亮,吐字清晰,這樣才能有一個好的表達(dá)效果。<
BR>綜上所述,技工學(xué)校的語文課在課堂教學(xué)中要推行以創(chuàng)新精神為核心的素質(zhì)教育,對每一個語文教師提出了更高的要求,各個學(xué)科都在創(chuàng)新中尋求教改的最佳途徑。我認(rèn)為口語教學(xué)是語文教學(xué)改革中一項(xiàng)重要的內(nèi)容。
參考文獻(xiàn):
1、技工學(xué)校《語文教學(xué)大綱》中國勞動社會保障出版社2003年版
2、《給教師的建議》蘇霍姆林斯基著教育科學(xué)出版社1984年版
3、《葉圣陶語文教育論集》葉圣陶著教育科學(xué)出版1980年版
4、《語言是大?!酚诟袊?jīng)濟(jì)出版社,2003年版
5、《語言以人為本》趙俐等著中國經(jīng)濟(jì)出版社,2003年版
[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際;文化背景
語言是一種特殊的社會文化現(xiàn)象,是人類重要的交際工具。語言與文化之間是相輔相成的辯證統(tǒng)一關(guān)系:一方面,語言是文化的重要組成部分,是文化的載體,反映了一個民族豐富多彩的文化現(xiàn)象;另一方面,文化的傳播需要借助于語言,兩者密不可分。學(xué)習(xí)英語就是學(xué)習(xí)與漢語完全不同的文化,熟悉英語國家文化的思維方式、價值觀念和風(fēng)俗習(xí)慣。教學(xué)中,教師應(yīng)“培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力……用英語交流信息……并幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ),掌握良好的語言學(xué)習(xí)方法,提高文化素養(yǎng)”[1]。即在傳授語言知識的同時,向?qū)W生介紹相關(guān)文化背景知識,將語言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,讓學(xué)生充分了解和掌握與語言運(yùn)用密切相關(guān)的社會文化因素,培養(yǎng)學(xué)生從跨文化交際的角度使用語言的能力。
一、大學(xué)英語教學(xué)中傳授文化背景知識的重要性
教師在大學(xué)英語教學(xué)中一般按照《大綱》要求傳授學(xué)生基本的語言技能,忽視了對英語國家文化背景知識的傳授;學(xué)生如果只是單純地學(xué)習(xí)語言知識,不了解語言賴以生存的文化,就難以準(zhǔn)確地把握、理解和使用語言。
英語教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生熟練掌握基本的語言和文化知識,并在日常交際中正確使用英語。日常交際都是在具體的文化氛圍中進(jìn)行的,不了解相關(guān)的文化知識,在實(shí)際交際中,輕則會造成彼此誤解,互相留下不好的印象;重則會損害雙方的關(guān)系,造成合作失敗。此種交際失敗的例子舉不勝舉,這說明教師在傳授語言知識的同時,必須結(jié)合相關(guān)的文化知識進(jìn)行教學(xué),雙管齊下,這樣一方面可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,另一方面也能夠提高學(xué)生的文化修養(yǎng),使他們成為合格的跨文化交際者。
二、大學(xué)英語課堂中的文化背景知識教學(xué)
著名英語教育家胡文仲認(rèn)為提高學(xué)生跨文化意識的途徑多種多樣,如開設(shè)課程,舉行講座,舉辦展覽,開展課外活動等等,但最有效的是結(jié)合日常的外語教學(xué)從事文化對比。并提出結(jié)合日常教學(xué)可以從各個層面進(jìn)行,例如,詞匯、語用、語篇等[2]。
根據(jù)胡文仲先生提出的文化教學(xué)的幾個層面,筆者認(rèn)為大學(xué)英語課堂中的文化背景知識教學(xué)應(yīng)做到:
1.傳授文化背景知識與詞匯教學(xué)相結(jié)合。詞匯是語言的基礎(chǔ),是一個民族文化概念的指代方式,具有豐富的文化內(nèi)涵。要使學(xué)生準(zhǔn)確地理解把握英語詞匯(包括單詞和習(xí)語、成語等)的含義和用法,需要對英語國家文化深入了解。
例如漢語中有關(guān)狗的習(xí)語大多含有貶義:“狐朋狗黨”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等。盡管近幾年中國養(yǎng)狗人數(shù)在增加,但狗的貶義形象卻深植于漢語文化中。而在西方英語國家,狗則被認(rèn)為是人類最忠誠的朋友,英語中有關(guān)狗的習(xí)語除了一部分受其他語言影響含有貶義外,大部分沒有貶義:Youarealuckydog(你是一個幸運(yùn)兒),Everydoghashisday(凡人皆有得意日)等。相反,中國人喜愛貓,常用“饞貓”形容一個人貪嘴,有親昵的成分,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。又如,intellectual(知識分子)在中美各自的文化背景中含義大不相同。在中國,“知識分子”一般包括教師、大學(xué)生以及醫(yī)生、工程師、翻譯人員等一切受過高等教育的人,但在中國農(nóng)村的許多地方,連中學(xué)生也被認(rèn)為是“知識分子”。而在歐美,intellectual只包括大學(xué)教授等有較高的學(xué)術(shù)地位的人,不包括普通大學(xué)生,所指范圍小得多。此外在美國,intellectual并不總是褒義詞,有時也用于貶義,就像我國中稱知識分子為“臭老九”一樣。
由于文化背景和思維方式的不同,英語中幾乎沒有與漢語完全對等的詞,即使有一些英文詞匯概念意義和中文一致,也可能是表達(dá)不同的文化心理和文化內(nèi)涵。因此教師在傳授學(xué)生這方面詞匯時應(yīng)特別注意結(jié)合相關(guān)的文化背景知識,使學(xué)生充分理解這類詞匯在英漢意義上的區(qū)別,避免日后實(shí)際應(yīng)用時出錯。
2.傳授文化背景知識與翻譯教學(xué)相結(jié)合。大學(xué)英語教學(xué)中不可避免地會涉及英文句子或文章段落的翻譯。翻譯是兩種語言的相互轉(zhuǎn)化,也是不同文化之間的翻譯,文化知識在翻譯過程中占有很重要的位置。例如漢語中人們常用“揮金如土”比喻花錢大手大腳,但是在翻譯成英語時,“土”變成了“水”(water)。因?yàn)橛且粋€島國,歷史上航海業(yè)十分發(fā)達(dá);而中國位于亞洲大陸,人們的生活離不開土地,因此正確的翻譯應(yīng)是“spendmoneylikewater”。
3.傳授文化背景知識與課文講解相結(jié)合。講解課文時,教師應(yīng)充分挖掘文章蘊(yùn)涵的英語國家文化知識,幫助學(xué)生深刻理解文章的思想內(nèi)容。
以《新視野大學(xué)英語讀寫教程》第四冊第二單元A課文為例,文章從事業(yè)和情感兩方面簡述CharlieChaplin的生平。單純從語言角度看,文章沒有太難的語法知識,但要充分理解文章中一些句子的內(nèi)涵,學(xué)生就必須了解CharlieChaplin的一些生活經(jīng)歷和英國作家Dickens的相關(guān)著作。比如課文第一段提到“DickensmighthavecreatedCharlieChaplin’schildhood”[3](狄更斯或許會創(chuàng)作出查理•卓別林的童年故事)。這句話的翻譯不難,但是學(xué)生理解時可能會出現(xiàn)偏差,狄更斯在卓別林出生時早已去世,怎么可能“創(chuàng)作出查理•卓別林的童年故事”?此時教師在講解時應(yīng)加入相關(guān)的文化背景知識介紹:卓別林一歲時父母分居,六歲時父親去世,母親發(fā)瘋,很小就和同母異父的兄弟流落街頭,生活凄慘,這些卓別林早年的生活經(jīng)歷與狄更斯小說《霧都孤兒》中的OliverTwist很相似,因此才有了文章中的那句話。
4.傳授文化背景知識與本國文化對比相結(jié)合。教學(xué)中,如果遇到涉及中西方文化差異的教學(xué)內(nèi)容,教師可以通過文化對比的方法讓學(xué)生了解中西方文化異同,進(jìn)一步加強(qiáng)對英語國家文化背景知識的傳授。
以《新視野大學(xué)英語讀寫教程》第二冊第三單元B課文為例,課文主要講述一個中國女孩帶美國男朋友回家吃晚飯的故事。文中有這樣一段描述:AsistheChinesecook’scustom,mymotheralwaysmadenegativeremarksaboutherowncooking.Thatnightshechosetodirectittowardherfamoussteamedporkandpreservedvegetabledish,whichshealwaysservedwithspecialpride.
“Ai!Thisdishisnotsaltyenough,noflavor,”shecomplained,aftertastingasmallbite.“Itistoobadtoeat.”
Thiswasourfamily’scuetoeatsomeandproclaimitthebestshehadevermade.Butbeforewecouldbesodiplomatic,Richsaid,“Youknow,allitneedsisalittlesoysauceAndheproceededariverfulofthesaltyblackstuffonthechinaplate,rightbeforemymother’sshockedeyes.[4]
這段文字主要講述母親批評自己的拿手好菜味道偏淡不好吃,“我”的美國男友信以為真,在菜里添加了不少醬油提升味道,結(jié)果卻令母親異常吃驚。這充分體現(xiàn)了中西方文化的巨大差異以及由此引起的文化沖突(cultureshock),是教師用來進(jìn)行文化對比教學(xué)的優(yōu)秀素材。眾所周知,中國人視謙虛為美德,對于自己拿手的事情習(xí)慣采用“抑”的態(tài)度,給予否定評價,其真實(shí)含義往往是希望得到他人的稱贊或認(rèn)同;而西方人則比較直接,不會刻意貶低自己認(rèn)為值得稱贊的東西。
在講解類似的文章時,教師可以選取文化沖突比較明顯的部分做特別說明,對比兩者異同,從而引出更多的文化背景知識,在比較與對比中讓學(xué)生學(xué)習(xí)了解不同國家的文化。
三、大學(xué)英語課堂中文化背景知識教學(xué)對教師的一些要求
在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)注意兩個問題:第一,注重文化背景知識的教學(xué)并不表示忽略語言本身的教學(xué)。文化背景知識教學(xué)的目的在于加強(qiáng)和補(bǔ)充語言教學(xué),因此教師不能厚此薄彼,要妥善處理好兩者的關(guān)系。第二,學(xué)習(xí)外國文化的同時,應(yīng)加強(qiáng)對本國文化的學(xué)習(xí)。愛德華•霍爾在《無聲的語言》中指出:“語言掩蓋的遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于它所展露的。說也奇怪,文化所掩蓋的東西最能瞞過的竟是浸在這個文化里邊的人。我認(rèn)識到真正需要你的工作不是了解外國文化,而是了解自己的本國文化?!保?]學(xué)習(xí)外國語言和文化可以深入地了解本國語言和文化,因此教師應(yīng)加強(qiáng)自身雙重文化的理解能力,具備用英語準(zhǔn)確表達(dá)本民族文化的能力,這樣才能在課堂教學(xué)中更好地啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生,調(diào)動學(xué)生的積極性,有效地組織以學(xué)生為中心的課堂教學(xué),提高學(xué)生的人文素質(zhì)。
總之,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師必須注意語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,這樣不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,而且能夠使學(xué)生認(rèn)識到學(xué)習(xí)和了解英語國家文化背景知識對于英語學(xué)習(xí)的重要意義,更有效地運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際。
[參考文獻(xiàn)]
[1]大學(xué)英語教學(xué)大綱(高等學(xué)校本科用)(修訂本)[M].上海:上海外語教育出版社,1999:1.
[2]胡文仲.胡文仲英語教育自選集[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:227.
[3]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語讀寫教程(第四冊)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003:30.
一、立足詩詞,放眼于培養(yǎng)學(xué)生的詩學(xué)素養(yǎng)
《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“語文課程應(yīng)致力于培養(yǎng)學(xué)生語文素養(yǎng)的形成和發(fā)展。語文素養(yǎng)是學(xué)生學(xué)好其他課程的基礎(chǔ),也是學(xué)生全面發(fā)展和終生發(fā)展的基礎(chǔ)?!彼仞B(yǎng)的形成不是一朝一夕的事。這里有量的積累,“課標(biāo)”中指出,九年義務(wù)教育階段學(xué)生應(yīng)背誦240篇詩文,九年課外閱讀量達(dá)以400萬字以上。學(xué)生是最可塑的詩人,教師要著力發(fā)現(xiàn)培養(yǎng)。在這一過程中逐步培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)氣質(zhì),詩學(xué)素養(yǎng)?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確提出要豐富語言積累,培養(yǎng)語感。語感強(qiáng)調(diào)了個人經(jīng)驗(yàn),個人感悟,個人語言修養(yǎng)。語感從何而來,古詩詞則是培養(yǎng)學(xué)生語感的最好教材。我們培養(yǎng)的學(xué)生不是無情物而是有情人,他應(yīng)有健康的人格、豐富的情感世界和藝術(shù)想象力,而非麻木冷漠之人。他不一定像林黛玉那樣望月垂淚、見花生情,但也是一個內(nèi)涵厚重,情感豐富的人。因此在大語文觀理念的指導(dǎo)下,古詩教學(xué)應(yīng)致力于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)氣質(zhì),詩學(xué)素養(yǎng),對語言文學(xué)的敏感力,洞察力,使學(xué)生徜徉在文學(xué)的海洋中,領(lǐng)悟語言文字之精妙。由于古詩短小精悍,有好些詩在孩提時代學(xué)生已會背誦,教師應(yīng)充分利用孩子已有的積累,加以引導(dǎo),激活興趣。如鼓勵學(xué)生主動背誦,開展“每日一詩”活動;偶有學(xué)生用上一、兩句詩詞,大加褒揚(yáng);采用講詩詞故事,誦詩接龍,出游誦詩等多種形式激發(fā)學(xué)生背詩的積極性,開展誦詩擂臺賽,評選背詩小能手。
二、淡化詩意,品析誦讀,尊重個性化理解
一首古詩,詩人在創(chuàng)作時,有它特定的時代背景,不同的人,讀它會有不同的見解,可謂仁者見仁,智者見智,教師如果把自己的理解強(qiáng)加于學(xué)生是不對的,也抑制了學(xué)生創(chuàng)造性思維的發(fā)展,正如《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中提出的,閱讀是個性化的行為,由于每個閱讀者的生活積淀,文化底蘊(yùn),審美情趣千差萬別,這就表明,閱讀反映學(xué)生個性心理的行為。教師不能以自己獨(dú)白式的分析代替學(xué)生的閱讀實(shí)踐,“要珍視學(xué)生獨(dú)特的感受”讓學(xué)生在積極、主動的思維和情感活動中加深對詩意的理解、思考,從而受到情感的熏陶獲得思想啟迪。詩意的理解,只要學(xué)生借助注釋大體理解即可,在詩意理解上要充分體現(xiàn)并尊重學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和學(xué)生之間的相互合作交流。但是詩人寥寥數(shù)語要表達(dá)的情懷卻在字里行間,古詩有“只可意會,不可言傳”的意境美,這種意境美最好的表現(xiàn)方式,是通過激發(fā)學(xué)生的想象力,使詩情畫意盡在學(xué)生腦海中。如何去展現(xiàn),誦讀是最好的方式。只有有感情地誦讀,才能體會出詩的真味。如《泊船瓜洲》中的“一水”“只隔”“又綠”“何時還”等,都表達(dá)了一種濃烈的思鄉(xiāng)情,學(xué)生通過品讀理解,進(jìn)一步體會到詩人思鄉(xiāng)心切的心情,此時,再通過聲情并茂的朗讀與詩人產(chǎn)生共鳴,這詩與情,情與境的交融,則是古詩教學(xué)的最高境界,也才能使學(xué)生領(lǐng)略到古詩詞獨(dú)特的藝術(shù)魅力。學(xué)生吟誦詩文,抑揚(yáng)頓挫,韻味無窮,不僅可以感受到漢語言的音律之美,詩文意境之美,形象之美,還可以積累語言,受到熏陶感染。
三、多元教學(xué),渲染意境,入情入境
詩中有畫,畫中有情,詩歌是藝術(shù)創(chuàng)作的結(jié)晶,它追求情景交融的美妙意境,要讓學(xué)生領(lǐng)略到這妙不可言的意境美,是古詩教學(xué)的難點(diǎn),因此這就要靠語文教師多樣化的教學(xué)方式,使古詩教學(xué)豐蘊(yùn)起來。好的語文課是一首優(yōu)美的散文詩,好的古詩教學(xué)同樣給人帶來藝術(shù)的享受,令學(xué)生回味無窮、余音繞梁。例如,教學(xué)中師生依靠詩意情境作畫,教師的深情范讀,相配的古典名畫,師生誦讀時配以古樂激情,欣賞現(xiàn)代作曲家演繹的古詩詞等等,都能讓學(xué)生體會到詩文中的詩情畫意,激起學(xué)生對民族文化的敬仰之情。教師只有通過多種手段、媒體才能使學(xué)生跨越時空,捕捉到古人那悠遠(yuǎn)、空靈的氣息,陶冶情操。古詩詞講究格律,字斟句酌,值得推敲,通過品評、誦讀,有利于培養(yǎng)學(xué)生良好的習(xí)作品質(zhì)。如有表現(xiàn)詩人才情的“快詩”《聞官軍收河南河北》,那種一氣呵成,暢快淋漓的美感,這和杜甫立志“語不驚人死不休”和“讀書破萬卷,下筆如有神”是分不開的。也有體現(xiàn)詩人字字推敲、鍥而不舍的千古佳句,“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”。教師引導(dǎo)學(xué)生賞析、品味的過程,也同時是向詩人學(xué)習(xí)習(xí)作的過程,這些隱性學(xué)習(xí)起到了潛移默化的作用,同時也提高了學(xué)生品評、鑒賞的能力,將使他們今后的語文學(xué)習(xí)受益匪淺。
四、拓展閱讀,培養(yǎng)詩趣,積淀學(xué)生的文化底蘊(yùn)
[關(guān)鍵詞]語文;課程改革;教學(xué)理念
語文課程改革主要是教育觀念的改變。這種改變,不是突變,而是漸變。從黨的至20世紀(jì)末的20年里,我國的語文教學(xué)改革實(shí)驗(yàn)空前活躍,涉及的面很寬,其核心是語文教育觀念的變化?!靶抡n標(biāo)”提出了許多新的理念,其內(nèi)涵更加豐富,更具有時代性和前瞻性。如果從20年語文教學(xué)改革的勢頭來說,這一次改革仍是前面改革的繼續(xù),是守正出新,是漸變的結(jié)果。
一、語文學(xué)科的基本功能
我國語文課程的歷史,從其獨(dú)立設(shè)科的1902年算起,已經(jīng)一百多年了。在這一百多年里,語文課程有過幾次大的改革,語文課程也是在改革中不斷進(jìn)步、不斷向前發(fā)展的。
語文課程不管怎么改,有些內(nèi)容是相對穩(wěn)定的,是不能改的,改了就會引起混亂。其中最根本的就是語文課程的功能定位——即語文課究竟要教給學(xué)生什么,它在育人方面的獨(dú)特作用是什么。學(xué)校教育的每一階段都會有許多課程,它們各有各的內(nèi)容,各有各的作用。各門課程只有完成好自己的任務(wù),發(fā)揮好自己的作用,整個學(xué)校育人的目標(biāo)才能實(shí)現(xiàn)。在這個問題上,不能含糊。那么,語文課程的基本功能是什么呢?語文課程的基本功能就是教育學(xué)生學(xué)會運(yùn)用語文工具,能順利地進(jìn)行聽、說、讀、寫;同時給學(xué)生以思想、文化、審美等方面的教育,豐富他們的精神世界。
為了說明這個問題,我們不妨回顧一下歷史。
我國古代的語文教育是不分科的,文、史、哲結(jié)合在一起。語文學(xué)科的確立始于清朝末年。1902年8月,清朝政府頒布的《欽定學(xué)堂章程》中就開始確立了語文學(xué)科?!稓J定學(xué)堂章程》中的語文在各學(xué)段的具體科目是:
蒙學(xué)堂:字課、習(xí)字、讀經(jīng)
尋常小學(xué)堂:讀經(jīng)、作文、習(xí)字
高等小學(xué)堂:讀經(jīng)、讀古文詞、作文、習(xí)字
中學(xué)堂:讀經(jīng)、詞章
1904年1月,清朝政府又頒布了《奏定學(xué)堂章程》?!蹲喽▽W(xué)堂章程》中的語文在各學(xué)段的具體科目是:
初等小學(xué)堂:讀經(jīng)講經(jīng)、中國文字(作文和習(xí)字)
高等小學(xué)堂:讀經(jīng)講經(jīng)、中國文學(xué)(閱讀、作文、習(xí)字、官話)
中學(xué)堂:讀經(jīng)講經(jīng)、中國文學(xué)(讀古文、寫古文)[1]
從上述具體科目可以看出:設(shè)置這門課程初始的目的就是培養(yǎng)學(xué)生識字寫字、閱讀、作文的能力,也可以概括為學(xué)習(xí)運(yùn)用語文工具的能力,同時傳播傳統(tǒng)的思想和文化,在精神領(lǐng)域?qū)W(xué)生施加影響。語文學(xué)科的任務(wù)應(yīng)當(dāng)說是較為明確的。民國時期的《課程綱要》《課程標(biāo)準(zhǔn)》以及解放后的《語文教學(xué)大綱》,對語文學(xué)科的基本任務(wù)都承襲了上述認(rèn)識。葉圣陶先生在談到語文學(xué)科定名時說:“彼時同人之意,以為口頭為‘語’,書面為‘文’,文本于語,不可偏指,故合言之?!盵2]730這是從課程設(shè)置的角度明確了語文學(xué)科應(yīng)以言語教學(xué)為主要內(nèi)容。其實(shí)只要提到言語教學(xué),就不能忽視言語所承載的內(nèi)容的教育,因?yàn)閮?nèi)容是無法從言語剝離的。當(dāng)然,對學(xué)生精神領(lǐng)域的教育和影響的具體內(nèi)容隨著時代的前進(jìn)會有較大的變化,這也是理所當(dāng)然的,是很容易理解的。[3]
同志為延安《識字課本》所作的“序”中有以下一段話:“一個革命干部,必須能看能寫,又有豐富的社會常識與自然常識,以為從事工作的基礎(chǔ)與學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ),工作才有做好的希望,理論也才有學(xué)好的希望。沒有這個基礎(chǔ),就是說不識字,不能看,不能寫,其社會常識與自然常識限于直接見聞的范圍,這樣的人,雖然也能做某些工作,但要做得好是不可能的;雖然也能學(xué)到某些革命道理,但要學(xué)得好也是不可能的?!盵4]同志的這段話強(qiáng)調(diào)了掌握語文這一工具的重要性。
簡要地回顧一下語文教育的歷史,重溫一下我們十分熟悉但又包含著樸素而深刻道理的話,這對我們正確地理解語文學(xué)科的功能定位和語文教學(xué)的任務(wù)是有益的。
這樣講,會不會誤以為是在否定或削弱語文學(xué)科的人文性呢?為了不致引起誤解,筆者還要多說幾句。語文本來就是一門人文學(xué)科。語文課本的主體是文章,而文章的“文”與“道”本來就是統(tǒng)一的,是一體兩面的存在。在語文教學(xué)中,學(xué)生對文章內(nèi)容理解得越深,對語言表現(xiàn)力的體會也越深;同樣,對語言的感受越深,對內(nèi)容的理解也越深。這兩者是相輔相成的,削弱了任何一個方面,另一個方面也就會被削弱。我們要充分認(rèn)識語文學(xué)科的特點(diǎn),充分發(fā)揮語文學(xué)科的優(yōu)勢,把言語教育與人文教育兩者統(tǒng)一起來進(jìn)行語文教學(xué)。葉圣陶先生在《國文教學(xué)的兩個基本觀念》一文中說:“國文是各種學(xué)科中的一個學(xué)科,各種學(xué)科又像輪輻一樣輳合于一個教育軸心,所以國文教學(xué)除了技術(shù)的訓(xùn)練而外,更需含有教育的意義。說到教育的意義,就牽涉到內(nèi)容問題了……不過重視內(nèi)容,假如超過了相當(dāng)?shù)南薅?,以為國文教學(xué)的目標(biāo)只在灌輸固有道德,激發(fā)抗戰(zhàn)意識等等,而竟忘了語文教學(xué)特有的任務(wù),那就很有可議之處了?!盵2]56葉老在上個世紀(jì)40年代所說的這段話,我們要引以為鑒。
二、語文訓(xùn)練
語文教學(xué)不管怎么改革,從課程建設(shè)方面來說,語文訓(xùn)練一直是被重視的。
傳統(tǒng)語文教學(xué)在方法上強(qiáng)調(diào)“熟讀、精思、博覽”。讀、思、覽,都是學(xué)生的語言實(shí)踐,都是訓(xùn)練。
宋朝的朱熹在《朱子童蒙須知》一書中說:“凡讀書……須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦數(shù)遍,自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古人云:‘讀書千遍,其義自見?!^讀得熟則不解說自曉其義也?!雹龠@段話告訴我們,學(xué)語文要多誦讀,而且要求讀準(zhǔn)、讀熟、讀懂、背下來。在《朱子語類輯略》里又說道:“讀書須是仔細(xì)。逐句逐字,要見著落。若用工粗魯,不務(wù)精思,只道無可疑處。非無可疑,理會未到,不知有疑爾?!雹龠@里強(qiáng)調(diào)的是閱讀要逐字逐句,要思考、理解,相當(dāng)于我們現(xiàn)在的所謂“精讀訓(xùn)練”。張志公先生歸納說:“強(qiáng)調(diào)朗讀、熟讀、精讀、多讀,這是傳統(tǒng)語文教育中閱讀訓(xùn)練的要點(diǎn)?!盵5]
我國當(dāng)代著名的語文教育家葉圣陶先生、呂叔湘先生對于加強(qiáng)語文訓(xùn)練也都有許多精辟的論述。呂叔湘先生在《關(guān)于語文教學(xué)》一文中說:“使用語文是一種技能……語文課的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生使用語文的技能,所以一般稱之為工具課?!盵6]59那么什么是技能呢?心理學(xué)告訴我們:技能是順利完成某種任務(wù)的一種活動方式或心智活動方式。因此,“使用語文……跟游泳、打乒乓球等技能沒有什么不同的性質(zhì),不過語文活動的生理機(jī)制比游泳、打乒乓球等活動更加復(fù)雜罷了”[6]59。游泳、打乒乓球等活動屬于動作技能,使用語文屬于心智技能,它的操作對象是知識和經(jīng)驗(yàn),屬于意識的范疇。從生理機(jī)制上說,它要借助內(nèi)部語言在頭腦中進(jìn)行一系列的認(rèn)識活動來完成。例如:朗讀,絕不是簡單的唇、舌、喉的操作,而是視覺器官從文字符號接受信息之后,又通過視神經(jīng)傳到大腦皮層的相應(yīng)區(qū)域,然后借助于內(nèi)部言語產(chǎn)生一系列的認(rèn)識活動——包括感知、想象、思維、記憶,最后再傳到相應(yīng)的運(yùn)動中樞,引起唇、舌、喉等處肌肉的活動,從而完成朗讀。這樣看來,使用語文比游泳、打乒乓球復(fù)雜得多一切技能都只有在相應(yīng)的實(shí)踐活動中才能形成,這是掌握技能的規(guī)律。所以,無論是我國傳統(tǒng)語文教育,還是當(dāng)代語文教育家都反復(fù)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的語文實(shí)踐。葉圣陶先生說:“常言道‘舉一反三’,選本的閱讀是舉一,推到其他東西的閱讀是反三,一貫的目的在養(yǎng)成閱讀的好習(xí)慣,加強(qiáng)閱讀能力,一輩子受用;這一點(diǎn),希望同學(xué)們仔細(xì)體會,深切同意,并且認(rèn)真實(shí)踐?!盵2]207這里的“舉一反三”“認(rèn)真實(shí)踐”其實(shí)就是在強(qiáng)調(diào)反復(fù)練習(xí),這里的“能力”其實(shí)也把“技能”含在其中了。
在政府頒布的有關(guān)課程的文件里,“訓(xùn)練”這個詞用得比較早的是1929年的《小學(xué)課程暫行標(biāo)準(zhǔn)小學(xué)國語》(此前多用的是“練習(xí)”)。在這及以后的《課程標(biāo)準(zhǔn)》中,對于“精讀”“略讀”“習(xí)字”“作文”等,在“教法要點(diǎn)”中都有較為具體的訓(xùn)練要求。這些“要求”,對教師、學(xué)生都是便于操作的,說明編寫者的期待是通過訓(xùn)練(練習(xí))使學(xué)生形成相應(yīng)的能力。“訓(xùn)練”這個詞用得比較頻繁是在1963年及其以后的《中學(xué)語文教學(xué)大綱》里。1963年的《大綱》提出“加強(qiáng)基本訓(xùn)練”,對識字、寫字、造句、布局謀篇等都有較明確的要求。1980年《大綱》的“教學(xué)內(nèi)容”中有“各年級讀寫訓(xùn)練要求”,1986年改為“各年級語文基本能力和基礎(chǔ)知識教學(xué)要求”,其主要內(nèi)容還是各年級語文基本能力教學(xué)要求。1992年《大綱》又將其改為“能力訓(xùn)練”,分閱讀、寫作、聽話、說話4個部分分別加以解說,這一次把閱讀、寫作等按年級劃分的訓(xùn)練內(nèi)容加以整合,改為按項(xiàng)目分類,符合語文訓(xùn)練的特點(diǎn),既簡明又便于操作,受到社會的廣泛好評。改革開放后,《語文教學(xué)大綱》的不斷修改,反映了廣大語文教師和語文教育工作者對語文教學(xué)改革之路的積極探索,以及在探索中對語文課程的不斷建設(shè)。多年來,語文課程建設(shè)中的一大薄弱環(huán)節(jié)就是程序性知識的欠缺,《大綱》中對“語文訓(xùn)練”的探索正是在做這方面的努力,盡管有許多不足,但應(yīng)引起重視。
“語文訓(xùn)練”不能回避。所謂“訓(xùn)練”,即“有目的、有計劃地采取一定措施進(jìn)行教育培養(yǎng),使其掌握或提高某種技能。”[7]語言這種復(fù)雜的心智技能,更需要通過認(rèn)真、扎實(shí)、科學(xué)的訓(xùn)練,才能掌握。學(xué)生的錯別字、病句等問題,都與訓(xùn)練不足或不到位有關(guān);至于閱讀、作文、口語交際等方面存在的問題,其原因要復(fù)雜一些,但訓(xùn)練不足或不到位也是重要的原因。我們不能因?yàn)椤邦}海戰(zhàn)術(shù)”而拒絕“訓(xùn)練”,正確的做法是努力提高訓(xùn)練水平。如果不是這樣,事情就會走向反面。
以上是談?wù)Z文課程改革中相對穩(wěn)定的內(nèi)容。所謂“相對穩(wěn)定”,就是說在穩(wěn)定的前提下,仍會有許多變化。拿“訓(xùn)練”來說,隨著時代的前進(jìn)、社會的進(jìn)步,訓(xùn)練的途徑、方式方法、手段等也都在變化,但“訓(xùn)練”是不能動搖的。
三、語文教學(xué)理念的變革
下面重點(diǎn)談?wù)務(wù)Z文課程改革中的變革,主要是教育觀念的改變。說是變革,也不是突變,而是漸變。啟動于世紀(jì)之交的新一輪課程改革,其實(shí)也是漸變的結(jié)果。要談這個問題,我們不得不對改革開放以后20年的語文教學(xué)改革的情況作一簡要回顧。
從至20世紀(jì)末的20年,是我國歷史上極不平凡的20年,也是我國的語文教學(xué)改革實(shí)驗(yàn)空前活躍的20年。這20年的語文教學(xué)改革和實(shí)驗(yàn),涉及的面很寬:語文教學(xué)目標(biāo)、語文課程的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,以及語文教學(xué)的過程、方法、評價等,都涵蓋在內(nèi),可以說是全方位的改革和實(shí)驗(yàn)。不同的實(shí)驗(yàn)對于語文教學(xué)中問題的關(guān)注以及目標(biāo)的期待是不完全相同的,從中可以看出教育理念的明顯變化。
最先出現(xiàn)的教學(xué)改革實(shí)驗(yàn)是在20世紀(jì)70年代末至80年代初,針對當(dāng)時教師“滿堂灌”、學(xué)生完全處于被動地位的現(xiàn)狀,其著眼點(diǎn)大都在培養(yǎng)語文能力,而且首要是培養(yǎng)自學(xué)語文的能力。上海嘉定實(shí)驗(yàn)中學(xué)錢夢龍老師認(rèn)為語文教學(xué)的“終極目標(biāo)”就是“學(xué)生自能讀書,不待老師教”。[8]89-90錢老師長期自學(xué)的體驗(yàn)使他確信:“自學(xué)對于人的個性發(fā)展乃至人生道路的選擇,其影響恐怕比人們想象的還要深遠(yuǎn)得多?!盵8]89-90遼寧省盤錦實(shí)驗(yàn)中學(xué)魏書生老師從1979年初開始進(jìn)行教改實(shí)驗(yàn)。他很早就提出:學(xué)生是學(xué)習(xí)的主人,而不是接受灌輸?shù)娜萜?,因此學(xué)生必須主動學(xué),自己學(xué)。從這些主張可以看出,學(xué)生在學(xué)習(xí)中的主體地位得到確認(rèn),在當(dāng)時的環(huán)境下,能提出這樣的認(rèn)識并以此作為改革的指導(dǎo)思想,是具有開創(chuàng)性的。
就在這些實(shí)驗(yàn)開始不久,以“發(fā)展智力、培養(yǎng)聽說讀寫的能力”為關(guān)注點(diǎn)的教改實(shí)驗(yàn)開始了。20世紀(jì)80年代初期,北京八十中學(xué)寧鴻彬老師就十分重視在語文教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,他認(rèn)為:“語文教學(xué)的任務(wù),是培養(yǎng)學(xué)生的讀寫聽說能力,而讀寫聽說都和思維密切相關(guān)。如果一個人思維不敏捷,思路不開闊,思考不周密,思想認(rèn)識不深刻,思維缺乏創(chuàng)造性,那么他的讀寫聽說都不可能是高水平的。”[8]92湖北省武漢市第六中學(xué)洪鎮(zhèn)濤老師從他多年的教學(xué)實(shí)踐出發(fā),概括出“感受—領(lǐng)悟—積累—運(yùn)用,加強(qiáng)語感訓(xùn)練”[8]92的教學(xué)主張。他認(rèn)為:“語文學(xué)科的主要目的和任務(wù)就是指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)語言、培養(yǎng)學(xué)生正確理解和運(yùn)用祖國語言文字的能力?!盵8]92要達(dá)到這一目的,就要“以加強(qiáng)語感訓(xùn)練為切入口,引導(dǎo)學(xué)生遵循‘感受—領(lǐng)悟—積累—運(yùn)用’的途徑學(xué)習(xí)語言”[8]92,全面提高語文教學(xué)質(zhì)量。從以上觀點(diǎn)可以看出,語文教學(xué)更加關(guān)注人,關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)語文的規(guī)律,關(guān)注學(xué)生的發(fā)展。
就在上述改革實(shí)驗(yàn)進(jìn)行的同時,上海楊浦中學(xué)于漪老師提出了“教文育人”提高語文教學(xué)的綜合效應(yīng)的教學(xué)改革的思想,并且身體力行,進(jìn)行改革實(shí)驗(yàn)。于老師認(rèn)為任何真正的教學(xué),不僅是提供知識,還要給學(xué)生以良好的教育。語文教學(xué)改革的主旨在于使語文教學(xué)成為教育性教學(xué),要摒棄純技巧觀念,發(fā)揮教文育人的綜合效應(yīng);從育人的高度,從語文學(xué)科的個性特點(diǎn)出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生在素質(zhì)、能力、智力等方面扎下深根。這在實(shí)質(zhì)上是力求實(shí)現(xiàn)“能力形成”和“人格形成”的統(tǒng)一。
從“發(fā)展智力,培養(yǎng)聽說讀寫能力”到“發(fā)揮語文的綜合效應(yīng),在語文教育中實(shí)現(xiàn)人的發(fā)展”,這是一個跨度很大的變化。前者雖然關(guān)注學(xué)生的發(fā)展(主要還限于智力),但最終還是語文能力的提高,基本上是學(xué)科本位的研究。后者則是從語文學(xué)科的特點(diǎn)出發(fā),實(shí)現(xiàn)學(xué)生的發(fā)展,這是從學(xué)科本位到人本位的跨越。
為什么會發(fā)生這樣的變化呢?
一方面,從語文教學(xué)內(nèi)部來說,20年來,語文教學(xué)工作者在學(xué)習(xí)、討論甚至在激烈的批評與反批評中,在教學(xué)改革扎扎實(shí)實(shí)的實(shí)踐和探究中,對語文和語文教育規(guī)律的認(rèn)識也在不斷深入,對語文的功能和語文教育目標(biāo)的期待也從一維到二維、到三維甚至多維。這種變化反映出我們對語文教育的認(rèn)識更加全面,更加符合學(xué)科教育的實(shí)際。另一方面,我們也看到,隨著改革開放所帶來的社會的巨大進(jìn)步,整個社會的教育觀念也正在發(fā)生深刻的變化,正在從社會本位向人本位轉(zhuǎn)移。這種觀念的變化必然會滲透到每一個學(xué)科(包括語文學(xué)科),上述變化就不足為奇了。
“新課標(biāo)”提出了許多新的理念,其內(nèi)涵更加豐富,更具有時代性和前瞻性。從語文教學(xué)改革的勢頭來說,這一次改革仍應(yīng)看作是前面改革的繼續(xù),是守正出新。如果我們這樣來認(rèn)識這一次課程改革,那么許多的“不理解”和“不好操作”恐怕就會變得相對容易理解、便于操作了。
[參考文獻(xiàn)]
[1]課程教材研究所.20世紀(jì)中國中小學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)大綱匯編:語言卷·小學(xué)部分[M].北京:人民教育出版社,2001:4-9.
[2]葉圣陶語文教育論集[M].北京:教育科學(xué)出版社,1980.
[3]課程教材研究所.20世紀(jì)中國中小學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)大綱匯編:語言卷[M].北京:人民教育出版社,2001:415.
[4]同志論教育工作[M].北京:人民教育出版社,1958:200.
[5]張志公文集:第四冊[M].北京:人民教育出版社,1994:141.
[6]呂叔湘.呂叔湘論語文教學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1987.