亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

跨文化教育論文

時間:2022-04-28 07:19:14

導(dǎo)語:在跨文化教育論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

跨文化教育論文

第1篇

【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突

隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,這對于加深我們的西方社會的理解是一件好事,但這并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。

1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突

在中西跨文化交際中會出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見的幾種。

1.1隱私方面的沖突

中國人的隱私觀念比較薄弱,認為個人要歸屬于集體,在一起講究團結(jié)友愛,互相關(guān)心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問題侵犯了他們的隱私。

1.2時間觀方面的沖突

西方人的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經(jīng)商定后方可進行。而中國人則屬于多向時間習(xí)慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應(yīng)。

1.3客套語方面的沖突

中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thankyou”表示接受。由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。

1.4餐飲習(xí)俗方面的沖突

中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常常互相敬煙敬酒。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習(xí)慣講幾句“多多包涵”等客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個人權(quán)益和個人隱私,所以他們不會做強人所難的事。吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。

2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究

造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來具體看一下有哪些主要的原因。

2.1思維模式存在差異

文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。由于這種傳統(tǒng)文化的影響,中國人往往特別重視直覺,注重認識過程中的經(jīng)驗和感覺,在交往中也往往以這種經(jīng)驗和感覺去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,會形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。從本質(zhì)上說,思維定勢往往忽視個體事物的差別,夸大與另外某一社會群體相關(guān)的認知態(tài)度,常常帶有感彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢中,有些定勢是正確的,而有些則是錯誤的,會直接影響跨文化交際,造成交際失誤。

2.2行為規(guī)范各不相同

行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規(guī)范。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

2.3價值取向不同

人們的交際能力是在社會化的過程中產(chǎn)生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標準和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風(fēng)氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。

2.4語用遷移造成影響

人們對遇到的現(xiàn)象、事物和行為的評價和解釋是建立在本身文化的基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語用的遷移。文化不同語言的使用規(guī)則就會不同,一種文化的標準規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規(guī)范來描述另一種文化,否則必然會導(dǎo)致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們?nèi)狈ι鐣Z言差異的敏感性,會無意識地進行語用遷移,而這種后果有時會很嚴重,甚至?xí)兄戮薮蠼?jīng)濟損失。我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結(jié)果銷路特別不好,原因就在于在英語中g(shù)oat這個詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無論這種羊絨被的質(zhì)量有多好,用起來多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會愿意把它鋪上床的。

3.英語教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突

從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:

3.1授課教師要轉(zhuǎn)變觀念

在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達到預(yù)期的教學(xué)目的。

3.2改進現(xiàn)有的教學(xué)方法

一直以來,大學(xué)的英語教學(xué)側(cè)重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進教學(xué)方法時,一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結(jié)合。

3.3重視非語言交際能力的培養(yǎng)

非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候卻能表達出比語言更強烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內(nèi)涵差異非常大。例如,中國人信奉“沉默是金”,認為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時無聲勝有聲”,而英語國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習(xí)慣于對方長時間地盯著自己看。

3.4引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料

在大學(xué)里,英語教學(xué)的課時非常有限,但學(xué)生在課余有充分的可支配時間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學(xué)作品、報刊雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學(xué)校還應(yīng)充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學(xué)生起到一種潛移默化的作用。

【參考文獻】

[1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)?!吨貞c大學(xué)學(xué)報》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123

[2]顧江禾,東西方文化對比小議?!短匦蜋C械學(xué)院學(xué)報》,2001年第22卷第4期,279-282

[3]華厚坤,試論跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)。《黑龍江高教研究》,2003年第6期,153-154

第2篇

(一)家長合作制在教師的實習(xí)階段,采取家長合作制。職前教師通過跟家長的交流與合作,一方面提高了職前教師的跨文化合作能力,加強了對家長和學(xué)生的了解,為整合不同背景學(xué)生的需求和盼望打下基礎(chǔ);另一方面,將家長的角色轉(zhuǎn)換成教育過程的參與者,調(diào)動家長關(guān)心支持教育的積極性和主動性,喚起家長對孩子教育的高度重視,與學(xué)校一同建立了“學(xué)校-家庭的共同教育”項目,使學(xué)生的教育體系得到進一步的完善和整合。在職前教師的培養(yǎng)過程中,為了加深職前教師對家長和學(xué)生文化背景的了解,加強彼此信任,職前教師被安排到不同的家庭中學(xué)習(xí)和考察,與來自不同家庭的學(xué)生家長密切合作,通過咨詢、探討、共同建立計劃、實施計劃等方式,使教師與家長共同為學(xué)生營造和諧的教育環(huán)境,消除學(xué)生對學(xué)習(xí)的抵觸感,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,實現(xiàn)學(xué)生在多元文化的背景下健康發(fā)展。

(二)跨文化主題課程Lanfranch等諸多學(xué)者根據(jù)瑞士文化教育會議的60號文件提出的“跨文化教師教育的歐洲網(wǎng)絡(luò)”開發(fā)了《跨文化教育課程標準》,為多元文化、多語言國家的教師教育課程設(shè)置提供了參考。在此次改革中,漢堡大學(xué)與漢堡市的中小學(xué)和教育組織機構(gòu)在《跨文化教育課程標準》的基礎(chǔ)上共同合作提出了漢堡大學(xué)教師教育的三個主題,分別為新媒體、處理文化和社會異質(zhì)性、學(xué)校發(fā)展。漢堡教師教育委員會(HKL)將這三個主題確定為職前教師教育的核心內(nèi)容。它伴隨著職前教師教育的整個過程,涵蓋在教育科學(xué)、學(xué)科、學(xué)科教學(xué)法所有課程中。其中,新媒體主題主要包括媒體的使用和選擇,媒體的設(shè)計、分布、展示,媒體影響的認識、媒體制作和發(fā)行條件的評價,解決問題科學(xué)方法的使用。處理文化和社會異質(zhì)性主題的主要內(nèi)容是認識和了解語言、文化、社會等方面的異質(zhì),了解學(xué)生的學(xué)習(xí)障礙和需求,關(guān)注學(xué)生的生活環(huán)境和教育背景,促進學(xué)生的語言學(xué)習(xí),掌握跨文化能力和處理異質(zhì)的教學(xué)手段。學(xué)校發(fā)展主題中,職前教師要將個人發(fā)展與學(xué)校發(fā)展緊密地聯(lián)系在一起,將學(xué)科、學(xué)科教學(xué)法、教育科學(xué)置于發(fā)展的視域下進行學(xué)習(xí),把教學(xué)內(nèi)容和方法的改變視為一種發(fā)展和進步。

(三)國外實踐項目自2012年開始,漢堡大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院、心理科學(xué)學(xué)院為推進跨文化教師教育的改革步伐,共同設(shè)立了國外核心實習(xí)項目,該項目具體由漢堡大學(xué)教師教育中心負責(zé)規(guī)劃和指導(dǎo)。漢堡大學(xué)將該項目作為職前教師碩士培養(yǎng)和考核的重要組成部分,并提出了兩種培養(yǎng)模塊。一種是職前教師在國外實習(xí)學(xué)期完成核心實習(xí)項目后,可以在國外學(xué)校直接畢業(yè)。另一種是將整個實習(xí)分為兩部分,一部分在國外學(xué)校完成,另一部在漢堡市中小學(xué)完成。職前教師在國外實習(xí)期間要參加與個人專業(yè)相關(guān)的討論課。在國外實習(xí)期間,每名職前教師都有一名導(dǎo)師負責(zé)指導(dǎo),并對職前教師的表現(xiàn)給予系統(tǒng)及時的反饋,并提出建議。在整個實習(xí)期間,要定期撰寫實習(xí)計劃和實習(xí)報告,并在報告中提出自己發(fā)現(xiàn)的問題和經(jīng)過思考后的解決方案。在實習(xí)結(jié)束時職前教師要在國外參加實習(xí)模塊考試,成績合格后職前教師才能順利畢業(yè)。國外實踐項目的設(shè)立有助于培養(yǎng)教師理解和尊重文化的多樣性和差異性,建立主動從不同文化視角進行觀察與思考的世界觀,逐漸在學(xué)習(xí)和交流中提高個人的跨文化能力。

二、德國跨文化教師教育改革的特點

自20世紀90年代開始,整個歐洲國家制定了大量有關(guān)于跨文化教育的改革政策和方案,同時跨文化教育也成為了德國職前教師教育領(lǐng)域所關(guān)注的改革主題。德國將跨文化教育理念已經(jīng)融入到職前教師教育改革的整體設(shè)計中,新的職前教師教育體系充分體現(xiàn)出處理異質(zhì)性、能力導(dǎo)向性、開放性、實踐性、多元性等特點。改革前傳統(tǒng)的教師教育沒有考慮到多元文化所帶來的新形勢的發(fā)展變化,新文化的浪潮已經(jīng)影響到德國社會、經(jīng)濟、政治、教育等多個方面,教育學(xué)界在跨文化教育背景下對職前教師教育領(lǐng)域進行了重新思考和定位。

(一)處理異質(zhì)性從20世紀90年代末期開始,德國各聯(lián)邦州積極推進跨文化教師教育改革進程。1996年,德國教育委員會報告提出,在即將到來的新世紀,處理社會異質(zhì)化、文化異質(zhì)化、種族異質(zhì)化、語言異質(zhì)化等問題將成為跨文化教師教育領(lǐng)域中的核心任務(wù)。為了有效處理異質(zhì)性,德國教師教育領(lǐng)域主要采取以下措施:1.將語言教育融入到學(xué)科教學(xué)中,并采用將德語作為一門外語進行教學(xué)的方法;2.為教師提供改善處理語言異質(zhì)能力的專項培訓(xùn);3.在處理異質(zhì)性的視域下,對學(xué)科、科學(xué)教學(xué)法、教育科學(xué)領(lǐng)域的課程進行重新思考和調(diào)整,將處理異質(zhì)的理念納入核心課程中;4.“區(qū)別和公平”與“文化與社會異質(zhì)化”成為跨文化教育課程內(nèi)容的核心詞匯,如在很多大學(xué)的必修課教育學(xué)導(dǎo)論模塊中設(shè)有在“多元文化背景下的教育結(jié)構(gòu)”“公平的教育”“處理異質(zhì)化”“文化與社會異質(zhì)化”“教師對不同語言背景學(xué)生的研究”等課程。德國文化教育部部長常務(wù)會議(KMK)與德國教師教育協(xié)會(KommissionLehrerbildung)均認為,專業(yè)地處理異質(zhì)化是改變教師教育現(xiàn)狀,實現(xiàn)教師專業(yè)發(fā)展的重要元素之一[1]。處理社會異質(zhì)化、文化異質(zhì)化、種族異質(zhì)化、語言異質(zhì)化等問題對德國職前教師教育改革產(chǎn)生了重要影響。

(二)能力導(dǎo)向性2004年12月,各州文化教育部部長常務(wù)會議(KMK)上,通過了《教師教育標準:教育科學(xué)》(StandardsfürdieLehrerbildung:Bildungswis-senschaften),為教師教育的改革確立了新的導(dǎo)向?!督處熃逃龢藴剩航逃茖W(xué)》提出將“處理異質(zhì)化”“整合”“促進”作為跨文化教師教育改革的重點,新課程的設(shè)立將以能力為導(dǎo)向,并圍繞這三個主題展開[2]??缥幕處熃逃恼n程能力指標可以歸納為:1.了解關(guān)于兒童和青少年發(fā)展的教育學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)理論知識;2.正確評價和接受文化多樣性的能力;3.支持學(xué)生形成價值意識和態(tài)度及培養(yǎng)學(xué)生形成自我決斷的行為能力;4.了解學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中可能產(chǎn)生的問題,并為學(xué)生提供幫助和解決方法的能力;5.跨文化維度中教學(xué)設(shè)計能力;6.了解性別特殊性對教育的影響。鑒于職前教師教育所面臨的多元文化帶來的巨大挑戰(zhàn),2004年德國社會教育委員會(DGfE)提出了《德國教師教育核心課程建議》(KerncurriculumfürdasHauptfachstudiumErz-iehungswissenschaft),確定了跨文化教育課程的核心課程地位,跨文化教育內(nèi)容占所有課程內(nèi)容比例的3/4[3]?!兜聡處熃逃诵恼n程建議》在《教師教育標準:教育科學(xué)》的基礎(chǔ)上,提出將課程設(shè)置成四個不同的能力專題,分別為專題一:教育,社會,教與學(xué),教學(xué),職業(yè)生涯培訓(xùn);跨文化教育是學(xué)習(xí)的重點。專題二:社會、政治、教育條件;“區(qū)別與公平”“文化與社會異質(zhì)”是學(xué)習(xí)的重點。專題三:教育研究、教育方法的研究;“跨文化教育研究”是研究的重點。專題四:知識與能力,教師情感、態(tài)度、行為的研究;“跨文化知識能力”“樹立兼容的價值觀、公平對待每一個學(xué)生”是學(xué)習(xí)的重點[4]。2008年德國文化教育部部長常務(wù)會議(KMK)頒布了《學(xué)科專業(yè)決議》(LndergemeinsameinhaltlicheAnforderungenfürdieFachwissenschaftenundFachdidaktikeninderLehrerbildung),提出了在跨文化教師教育改革中,專業(yè)課程和專業(yè)教學(xué)法課程要將文化,社會,經(jīng)濟、政治、環(huán)境等內(nèi)容進行融合,新的課程不再以傳統(tǒng)的學(xué)科為重心,而是以跨學(xué)科能力和跨文化能力為核心[4]。除此之外,還要在學(xué)科教學(xué)法中融入能力領(lǐng)域中的導(dǎo)向知識和元知識。隨著新課程學(xué)習(xí)的不斷深入,教師的跨文化能力不斷形成,教師的跨學(xué)科能力也會得到發(fā)展。

(三)開放性跨文化教師教育的開放性主要體現(xiàn)在開放的內(nèi)容,開放的形式,開放的方法。開放的內(nèi)容指職前教師培養(yǎng)內(nèi)容具有豐富性和可供選擇性,教師不應(yīng)該僅限于專業(yè)學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí),要適當(dāng)補充各國文化、社會、經(jīng)濟、政治、環(huán)境等方面的相關(guān)內(nèi)容,“活化”培養(yǎng)內(nèi)容,讓職前教師逐漸領(lǐng)悟到跨文化、跨學(xué)科教育內(nèi)容的豐富性,使職前教師有機會在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的發(fā)揮。開放的形式指打破傳統(tǒng)的培養(yǎng)模式,將自主學(xué)習(xí)模式作為職前教師教育的重要組成部分,職前教師可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)需要、學(xué)習(xí)進度、學(xué)習(xí)方式等自主安排學(xué)習(xí),通過參與式學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)的形式在開放的學(xué)習(xí)環(huán)境中深化對跨文化教師教育的理解。大學(xué)在職前教師自主學(xué)習(xí)模式中提供各種學(xué)習(xí)資源和支持服務(wù),并要求職前教師定期上交自學(xué)報告,將其作為職前教師考核的重要參考。開放的方法指通過培養(yǎng)職前教師開放的意識,觀念,創(chuàng)新精神,使職前教師在多元文化環(huán)境中找到個人教與學(xué)的方式,能靈活地應(yīng)對不同的機會與挑戰(zhàn),有更多的發(fā)揮空間。

(四)實踐性德國跨文化教師教育領(lǐng)域非常重視職前教師的實踐和親身體驗。為職前教師建立靈活有效的對外溝通機制,使職前教師能通過多種渠道獲取信息,德國各州大學(xué)根據(jù)教師所承擔(dān)的不同學(xué)科和未來所任教的不同學(xué)校類型,為職前教師教育的實踐階段培養(yǎng)補充了新的內(nèi)容或者增設(shè)了新的項目。在歐洲高等教育一體化開放的背景下,許多大學(xué)聯(lián)合獎學(xué)金組織或者利用高校合作交流項目為職前教師提供出國跨文化實習(xí)交流的機會,通過國外實習(xí)增長職前教師的跨文化經(jīng)驗和能力。在國外見習(xí)階段,培養(yǎng)內(nèi)容強調(diào)在參與中學(xué)習(xí),其中包括職前教師在研討課中理解跨文化教師教育的相關(guān)問題,通過小組討論、情景模擬等方式使職前教師從認知、情感和行為上充分認識、比較、體驗、反思跨文化及跨文化行為;通過國外中小學(xué)課堂活動參與,獲得和掌握跨文化交流的經(jīng)驗、提高跨文化交際能力;對跨文化的課堂進行觀察,對任課教師和學(xué)生開展調(diào)查和訪談,分析交流和觀察過程中出現(xiàn)的跨文化現(xiàn)象和跨文化沖突,培養(yǎng)職前教師的跨文化敏感性,在廣泛的環(huán)境范圍內(nèi)培養(yǎng)教師的多元文化共融意識,從而為未來教師的職業(yè)生涯帶來更多的思考與啟發(fā)。除此之外,各州大學(xué)與公益組織、地方團體、政府建立聯(lián)系,共同創(chuàng)建各種學(xué)術(shù)訪問、交流、研究等實踐項目,促進跨文化教師教育的發(fā)展。

(五)多元性德國的跨文化教師教育是一種新思維,職前教師教育的思想從傳統(tǒng)的一元式轉(zhuǎn)變到多元式。職前教師教育領(lǐng)域已經(jīng)把多樣性、差異性、創(chuàng)造性的教育思維貫徹在改革中,給教師的發(fā)展和創(chuàng)造力的發(fā)揮提供更大的活動空間。從國際化視角來看,它側(cè)重培養(yǎng)教師“全球化思考,本土化行動”的能力,將培養(yǎng)內(nèi)容和目標與全球教育背景相聯(lián)系。立足于Klafki提出的“關(guān)鍵問題”,培養(yǎng)職前教師關(guān)注和思考世界范圍內(nèi)的民主和平、不公平、不同文化等問題的能力。從整體性視角來看,它側(cè)重培養(yǎng)職前教師用新的知識觀念取代傳統(tǒng)的知識觀念,進一步拓展知識層面,完善知識結(jié)構(gòu),以適應(yīng)新課程改革的要求;不斷更新職前教師對跨文化教育的認識,將單獨學(xué)科和與之相關(guān)的普通教育、跨文化、跨學(xué)科內(nèi)容看成一個整體;在業(yè)務(wù)能力方面,需要提高教師教學(xué)能力,學(xué)會運用多種教學(xué)方式,并將不同種教學(xué)方式融合成一個整體,靈活使用。從多文化視角來看,側(cè)重培養(yǎng)職前教師多元文化觀念和跨文化適應(yīng)力和發(fā)展力,培養(yǎng)職前教師寬容、尊重和公平的品質(zhì),同時拓寬職前教師的多元視野,使職前教師正確對待不同文化的問題,消除在教學(xué)中習(xí)慣使用的、帶有文化歧視和文化偏見的內(nèi)容,以更有利于相互了解、尊重和共處。從推動發(fā)展視角來看,培養(yǎng)職前教師對改革的適應(yīng)能力,根據(jù)外界的變化、個人的思想和行為,不斷學(xué)習(xí),立足于學(xué)校的現(xiàn)在,著眼于學(xué)校的未來,對學(xué)校的全局發(fā)展有通盤的思考和認識。

三、對我國教師教育改革的啟示

(一)為我國職前教師教育堅持對外開放、加強對外交流提供參考在我國制定的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中,強調(diào)了加強國際交流與合作的重要性。在未來的教師教育改革中,教師教育領(lǐng)域?qū)U大政府間學(xué)歷學(xué)位互認,支持中外大學(xué)間職前教師互換、學(xué)分互認和學(xué)位互授;加強與國外高水平大學(xué)合作,加強國際理解教育,推動跨文化交流,增進學(xué)生對不同國家、不同文化的認識和理解[6]。德國在此次跨文化教師教育改革中,為了促進教師的跨文化交流,將跨文化交流合作項目納入到實踐階段的培養(yǎng)體系中,使其成為職前教師教育的重要組成部分,提高了職前教師跨文化能力和增長了職前教師跨文化交流的經(jīng)驗。我國的職前教師教育正處在探索和計劃階段,德國職前教師教育實踐項目的設(shè)立為我國提供了很好的參考。

(二)為我國職前教師深化對處理異質(zhì)的認識,真正做到因材施教提供借鑒中國古代教育家孔子提出了因材施教的教育思想,指針對學(xué)習(xí)的人的志趣、能力等具體情況實行不同的教育。但隨著社會的不斷發(fā)展,它的含義也在不斷地更新。在國家制定的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中提出,注重因材施教,將關(guān)注學(xué)生不同特點和個性差異,發(fā)展每一個學(xué)生的優(yōu)勢潛能作為職前教師教育的重點。但到目前為止究竟如何制定有效的措施來處理差異,發(fā)展學(xué)生潛能還是一個模糊的概念[6]。德國根據(jù)自己的國情發(fā)起了跨文化教師教育改革,并提出了將處理異質(zhì)化作為新時期教師培養(yǎng)的核心。在教師教育中不僅要關(guān)注到學(xué)生本身的異質(zhì)性,要充分考慮到當(dāng)前教育所處的社會、政治、法律、經(jīng)濟、文化、環(huán)境等各方面的背景對教學(xué)的影響,從而建立新的課程模塊和培養(yǎng)結(jié)構(gòu),使教師深刻認識和理解處理語言、文化異質(zhì)的真正含義,將處理異質(zhì)的概念融合到學(xué)科、學(xué)科教學(xué)法、教育科學(xué)的學(xué)習(xí)中,從而在不斷加深理解中獲得跨文化能力,為我國實現(xiàn)因材施教提供了很好的借鑒作用。

第3篇

[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際;策略

在國際間交流與合作不斷密切的背景之下,不同文化相互的交流與碰撞也更加頻繁。語言作為文化交流與溝通的重要載體,必須在國際化、全球化的趨勢下,對教學(xué)手段與方法做出適當(dāng)?shù)母倪M及調(diào)整。在大學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中,必須結(jié)合學(xué)生專業(yè)的特點,創(chuàng)設(shè)各種有利的條件,讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中盡量多的接觸不同的文化,培養(yǎng)學(xué)生對中西方文化差異的敏感性,使跨文化交際能夠順利有效的展開。

1、跨文化交際論的內(nèi)涵

大學(xué)英語教學(xué)區(qū)別于其他階段英語教學(xué)最顯著的一項特點就是英語教學(xué)從詞匯、語法等角度上來說都具有非常突出的專業(yè)性特征,與學(xué)生的專業(yè)方向相契合。培養(yǎng)學(xué)生交際能力的教學(xué)方法必須以學(xué)生作為教學(xué)(也就是課堂)的主體,教師則作為課堂的組織者,重點調(diào)動學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的積極性與潛能,通過對交際活動以及交際情景進行設(shè)計的方式,將學(xué)生融入實際的交際活動當(dāng)中,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語語言進行社會交際溝通的能力,從而達到大學(xué)階段英語教學(xué)的最終目標。

有關(guān)交際能力內(nèi)涵的闡釋雖然有非常多的類型,但歸納起來仍然有一些共同之處。具體來說,語言的交際能力主要側(cè)重以下幾個方面的內(nèi)容:首先是語言形式是否符合語法要求;其次是語言形式是否能夠被交際雙方所接受;再次是語言形式的使用是否得體妥當(dāng);最后是語言形式在交際運用中是否存在現(xiàn)實性問題。從現(xiàn)代語言功能學(xué)的角度上來說,認為語言作為一種特殊的社會現(xiàn)象,交際、交流是其最主要的功能之一,語言的構(gòu)成包括了詞匯系統(tǒng)、語義系統(tǒng)、語法系統(tǒng)、以及音位系統(tǒng)這幾個方面。從這一角度上來說,在大學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中,引入跨文化交際論對學(xué)生語言交際能力進行培養(yǎng)的重點就在于:以扎實的語法基礎(chǔ)為前提,全面提高學(xué)生語言聽、說、讀、寫的綜合能力,并且在特殊語言環(huán)境下,能夠根據(jù)交際雙方的社會地位、身份角色的得體的進行跨文化交流。

2、大學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際論的關(guān)系

在大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生需要將所掌握的豐富的語言材料知識正確應(yīng)用于語言交際環(huán)節(jié)當(dāng)中。傳統(tǒng)意義上的語言教學(xué)側(cè)重于語言形式,無法提高學(xué)生在真正交際環(huán)境下的語言運用能力。而在語言運用的過程當(dāng)中,學(xué)生常常會忽略交際雙方所處的社會文化以及語言交際環(huán)境的特殊性,在跨文化交際中出現(xiàn)語言應(yīng)用不得體的問題。而以交際為目的的跨文化交際論則很好的解決了這一問題,其通過培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的方式,以滿足不同文化背景人們的交流。在語言交際的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練過程當(dāng)中,必然會涉及到兩種不同的文化形式。大學(xué)英語教學(xué)中除了需要向?qū)W生傳授英語用語國家在民族文化方面的特點,掌握其在價值觀、生產(chǎn)方式、生活、風(fēng)俗、宗教、以及禮儀等多個方面的知識,同時還需要將本民族的文化內(nèi)涵通過交際的方式傳輸出去。受到這一因素的影響,使得英語教學(xué)自然而然地涉及到的跨文化的影響與制約。大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生除了需要吸收西方文化中優(yōu)越的素質(zhì)因素(如創(chuàng)造性思維,明確的目標,突出的個性,以及勇于創(chuàng)新的精神等),還應(yīng)當(dāng)盡全力擺脫只重視語言結(jié)構(gòu)形式,學(xué)習(xí)目標空洞,語言交際能力差的問題,從而促進自身跨文化交際能力的不斷提升。

3、大學(xué)英語中跨文化交際論的教學(xué)策略

1)課堂融入:在大學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中,教師可以通過課堂融入的方式引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)文化知識。教師可以利用課前五至十分鐘的時間進行練習(xí),練習(xí)的主要內(nèi)容是與英美國家相關(guān)的文化知識,特別是注意對文化差異知識的傳授,然后引導(dǎo)學(xué)生們通過討論的方式來比較中西方在文化上的差異性。

2)專門講解:教師可以在大學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中結(jié)合教材教學(xué)內(nèi)容,對涉及到文化知識的部分進行專門注釋,在語言知識的教授過程當(dāng)中同步進行文化知識的分析與引導(dǎo),通過這種方式,能夠使跨文化交際更加的靈活與有效。例如,在涉及到與英美國家歷史知識相關(guān)的內(nèi)容時,教師除了需要向?qū)W生介紹相關(guān)的語法語句外,還可以利用一定的時間介紹與之相關(guān)的歷史事件以及歷史背景,使學(xué)生能夠加深認識。以新聞專業(yè)的學(xué)生英語教學(xué)為例,不同國家由于國情不同,因此在進行新聞報道時常常會出現(xiàn)冉的專業(yè)詞匯。政治報道方面,西方國家常見單詞有“Parliament(議會)”,“Congress(國會)”、“senator(議員)”等。而在對中國國內(nèi)事務(wù)的報道中,常見的詞匯與短語則有:“invigorate China through science end education(科教興國)”,“place equal emphasis on materiel and spiritual civilizations(兩個文明一起抓)”等等。學(xué)生在學(xué)習(xí)中必須了解這些專用詞匯所代表的含義,更需要通過教師專門的講解,了解其所對應(yīng)的機構(gòu)構(gòu)成以及作用,以便在腦海中形成聯(lián)系,加強對上下文的理解。

3)系統(tǒng)介紹:在大學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中,往往會根據(jù)專業(yè)領(lǐng)域的不同,開設(shè)一些與西方國家文化相關(guān)的課程。這些課程的學(xué)習(xí)能夠使語言學(xué)習(xí)的中心自傳統(tǒng)意義上的語言結(jié)構(gòu)方向向語言功能方向轉(zhuǎn)變,避免學(xué)生對語言形式的掌握過于孤立,而能夠在社會環(huán)境中掌握語言形式的具體使用方法。

4)對比講解:在大學(xué)英語教學(xué)中,為了能夠培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的思想,還可以對中西方兩種文化的差異進行對比,通過對比比較的方式引入文化特點。通過這種方式,能夠使學(xué)生同時了解本民族與其他國家在風(fēng)俗習(xí)慣或其他方面的差異。例如,在《冰河世紀》中,有原文為“Burn,Double burn”,如果采取直譯的方式,則譯為“燃燒,加倍燃燒”。但結(jié)合英語用語習(xí)慣,該俚語可以解釋為“糗,太糗了”,所表達的是對某人的不尊重。這種翻譯上的差異是學(xué)生必須通過跨文化交際學(xué)習(xí)而掌握的。再以新聞專業(yè)英語教學(xué)為例,英文中在表達數(shù)字概念時可以采取的表達方式非常多,而中文則以直接的方式進行表述。即中文中所表達的數(shù)字概念“75%”在英文中可以表達為“three quarters”,也可以表達為)“seventy-five percent”。除此以外,英文在日常生活中所出現(xiàn)的某些特殊句型也是影響英文語音轉(zhuǎn)換為漢語語義的重要因素之一。即使是在所用詞語在兩種文化中有對應(yīng)物時,也會由于思維局限性使意義的傳達產(chǎn)生偏差。例如:It is the last straw that breaks the camel's back。在該句中,“straw”一詞與漢語中的“稻草”一詞相對應(yīng),而在英文中所指的則是”會使人超出承受能力的最后的事情或事物“。兩者之間的聯(lián)系“稻草”能聯(lián)想至“最后的希望”,如“救命稻草”。

4、結(jié)束語

在新時期,大學(xué)英語教學(xué)大綱中進一步突出了交際作為語言本質(zhì)功能,在語言教學(xué)中的重要意義,認為學(xué)生需要通過對所學(xué)語言知識的綜合應(yīng)用來表達自身思想,同時進行情感上的交流。為了能夠增加學(xué)生對不同文化差異的敏感性,就需要積極改進大學(xué)英語的教學(xué)方法,采取多種教學(xué)策略來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,引導(dǎo)學(xué)生有步驟,有重點,有計劃的對本國以及英語國家文化知識的綜合學(xué)習(xí),促進自身知識面的擴展,使跨文化交際能夠更好的在大學(xué)英語教學(xué)中實施并開展。

參考文獻

[1]鄧炎昌,劉潤清.《語言與文化----英漢語言文化對比》.外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[2]黎土旺.跨文化交際與英語教學(xué)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2003,24(12):276-277.

[3]高曉平.跨文化交際與英語教學(xué)關(guān)系研究[J].時代文學(xué),2012,(15):190-191.

第4篇

論文關(guān)鍵詞:文化意識 高級英語 洋為中用 跨文化交際

一、高級英語中跨文化教學(xué)現(xiàn)狀

近年來在高校英語專業(yè)教學(xué)中,跨文化教學(xué)得到越來越多的重視.培養(yǎng)跨文化交際意識和能力已是英語教學(xué)中不爭的共識??缥幕虒W(xué)的重點應(yīng)該是“提高意識”而非“認同采納”。作為英語專業(yè)的一門主干課程,《高級英語》除培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合應(yīng)用能力外,還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和解決問題能力.特別是提高學(xué)生對于不同文化的分析鑒別能力。因此,《高級英語》課程需要注重教學(xué)中雙向文化認知的導(dǎo)入,創(chuàng)設(shè)中西文化的課堂交流平臺.開展豐富多彩的課外活動。高級英語教學(xué)階段除了對基礎(chǔ)階段語言知識和語言能力進行鞏固和提高之外,更重要的就是文化意識、特別是跨文化意識的培養(yǎng).因為高級英語階段的學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的語言技能和知識.而運用語言知識需要對一定的目標語的社會文化,包含歷史文化、生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等內(nèi)容的融會貫通。

二、高級英語教學(xué)中實施文化教學(xué)的障礙

(一)英語教育考試導(dǎo)向及其要求。

劉潤清先生在(21世紀的英語教學(xué)》一文中不無憂慮地指出.“目前英語的教與更多的是出于商業(yè)目的,并不是為了發(fā)展什么‘文化’和‘社會’的目的,這正是有識之士所擔(dān)心的”。各種英語考試多半是對英語語言知識的掌握和應(yīng)用的考查,這樣.英語教學(xué)的過程免不了過分強調(diào)語言知識的傳授,而對其語言所蘊藏的文化卻往往忽略。而高級英語教育更是如此。

由于高級英語的語言知識量非常豐富,能力要求絕大多數(shù)也停留在英語語言的聽說讀寫譯。學(xué)生沒有太多涉獵到文化的內(nèi)容,對他們的考試成績影響不大。2004年修改的《高校英語專業(yè)八級考試大綱》加大了對于文化內(nèi)容的考核,雖然考察的基本上都是常識性的內(nèi)容,但由于多年來的傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,師生文化意識淡薄,課堂文化元素難尋,跨文化教學(xué)的路依舊艱辛。因此,認真研究跨文化教學(xué),探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,真正提高高級英語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)未來社會所需人才具有十分重要的意義。

(二)英語教師的文化素養(yǎng)。

受我國多年應(yīng)試教育及高校擴招引起的綜合教學(xué)水平降低的影響。很多年輕高級英語教師本身就缺乏淵博的中外歷史、社會文化知識,再加上學(xué)生本身的不重視,在高級英語教學(xué)中.很多教師只注意教那些考試要求的內(nèi)容而忽略一定的文化社會背景。這些狀況應(yīng)該引起英語教師的反思。所以,培養(yǎng)跨文化意識的人才呼喚有較高的語言素質(zhì)和較強的文化素養(yǎng)的教師。

三、高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)的措施

雖然高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)有諸多障礙和困難,但這不是不進行跨文化教學(xué)的理由。不管教初級英語還是高級英語,在語言知識和技能的教學(xué)過程中,教師都應(yīng)該有意識地進行文化教學(xué),而且要持之以恒,因為“語言學(xué)習(xí)者不可能一下子擺脫自己固有的文化而輕易獲得另一種文化” (Byram,1994)。那么如何在高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)呢?筆者認為可以從以下幾個方面人手。

(一)挖掘教材,順勢拓展。

現(xiàn)行的張漢熙編AdvancedEnglish及楊立民編Con.tempo.r~-’yCollegeEnglish等教材有一個特點是“文化滲入”。教師可以充分利用這些材料。深挖其文化元素并進行適當(dāng)?shù)耐卣?,增加學(xué)生對文化知識的理解。例如,教師在講授肯尼迪的就職演說時就可以圍繞美國總統(tǒng)選舉、任期等內(nèi)容展開,并可以對比中美兩國元首等內(nèi)容,讓學(xué)生將相關(guān)知識銘記于心。又如“VirginiaWoolf’的“Professionsdorwomen”中有關(guān)于英國人不愿吃雞腿的習(xí)慣——吃雞腿等于“sacriifce”,中國學(xué)生對此不理解。這種不解源于中英飲食文化的差異。

(二)詞匯教學(xué),彰顯文化。

語言中受文化影響最大的是詞匯。PeterTrudgill在《社會語言學(xué)》一書中指出:“一個社會所用語言中的詞匯體現(xiàn)出該文化與其他文化的主要差別?!庇⒄Z中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說或典故。了解這些詞背后的文化,有助于學(xué)生對詞匯的理解和應(yīng)用。有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的興趣。又如在學(xué)動物名稱時可以介紹寵物習(xí)俗。任何民族都有自己喜愛的動物,因此寵物文化有鮮明的地域性、民族性。例如中英兩國的人對狗有不同的傳統(tǒng)看法。中國人一般厭惡鄙視這種動物。常常用狗來形容和比喻壞人壞事,諸如“狗仗人勢、狗腿子、狗眼看人低”等。但是英國人對狗有好感,認為狗是忠實可靠的朋友。因此,英語中有許多關(guān)于狗的習(xí)語。例如luckydog。喻指“幸運的人”;bigdog,喻指“大亨、要人、保鏢”等。詞匯富含文化,只要教師勤于探究和積累,通過詞匯教學(xué).可以讓學(xué)生學(xué)到許多課本上沒有的各種文化知識,另一方面.學(xué)生會更加佩服老師知識的淵博??傊@是教學(xué)相長的好事。

(三)靈活教學(xué),滲透文化。

高級英語教學(xué)要求教師創(chuàng)造新穎、靈活的課堂教學(xué)形式和豐富多彩的教學(xué)內(nèi)容。在有限的課堂實踐內(nèi)最大限度地滿足學(xué)生的求知欲,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,活躍課堂氣氛,使學(xué)生由課堂上的客體(被動的接受者)變?yōu)橹黧w。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中會自然地體會到英語語言的特點,教師再通過分析課文的語言特征,歸納出英語的特點與文化背景的聯(lián)系。這樣可以加深學(xué)生對英語實質(zhì)的認識和文化的理解,最終提高學(xué)生在實際的語言交際中更準確、更恰當(dāng)、更豐富地運用英語的能力。另外,高級英語學(xué)習(xí)的一個重要環(huán)節(jié)(其實也是貫穿于整個英語學(xué)習(xí)過程中的)就是反復(fù)訓(xùn)練,頻繁練習(xí)。教師授課時可以利用現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段,穿插一定的英語新聞、時事等內(nèi)容,既可以拓寬學(xué)生文化知識面,又可讓學(xué)生學(xué)會更多的地道語言表達:讓學(xué)生課后大量閱讀一些英語原版劇本、著作、英語報刊雜志等,收聽、收視英語節(jié)目,定期參加英語角活動等,增加學(xué)習(xí)英語的機會,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。

第5篇

高職英語教學(xué)要以職業(yè)教育培養(yǎng)目標為前提,以培養(yǎng)學(xué)生技術(shù)技能為主線,培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫等英語基本技能的運用。英語教師在授課中要培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯的英語應(yīng)用能力,這樣學(xué)生在今后的工作中能夠獨立地閱讀英文資料,學(xué)習(xí)新知識和新技術(shù),并且能和外國人進行有效的溝通,提供服務(wù),完成相關(guān)工作。這些都是進行跨文化交際活動的需要。而目前高職院校的英語教學(xué)狀況是:課程設(shè)置沒有充分體現(xiàn)個性化和實用性,英語教學(xué)側(cè)重于語言本身的教學(xué),還不能擺脫應(yīng)試教育的束縛,教學(xué)內(nèi)容缺乏實用性,教學(xué)效果不理想。此外,跨文化意識是一種理解能力。Hanvey將跨文化意識劃分為四個層次:第一個層次,語言學(xué)習(xí)者通過教材、報刊雜志、旅游對明顯的文化特征有了表面的了解,但是還不能理解文化特征背后的含義。第二個層次,通過某些發(fā)生文化沖突的場合了解到一些有意義與眾不同的文化特征,但是仍然無法理解。第三個層次,通過學(xué)習(xí)和分析,從認知角度能夠理解那些文化特征。第四個層次,通過深入體驗當(dāng)?shù)匚幕?,可以從?dāng)?shù)厝说慕嵌瓤磫栴},感同身受。但是,高職院校學(xué)生還沒有熟練掌握英語規(guī)則,英語學(xué)習(xí)還停留在初級階段,學(xué)習(xí)中受漢語干擾而產(chǎn)生的錯誤明顯,缺少實際應(yīng)用英語的機會,所以學(xué)生應(yīng)用英語時習(xí)慣套用漢語的文化思維和模式,導(dǎo)致交際過程中出現(xiàn)錯誤或失敗。加上如前所述,高職英語教學(xué)存在的種種問題,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就顯得尤為重要。

二、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的建議

1.延伸現(xiàn)有教材的知識教學(xué)中使用的英語教材恰恰是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的良好素材。在授課教材中的所選用閱讀材料和聽說材料都會涉及到西方文化知識。作為英語教師,我們應(yīng)該從這些學(xué)習(xí)材料中提煉出重要的文化信息,結(jié)合教材內(nèi)容給學(xué)生補充相關(guān)的文化知識。采用中外文化習(xí)俗對比的方式,讓學(xué)生了解文化差異,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。鼓勵學(xué)生利用課外時間搜集一些中西方文化的材料,在課堂上進行討論和展示,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

2.改進現(xiàn)有的教學(xué)方法高職英語教學(xué)目標應(yīng)與高職教育人才培養(yǎng)目標相一致。因此,高職英語教學(xué)更應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用的能力。在教學(xué)過程中可以采用交際教學(xué)法,任務(wù)教學(xué)法調(diào)動學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主觀能動性。例如,在聽說課上教師可以設(shè)計不同的情景讓學(xué)生進行“角色扮演”,讓學(xué)生在具體情景中學(xué)習(xí)中西文化差異。此外,教師還應(yīng)充分利用多媒體教學(xué)設(shè)備,向?qū)W生展示真實的語言材料,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和學(xué)習(xí)的自覺性。這樣可以讓他們更好地掌握所學(xué)語言國家的文化特征,而且可以自覺地汲取語言中的文化信息。在潛移默化中幫助學(xué)生準確得體地使用英語,提高跨文化交際能力。

3.鼓勵學(xué)生多接觸西方文化高職英語教學(xué)課時設(shè)置有限,因此,不能僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來培養(yǎng)跨文化交際能力,而且還應(yīng)該鼓勵學(xué)生利用課余時間閱讀英美文學(xué)名著、報紙雜志,收聽英語廣播,收看英文影視作品等。在耳濡目染之中了解中西方文化差異,提高自身的跨文化交際能力。同時開展大量交流活動,給學(xué)生提供用英語交流和表達思想的真實平臺,例如英語角,英語口語比賽,英語舞臺劇表演等活動。讓學(xué)生在這些活動中提高英語的應(yīng)用能力,也能激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語文化背景的濃厚興趣。

4.提高英語教師自身素養(yǎng)英語教師本身要加強各方面知識的學(xué)習(xí),積累英美國家的文化背景知識,提高自身的文化修養(yǎng)。在課堂教學(xué)中,不能只是照本宣科偏向基礎(chǔ)英語知識的傳授,而是應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,補充相關(guān)文化背景知識,培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力。其次,教師還可以通過參加相關(guān)學(xué)術(shù)會議、到國外進行短期進修、做訪問學(xué)者來了解跨文化交際能力培養(yǎng)的最新動態(tài),搜集中西方文化差異的資料,調(diào)整自己的教學(xué)方式,把握課堂上文化輸入的力度和強度,改善英語課堂教學(xué)效果。

三、結(jié)語

第6篇

關(guān)鍵詞英語課堂文化跨文化意識

英語二期課改的課程理念之一是為提高學(xué)生多元文化背景下的交際能力奠定良好的基礎(chǔ),為學(xué)生提供豐富的語言交際的機會,幫助他們掌握恰當(dāng)?shù)慕浑H方式,促進思維發(fā)展。我們知道語言與文化密不可分,語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)容。因此學(xué)習(xí)英語不能脫離英語文化,要想學(xué)好英語就必須了解英語國家的文化。

一.我國初中英語教學(xué)現(xiàn)狀分析

近年來,中學(xué)外語教學(xué)逐漸由以前的結(jié)構(gòu)主義理論和教學(xué)方法轉(zhuǎn)向交際性教學(xué)原則和方法,其中指出交際能力的形成建立在學(xué)生語言技能,語言知識,情感態(tài)度,學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。但層層的升學(xué)選拔制度和以分為綱的教育坐標使得學(xué)生、教師不得不圍著中考的指揮棒團團轉(zhuǎn),在教學(xué)過程中難免存在功利思想,把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了語言與文化因素的相互作用,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。學(xué)生對中西方文化差異缺乏敏感性和洞察力,對蘊涵文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準確不深刻,在運用英語進行跨文化交際時,學(xué)生往往按照漢語的文化習(xí)慣進行表達,造成表達不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤。有位美國外語教學(xué)專家說:“采取只知其語言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!?/p>

二.跨文化意識培養(yǎng)的必要性和意義

“跨文化意識”是指英語學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)和培養(yǎng)所具有的在學(xué)習(xí)、理解、交際中,特別是在交際實踐中對語言上所表現(xiàn)出的文化差異現(xiàn)象的某種有目的的自覺反映或是某種知曉的狀態(tài)。文化意識對語言學(xué)習(xí)究竟有什么意義,許多學(xué)者對這個問題都有過精辟的闡述。著名的語言教育家拉多(Lado)認為:“不懂得文化的模式和準則,就不可能真正學(xué)到語言”。著名英語專家鄧昌民也曾經(jīng)指出,學(xué)習(xí)外語就必須了解與這種外語有密切關(guān)系的文化,熟悉有關(guān)的文化知識有助于保證使用外語的整體性。學(xué)習(xí)英語的最終目的就是能夠有效地交流,進行跨文化交際。交際能力包括兩大方面:語言能力(聽說讀寫)和社會文化能力.這兩方而相輔相成.共同形成跨文化交際能力。在跨文化交際中,只具備語言能力是無法很好解決因文化差異而引起的各種問題的。為此,我們應(yīng)該高度重視文化因素在語言學(xué)習(xí)過程中的重要性,不失時機地滲透“跨文化”教育,及時挖掘?qū)W生潛在的跨文化意識。

三.跨文化意識培養(yǎng)的途徑

(一)轉(zhuǎn)變師生觀念

轉(zhuǎn)變師生觀念是樹立和培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的前提條件。在以往的教學(xué)中,文化因素常常被忽視,其實,對英語語言理解的障礙很大程度上是由于文化差異而引起的。作為外語教師,首先要調(diào)整教學(xué)思路,重視文化滲透,完善自身的文化修養(yǎng),以文化教育促進語言學(xué)習(xí),幫助學(xué)生成功地進行跨文化交際。同時要發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,幫助學(xué)生轉(zhuǎn)變對外語學(xué)習(xí)故有的概念,讓他們把外語作為一種文化去學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟,而并非簡單的字、詞、句的堆砌。把學(xué)生學(xué)習(xí)外語的方向從應(yīng)付考試轉(zhuǎn)變到交際實用上來,讓他們從跨文化的角度來看待問題,逐漸培養(yǎng)他們對跨文化意識的敏銳性,使他們認識到,交際絕不只是掌握語言形式而已。教師還應(yīng)創(chuàng)造良好的文化氛圍讓學(xué)生感受英語文化,逐步使學(xué)生對這些文化規(guī)則從不習(xí)慣到習(xí)慣再到主動使用,發(fā)掘潛在的文化意識。

(二)改變課堂教學(xué)形式

為了達到跨文化交際的培養(yǎng)目的,必須改變課堂教學(xué)組織形式。從以教師為中心轉(zhuǎn)換為以學(xué)生為中心的教學(xué)組織形式。在以往的教學(xué)中,文化意識的培養(yǎng)沒有得到足夠重視,即使有文化背景介紹,那也是教師唱獨角戲,學(xué)生只是被動地接受。這樣的教學(xué)模式不能激活學(xué)生對于跨文化意識的需求。而以學(xué)生為中心的交際法課堂形式更有利于學(xué)生積極思維,主動地獲取與課文內(nèi)容相關(guān)的文化知識,通過語言體會文化,借助文化理解語言。

(三)滲透教學(xué)全過程

這是最直接,最常用的一種方法。教師在課堂上進行語言教學(xué)的同時也給學(xué)生講解語言意義內(nèi)容所反映出來的文化內(nèi)容以及中英文化之間的差異。在做文化背景介紹時,可以把西方的身勢語言和中國的作一番比較,使學(xué)生認識到不同的身勢語言在不同文化中代表著不同的涵義。比較中西方文化可以加深學(xué)生對兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會歷史原因。從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,還能使他們學(xué)會不同文化的交際模式,增強跨文化意識,避免跨文化交際的失敗。同時要用心捕捉教材中任何一個細小的可用資源,不失時機地進行文化意識的培養(yǎng)和滲透。

在平時的教學(xué)當(dāng)中,創(chuàng)設(shè)有利于學(xué)生英語學(xué)習(xí)和文化感知的良好氛圍,潛移默化地感染學(xué)生,使他們逐步養(yǎng)成良好的文化意識。

(四)鼓勵閱讀與討論

鼓勵學(xué)生多讀一些英美文化、習(xí)俗等內(nèi)容的書籍。通過閱讀,自己找出兩種文化的異同,然后進行討論和交流。既擴大了學(xué)生的閱讀量,又培養(yǎng)了學(xué)生分析比較的能力,同時提高了他們運用英語文化進行交際的能力。英語中的諺語俗語不失為很好的適合高中學(xué)生了解西方文化的有用資源。把諺語作為窺探文化的窗口,會使學(xué)生更深入地領(lǐng)會英語語言的奧秘,并幫助學(xué)生從新的角度了解西方的歷史文化,風(fēng)土人情等。

第7篇

使學(xué)生掌握運動技術(shù)和運動技能,是體育課的主要教學(xué)目標。動作準確、協(xié)調(diào)、速度快,能夠構(gòu)成完整而有效的動作系統(tǒng)且無多余,是動作技能形成的主要標志?;顒拥亩ㄏ蚴莿幼骷寄苄纬傻牡谝粋€階段和首要環(huán)節(jié),是指學(xué)生通過對活動方式的了解,形成關(guān)于動作過程的印象。要達到對活動方式的熟練掌握,需要學(xué)生具備一定的技術(shù)條件。如果學(xué)生掌握了完成動作的所有信息,就能夠?qū)⒆约旱膭幼髋c標準動作進行分析比較,并通過調(diào)整改正錯誤,進而形成正確的動力定型。表2是實驗后實驗組與對照組測試成績的比較結(jié)果??梢钥闯?,無論是技評成績、達標成績還是理論成績,實驗組都優(yōu)于對照組,且兩組存在顯著性差異,說明在跨欄項目教學(xué)中,信息化教學(xué)模式在教學(xué)效果上顯著優(yōu)于常規(guī)教學(xué)模式。在常規(guī)的跨欄項目教學(xué)中,主要先由教師講解并做動作示范,然后學(xué)生進行模仿練習(xí)。在教師示范講解的過程中,由于定格畫面的時間較短,學(xué)生很難真正看清示范動作的細節(jié),留在學(xué)生大腦里的動作映象是模糊的。如果教師重復(fù)地進行動作示范,則會占用大量教學(xué)時間,從而增大其他環(huán)節(jié)的難度。將信息化教學(xué)模式應(yīng)用在跨欄項目教學(xué)中,可以通過播放跨欄的教學(xué)視頻和優(yōu)秀運動員的跨欄錄像,并結(jié)合教師的示范講解,使學(xué)生看清技術(shù)動作的定格畫面和動作細節(jié),了解起跑技術(shù)、跨欄步技術(shù)和欄間跑應(yīng)有的節(jié)奏,掌握跑跨結(jié)合的重點和難點,達到良好的教學(xué)效果。在教學(xué)過程中,教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生的動作存在問題時,可以現(xiàn)場拍攝學(xué)生的跨欄動作,然后讓學(xué)生將自己的跨欄動作與正確的示范動作進行對比,及時發(fā)現(xiàn)需要改進和提高的技術(shù)動作環(huán)節(jié)。課后,學(xué)生還可以通過認真地觀看分析視頻資料,找出解決問題的最佳辦法和途徑,進而形成正確的動力定型。

(二)學(xué)生的反應(yīng)、決斷、運動表現(xiàn)等能力提高情況

表3是實驗后實驗組與對照組學(xué)生反應(yīng)、決斷、運動表現(xiàn)等能力測試成績的比較結(jié)果??梢钥闯?,實驗后兩組學(xué)生的反應(yīng)、決斷、運動表現(xiàn)等能力存在著顯著性差異,說明在跨欄項目教學(xué)中,信息化教學(xué)模式在這些能力的培養(yǎng)方面顯著優(yōu)于常規(guī)教學(xué)模式。當(dāng)今的知識,按其外在化的程度可分為明確知識和默會知識兩類。明確知識是指能言傳的,可以用文字等來表述的知識;默會知識則是指不能言傳的,不能系統(tǒng)表達的那部分知識,本質(zhì)上是理解力和領(lǐng)悟力[1]。在常規(guī)的跨欄教學(xué)中,教師是明確知識傳授的主體,師生都不重視技能直覺、教學(xué)實踐和個人經(jīng)驗等方面的默會知識,學(xué)生對跨跑技術(shù)、過欄技術(shù)等只能形成一種模糊的概念。只可意會而不可言傳是默會知識的特點。信息化教學(xué)模式將現(xiàn)代信息技術(shù)合理地運用到教學(xué)中,更注重知識的均衡發(fā)展,更注重默會知識的學(xué)習(xí)和掌握,能使學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力不斷得到提高。在信息化教學(xué)模式下,學(xué)生可以通過觀看教學(xué)視頻資料、優(yōu)秀運動員的比賽錄像、教學(xué)現(xiàn)場錄像等,了解自己和同學(xué)跨欄動作的不足,然后在教師的指導(dǎo)和同學(xué)的幫助下解決問題。信息化教學(xué)模式能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動性和自信心,而自信心和學(xué)習(xí)主動性的增強,能夠在一定程度上提高其反應(yīng)速度、應(yīng)變能力和過欄時的決斷能力。相關(guān)研究也表明,自信與學(xué)生的成就動機有關(guān)[2],學(xué)生的成就動機與其運動表現(xiàn)呈正相關(guān)[3]。由以上分析可知,信息化教學(xué)模式不僅僅有利于學(xué)生較快地掌握跨欄的技術(shù)技能,還有利于提高學(xué)生的應(yīng)變能力、決斷能力等素質(zhì),而這些素質(zhì)的提高又能反過來促進運動技術(shù)技能的提高。

(三)學(xué)生創(chuàng)造性思維能力提高情況

第8篇

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);跨文化;語用失誤;教學(xué)建議

中圖分類號:G642

文獻標識碼:A

文章編號:1671-9255(2011)03-0068-04

“亞里士多德在《修辭學(xué)》中發(fā)展了一種交流的語用模式,而語用學(xué)的基本觀點始于實用主義哲學(xué)意義的研究。20世紀30年代,將實用主義和邏輯實證主義相結(jié)合的代表人物莫里斯(C.Morris)在《符號理論基礎(chǔ)》中提出了語用學(xué)的概念?!笨梢娬Z用學(xué)發(fā)展之初就很注重實用意義。在對外漢語教學(xué)中,學(xué)生常因文化差異而產(chǎn)生語用上的失誤,導(dǎo)致交際不暢;同時,老師也會因為對學(xué)生的母語文化缺少了解發(fā)生一些交際失誤。何自然先生認為“在言語交際中導(dǎo)致本人未能取得完滿交際效果的差錯統(tǒng)稱為語用失誤?!薄罢Z用失誤主要表現(xiàn)為說話方式不妥,或者不符合特定語言和文化的表達習(xí)慣?;蛘哒f話不合時宜等?!?/p>

筆者從自己的對外漢語實際教學(xué)經(jīng)驗出發(fā),歸納梳理出了一些對外漢語教學(xué)中的常見語用失誤類型,如語音、詞匯、漢字、語法、日常套語、文化習(xí)俗、情感因素、體態(tài)語、話語方式等,試圖找出其產(chǎn)生原因并闡述規(guī)避失誤的辦法和教學(xué)建議。

一、語音

漢語語音的語用失誤一般有以下一些問題:聲韻母語音不準、聲調(diào)不準、兒化音、意群切分停頓節(jié)奏不當(dāng)?shù)?。尤其是漢語有的一些發(fā)音、聲調(diào)、兒化及不實行分詞連寫等特點是漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的難點,對這些難點的掌握不好造成了他們在交際中的語音語用失誤。如:一些初學(xué)者會在打招呼時說:“逆好(你好),我很搞信(高興)愣死你(認識你)。”他們也會對這樣的詞產(chǎn)生混淆:如“早點兒”(dianr早一點兒)與“早點”(dian早上吃的點心)。又如,一個韓國學(xué)生曾經(jīng)問我:“老師,《恰同/學(xué)少年》這部電視劇的名字是什么意思?”這位高級班的學(xué)生在我告訴她正確的停頓后,立刻理解了這個短語的意思。

除了上述語音不準外,到高年級還涉及到語調(diào)、語速的問題。如,語調(diào)的不同區(qū)分了言語的功能類別,升降調(diào)的變化對應(yīng)了疑問、陳述、命令句的表達。而語速的快慢恰當(dāng)與否除了影響到交際的順利進行,還是反映語言使用者內(nèi)心的情感的有效工具。所以在對外漢語課堂上,我們不僅要在零起點的語音密集教學(xué)階段注意學(xué)生的語音基礎(chǔ)的扎實程度,更要在后面的學(xué)習(xí)中分階段側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的語音準確度和運用語音手段準確表達自己的思想感情。

二、詞匯

在對外漢語教學(xué)中,詞匯教學(xué)往往是一個重點教學(xué)內(nèi)容。尤其是到了中、高級階段,因為詞匯而造成的語用失誤比比皆是,以至于有的老師直接將對外漢語課程上成了詞匯課。

的確,在絕大多數(shù)對外漢語的漢語教材上,都是一個漢語生詞后面跟一兩個英文單詞的解釋,所以出現(xiàn)了學(xué)生在遣詞造句時逐詞翻譯的現(xiàn)象。更糟糕的是,這種英文的解釋既不全面也不能說明這個漢語詞匯的用法,學(xué)生使用這些生詞的時候只能按母語的規(guī)則和習(xí)慣加以套用,形成母語的負遷移。同時,在詞匯層面,學(xué)生在學(xué)會一個詞后,對其近義詞的第二語言規(guī)則的過度泛化和類推現(xiàn)象也十分普遍,如:“他故意大聲說話,怎么注意(提醒)他,他也不聽?!边@是一位日本學(xué)生的造句。日語中的“注意”有“告誡、勸告、警告”之義,而漢語里“注意”則沒有這個意思,這就是典型的母語負遷移。

又如,對一些詞語的重疊形式的使用:“你們安安靜靜地說吧(你們說話小聲點),已經(jīng)過了十二點了?!薄鞍舶察o靜”一詞使用不當(dāng),“安靜”和“安安靜靜”的區(qū)別沒有掌握?!鞍察o”可以重疊,但不能在祈使句中修飾“說”。

漢語詞匯的詞類劃分與其他語言相比很不明晰,有很多詞是“多棲明星”,這使得將漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者在詞匯的學(xué)習(xí)和使用中無所適從。他們往往需要特別費力地去記憶幾個相近詞語不同的詞性和用法。

而漢語有的四字詞、歇后語和慣用語,也常因蘊含了豐富的文化內(nèi)涵難倒了很多外國學(xué)生。如:又紅又專、泥菩薩過河、吃醋、走后門等。

在實際交際中,語用的失誤還會因?qū)W習(xí)者詞匯量的不足而導(dǎo)致交際不暢。所以我們倡導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,加大對詞匯量的積累,特別是常用詞的積累與掌握。教師在課文講解時也應(yīng)適時補充相關(guān)詞語的用法和與相近詞語的對比。

三、漢字

與其他字母體系的文字相比,漢字是特殊的方塊、形音意結(jié)合的符號系統(tǒng)。漢字的構(gòu)成元素筆畫、部首,以及多維非線性的問架結(jié)構(gòu)是漢語非母語的學(xué)習(xí)者所不熟悉的。特別是漢字在幾千年的演化中很多漢字的表意表音都在變化,這使得學(xué)習(xí)者沒有一個行之有效的識記漢字的拐杖。下面是一個留學(xué)生的請假條中的一段:

老師,我門(們)和中國是有女子(友好)

國家,今天我門(們)的乓乒王求(乒乓球)

袋(代)表隊來,我想去飛幾長(飛機場)迎

接他們。

可以看出,學(xué)生存在對同音字詞混淆、筆畫字形書寫不規(guī)范、部首問架不合理等問題。如何有效地教學(xué)漢字一直是對外漢語教學(xué)的一個難點,很多學(xué)者編寫的教材都做了很有益的嘗試。筆者認為對漢字普遍的畏難情緒和漢字難學(xué)的潛意識,都對絕大多數(shù)外國學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)過程產(chǎn)生了極其不利的影響,也從某種程度上限制了他們的主觀能動性的發(fā)揮。所以除了教法的研究外,對學(xué)生漢字學(xué)習(xí)的心理過程關(guān)注,也是值得重視的一環(huán)。

四、語法

漢語是典型的孤立語,沒有嚴格的詞形變化,但詞序、虛詞手段極為重要。這是外國學(xué)生所不熟悉的,尤其是虛詞的使用,因為自己的母語中往往沒有相對應(yīng)的詞語,就不能體會其用法。如:他在揚州一直工作。(其實學(xué)生想表達的意思是:他一直在揚州工作。)“一直”應(yīng)放到表示處所的介詞結(jié)構(gòu)短語前面。若謂語表示的是某個動作的一直持續(xù),語序應(yīng)該為“一直+在+處所+動詞”;當(dāng)謂語表示的是某個狀態(tài)的持續(xù)(包括否定的動作狀態(tài)),語序應(yīng)為:在+處所+一直+動詞。

對外國學(xué)習(xí)者來說,漢語的語法若從詞法和句法角度來看,因單詞的數(shù)量眾多,使詞法量變得較大;而句法規(guī)則則普遍反映較為簡單。這一方面反映了意合語言的靈活性,也反映出我國以語法為講授重點的傳統(tǒng)優(yōu)勢。

五、日常套語

日常生活中,每種語言都有與其文化相適應(yīng)的日常交際套語,這種套語常和民族的文化心理相聯(lián)系,有著深深的民族烙印。如,在主動提供幫忙時,中國人會說:

――你明天搬家,我來幫你。

――那多不好意思,你明天還上班呢。

――沒事,我跟領(lǐng)導(dǎo)請個假說一聲就行了。

而日本人則會說:

――這幾天很忙,我是特意跟領(lǐng)導(dǎo)請了假,好不容易抽出空,特地來幫你的。

這兩者的差異反映了兩種文化心理的不同。日本人的“特意”文化,表達的是對朋友的重視心理;而中國人的謙遜、含蓄,則是在提供幫助時也不想造成朋友的心理負擔(dān),所以故意輕描淡寫地進行表述。

再如,在打招呼時,中國人對“你好”的運用及對已知信息的重復(fù),是西方學(xué)生所不易理解的?!澳愫谩痹谡嬲龑嶋H生活中的運用,在中西方是不完全對等的。在中國,親近熟悉的家人、朋友問幾乎很少用“你好”這么客套和生疏的招呼用語。更多的是用對已知信息的重復(fù)來替代招呼用語。如朋友間約好在某地見面,見面后通常的說法是‘你來啦?”而不是生硬的“你好!”又如鄰居在巷子偶遇,會問一聲“出去啊?”或者“吃過啦?”在西方,“你好”有著廣泛的使用性,甚至早上起床看到父母或在和戀人的電話中都常用。

明明已經(jīng)到了約會地點,在等了,還問“你來啦?”明明已經(jīng)知道別人就是要出門,還問“出去啊?”“吃沒吃過”問了也不是要請客的意思……這些日常套話常令西方學(xué)生不能理解,甚至誤解中國人不友善、沒有禮貌。

六、文化、習(xí)俗因素

文化習(xí)俗的影響深刻而廣泛地體現(xiàn)在語言交際的各個方面,對一種語言背后民族文化的感知極大地影響著對這種語言的學(xué)習(xí)成效。在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),尤其是初期的學(xué)生,其母語文化與漢文化接近的,學(xué)習(xí)速度較快、準確度較高。這提醒我們在教學(xué)中,除了重視語言的教學(xué)外還應(yīng)幫助學(xué)生感知與語言因素緊密聯(lián)系的中國文化。

“示”這個漢字,是以象形的方法展示了古代中國的祭祀風(fēng)俗。整個字體是一個祭祀神靈、祖先的靈石的形象,上面是放置祭祀用品的石頭,下面是支撐架子。小篆的書寫形式看得更加明顯。表示溝通神靈、祖先的意思。韓國在古代吸收了大量的中國文化,至今他們?nèi)匀贿€保留著與我們相同的祭祀風(fēng)俗。韓國學(xué)生看到小篆的寫法和聽了老師簡單的講解后,就可以很快領(lǐng)悟這個字的意思。而歐美學(xué)生因為缺少文化背景的支撐則表示難以理解。

又如中國人對紅色有著特別的偏愛,甚至還有以“中國紅”來命名一種顏色,紅色是喜慶、熱鬧、高興的代表。外國學(xué)生則沒有這樣的文化感受,有的非洲國家對紅色甚至有相反的文化理解,在他們的文化里紅色代表憤怒、挑釁和戰(zhàn)爭。所以在日常生活中一些紅色的物品在送給非洲的學(xué)生時應(yīng)該特別注意。

七、情感因素

情感因素對語言使用的影響最早由人本主義學(xué)派提出和重視。第二語言的習(xí)得和使用是一個復(fù)雜的生理和心理過程。這個過程中若可以最大程度地發(fā)揮學(xué)生的主動性和潛能,將會大大提升教學(xué)的質(zhì)量。對教師來說重視情感因素,主要是創(chuàng)造和諧、輕松的課堂氛圍,塑造親近、可信任的教師形象,以激勵的語言引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生去多表達。在放松的學(xué)習(xí)氛圍中潛移默化地使學(xué)生的情感屏蔽減到最小。

在教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生對于親近、信任的老師表達意愿較強,輕松的課堂氛圍使得學(xué)生的語流較為順暢,語音準確度也較高。反之,則參與性不強,或由于緊張出現(xiàn)走音、結(jié)巴、語序混亂等一系列問題;在課堂提問中,教師等待時間由兩三秒稍延長至四五秒,學(xué)生回答的話語長度也會相應(yīng)加長,句子更加完整。

同時,教師與學(xué)生順暢的交流,也是建立和諧師生關(guān)系、加深情感因素的重要方面。尤其在初級階段,學(xué)生的目的語掌握較少,主要靠老師用其母語與其交流溝通。這一時期,要求教師有較高的外語水平,準確地理解學(xué)生的所思、所想,有針對性地解決學(xué)生所遇到的困難。這也是建立學(xué)生對教師信任的重要途徑。

八、體態(tài)語

體態(tài)語又稱非語言交際手段。它起著輔助有聲語言表達的語言交際作用,甚至有時會超越有聲語言表達的效果,達到“此時無聲勝有聲”之功效,所以在交際中占有重要位置。在此我們探討的則是因為文化差異的不同導(dǎo)致的體態(tài)語交際失誤。

例如在教學(xué)中,讓學(xué)生“思考一下、想一想再回答”是一個常用的教學(xué)用語。在說這句話的時候,中國教師會下意識地做出食指在太陽穴邊繞圈的動作,表示動腦筋、思考,幫助學(xué)生理解自己的教學(xué)指令。但恰恰是這一動作常常使學(xué)生困惑不解,因為這是很“中國化”的體態(tài)用語,在歐美、韓國等地表示的都是“瘋掉”了的意思。

再如在參加會議、課堂發(fā)言結(jié)束的時候,聽眾都會給發(fā)言者鼓掌以示精彩和感謝,而發(fā)言者也會一起鼓掌,表示對聽眾的感謝。對于這一潛在意義不清楚的歐美學(xué)生則會困惑于發(fā)言者怎么還自己給自己鼓掌?

和歐美國家不同,中國人在交談時眼神一般避免直視對方眼睛,以減輕雙方緊張不適的感覺。這一回避習(xí)慣卻容易讓剛來中國的歐美學(xué)生形成誤解,認為老師不夠坦誠、不重視他們。

在跨文化交往中,體態(tài)語造成的誤解很多。因為是以非語言形式出現(xiàn),往往在誤解形成后還不自知。在對外漢語教學(xué)中,應(yīng)激發(fā)學(xué)生對體態(tài)語的好奇心,引導(dǎo)其對中國體態(tài)語的觀察和了解,這對他們?nèi)蘸笤谂c中國人的交往中正確理解對方的意思、意圖有著重要作用。

九、話語方式

此處的話語方式,指的是一個語義用怎樣的形式將它表達出來。不同的表達方式對聽話人的接受理解程度是不同的。

第9篇

摘 要: 21世紀,人類社會邁入了一個經(jīng)濟全球化,全球信息化的時代。國際合作日益頻繁也更加廣泛,這對參與國際商務(wù)交往人員的跨文化交際能力也提出了更高的要求。培養(yǎng)和提高跨文化交際能力成為商務(wù)英語教學(xué)的重要內(nèi)容。本文首先分析了語言與文化的關(guān)系以及在商務(wù)英語教學(xué)中導(dǎo)入文化的必要性,最后對如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識提出了幾點建議。

關(guān)鍵詞:跨文化意識;商務(wù)英語教學(xué);交際能力培養(yǎng)

在現(xiàn)代社會,世界經(jīng)濟日益全球化,培養(yǎng)懂商務(wù)知識和掌握中西方文化差異的復(fù)合型人才成為商務(wù)英語教學(xué)的重要任務(wù)。然而,長期以來,商務(wù)英語教學(xué)主要強調(diào)教授學(xué)生英語知識和語言技能,忽視了文化差異的介紹,導(dǎo)致學(xué)生在習(xí)俗、思維方式、社會規(guī)范和價值觀上缺乏跨文化意識,容易出現(xiàn)語用失誤導(dǎo)致交際失敗。而國際商務(wù)活動能否順利開展的關(guān)鍵是交際者能否跨越文化障礙、避免文化沖突。因此,文化教學(xué)在商務(wù)英語中顯得尤為重要。本文從語言與文化的關(guān)系入手,探討了文化教學(xué)的必要性和跨文化意識的培養(yǎng)途徑。

1 語言與文化的關(guān)系

文化是人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。語言作為文化的一部分,既是文化的產(chǎn)物,又是文化的載體。語言離不開文化,脫離了文化,語言就失去了思想性、人文性、知識性和工具性。每種語言背后都與其風(fēng)土人情、生活及思維方式等緊密相連,并對文化起著至關(guān)重要的作用。在跨文化交際時,人們常常由于文化間的巨大差異導(dǎo)致理解上的障礙。因此,學(xué)習(xí)語言實際上與學(xué)習(xí)它的文化是密不可分的。

2 商務(wù)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性

商務(wù)英語本身蘊涵著豐富的商務(wù)文化、包括不同國家的商務(wù)傳統(tǒng)習(xí)俗、商務(wù)禮儀習(xí)慣等。商務(wù)英語教學(xué)的最終目標是培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際能力。目前,商務(wù)英語課堂還存在不同程度的偏頗,課堂缺乏滲透商務(wù)交往的多元化意識,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生缺乏必要的文化知識與相應(yīng)的跨文化交際的能力。提高學(xué)生的文化敏感性,應(yīng)用英語進行跨文化交際就顯得尤為重要。從這個意義出發(fā),將西方文化的學(xué)習(xí)同商務(wù)英語的學(xué)習(xí)融為一體,更適合于交際能力的培養(yǎng)。

根據(jù)海姆斯(Hymes)的觀點,交際能力包括語言能力和語用能力。也就是說,“在跨文化交際中,語言的實際運用能力比語言能力本身更重要”。然而,在商務(wù)英語教學(xué)實踐中,我們不難發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生的語用能力明顯低于語言能力,在實際交往中總是遇到這樣或那樣的障礙,而這些障礙往往又是因為說話雙方不了解對方的社會文化背景,或者是違反了其社會文化規(guī)約而造成的?!皬男睦韺W(xué)角度來看,跨文化交際能力的培養(yǎng)是建立在跨文化意識培養(yǎng)的基礎(chǔ)之上的”,跨文化意識是跨文化交際能力的基礎(chǔ)和前提。沒有跨文化意識,就不可能具有跨文化交際能力。跨文化意識的提高也必然會提高跨文化交際能力。

3 商務(wù)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)

商務(wù)英語教學(xué)的根本目的就是實現(xiàn)跨文化交際,使學(xué)生能主動地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中提高跨文化交際能力。具體措施如下:

(1)在教學(xué)過程中培養(yǎng)跨文化意識。教學(xué)目的應(yīng)更貼切實際。教師除傳授必要的英語知識和商務(wù)語言、商務(wù)溝通、商務(wù)談判等方法和技巧外,還應(yīng)把英美文化貫穿到商務(wù)英語教學(xué)中去,培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和交際能力。

(2)在教學(xué)方法上培養(yǎng)跨文化意識。

商務(wù)英語教學(xué)方法應(yīng)該體現(xiàn)出靈活性、多樣性和趣味性。例如:采用任務(wù)教學(xué)法、交替情境教學(xué)法、認知教學(xué)法,激發(fā)學(xué)生興趣,提高他們分析問題、解決問題的能力。另外,教師還可以利用多媒體進行教學(xué),使學(xué)生了解豐富的文化背景知識,體驗異國文化。

(3)在第二課堂中滲透跨文化意識。

為使學(xué)生的交際能力得到進一步延伸和拓展,教師應(yīng)充分營造一個文化氛圍濃厚的第二課堂環(huán)境。讓學(xué)生在體驗異國文化的同時,為他們提供一個用英語進行交際的舞臺。

(4)在實訓(xùn)期間培養(yǎng)跨文化意識。