亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

日本歷史與文化論文

時間:2023-03-27 16:38:39

導(dǎo)語:在日本歷史與文化論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

日本歷史與文化論文

第1篇

【關(guān)鍵詞】日本(Japan);華僑華人(Overseas Chinese);文獻(xiàn)(literature)

引 言

2010年3月筆者開始有關(guān)在日華僑華人的研究。筆者是自費留學(xué)生,有關(guān)在日自費留學(xué)生的相關(guān)事宜非常了解。但是,對在日公費留學(xué)生的情況一概不知,比如,什么樣的人才可以成為公費留學(xué)生?留日公費留學(xué)生有何特征?享受什么待遇?在日生活、學(xué)習(xí)情況和自費留學(xué)生有何差異以及學(xué)成之后的就業(yè)情況等。為了弄清以上問題,筆者開始以“在日中國公費留學(xué)生的異文化適應(yīng)”為題目的調(diào)研工作。2012年3月筆者以該題目完成了碩士論文。

2013年筆者又把目標(biāo)轉(zhuǎn)向了在日中國人的勞動問題,以田野調(diào)查為中心,開始以從中國福建去日本留學(xué)或工作,在東京筑地市場工作的中國勞動者的生活狀況的研究。2014年3月在馬來西亞人文與社會科學(xué)學(xué)報上發(fā)表了“日本新華僑生活狀況的考察:以東京筑地市場為例”的文章。近來,筆者又把矛頭指向了中國國內(nèi)的歸國留學(xué)生的研究。

回顧在日華僑華人研究,游仲勛說“戰(zhàn)后日本華僑研究主要是以華僑社會經(jīng)濟(jì)為中心(游仲勛1996:90)?!?80年代以后,在日華僑華人研究有了明顯的變化。門永美保認(rèn)為“從1980年初開始,在日華僑華人研究不僅在經(jīng)濟(jì)方面,在華僑華人對日本社會適應(yīng)類型方面和文化摩擦方面也有了很大進(jìn)展。同時在華僑華人自我意識的變化、組織形態(tài)和華僑華人重新構(gòu)造等方面也取得了很大成就(門永2013:74)?!?本稿主要通過文獻(xiàn)分析日本華僑華人研究概況以及研究動向。

一、華僑華人自我意識的研究

有關(guān)在日華僑華人自我意識的研究代表作品有過放(1999)的《在日華僑的自我意識的變化》。過放把在日華僑華人分為三個層次進(jìn)行了分析。第一層是表層。主要闡述在日華僑華人的歷史。第二層是中層。主要從婚姻方面分析了在日華僑華人的社會構(gòu)造。第三層是深層。主要分析了在日華僑華人自我意識的變化過程?!半S著社會的發(fā)展,在日華僑華人和日本人結(jié)婚以及取得日本國籍的華僑華人越來越多,促進(jìn)了在日華僑華人化的迅速發(fā)展。但是,在日華僑華人化的進(jìn)展不等于否定中華文化而獲得日本文化(門美2013:78)。”

除此之外,還有朱慧玲(2013)的《日本華僑華人的社會變遷:以日中國交正?;院鬄橹行摹贰V旎哿岬拇T士論文是以在日老華僑為研究對象,分析了在日華僑華人的社會變遷問題。之后在碩士論文和王津的碩士論文成果的基礎(chǔ)之上,分析了1972年日中國交正?;院笕毡救A僑華人社會的變遷,完成了博士論文。朱慧玲認(rèn)為日本華僑華人社會和日本社會的社會距離在不斷縮小,隨著在日華僑華人的世代交接,在日華僑華人在不斷的被日本社會同化。

二、教育、職業(yè)方面的研究

近年來,在日華僑華人學(xué)校和教育問題也被學(xué)術(shù)界所關(guān)注。臺灣學(xué)者杜國輝可稱之為在日華僑華人學(xué)校和教育研究的先驅(qū)者。杜國輝(1991)以《多文化社會華僑華人的對應(yīng):日本?臺灣的華僑學(xué)校畢業(yè)生動向分析研究》為題,主要是華僑學(xué)校對在日華僑華人有著重要意義為基礎(chǔ),針對在日華僑學(xué)校畢業(yè)生進(jìn)行了意識性調(diào)查。杜(1991)的研究表明日本華僑華人學(xué)校畢業(yè)的學(xué)生在日常生活、行動、生活方式、思考方式等方面已經(jīng)被日本社會所同化。此結(jié)論和周慧玲(2003)的結(jié)論相吻合。

除此之外,裘曉m(2007)以《有關(guān)日本華僑華人教育之研究:面向多文化,多民族社會的教育的再構(gòu)造和課題》為題,完成了博士論文。裘曉m主要通過以下三個視點對在日華僑華人教育進(jìn)行了分析考察?!暗谝唬瑥臍v史的視角出發(fā),分析了作為民族教育發(fā)展起來的華僑華人教育發(fā)展的沿革和面貌。第二,從動態(tài)的視角,闡述了1990年代以后在日華僑華人的實際轉(zhuǎn)換狀況。第三,從多文化教育的視角,分析了在日華僑華人教育意義和所承擔(dān)的責(zé)任和任務(wù)(裘2007:11)?!钡?,裘(2009)有以下三點不足之處。第一,沒有把日中兩國政策變化和此論文關(guān)系相結(jié)合。第二,近代華僑華人教育形成過程的分析應(yīng)該和新華僑華人教育的形態(tài)分開作以分析。第三,應(yīng)該把華僑華人教育以外的教育實踐列入分析行列。

隨著中國經(jīng)濟(jì)的急速發(fā)展,在日學(xué)成后回國創(chuàng)業(yè)的中國留學(xué)生不斷增多。因此,以回國留學(xué)生為對象的研究也在不斷增加。其代表研究有安部康久、徐亞文(2011)的《從日本留學(xué)回國學(xué)生就業(yè)狀況和留學(xué)經(jīng)驗的評價:以研究生為例》。為了完成此論文的調(diào)查,安部康久和徐亞文針對中國遼寧省大連市和山東省濟(jì)南市的相關(guān)學(xué)校研究生以及具有專業(yè)知識、持高學(xué)歷的回國留學(xué)人員為中心,進(jìn)行了研究調(diào)查。其結(jié)果是:“留學(xué)者對自己的留學(xué)有較高評價(安部康久、徐亞文2011:189)?!?/p>

奈倉京子針對從日本留學(xué)回國的留學(xué)生進(jìn)行了研究調(diào)查。其代表作品是2009年發(fā)表的《從日本留學(xué)回國留學(xué)生的自我實現(xiàn)和制約的考察》。奈倉京子從回國留學(xué)生的視角,以中國福建省廈門市和廣東省為中心對回國留學(xué)生進(jìn)行了采訪調(diào)查。隨著回國留學(xué)生和中國國內(nèi)博士研究生的增多,“對中國的大學(xué)來說,“海龜”不再向以前那樣珍貴。

三、地域方面的研究

有關(guān)華僑華人在日地域分布研究,第二次世界大戰(zhàn)前主要以在橫濱、神戶、長崎居住的華僑華人為研究對象。近來,以東京、名古屋和沖繩等地區(qū)為對象的華僑華人研究也增加了。代表研究有山下清海(2007)的《第二次世界大戰(zhàn)后東京再留中國人的人口變化》。山下主要通過“東京都統(tǒng)計年鑒”第6次(1954年)到第56次(2004年)的“外國人登陸數(shù)”,分析了第二次世界大戰(zhàn)之后東京都在留中國人的人口變化的特征。山下把東京華僑華人的人口劃分為以下三個時期:第一時期稱之為“停止期”(第二次世界大戰(zhàn)完到1978年)。這一時期在日中國人人口變化不是很大。第二時期稱之為“急增期”(1979年到1988年)。這一時期因為中國改革開放政策的實施,在日中國人急劇增加。第三時期稱之為“安定期”(1989年至今)。這一時期在日華僑華人人口不斷增加,特別是中國東北三省出生的中國人明顯增加(山下2009:107-109)。

四、其他相關(guān)華僑華人研究

中國最著名的“僑鄉(xiāng)”有江門、泉州、潮汕和梅州。近年來,相關(guān)學(xué)者開始了以“僑鄉(xiāng)”和“華僑華人博物館”為對象的調(diào)查研究?!皟S鄉(xiāng)” 研究的代表作品有稻澤努(2016)的《僑鄉(xiāng):華僑故鄉(xiāng)的觀念和實像》;長沼さやか(2015)的《廣東省珠江達(dá)美僑鄉(xiāng)的起源:以華僑的村和無華僑村為例》;兼城系繪(2012)的《“移民”支持的神社:福建省福州市的僑鄉(xiāng)為例》等。

全球“華僑華人博物館”包括正在籌建的有7個國家50家左右。其中中國國內(nèi)有近30家,海外近20家,分布在亞洲、美洲、大洋洲等。2015年11月在中國華僑歷史博物館與北京大學(xué)華僑華人研究中心聯(lián)合舉辦了“華僑博物館與華僑華人研究”學(xué)術(shù)研討會。此會對華僑華人對華僑博物館研究有著重要意思。此外,玉置充子(2012)也對《廣東省的華僑華人博物館》進(jìn)行介紹等?!皟S鄉(xiāng)”是華僑華人的故鄉(xiāng);“華僑華人博物館”具有對華僑歷史文物、文獻(xiàn)資料等進(jìn)行保存、研究等功能,因此,推動“僑鄉(xiāng)”和“華僑華人博物館”研究有著重要的意義。

結(jié)束語

以上總結(jié)了日本華僑華人研究的情況。日本的華僑華人研究開始于經(jīng)濟(jì)方面,之后發(fā)展到華僑華人的意識的變化、學(xué)校教育、地域分布、歸國中國留學(xué)的就業(yè)等方面。近來又出現(xiàn)了以“僑鄉(xiāng)”和“華僑華人博物館”為研究課題。本文通過整理日本華僑華人研究,了解了日本華僑華人的研究動向,為今后新課題研究“中日國家關(guān)系的變化對在日華僑華人的影響”有著重要意義。

參考文獻(xiàn):

[1][仲耄1996).「日本におけるAS研究.『アジア研究;第13 期2號. 第80-118.(游仲勛:日本華僑研究.亞洲研究.第13期2號.第80-118頁. 1996年).

[2]T永美保(2013)「獒幛穩(wěn)氈兢摔けるASA人の研究史.『京都女子大學(xué)大學(xué)院F代社會研究科o要年;第7號、pp:73-82.

(門永美保:戰(zhàn)后日本華僑華人研究史.京都女子大學(xué)大學(xué)院現(xiàn)代社會研究課紀(jì)要.第7號.73-82頁.2013年).

[3]^放(1999)《在日ASのアイデンティティの淙蕁|信堂.

(過放:在日華僑的自我意識的變化.東信堂.1999年).

[4]朱慧玲:日本華僑華人的社會變遷:以日中國交正?;院鬄橹行?第二版.日本僑報社2013年.

[5]田氪咀櫻2004)(u)『日本ASA人社會の溥w:日中國交正?;越丹蛑行膜酥袊芯吭?第58第4號.

(田氪咀櫻ㄊ櫧潰:日本華僑華人的社會變遷:以日中國交正?;院鬄橹行?中國研究月報.第58卷.第4號.2004年).

[6]杜國x(1991)『多文化社會へのAS?A人の戧D日本?臺灣におけるAS學(xué)校卒I生の酉蚍治觥互去瑗控庋芯恐成蟾、橫浜中A學(xué)校校昭芯渴.

(杜國輝:多文化社會華僑華人的對應(yīng):日本?臺灣的華僑學(xué)校畢業(yè)生動向分析研究

豐田財團(tuán)研究助成報告書.橫濱中華學(xué)校校務(wù)研究室.1991年).

[7]裘m(2007)「日本におけるAS?A人教育にvする研究D多文化?多民族社會に向けての教育の再Bとn}D早稻田大學(xué)博士學(xué)位文.

(裘曉_:有關(guān)日本華僑華人教育之研究:面向多文化,多民族社會的教育的再構(gòu)造和課題.早稻田大學(xué)博士學(xué)位論文.2007年).

[8]安部康久?徐文(2011)「日本留學(xué)者の⒐後の就I狀rと留學(xué)UYへのu:中國人の大W院修士者を事例としてp:182 集工房.

(安部康久?徐亞文:從日本留學(xué)回國學(xué)生就業(yè)狀況和留學(xué)生經(jīng)驗的評價:以研究生為例.第182頁.集工房.2011年).

[9]奈}京子(2009)「日本からの中國⒐者留學(xué)生の自己gFと「制sにvする事例的考察中國研究月.第63第4號.pp:1-19.

(奈蒼京子:從日本留學(xué)回國留學(xué)生的自我實現(xiàn)和制約的考察.中國研究月報.第63卷第4號.第1-19頁.2009年).

[10]山下清海(2007)「第二次世界大獒幛摔ける|京在留中國人の人口浠人文地理學(xué)研究 No31 pp:97-113.

(山下清海:第二次世界大戰(zhàn)后東京再留中國人的人口變化.人文地理學(xué)研究.第31期. 第97-113頁.2007年).

[11]慧婧(2012)「名古屋市における在日中國人の人口浠と住分布のgB考察pp:42-54 名古屋大學(xué)國際コミュニケション攻.

(慧婧:名古屋在住中國人人口變化和職業(yè)分布實際考察.名古屋大學(xué)國際交流專業(yè) 第42-54頁.2012年).

[12]八尾祥平2011「1950年代から1970年代にかけての琉球ASMのO立^程『ASA人研究8號 pp.7-23.

第2篇

關(guān)鍵詞:東皋禪師;東皋琴譜;幽蘭琴譜;魏氏樂譜;返輸;中日音樂

中圖分類號:J607(313)文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

一、引論

在東皋心越(とうこうしんえつ1639年~1695年)被日本關(guān)東幕府尊奉為禪師之前,其中國姓名為蔣興儔。他是一位為日本文化的發(fā)展,為中日兩國文化的交流做出了很大貢獻(xiàn)的著名僧人。

蔣興儔出生于中國明崇禎十二年(公元1639年),其東渡日本傳經(jīng)布道的時間則是在清康熙十五年(公元1676年)。那個時候,他已經(jīng)在中國的故土上,度過了他人生中將近四十個春秋的美好時光。也就是說,東皋禪師在日本從事文化傳播和交流活動,是他近四十歲時候才開始的事情。一般來說,一位四十歲的人在對待社會事物的認(rèn)識上,以及世界觀的形成等多方面,可能都已經(jīng)基本定型。中國古語所說的:“四十不惑”,便是講的這個道理。因此,東皋禪師在日本進(jìn)行的文化傳播和交流事項,肯定深刻印記著蔣興儔時期的諸多烙印。那么,我們今天對于東皋問題的研究,一方面當(dāng)然主要包括東皋禪師在日本的文化及學(xué)術(shù)活動的內(nèi)容;另外一方面,如果能夠明曉中國明末清初蔣興儔時期所處的時代,究竟是一個怎樣的時代;了解其時代所存在著怎樣的社會思想意識和人文文化情況;甚至熟悉蔣興儔所生長的具體生活環(huán)境對他的影響,可能為我們今天比較清楚和準(zhǔn)確地認(rèn)識、看待東皋禪師文化現(xiàn)象及其學(xué)術(shù)研究價值不無補益。由此看來,中國和日本學(xué)術(shù)界之間,在東皋文化上的互動研究很有必要,相互史料的印證、材料的互補、研究的合作極有空間。

另外,中日兩國之間類似東皋文化問題的研究,特別是東皋文化中《東皋琴譜》(とうこうきんぷ)、東皋禪師音樂等這樣的音樂文化現(xiàn)象,及其應(yīng)該開展的音樂文化方面的互動研究項目還存在不少,譬如:學(xué)術(shù)界熟悉的《幽蘭琴譜》、《敦煌琵琶譜》,以及日本“明樂”、“明清樂”、《魏氏樂譜》、清樂曲譜,與中國明清時期音樂歷史、明清中國傳統(tǒng)音樂、民間音樂、文人音樂等等問題,都需要中日雙方學(xué)者、學(xué)術(shù)界的攜手與互動研究。本文從東皋禪師文化問題的研究切入,談?wù)勚腥罩g的這種類似音樂文化現(xiàn)象,及其互動研究的情況。

二、東皋文化問題的中日互動研究

首先還是從東皋禪師問題及其研究談起。

毫無疑問,對于東皋禪師文化現(xiàn)象的關(guān)注及其舉行的紀(jì)念活動,首先緣起于日本。東皋禪師于1676年至1695年間的幾乎近二十年里,在日本從事的文化傳播、交流等活動,對日本文化產(chǎn)生了深刻的影響。他的事跡,一直以來受到日本人民的稱頌,三百多年中,在日本有關(guān)東皋禪師的紀(jì)念活動始終沒有間斷過。有關(guān)東皋禪師的學(xué)術(shù)探討及其研究也首先發(fā)端于日本。正是由于日本文化界、學(xué)術(shù)界對于東皋禪師文化問題的重視與研究,才向中國方面?zhèn)鬟f了這方面的信息。是日本方面的積極活動與研究,促使了中國學(xué)者及學(xué)術(shù)界對于這方面問題研究的介入。中國學(xué)者、學(xué)術(shù)界從日本方面的諸多研究成果中獲得了參考資料。且不說中國早期曾經(jīng)由商務(wù)印書館出版的荷蘭著名漢學(xué)家高羅佩(Robert Hans Van Gulik 1910年――1967年)的《明末義僧東皋禪師集刊》(1941年)一書,其材料的收集和絕大部分研究工作也是在日本完成的。即使今天中國方面的有關(guān)這方面論述的專著中,如中央音樂學(xué)院張前教授的《中日音樂交流史》(注:參見張前著《中日音樂交流史》,人民音樂出版社,1999年10月北京第1版。)書中的第三章所撰寫的“琴樂的復(fù)興”內(nèi)容,也引用了許多日本方面的研究成果,該項研究的大部分工作也是在日本完成的。

最近一些年來,有關(guān)東皋禪師在日本音樂史上為振興、發(fā)展日本琴學(xué)所做出貢獻(xiàn)的研究方面發(fā)表了一些研究成果。岸邊成雄先生的《江戶時期琴士物語》一書,則詳盡地論述了東皋禪師在日本琴學(xué)方面的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),書中梳理了前人的研究成果,并為我們提供了縱橫了解東皋禪師琴學(xué)方面詳盡的研究材料,本人曾經(jīng)把岸邊先生的這本專著介紹給了中國的音樂學(xué)術(shù)界(注:拙文載《人民音樂》,2001年第4期,第46頁-第47頁。)。特別是最近幾年里,由于日本方面的積極努力,中日兩國學(xué)者的共同攜手,在日本和中國移地舉辦的“中日東皋禪師學(xué)術(shù)研討會”,更使得東皋禪師的諸多學(xué)術(shù)問題獲得了全面、深入地研究。日本方面在會議上發(fā)表的主要研究成果有:稗田浩雄(東洋琴學(xué)研究所副所長)的《論東皋琴派》、《東皋琴譜打譜研究》、《東アジアにおける(琴學(xué)を重點とする)近世文化徊イ沃釹唷貳《試論水躚У男緯捎肭傺А貳⒎見靖(東洋琴學(xué)研究所?事各局長)的《東皋琴譜打譜研究》、小野美紀(jì)子(御茶の水女子大學(xué)院)的《東皋同r代日本琴律》、齊藤佳郎(茨城h立歷史館館長)《論東皋心越活印貳銜擦磷櫻ㄖ醒氪笱圖書館)《東皋琴譜打譜研究》、山寺三知(國學(xué)院大學(xué)院)《東皋琴譜琴歌について》、小川知ニ(東京學(xué)蕓大學(xué))的《東w心越の藝術(shù)活動》等。另外,類似稗田浩雄先生主持的古琴網(wǎng)站(guqin.jp/)也為中國方面了解東皋禪師問題的研究以及日本古琴方面的存在、研究情況提供了很好的資料、信息窗口??傊?,日本方面有關(guān)東皋禪師問題的研究是認(rèn)真、仔細(xì)、深入、有成就的。

中日兩國學(xué)者及學(xué)術(shù)界之間的這種交流、互動的活動,除了中國方面能夠從日本學(xué)者的研究中,獲得這些歷史上中國文化傳播者的資料信息,中國方面也應(yīng)該可以為日本方面提供有關(guān)這些事件、人物、文化等,在中國歷史背景中的文化史料,以及現(xiàn)實的認(rèn)知情況和研究價值。由于這些事件、人物、文化,既有同中國一方的淵源關(guān)系,又有在日本存在的事實。因此,許多問題的探討和研究應(yīng)該置于中日雙方大的文化背景之中。而中國學(xué)者介入這些問題的研究,使得許多問題能夠更加深入和全面。所以,交流很有必要,其意義也十分重大。

從“中日東皋禪師學(xué)術(shù)研討會”中國學(xué)者發(fā)表的論文來看,確實已經(jīng)有了這方面的研究成果,如:陳應(yīng)時(上海音樂學(xué)院教授)的《論〈東皋琴譜〉琴律》、吳文光(中國音樂學(xué)院教授)的《從東皋o園寺遺譜看其琴學(xué)的淵源和傳統(tǒng)》、趙曉楠(中國音樂學(xué)院教授)的《東皋琴歌》、陳智超(社會科學(xué)院歷史研究所教授)的《東w心越的家世》、長林(中國科學(xué)院算機科學(xué)研究所教授)的《東皋琴譜打譜研究》、黃大同(浙江藝術(shù)研究所教授)的《東皋師承與入室之地考》、王迪的《我對東皋琴歌之淺見》、龔一(上海民族樂團(tuán))的《論古琴音樂社會位置》等。

另外,在近些年召開的幾次“中日東皋禪師學(xué)術(shù)研討會”的會議上,除了有高質(zhì)量論文的之外,學(xué)者之間琴藝的切磋也平添了許多音樂的佳話。中日古琴音樂界這種“能說會道”、“能文能武”的現(xiàn)象,充分顯示了古琴音樂文化深厚的文化底蘊和濃濃的文人雅氣,這也正是古琴音樂作為文人音樂文化的特征之一。而我們今天對于東皋文化問題的研討,也正是看重其中的文化價值。

三、東皋禪師的中國文化背景

由于本人多年來一直對明清音樂文化的存在情況進(jìn)行了解,曾經(jīng)接觸、研究了一些明清音樂文化外播與接納異域音樂文化的課題。對東皋心越U、對《東皋琴譜》等一些明清音樂文化在日本的傳播情況,也有過一些膚淺的認(rèn)識。蔣興儔所生長的環(huán)境,社會思潮、世風(fēng)習(xí)俗等都對他有著極大的影響。是為了解他人生中諸多問題致關(guān)重要的前提。特別是他那些遠(yuǎn)離故土的思鄉(xiāng)情愫,也許會更加促使他珍惜在故國故土養(yǎng)成的優(yōu)良品德和世界觀,他在日本寫作了許多懷念故鄉(xiāng)的詩歌和文章就是證明。日本的東皋研究者寫作的《望_の僧?東皋心越》等著作,也真實地反映了這一歷史的事實。

中國方面的研究,應(yīng)該從我們比較熟悉的明清社會,從蔣興儔所接受到的教育、成長的主要年代,和所受到的主要影響,來認(rèn)識東皋文化現(xiàn)象,認(rèn)識東皋音樂文化。

蔣興儔是中國明末清初時期的僧人,其本人基本生長在清初的社會文化環(huán)境中。1644年明亡的時候,他才5歲,因此,從這個意義上講,蔣興儔基本上算是一個清初的人。但是,晚明的思想意識卻深扎于蔣興儔的心里,因為他的父輩具有明末清初思想意識和人文文化背景。他所受到的教育、他成長的主要年代,他所受到的主要影響,除了明末清初的社會文化環(huán)境,其父輩給予他的影響應(yīng)該是很大的。因此,在他的思想意識中,既有晚明文人的情懷,又有清初文人的認(rèn)識。他在音樂方面的主要積累和修為,也主要是在這個時期養(yǎng)成的,明末清初的音樂文化思想對他的影響自然很大,這在他今后在日本的諸多創(chuàng)作中都有很大的體現(xiàn),這對我們理解東皋心越的文化很有幫助。

晚明時期,文人在人格上的追求非常具有特點,與其他時代有著極大的不同。古代儒家傳統(tǒng)的思想人格是以修身養(yǎng)性為本,文人應(yīng)該通過格物、致知、誠意、正心的修養(yǎng),成為能夠安平樂道、自強不息的真、善、美的君子人格。而晚明文人并不追求人格的完美。自李贄開始的晚明思想是很“俗陋”的,也被認(rèn)為是自古所沒有的,對世俗文化的崇尚已經(jīng)成為一種時尚。但是,當(dāng)明亡后,這些明代的遺民,在他們的詩文中又多了痛失家園的悲哀和懷舊的表現(xiàn)。在明末清初著名文人余懷(1616年-1696年)所著的《板橋雜記》(注:參見[清]余懷著《板橋雜記》,上海古籍出版社,2000年12月第1版。)著作中,那種對晚明風(fēng)光的懷念之情,相信在東皋禪師的中國文化情結(jié)中也是存在的,因為東皋禪師與余懷基本上生活在同一個時代,并且,有著相同的生活經(jīng)歷和心境。在東皋禪師帶到日本去的琴譜、琴曲作品、詩歌、書畫乃至于禪學(xué)思想,可能無不存在著這種烙印。譬如,就音樂界熟悉的、他的主要成就《東皋琴譜》來說,該琴譜基本是一部琴歌曲集。自古琴界有云:“君子動手不動口”,對于琴歌多有貶斥。只有到了明代,特別是晚明時期,琴歌才倍受文人青睞。東皋禪師對于琴歌的欣賞,對于世俗文化的自然接納,即是這種文化影響所致。

另外,明末清初渡海去日本的中國學(xué)者、僧侶為數(shù)不少。清軍入關(guān)后,民間自發(fā)去日本的僧人增多,僅比較著名并有籍可考的就有四十余人。從這些人的詩文中也能夠找到這種情感的佐證材料。

當(dāng)然,蔣興儔帶到日本去的音樂文化,能夠得到日本文化界的認(rèn)可,與本地與之相適應(yīng)的文化環(huán)境也極為關(guān)聯(lián)。其實,東皋心越與日本當(dāng)時琴文化能夠融合的原因,是當(dāng)時的源ㄇ偈棵且丫接受了東皋心越曾經(jīng)接受過的某些教育。稗田浩雄先生在《東皋心越渡來以前の源ǔ跗誶偈咳合瘛肺惱輪卸源俗雋松羈痰牟釋。

而在日本江戶時代的文化中,我們也的確看到了受到明代文化影響的現(xiàn)象。譬如說對于世俗文化的自然接納,日本早已開始。盛行于江戶時代,具有庶民性質(zhì)的繪畫形式――日本著名的浮世繪,就是受到中國明代世俗文化影響很大的藝術(shù)形式。在展示一個美麗的女子跪彈著三弦,看著唱本進(jìn)行演唱的大和畫工奧村利信的作品《義太夫梅枝》中(注:參見《日本浮世繪精選集》(一),江蘇美術(shù)出版社,1998年8月第1版,第2頁。);在描繪兩把三弦、箏與唱組合的歌川豐春的《琴》中(注:參見《日本浮世繪精選集》(一),江蘇美術(shù)出版社,1998年8月第1版,第6頁。),無不印記著明代世俗文化的影子。甚至,中國明代的世俗小說還直接成為這個時期日本文化描述的對象。如有“武者繪大師”之稱的歌川國芳的《通俗水滸傳豪杰一百單八人之一九紋龍史進(jìn)》(注:參見[日]《日本大百科事典》“浮世繪”詞條圖例,平凡社,1988年2月。)那樣的作品,就及時展示了也許是作者剛剛獲得的中國正在流行的《水滸傳》的內(nèi)容。這肯定代表了一種時尚,代表了一種對中國俗文化追求的心境。這種現(xiàn)象,在日本的其他文化形式中存在許多,“歌舞伎”、“凈琉璃”等都具有市民俗文化的性質(zhì)。而象《東皋琴譜》中的《竹枝~》、《浪陶沙》、《E翁操》等作品收錄,也正是反映了明末清初的社會文化意識,反映了人們對世俗文化的崇尚。至于這些影響的作用有多大,可以研討,然而,東皋心越對于日本琴學(xué)以及日本文化的貢獻(xiàn),在日本人編寫的《東皋琴譜》的序文中就講的很清楚:“蓋我古昔,禮樂之隆八音之器,諸般皆備,而琴最盛。為士君子常御之器。乃諸史傳所載。可以徵矣。中世以后,漸廢不行,及至近代,竟失其傳。無復(fù)有道之者矣。寬文中,有歸化僧東皋禪師名心越者,明圣湖人也。以善鼓琴,客于江戶。時江戶,有琴川子者聞師琴大悅,遂專志從學(xué)。師亦嘉其篤尚,悉授其秘譜。其后,琴川子傳諸新豐禪師及東川居士。于是乎,四方稍復(fù)有道琴事者矣。嗚呼,功未果而已老矣。愿以屬之子,余諾之。及西還,欲謀此舉,未暇而師已寂矣。余于是有感。即取所嘗受之諸譜,先擇其便初學(xué)者,校讎繕寫,而授諸……?!?/p>

本節(jié)作為本文的一個中心,按理應(yīng)該更多地展開論述,但是,囿于缺乏東皋心越U在日本進(jìn)行文化交流活動的完整材料,因而沒有繼續(xù)深入探討下去。不過,我們?nèi)匀豢梢愿鶕?jù)現(xiàn)有材料,提出一些學(xué)術(shù)構(gòu)想,以便落實今后中日學(xué)術(shù)界進(jìn)行這一問題互動研究的課題。如:東皋心越U在日本文化交流活動的指導(dǎo)意識,中國明末清初思想對東皋心越的影響,日本東皋文化中的中國文化印記,等等。

四、類似東皋文化問題的中日互動研究

中日兩國“一衣帶水”,友好往來與文化交流的歷史,源遠(yuǎn)流長。歷史上頻繁、廣泛地交流的事物數(shù)不勝數(shù)。且不論久遠(yuǎn)的歷史事實,就明清時期而言,中日之間的交往也很頻繁,明朝建立之初,明太祖就曾經(jīng)連續(xù)兩年派遣使者出使日本。明代的幾代皇很重視與日本的交往和關(guān)系,而民間的交往則更多。因此,明清時期中日之間的交流事項令人感到十分的豐富。音樂方面的交流,除了東皋的文化問題之外,還有日本“明樂”、“明清樂”、《魏氏樂譜》、清樂曲譜等,這些文化都與中國明清時期音樂歷史、明清中國傳統(tǒng)音樂、民間音樂、文人音樂有著極為密切的關(guān)系。毫無疑問,這些明清以來的音樂文化,對日本音樂文化的影響是巨大的。譬如,在1894年之前,“明樂”就曾經(jīng)與“邦樂”、“西洋音樂”,成為日本三大主流音樂文化之一,這是一件非常了不起的事情。而這些問題都需要中日雙方的攜手與互動研究。

目前中日間開展的東皋禪師問題的這種互動研究很有意義。我們知道,雖然蔣興儔在中國文化中的歷史影響并不如在日本那么大,但是,由于今天看來卻仍然代表了那樣一個時代,因此,它的現(xiàn)實意義和研究價值是無容質(zhì)疑的。東皋禪師在日本的音樂活動,在當(dāng)時具有傳播中國音樂文化和發(fā)展日本文化的歷史意義,今天的研究則能夠為我們提供了解明清音樂在海外的存在情況,并依此印證中國文獻(xiàn)、史料中論述的那個時代所存在著的音樂情況。特別印證民間音樂文化中那些似乎無法證明其來源的音樂形式和作品。當(dāng)今天我們把這些傳播海外的中國過去時代的音樂形式和作品“返輸”回來時,則能夠為我們對于中國明清音樂問題的研究提供極其可貴的幫助。而中國學(xué)者的研究又能夠為深入理解日本這些音樂形式提供幫助。這個互動交流的意義,本人在所最近幾年里撰寫、發(fā)表的《〈魏氏樂譜〉研究》(注:拙文載《中國音樂學(xué)》,2001年第1期,第129頁-144頁。)、《留存于日本的中國古代俗曲樂譜》(注:拙文載《黃鐘》2002年第2期。第37頁-第44頁。),以及對日本“明樂”、“明清樂”等的研究論文中也多有闡釋。盡管本人的初衷只是希望弄清楚明清時期以來明清俗曲的流變情況,但是,當(dāng)接觸到日本方面的有關(guān)資料后,改變了許多我對中國明清俗曲的認(rèn)識。許多認(rèn)識的改變,均因“返輸”了明清時期流向日本的這些音樂文化的資料。

中國學(xué)者對于日本“明清樂”情況的了解,主要是來自于日本方面提供的研究材料和文獻(xiàn)史料。林謙三對于“明樂”及《魏氏樂譜》中50首歌曲作品的研究,就為中國學(xué)者提供了許多的參考標(biāo)準(zhǔn)。特別是由日本已故著名音樂學(xué)家平野健次撰寫,載《音樂大事典》中的“明清樂”詞條,綜合了日本國內(nèi)在“明清樂”方面研究的成果,清楚地介紹了“明清樂”傳入日本及其發(fā)展的過程。列舉了一些重要的“明清樂”方面的史料文獻(xiàn)。是便于利用的最好的基本材料。除此之外,作為日本傳統(tǒng)音樂樂種之一的“明清樂”,日本音樂學(xué)術(shù)界已經(jīng)給予了許多的研究工作。在“明清樂”的發(fā)展歷史中,對其做整體研究的并不是很多,最早的有富田寬執(zhí)筆撰寫的《日本大百科辭典》(1908年-1919年)中的“明樂”、“清樂”詞條。后來,有我們所熟悉的日本著名音樂學(xué)家田邊尚雄所著《音樂史》的“幕末篇” (注:參見[日]田邊尚雄著《音樂史》,日本出版協(xié)同株式會社昭和28年9月5日初版,第12頁。)、林謙三所著的《明樂八調(diào)》、平野健次和町田佳章合著的《日本古歌謠的復(fù)原》(1961年),以及,藤田德太郎著《近代歌謠研究》書中的“唐人歌” (注:參見[日]藤田德太郎著《近代歌謠研究》,勉誠社昭和61年2月28日,第153頁。)等作品。日本最新的“明清樂”的研究成果,是日本東京藝術(shù)大學(xué)的V原康子博士的研究論著《十九世紀(jì)日本西洋音樂的受容》(注:參見[日]V原康子著《十九世紀(jì)日本西洋音樂的受容》,多賀出版株式會社,1993年2月27日初版第1刷。),該書中的第五章“從江戶后期到明治時期的明清樂的音樂活動”的內(nèi)容,除了綜合、梳理、評述了前人的研究成果,而且,依據(jù)新的材料,從新的視角進(jìn)行了更加深入地研究,并有許多可貴的發(fā)現(xiàn)。日本音樂及音樂文學(xué)學(xué)者的研究,不僅是日本方面研究這一問題的重要成果,而且,也影響著中國在這方面所進(jìn)行的研究。何況,“明清樂”至今在日本長崎的活動更為這種研究賦予了現(xiàn)實的理由。

上述研究,就中日兩方面而言,日本學(xué)者的研究應(yīng)該強調(diào)的是在日本獲取第一手的研究資料,因為,即使中國學(xué)者能夠在日本收集一些這方面的資料,仍然不可能由日本學(xué)者來做這些事情方便。中國方面則應(yīng)該重點研究,在日本傳播的這些音樂文化所存在的中國文化背景。但是,要深刻認(rèn)識其文化的價值和意義,則必須是中日兩方面的比較研究和互動研究。

目前,中國方面發(fā)表的有關(guān)日本“明清樂”研究的文章還不是很多,如果除了專門對“明樂”,以及《魏氏樂譜》的研究論文之外,還有臺灣楊桂香女士的《明清樂――傳承至日本長崎的中國音樂》(注:載于《中央音樂學(xué)院學(xué)報》(北京)1993年第1期。)等文章專門涉及日本“明清樂”問題的研究。但是,總的說來比較少。所以說,在這個問題的研究方面,應(yīng)該有很多的工作可做。

第3篇

說來深感慚愧,筷箸為我國古老的發(fā)明,至今已有4000年悠久歷史,中國也是世界上一切用筷習(xí)俗的母國,但從沒有聽說中國舉辦過國際箸文化研討會,卻讓日本捷足先登。想到此,人家三顧寒舍,如果再不接受邀請,實在有點不盡人情了,于是我只好克服年老多病的困難應(yīng)邀出席論壇。但浦谷所長不放心,他說:“你是中國箸文化專家,藏筷第一人,如果國際箸文化論壇沒有中國代表也就失去了國際意義?!庇谑瞧止认壬〕鍪孪葴?zhǔn)備好的協(xié)議要我簽約,于是我欣然簽名蓋章,保證準(zhǔn)時飛赴東京。

說實話簽了名一直心懷不安,難的不是寫論文,《古箸傳入日本之掄論》、《中國滿蒙藏族刀筷文化》兩篇論文很快一揮而就。擔(dān)心的是耳聾眼花、不通日文、不懂日語途中引起麻煩??墒茄埛较氲煤苤艿?,等我護(hù)照辦好,即派專人為我辦了簽證,并把國際航班東京來回機票送到藏筷館。可我上了飛機心中還是不踏實,萬一找不到接機人怎么辦?幸好一切順利,等我走出成田空港出口處,日本花岡小姐早就在等候我了。

論壇議題廣泛

這次國際箸文化論壇,邀請了中國、韓國、泰國、越南、緬甸加上東道主日本共6個國家和中國臺灣地區(qū)30多位代表出席研討會。因各國專家論文已有書面材料,所以大家就各自感興趣的議題進(jìn)行交流。會議主持三田村有純教授提出的問題是:“中國筷子唐代稱箸,怎么后來改名為筷呢?”這一問真把各國代表問住了。三田先生為避免冷場,突然點名說:“我們還是請中國古箸收藏家藍(lán)翔先生回答這個問題吧!”于是我接過話筒,從明末清初江南水鄉(xiāng)船民漁民因忌諱“箸”與“住”的諧音說起。“住”者停也,船停住了意味沒生意;船“蛀”了木船就會漏水,由于他們討厭“住”和“蛀”,于是連累天天吃飯的箸,一致決心把“住”的諧音“箸”改為“快”,以討吉利永吉祥。如此窮漁民船民自發(fā)地斗爭了百余年,最后終于將“箸”改為“筷”。

日本箸為何較短

說來有趣,日本人民不存在諧音迷信犯忌諱的問題,所以在隋唐時代筷子由中國傳到日本時稱箸,日本直到現(xiàn)在還保持著中國古代的“箸”名,已有1000多年的歷史。日本至今漆筷稱涂箸,工藝筷稱御箸,一次性筷子稱剖箸或割箸。

大會為我們舉行過多次宴請。一次是自助餐,另一次是正規(guī)的日式料理和食,還有一次稱丸之內(nèi)鰻。不過餐具皆是剖箸,為此浦谷先生將新設(shè)計兩截相接旅游箸送給每位代表一雙,并在箸上刻了代表的大名。浦谷特別提醒大家,宴會時請自帶新產(chǎn)品旅游箸進(jìn)餐。

早有人向我提出,古箸隋唐時傳入日本,為何原來的中國長筷在東瀛漸漸縮短?這次在日本吃和食有了感性知識。

日本宴請不用八仙桌圓臺面,而是由小長桌拼成,一長排約五六公尺,寬約70厘米、高約60厘米,無論主人客人皆席地而坐,女賓跪式,男賓盤腿坐在草墊上。我們二三十人皆脫鞋入室,面對面分兩排入席。長桌中間有條走廊,這是留給飯店老板娘上菜之用。以前不懂所謂跪蹲式服務(wù),現(xiàn)在親眼所見,身穿和服的日本小姐,無論是上菜還是斟酒,皆跪在中間走廊上進(jìn)行。走廊不寬,手握啤酒瓶,左邊倒好酒轉(zhuǎn)身即可倒右邊。中國宴會是合而食之,而日本卻是分而食之,無論什么菜肴總是一人一份。由于進(jìn)行傳統(tǒng)的和食宴請,桌子小,又是一人一盤菜飯,所以箸不需要如同中式大圓桌和八仙桌用長筷。故而日本為適應(yīng)就餐環(huán)境,筷箸漸漸變短,這是因地制宜的緣故。

品嘗正宗和食

在上海也曾吃過日本料理味千拉面,一大碗面送上桌時,碗中卻放著日式粗木勺。吃中式面條重在澆頭,而日本面條美味盡在濃湯中,故特配有木勺。

這次在東京麻布十番吃晝食,也就是午餐,上的面條與中國不同,是放在木盒竹廉上的,我不知怎么吃法,怕出洋相,各國賓客也只好看主人下箸學(xué)樣。這時服務(wù)生又送來一個小盤,盤中放有藤拎把的日式小茶壺和茶杯,我還以為是酒壺呢。心想酒能拌面嗎?不料翻譯小姐把壺中的黃色液體倒在茶杯里,然后用箸把面條夾進(jìn)杯中拌了拌吃起來。我于是學(xué)樣用茶杯吃面。吃了才知道壺里既不是茶也不是酒,而是特別調(diào)制的甜味鮮美面湯,面條經(jīng)過湯的浸拌,鮮滋滋、甜,確實別有風(fēng)味。萬沒想到,日式面條既可用勺子吃,也可用杯子吃,真是大開洋葷也。

還有在吃丸之內(nèi)鰻時,送上來一只四方漆盒,蓋上描有金花,起先不知盒內(nèi)何物,開了蓋看到三條斬頭去尾的鰻魚。經(jīng)浦谷先生介紹,和食中有些魚類菜肴需要熱食方顯美味,而漆器餐具不僅光澤明亮,還具有不易散熱的性能,可起到保溫的作用,故漆器成了日本料理頗具民族特色的餐具。

成立國際箸文化研究會

這次浦谷兵剛等發(fā)起組織國際箸文化論壇,不是談?wù)撘淮尉屯瓿扇蝿?wù),他們有長期計劃,所以在大會最后一天特宣布成立國際箸文化研究會。大會推選浦谷兵剛為理事長,三田村有純?yōu)轶缥幕芯克L。隨后在選舉理事中,各國代表認(rèn)為我是中國藏筷第一人,撰寫出版了中國有史以來的第一部箸文化專著《筷子古今談》等六部探討箸文化的中英法文作品,故一致選我為常務(wù)理事,還請我在閉幕式前做1小時演講。

平生在國外演講

大會安排我做1小時專題發(fā)言,真有點出乎意外。各國代表多為大學(xué)教授、專家學(xué)者,只有我僅是一個民間古筷收藏者而已。雖說是生平第一次在國外演講,有點老草根登上國際大論壇之感,更何況這是臨時決定,事先沒有準(zhǔn)備講稿。可我并不緊張,收藏探討箸文化30載,也可算是自學(xué)成才了。

雖然沒講稿也不能信口開河,經(jīng)過一番思考,決定從1972年美國總統(tǒng)說起,他事先練了幾個月的筷子功才敢坐在人民大會堂國宴中和共同品嘗中國美食。妙的是尼克松餐畢剛放下筷子,即被加拿大記者搶走。等他到了美國,眾多的歐美收藏家紛紛求購這雙人民大會堂的冬青木筷,高價出到2000美金,可記者先生依然不愿割愛。我由此受到啟發(fā),于1978年開始勇往直前投入古筷收藏之路。而尼克松回國后,也常常帶著全家吃中餐,從此放不下手中的筷子。接著我說到,筷子不僅屬于中國,箸不僅屬于日本,筷箸已隨中餐館和日韓料理走出亞洲,走向歐美,筷箸是屬于全世界的美妙餐具。我話音未落,立即迎來一陣熱烈的掌聲。

我的第二部分講題是《中國古筷的發(fā)展與鑒賞》。當(dāng)我簡單扼要地說了古筷的起源、發(fā)展、典故后,因時間關(guān)系,話題一轉(zhuǎn)即出示了我從上海帶去的唐代鎏金銀箸、宋代綠松石箸、明代鑲銀象牙箸及清代蒙族、滿族和藏族珊瑚七星刀筷等五六件。說著說著臺下的日本聽眾和各國代表坐不住了,三五成群先后離開座位,紛紛擁到我的講臺邊,有的拍照,有的不客氣把我的藏品拿在手上仔細(xì)欣賞,還有的向我提出各種筷箸問題。

第4篇

論文摘要:中國對于歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)可以說剛剛起步,需要更加科學(xué)合理的保護(hù)理念和手段。本文通過介紹什么是歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù),歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的意義、現(xiàn)狀和面臨的問題,以及保護(hù)的基本原則和一些可以借鑒的方法,希望能提供一些關(guān)于保護(hù)方面的思路,并引起人們對歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)的關(guān)注。

中國是歷史悠久的文明古國,眾多承載著中華數(shù)千年文化、傳統(tǒng)、歷史的古城鎮(zhèn),如同一顆顆璀璨的明珠,散落在華夏大地。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,國人生活水平的日益提高,人們對精神生活、文化體驗的追求日趨流行,“歷史文化城鎮(zhèn)”開始為人們所熟悉。

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)的含義

所謂歷史文化城鎮(zhèn),就是許許多多具有歷史文化價值的建筑群體構(gòu)成的具有地方特色的城鎮(zhèn)街道景觀。例如,帶門樓的宅第,樹木繁茂的廟宇,高聳的城郭、寶塔,以及文明開化以后所產(chǎn)生的西洋建筑、橋梁、濠河……等的姿態(tài)。[1]每個建筑物和構(gòu)筑物,都有其深遠(yuǎn)的由來和歷史,如果能夠為來訪者提供詳細(xì)了解的資料,則必然會給人們很大教育;如果能將它們組成一定形體,創(chuàng)造出我們四周的“環(huán)境景觀”,那么就可以使平常完全生活在異地的人,擴(kuò)大生活范圍,彌補生活體驗的不足。我們親生感受到,在我們生活的國土上,可以創(chuàng)造出多么豐富多彩的生活空間來。

但是文化城鎮(zhèn)并不只是給外來者賞心悅目。文化城鎮(zhèn)猶如地方文化的面孔,在這里反映著人們的實際體驗,這是無法代替和置換的,他們將視它為自己的故土故鄉(xiāng)。

所以,歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)就是在保存歷史文化城鎮(zhèn)物質(zhì)遺產(chǎn)的同時,如民居、街道、橋梁,保護(hù)城鎮(zhèn)建筑群背后深厚的文化底蘊,歷史性環(huán)境。

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)的意義

早在1972年,聯(lián)合國科教文組織第17次全會制定的“文化遺產(chǎn)及自然遺產(chǎn)保護(hù)的國際建議”的前言中說:“在生活條件迅速變化的社會中,能保持自然和祖輩留下來的歷史遺跡密切接觸,才是適合于人類生活的環(huán)境,對這種環(huán)境的保護(hù),是人類生活均衡發(fā)展不可缺少的因素,因此,在各個地區(qū)的社會中,充分發(fā)揮文化及自然遺產(chǎn)的積極作用,同時把具有歷史價值和自然景觀的現(xiàn)代東西都包括在統(tǒng)一的綜合政策之中,才是最合適的。”

科教文組織的第19次全會,提出了“歷史性地區(qū)的保全及其在現(xiàn)代的作用”的國際建議,其中有:“所謂歷史性地區(qū),在任何情況下都是人們?nèi)粘I畹囊徊糠?,它反映了歷史的客觀存在。為適應(yīng)多樣性的社會生活必須有相應(yīng)的多樣性生活背景,據(jù)此,提高歷史性地區(qū)的價值,將對人們的新生活產(chǎn)生重要意義”。[2]

可見,歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)對我們了解歷史,傳承傳統(tǒng)文化,豐富現(xiàn)代生活,促進(jìn)社會多樣性發(fā)展都有著重要意義。保護(hù)歷史文化城鎮(zhèn)是人類生活均衡發(fā)展的一種需要,更是人類社會發(fā)展的必然結(jié)果。

歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的現(xiàn)狀

目前,我國對古城鎮(zhèn)的保護(hù)處于一個越來越重視的階段?!吨腥A人民共和國文物保護(hù)法》中就有關(guān)于不可移動文物保護(hù)的規(guī)定,歷史文化城鎮(zhèn)自然也在保護(hù)之列。而在2007年7月,國務(wù)院法制辦公室將《歷史文化名城名鎮(zhèn)名村保護(hù)條例(草案)(征求意見稿)》全文公布,征求社會各界意見。該條例于2008年7月1日起施行。通過單獨制定法規(guī)對歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)進(jìn)行規(guī)范,國家的重視程度可見一斑。各級地方政府也有相應(yīng)歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)法規(guī)的出臺。例如,2004年制定的《四川省閬中古城保護(hù)條例》、2006年開始施行的《云南省麗江古城保護(hù)條例》。中國社會正將更多關(guān)注的目光投放到這個我們過去不曾注意的焦點上。

但是,我國的歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)現(xiàn)狀令人堪憂。最主要是對歷史文化城鎮(zhèn)開發(fā)與保護(hù)的關(guān)系沒有處理好,對于文化保存造成很大阻礙。

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)面臨的問題

當(dāng)前,歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)所面臨的問題,主要是追逐經(jīng)濟(jì)利益與保護(hù)當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)文化之間的沖突。隨著物質(zhì)生活的逐漸豐富,現(xiàn)代人對傳統(tǒng)生活環(huán)境、生活方式的向往和追捧,使得越來越多的地方認(rèn)識到歷史文化城鎮(zhèn)鎮(zhèn)潛在的巨大利益,利用古老的資源,發(fā)展旅游業(yè),推動地方經(jīng)濟(jì)、提高當(dāng)?shù)厝嗣竦纳钯|(zhì)量。這本無可厚非,但是一味地旅游開發(fā),使得歷史文化城鎮(zhèn)不斷商業(yè)化。許多地方只是關(guān)注眼前的經(jīng)濟(jì)利益,忽視了古城鎮(zhèn)本身深厚的文化、藝術(shù)底蘊,更忽略了對歷史文化城鎮(zhèn)的持久保護(hù)。歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)與旅游開發(fā)的矛盾已經(jīng)日趨嚴(yán)重,并直接影響著古城鎮(zhèn)的“生存”。因為,于歷史文化城鎮(zhèn)而言,其巨大的價值不僅體現(xiàn)在城鎮(zhèn)建筑,布局結(jié)構(gòu)的合理和藝術(shù),更在于生活在那些土地上的人所形成的歷史,文化氛圍,民族風(fēng)俗習(xí)慣,宗教信仰。商業(yè)化的開發(fā)使得歷史文化城鎮(zhèn)離它的價值越來越遠(yuǎn)。

以云南麗江為例:十多年前,1997年12月4日,麗江古城被列入世界文化遺產(chǎn),與雅典、羅馬、威尼斯等偉大城市比肩;十多年后,2008年1月中旬,古城被指責(zé)過度商業(yè)化、原住民流失,聯(lián)合國派出檢查組,麗江面臨亮“黃牌”之憂。十年僅是歷史的一瞬,然而這十年麗江的變化幾乎超過了過去800年的總和。如今,涌入麗江的不是蒙古戰(zhàn)車和鐵騎,而是源源不斷的游客和老板,他們帶來麗江的不是馬刀與盔甲,而是快速增長的旅游收入和巨額資本。

雕梁畫棟、小橋流水的古城在市場經(jīng)濟(jì)大潮的沖擊下?lián)u搖欲墜,詩人、專家、學(xué)者們感嘆:在酒吧街的燈紅酒綠中,在小販的叫賣聲中,古樸一點點褪去,麗江古城正變成一具沒有內(nèi)容的空殼。

07年6月,在新西蘭舉行的第31屆世界遺產(chǎn)大會上,麗江古城、故宮、長城、圓明園、布達(dá)拉宮和云南三江并流6項中國世界遺產(chǎn)被要求在大會上就管理上出現(xiàn)的問題作解釋。

麗江古城能申遺成功,既靠有形的建筑群落,更是靠存在于街頭巷尾間的納西市井生活,聯(lián)合國教科文組織正是看中它是“保存濃郁的地方民族特色與自然美妙結(jié)合的典型”,才授予其桂冠。

但目前古城核心區(qū)域都商鋪客棧林立,原住民紛紛將房院騰出給外來商人獲取一年十幾萬的租金,并用這筆錢在新城購置洋房,他們搬走家當(dāng)?shù)耐瑫r還搬走了在城中存活了近千年的民俗文化。

更令人擔(dān)憂的是,有些官員認(rèn)為古城本就是為商業(yè)而建,過去是,現(xiàn)在是,將來也是。甚至有人認(rèn)為即使聯(lián)合國真亮“黃牌”也無妨,因為麗江已經(jīng)具備了足夠的知名度。這樣出自官方的想法給古鎮(zhèn)的保護(hù),尤其是非物質(zhì)文化的保護(hù)造成了很大阻礙和不利影響。[3]

當(dāng)?shù)鼐用袷潜Wo(hù)事業(yè)的動力

由麗江古鎮(zhèn)一例,我們不難看出,目前,我國歷史文化城鎮(zhèn)的物質(zhì)遺產(chǎn),基本得到了較好的保護(hù)。但是,非物質(zhì)性的歷史性環(huán)境,仍在遭受著肆意破壞??梢哉f,這是歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的核心問題和難點。一旦人們意識到歷史性環(huán)境保護(hù)的重要,并著手進(jìn)行保護(hù),實際上也就解決了古城鎮(zhèn)物質(zhì)遺產(chǎn)保護(hù)的問題。因為歷史性環(huán)境保護(hù)較之物質(zhì)遺產(chǎn)保護(hù),程度更深,也是歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的本質(zhì)。

日本作為我們的鄰國,地理位置和文化傳統(tǒng)都與我們相似。早在上世紀(jì)60、70年代,日本就開始致力于歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù),尤其是歷史性環(huán)境的保護(hù),并且獲得了較好的成效,對我們極具借鑒價值。比照日本的做法和成功經(jīng)驗,我認(rèn)為激發(fā)當(dāng)?shù)鼐用癖Wo(hù)的意識和積極性,才是解決此問題的關(guān)鍵。

在日本,歷史環(huán)境的保護(hù)也如同公害處理,自然環(huán)境保護(hù)一樣,首先是由當(dāng)?shù)鼐用裰挟a(chǎn)生。各地方政府著手采取相應(yīng)對策,公布具體條例,等到這種條例在全國許多地方都制定之后,國家才作為最高行政管理,著手進(jìn)行法律制度的完善工作。文化城鎮(zhèn)文物保護(hù)法的修訂也經(jīng)過了這樣一個順序而進(jìn)行。以“日本全國歷史文化風(fēng)土保護(hù)聯(lián)盟”為中心,由各地居民發(fā)動的保護(hù)運動,其偉大功績就在于促進(jìn)各自治體頒布有關(guān)條例,并將其吸收到文物保護(hù)法內(nèi)作為修訂的內(nèi)容之一。

可見,民眾的支持和擁護(hù)是歷史環(huán)境保護(hù)的基礎(chǔ)和動力。而日本民眾對歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的關(guān)注,歸根結(jié)底源于他們“環(huán)境觀”的變化。日本曾經(jīng)爆發(fā)過嚴(yán)重的公害問題,世無旁例的水俁病和四日市氣喘病,使得公害成為社會矚目的焦點。深受公害之苦的居民們敏銳地感到了生活環(huán)境中的種種問題,發(fā)現(xiàn)了自然環(huán)境破壞劇烈。要求保護(hù)自然的群眾運動在全國各地興起,群眾環(huán)境觀不斷發(fā)展擴(kuò)大。

最終,人們把歷史環(huán)境的破壞看作為現(xiàn)代環(huán)境問題的主要課題。認(rèn)識到歷史環(huán)境是當(dāng)?shù)鼐用窬駡F(tuán)結(jié)的象征,其消滅將會給人們的生活帶來嚴(yán)重的后果。換言之,公害是直接危及人們生命、健康的犯罪行為,而歷史環(huán)境的破壞,恰是對居民精神生活的挑戰(zhàn)。一旦失去歷史環(huán)境給居民所造成的失落感,對于曾經(jīng)以此為自豪的當(dāng)?shù)厝藖碚f,簡直不可容忍。這樣一來,人們在重視環(huán)境的物質(zhì)方面的因素之外,也開始注意到了文化方面的精神價值。[4]

日本的這種“居民——地方政府——國家”的保護(hù)模式被事實證明是可行且有效的。那么如何調(diào)動我們國人的保護(hù)意識,樹立“環(huán)境觀”,這是緊接著擺在我們面前的問題。轉(zhuǎn)貼于

參照日本的做法,朝日新聞社于1972年2月14日出版的早報上,動員了該社所有通訊員,以“必須保存,復(fù)原的歷史性文化城鎮(zhèn)”為題,列舉了全日本169處城鎮(zhèn)加以介紹。接著又以“充滿歷史氣息的文化城鎮(zhèn)”為題,公布了全日本200多處城鎮(zhèn)的所在地圖及概況一覽表。而財團(tuán)法人環(huán)境研究所在它編輯的雜志中,出版了“環(huán)境文化”特輯,將與歷史文化城鎮(zhèn)的有關(guān)資料全部收集在一起,以前兩次的朝日新聞報載為基礎(chǔ),加上和全國各地方政府討論的結(jié)果,收錄和確認(rèn)了400余處歷史文化城鎮(zhèn)。這些城鎮(zhèn)都是當(dāng)?shù)鼐用裾J(rèn)為應(yīng)該保護(hù),由他們進(jìn)行申報,并最終由國家登記注冊的。

日本的歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)始于上世紀(jì)60、70年代,主要的宣傳工具就是報刊雜志。在大眾傳媒如此發(fā)達(dá)的今天,網(wǎng)絡(luò)、書籍、電視等各種媒介都可以成為我們宣傳歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)的手段。并且我們可以把主動權(quán)交給居民,以自下而上的方式發(fā)現(xiàn)、確定、保護(hù)歷史文化城鎮(zhèn)。這樣更能調(diào)動居民的保護(hù)意識和積極性、主動性。

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)與居住環(huán)境的改善

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)固然非常重要,但決不能限制地方居民生活的發(fā)展和提高。居民生活環(huán)境的改善和文化城鎮(zhèn)的保護(hù),猛一看起來似乎是矛盾的,其實并非如此。新的東西,是真正新的東西,而不是為新而新、虛有其表的拙劣設(shè)計的冒牌貨,就真正意義上的創(chuàng)新而言,它必然是和舊有的優(yōu)秀傳統(tǒng)相調(diào)和的。文化城鎮(zhèn)的保護(hù),必須與熱愛保護(hù)地區(qū)文物的人們生活和環(huán)境的改善、提高結(jié)合在一起,這是文化城鎮(zhèn)保護(hù)的基本理論。

在西歐社會中,保存、創(chuàng)造“理所當(dāng)然的東西,存在于理所當(dāng)然的場所中”的思想,使得歷史文化城鎮(zhèn)保存的相當(dāng)完美,當(dāng)?shù)鼐用褚源藶楹赖默F(xiàn)象,隨處可見。這正是以居住環(huán)境的適宜性思想為指導(dǎo),由當(dāng)?shù)厝擞秒p手親自創(chuàng)造出來的。[5]

在我國,也有比較成功了例子。江南古鎮(zhèn)紹興,在舊城改造中將改建和保護(hù)相結(jié)合,讓居民繼續(xù)居住在歷史建筑中,作為延伸歷史文脈的手段,這就是紹興保護(hù)古城的高明之處。

老城區(qū)以保護(hù)、旅游、居住為主,陸續(xù)遷出工廠、企業(yè),保證原始街區(qū)的完整性;對生活在老街老巷的居民,在不改變外部立面的前提下,允許他們改造內(nèi)部結(jié)構(gòu),以更適宜居??;新建房屋采用江南特色的外部裝飾,與城市風(fēng)貌相協(xié)調(diào);新建居民樓多用灰墻黑瓦,體現(xiàn)江南民居風(fēng)格。對這些歷史街區(qū),紹興的做法是除了外觀的修繕,直接目的就是改善居民的生活,包括電網(wǎng)整治、排污管道全面接通、管道煤氣入戶等。修繕后的街區(qū),既讓居民生活便利,也使游客接踵而至。

由于歷史文化城鎮(zhèn)的老建筑大多年代久遠(yuǎn),房內(nèi)的設(shè)施老舊,與現(xiàn)代化的城市生活相比,古城鎮(zhèn)的居民生活條件差。居民為了改善條件,移居城市的情況也就不可避免。而如同古城麗江,沒有了原住民的古城鎮(zhèn),不過是喪失了靈魂的空殼城鎮(zhèn)。所以,只有切實提高居民的生活水平,才可能實現(xiàn)真正意義上的歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)?!敖B興模式”[6]確實值得其他地區(qū)借鑒。

保護(hù)事業(yè)費用的負(fù)擔(dān)和經(jīng)費的籌措

歷史文化城鎮(zhèn)的保護(hù)事業(yè)的特色在于其多樣性。從地區(qū)的歷史、現(xiàn)在的功能、經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)等不同角度來看,有各種各樣的保護(hù)形態(tài),在同一個歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)事業(yè)中,各種事業(yè)的保護(hù)也是不一樣的。例如,居住房屋的保護(hù)、自然景觀的保護(hù)、公共事業(yè)便民設(shè)施的整頓等。這種事業(yè)的多樣性就決定了不應(yīng)該采取統(tǒng)一的經(jīng)費負(fù)擔(dān)。經(jīng)費負(fù)擔(dān)、籌措的方式,應(yīng)該根據(jù)各地區(qū)不同保護(hù)事業(yè)的實際情況,決定合理的方式。

例如,作為居民住房的老宅的保護(hù)與修繕,如果完全由政府支付費用,那么國家財政的負(fù)擔(dān)就可能過重。因此,可以由居民承擔(dān)自家的保護(hù)、修繕費用,地方政府給予一定的補助金。但在一些極度貧困的古城鎮(zhèn),就可以由國家承擔(dān)民居保護(hù)的全部費用。

對于公共設(shè)施的保護(hù),則可以政府出資為主,鼓勵民間組織、企業(yè)、個人出資為輔。而地方博物館、名人故居等管理整頓費用,可以通過征收入場費的方式負(fù)擔(dān)一部分或全部,不足部分由政府補足。

關(guān)于經(jīng)費的籌措,在日本,歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)事業(yè)的經(jīng)費來源,是以補助費、貸款和公共事業(yè)為中心的。公共事業(yè)不是直接的財源,但是在編制預(yù)算措施時,從補充完善保護(hù)事業(yè)的觀點加以考慮是有益的。貸款是有償?shù)馁Y金,但在資金數(shù)量和使用對象上可有靈活性。

另外,曾有學(xué)者提出發(fā)行“歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)獎券”[7],利用發(fā)行獎券的方法所得的收益費,作為歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)的經(jīng)費?!皻v史文化城鎮(zhèn)保護(hù)獎券”或“文物保護(hù)獎券”均是以充當(dāng)歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)事業(yè)的費用為目的的,每年可發(fā)行二次(如春、秋適宜旅游的季節(jié)),向全國發(fā)行,其收益由地方政府、文化廳、歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)團(tuán)體的協(xié)議下,作為歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)事業(yè)的財源而靈活運用,這將是非常有效的經(jīng)費籌措辦法。

對于我國,除了大力發(fā)展旅游業(yè)以獲取收益,作為古城鎮(zhèn)保護(hù)的經(jīng)費外,發(fā)行“歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù)獎券”是一條值得我們考慮的新思路。

參考文獻(xiàn)

[1]西山卯三. 歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù). 路秉杰. 北京:中國建筑工業(yè)出版社,1991. 1.

[2]劉紅嬰/王建民. 世界遺產(chǎn)概論. 北京:中國旅游出版社,2003. 240-250.

[3]盧斌.麗江“評遺”十年遭黃牌 古城靈魂正在離開. Landscape.cn/news,2008-01-28.

[4] 西山卯三. 歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù). 路秉杰. 北京:中國建筑工業(yè)出版社,1991. 3-5.

[5] 西山卯三. 歷史文化城鎮(zhèn)保護(hù). 路秉杰. 北京:中國建筑工業(yè)出版社,1991. 6-7.

第5篇

關(guān)鍵詞:文化商品;重力模型

中圖分類號:F740 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1001-828X(2012)07-00-04

根據(jù)文化商品的不同特性分為五類:文化遺產(chǎn)類,印刷制品類,傳播媒介類,視覺藝術(shù)品類,以及電影攝影制作類。不同的因素在不同的商品貿(mào)易中發(fā)揮著不同的作用??傮w來說,一個國家的國內(nèi)生產(chǎn)總值起著關(guān)鍵性的正相關(guān)因果發(fā)展作用,語言,人均收入水平和互聯(lián)網(wǎng)的普及都有著顯著效應(yīng)的推動發(fā)展作用,而地理位置的原因有反作用因素。本論文的研究結(jié)果對一個國家制定推動文化商品貿(mào)易的發(fā)展的戰(zhàn)略政策可以提供一定的建議,也對文化商品相關(guān)企業(yè)在日后的發(fā)展中有著引導(dǎo)作用。

一、文化商品貿(mào)易研究背景

隨著市場經(jīng)濟(jì)體制在中國各類商品市場的快速延伸與發(fā)展,大部分商品都已經(jīng)進(jìn)入了固定的循環(huán)經(jīng)濟(jì)模式,尤其是生活必需消費品以及能源類消費品。另一方面,隨著世界貿(mào)易的迅速發(fā)展,各個國家之間的交流活動也在不斷增加,而文化商品貿(mào)易也發(fā)揮著日益重要的作用。在二戰(zhàn)之后的經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展之后,美國遭遇了經(jīng)濟(jì)大蕭條之后,市場上民眾的精神需求大幅度的增加使資本家認(rèn)識到,經(jīng)濟(jì)效益不僅僅可以從工農(nóng)產(chǎn)品上得到巨大的利益,文化價值同樣可以創(chuàng)造高價值的效益,如果把“文化”實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化,實現(xiàn)文化藝術(shù)的產(chǎn)品化,文化單位和傳媒機構(gòu)的企業(yè)化,文化藝術(shù)領(lǐng)域和多媒體現(xiàn)代娛樂集團(tuán)的資源融合化,可以使規(guī)?;奈幕唐樊a(chǎn)生巨大的經(jīng)濟(jì)和社會效益。而通過近百年的發(fā)展,美國文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成長為國民經(jīng)濟(jì)中地位僅次于軍事工業(yè)的支柱性產(chǎn)業(yè),每年的產(chǎn)品出口超過了航天工業(yè)相關(guān)產(chǎn)品的出口,成為第一大出口創(chuàng)匯產(chǎn)業(yè)。而我們知道的,每年的美國文化產(chǎn)品出口不僅僅為美國傳媒資本家?guī)砹司薮蟮慕?jīng)濟(jì)效益,也給美國政府帶來了相應(yīng)宣傳的“硬實力”表現(xiàn)。

“文化”的定義非常困難,因為其涵蓋了很多虛擬的社會價值,比如一個國家或民族的歷史,風(fēng)土人情,傳統(tǒng)習(xí)俗,生活方式,我們很難用一個框架來約束文化的定義以及其價值。而在世界范圍內(nèi),我們更難去劃分文化的界限,比如亞洲地區(qū),日本、韓國很多文化都起源于中國,具有許多相似性。在西歐和北美地區(qū),也有很多文化價值觀都是通用的。因此,在本論文中,我們用“文化產(chǎn)業(yè)”的概念來定義文化的價值。文化產(chǎn)業(yè)最早產(chǎn)生于20世紀(jì),是在霍克海默所著作的《啟蒙辯證法》一書中提到,后來由英國經(jīng)濟(jì)學(xué)家約翰霍金斯用“創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)”來加強了文化與政府間的相互依賴扶植關(guān)系。聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)對其定義為:文化產(chǎn)業(yè)就是按照工業(yè)標(biāo)準(zhǔn),生產(chǎn),再生產(chǎn),儲存以及分配文化產(chǎn)品和服務(wù)的一系列活動。而這個產(chǎn)業(yè)所誕生的所有產(chǎn)品都是文化產(chǎn)品。介于文化的特性,關(guān)于文化商品的研究相對比較少,而研究發(fā)展中國家與發(fā)達(dá)國家之間貿(mào)易往來的很多。隨著各個國家之間信息與基礎(chǔ)商品的貿(mào)易增加,很多國家民眾的思想認(rèn)知都被外國文化所影響甚至改變。特別是很多發(fā)展中國家中,海外文化商品都占有一定的比例,甚至超過了本國文化商品的比重。中國就是典型的例子,這和中國近年來接受了許多海外投資帶來的經(jīng)濟(jì)協(xié)作有很大的關(guān)聯(lián)性。

文化產(chǎn)品的崛起發(fā)展是在二戰(zhàn)之后,和人民的生活消費水平是有緊密聯(lián)系的,一般我們判斷說人文發(fā)展指數(shù)越高的地區(qū),其文化商品消費力會越強。按照傳統(tǒng)的消費觀念,人類的發(fā)展消費分為三個階段:在第一階段,人們的消費都集中于食物和衣物的消費,所以這個階段工農(nóng)業(yè)發(fā)展迅速,和第一次、第二次產(chǎn)業(yè)革命的時間相吻合;第二階段,人民的消費模式就轉(zhuǎn)向了自我滿足與表現(xiàn),就會大量的購買生活消費品,比如餐具,廚具,書桌等等相對生活必需品,所以會帶來科技技術(shù)與相對稀缺生產(chǎn)要素的大量移動與發(fā)展;而發(fā)展到現(xiàn)在,很多人們的生活需求模式已經(jīng)轉(zhuǎn)變到了第三階段,生活娛樂與文化精神層次的消費過程。據(jù)統(tǒng)計,現(xiàn)在在歐洲國家,精神娛樂消費的支出,包括視聽娛樂、電腦設(shè)備、CD、DVD等音樂設(shè)備,運動設(shè)施,玩具,新聞報紙讀物,看電影,買彩票等等行為已經(jīng)占到家庭支出5%的比例,由此可證明,文化商品的貿(mào)易帶動了各地文化商品的消費增長。據(jù)聯(lián)合國貿(mào)易發(fā)展協(xié)會統(tǒng)計,世界文化產(chǎn)品的總產(chǎn)值在2007年已經(jīng)達(dá)到了13萬億美元,并且每年保持7%的速度增長。經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織也在調(diào)查報告中得出結(jié)論,組織成員每年的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)增長率都在5%至20%之間。世界銀行也預(yù)計在未來10年中,文化產(chǎn)品的生產(chǎn)值會占據(jù)到世界生產(chǎn)總值的10%左右。而當(dāng)今的先進(jìn)科技技術(shù)與數(shù)字技術(shù)也更加加速了文化產(chǎn)品的傳播與發(fā)展,文化產(chǎn)品所交易的并不僅僅是商業(yè)利潤的價值,也附加著一個國家的形象價值。

第6篇

【關(guān)鍵詞】 節(jié)慶旅游;深度開發(fā)

節(jié)慶是一種重要的旅游資源,我國地域遼闊,民族眾多,全國乃至各地節(jié)慶資源豐富多彩,內(nèi)容異彩紛呈,尤其是傳統(tǒng)節(jié)慶往往起源于民間,發(fā)展于民間,所以有著廣泛的群眾基礎(chǔ)。近些年,我國政府非常重視傳統(tǒng)節(jié)慶的傳承,將端午,中秋列為法定假日,各地也非常重視傳統(tǒng)節(jié)慶旅游的開發(fā),各地開發(fā)出的產(chǎn)品雖多但精品很少。反觀韓國在端午節(jié)申遺成功后,深度發(fā)展節(jié)慶旅游獲得巨大成功,現(xiàn)在又要開展中秋申遺的工作。所以,我國節(jié)慶旅游也必須走深度開發(fā)的道路。

一、節(jié)慶旅游及其作用

現(xiàn)代漢語詞典中,對“節(jié)”的表述為紀(jì)念日或慶祝宴樂的日子,“慶”的表述為可祝賀的事,由此可見,節(jié)慶的含義應(yīng)該為一個值得慶賀的紀(jì)念日。國內(nèi)很多學(xué)者研究者也對節(jié)慶做出過各種解釋,大部分學(xué)者認(rèn)為節(jié)慶就是節(jié)日慶典,廣義的節(jié)慶可以等同為節(jié)事,既包含節(jié)日也包含不同的事件;狹義的節(jié)慶就是節(jié)日。傳統(tǒng)節(jié)慶旅游就是以傳統(tǒng)的節(jié)日作為旅游吸引物而開發(fā)出來的旅游產(chǎn)品,我國的傳統(tǒng)節(jié)慶主要有春節(jié)、端午、中秋、重陽、七夕等等。傳統(tǒng)節(jié)慶旅游的作用主要體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)和文化兩個方面:

(一)促進(jìn)旅游市場繁榮

歷史悠久,文化內(nèi)涵深厚的品牌節(jié)慶活動能夠吸引大批的旅游者前來,帶動旅游經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,且旅游是食、住、行、游、購、娛的綜合體,不僅帶動了景區(qū)景點的發(fā)展,而且餐飲旅店業(yè)、交通運輸業(yè)、商業(yè)等和其相關(guān)的產(chǎn)業(yè)都得到了推動和發(fā)展,最終使得整個旅游行業(yè)繁榮起來。韓國江陵端午節(jié)申遺成功后每年吸引著將近200萬人次的旅游者,給當(dāng)?shù)貛砹司薮蟮慕?jīng)濟(jì)效益,促進(jìn)了當(dāng)?shù)氐穆糜伟l(fā)展。

(二)繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化

除了旅游經(jīng)濟(jì)效益,更重要的是,節(jié)慶活動對文化傳承的影響。文化現(xiàn)象,尤其是民族和民俗文化有相當(dāng)一部分由節(jié)慶活動來體現(xiàn)。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)社會變遷,人們的工作生活節(jié)奏加快,對傳統(tǒng)節(jié)日的慶祝方式日趨淡化。有意識地開發(fā)旅游節(jié)慶資源,不僅促進(jìn)了傳統(tǒng)文化的保存和傳播,而且促進(jìn)了社區(qū)的形成和傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。

二、我國傳統(tǒng)節(jié)慶旅游的現(xiàn)狀

我國傳統(tǒng)節(jié)慶旅游資源豐富,各地開發(fā)出很多傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品,但不論經(jīng)濟(jì)效益,市場知名度,文化傳承等各方面的成績均不夠理想,主要原因在于各地重視數(shù)量而忽視品質(zhì),開發(fā)流于表面,沒有深度。具體原因分析如下:

(一)地方性的傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品缺乏深厚的群眾基礎(chǔ)

傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品的質(zhì)量在較高的程度上依賴于當(dāng)?shù)丨h(huán)境氣氛的營造,所以,廣大民眾的認(rèn)同和參與是節(jié)慶旅游活動取得成功的關(guān)鍵。很多傳統(tǒng)的節(jié)慶都源于民間,像我國的中秋,端午等,民間的參與熱情也很高,節(jié)日氣氛濃重。目前一些地方開發(fā)的傳統(tǒng)節(jié)慶活動沒有得到民眾的廣泛認(rèn)同,甚至是“無中生有”。當(dāng)?shù)厝瞬恢匾暬蛘吒緵]聽說過這個節(jié)日,政府一定要開發(fā),當(dāng)?shù)厝说南麡O或是抵觸的態(tài)度勢必會影響整個節(jié)慶的氛圍,也就是毫無節(jié)日氣氛,對于旅游者也就毫無吸引力。地方開發(fā)的一些節(jié)慶活動只是簡單的搞一個慶典,以舞臺的形式來展現(xiàn),游客不能融入傳統(tǒng)的節(jié)慶當(dāng)中,顯得節(jié)慶活動太空洞,毫無深度。韓國的江陵端午節(jié)每年吸引眾多游客前來,主要由于那些傳統(tǒng)的活動依然是他們每年所要做的,民眾參與性高,節(jié)日氛圍濃重,游客印象深刻。像泰國水燈節(jié)也是反映了泰國人民的文化,在水燈節(jié)期間你會看到凡有水的地方都擠滿了放水燈和看水燈的人群,處處飄揚著歌聲,漂浮著花香,展現(xiàn)出一片熱鬧的節(jié)日景象。游客置身其中,賞水燈、放水燈,充分體驗了異國風(fēng)情和文化,足以留下美好回憶。

(二)傳統(tǒng)節(jié)慶文化內(nèi)涵挖掘不夠

任何節(jié)慶都是以文化為背景,文化是傳統(tǒng)節(jié)慶旅游開發(fā)的保障,沒有深刻的文化內(nèi)涵支撐,節(jié)慶活動就無法長存?,F(xiàn)在很多傳統(tǒng)節(jié)慶的文化內(nèi)涵正在逐漸流失,人們只知節(jié)日名稱,并不真正了解其中的文化內(nèi)涵,也談不上對文化的傳承。就像我國傳統(tǒng)的中秋節(jié)變成了吃月餅節(jié),端午節(jié)就變成了吃粽子節(jié),這似乎已經(jīng)是約定俗成。其實這兩個節(jié)日有著非常豐富的內(nèi)涵,不應(yīng)僅局限在單一的“吃”字上,比如中秋燃燈以助月色、讓孩子們?nèi)ネ嫱脙籂?、年輕人則登高賞月猜謎語等活動。遺憾的是,如今的具有悠久傳統(tǒng)的節(jié)日,大部分被提升成一個單調(diào)的概念,似乎除了“吃”就再無別的概念了。有些地方、景區(qū)、旅行社借中秋開發(fā)一些諸如賞月、賞花的旅游產(chǎn)品,因?qū)ζ渫诰虿簧?致使節(jié)慶旅游的地域特色不夠鮮明,深厚歷史蘊涵未能得到外化,難以對外形成唯我獨有的鮮明形象。倒是韓國、越南都深度挖掘了端午、中秋的文化內(nèi)涵,并結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕厣M織策劃了相應(yīng)的整體的節(jié)慶活動,取得了很好的經(jīng)濟(jì)和社會效益。

(三)傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品沒有進(jìn)行深層次的品牌化建設(shè)

對于很多人來說,提起奔牛節(jié),就會想起西班牙;提起啤酒節(jié),就會想到德國的墨尼黑;提起電影節(jié),就會想起戛納。這就是品牌的作用,品牌化能夠提高傳統(tǒng)節(jié)日的吸引力,維持傳統(tǒng)節(jié)慶的生命力。打造節(jié)慶旅游品牌也有助于提高當(dāng)?shù)乇旧淼闹?提高競爭力和優(yōu)化旅游產(chǎn)品結(jié)構(gòu)。明確生動的品牌形象可以把旅游目的地成功地營銷給潛在旅游者,吸引更多的旅游者前往目的地并進(jìn)行旅游體驗。世界知名的奔牛節(jié)、啤酒節(jié)等等每年都會吸引大量的游客前往體驗,可見產(chǎn)品的知名度是現(xiàn)代旅游者購買現(xiàn)擇的重要因素。我國目前很多傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品沒有進(jìn)行品牌化建設(shè),導(dǎo)致我國節(jié)慶旅游產(chǎn)品在競爭中處于劣勢。我們的鄰國韓國在江陵端午申遺成功打響品牌后,中秋旅游產(chǎn)品品牌化建設(shè)也初見成效,今年很多前往韓國體驗中秋的國內(nèi)旅行團(tuán)提前兩周已經(jīng)全部報滿。所以,節(jié)慶旅游產(chǎn)品的品牌化建設(shè)勢在必行。

三、我國傳統(tǒng)節(jié)慶旅游深度開發(fā)的策略

(一)精心營造節(jié)慶氛圍,積極引導(dǎo)公眾參與

傳統(tǒng)節(jié)慶活動本身源于民間,民眾的參與是提升節(jié)慶魅力的關(guān)鍵,只有民眾積極參與,積聚人氣,才能營造出節(jié)慶氣氛。如果沒有當(dāng)?shù)鼐用竦膮⑴c和投入,也不可能吸引各方游客來參加這個節(jié)日;如果讓游客只當(dāng)作一個看客,不能參與其中,他就不能親身體會到活動的快樂,則這次“體驗”就會很快被忘記。提高居民的參與熱情的關(guān)鍵,則在于增強社區(qū)居民的文化認(rèn)同。因而,貫徹群眾性原則,傳統(tǒng)節(jié)慶旅游開發(fā)的主題定位要本于民間,節(jié)慶的主體也要基于民眾,其評價要重視群眾感受。節(jié)慶活動的主體應(yīng)是當(dāng)?shù)孛癖?就像每年巴西的狂歡節(jié),首先是一個全民參與狂歡的節(jié)日,然后是游客與民同樂,狂歡氣氛濃郁,而不是像我國有些地方政府“搭臺唱戲”,民眾和游客全是陪襯。想要引導(dǎo)公眾參與并不難,傳統(tǒng)節(jié)日中往往有其典型的物質(zhì)載體來寄托民眾在節(jié)日期間的情感,像泰國的水燈節(jié)期間,泰國人民將自己的美好心愿寄托于一盞美麗精巧的水燈上,除了水燈同時也舉行的其他慶典活動,如燈船比賽,水燈小姐選美,水燈祭祀等。我國傳統(tǒng)的節(jié)慶活動中,也都有其典型的物質(zhì)載體,如中秋節(jié)的登高賞花觀月,端午節(jié)的賽龍舟等。激活傳統(tǒng)節(jié)慶的關(guān)鍵就在于如何從這些人民喜聞樂見的典型載體入手,不斷擴(kuò)展其外延,最終達(dá)到大眾積極參與的目的。韓國中秋期間就會組織各種極具韓國特色的傳統(tǒng)民俗游戲,蹺蹺板、踢毽子、尤茨游戲、打陀螺等,這些活動本國民眾喜聞樂見,外國游客感覺新鮮也熱衷參與其中,如此一來整個節(jié)慶氣氛就營造了出來。

(二)深度發(fā)掘傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵

文化是節(jié)慶活動的靈魂,旅游節(jié)慶活動實質(zhì)上是對歷史文化的追溯,也是對民族傳統(tǒng)文化的反映和宏揚,例如重陽節(jié)的大型登山活動,端午節(jié)的賽龍舟活動,春節(jié)的逛花街活動,都有其歷史淵源,都發(fā)展成為今天的旅游節(jié)慶活動。隨著人們的文化素養(yǎng)逐漸提高,對旅游產(chǎn)品的文化含量要求越來越高,節(jié)慶旅游應(yīng)扎根于濃厚而豐富的歷史和民俗文化之中。我國歷史悠久,文化燦爛,豐富多彩的民間掌故、名人軼事、古剎名寺,生活習(xí)俗,語言文化、地方風(fēng)味為節(jié)慶旅游提供了寶貴資源。日本的很多節(jié)慶活動就非常注重其中的文化內(nèi)涵,不是只做一些表象性的東西,比如各地的祭不僅是集中反映日本傳統(tǒng)文化的慶典,也代表著日本人對傳統(tǒng)文化的熱愛。祭多數(shù)起源于農(nóng)業(yè)祭祀和迎送鬼神,現(xiàn)在許多已經(jīng)演變成了各地主要的節(jié)慶活動,各年齡段的民眾都廣泛參與。

作為三大傳統(tǒng)節(jié)慶之一,京都祗園祭已經(jīng)有700多年的歷史,每年7月,京都人為了祭奉牛頭天王,封殺流行疾病,抬著各種神龕游行,沿線各商家也展示自家美麗的屏風(fēng)及各種裝飾,并以此為中心展示古代京都的繁華、傳統(tǒng)宗教和歷史,僅此一項,就吸引著120萬的游人來京都旅游。神龕平時由各個社區(qū),相當(dāng)于我國的街道保管和修理,每年僅此一次集中展示,作為街道的精神象征和夸耀的寶物,各社區(qū)競相攀比,現(xiàn)在最高的神龕高達(dá)25米。因此,鮮園祭被稱為“京都市民精神之華”。同日本其他的祭一樣,鮮園祭反映的是京都的文化、京都人的認(rèn)同意識。游行線路的沿街保存了大量的木制建筑物,傳統(tǒng)業(yè)態(tài)的商店、屏風(fēng)和招牌形成了傳統(tǒng)的氛圍。節(jié)慶活動不僅促進(jìn)了社區(qū)的形成和傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,年復(fù)一年的排演、道具制作還持續(xù)提升了節(jié)慶活動的質(zhì)量。

(三)打造品牌化的傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品

品牌是一個名稱、標(biāo)記、符號或設(shè)計的綜合體,它代表了產(chǎn)品的特征、屬性和價值,并能和競爭對手相互區(qū)別。傳統(tǒng)節(jié)慶旅游產(chǎn)品品牌化有利于游客識別,記憶。品牌是一種無形資產(chǎn),并且是一種“易碎品”,品牌的打造并不時一朝一夕就能完成,品牌的打造應(yīng)該是一個系統(tǒng)工程。想要樹立品牌形象:首先節(jié)慶旅游產(chǎn)品的設(shè)計必須結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕厣?對文化內(nèi)涵進(jìn)行深度發(fā)掘,將節(jié)慶資源轉(zhuǎn)化為節(jié)慶旅游產(chǎn)品;其次在宣傳促銷方面,可以充分利用多種媒介,特別是通過結(jié)合旅游活動進(jìn)行宣傳促銷,以“樂趣導(dǎo)向消費”,不易引起游客反感,易為之接受;最后加強管理,保障節(jié)慶旅游的品質(zhì)。

比如泰國在打造水燈節(jié)節(jié)慶品牌上可謂細(xì)致入微,結(jié)合泰國文化特色選擇水燈節(jié)作為主要產(chǎn)品進(jìn)行品牌化營造,并為水燈節(jié)設(shè)計了節(jié)徽、主題歌和官方網(wǎng)站。在對外宣傳方面,泰國政府旅游機構(gòu)及各大旅行社、酒店更是窮盡腦汁。首先透過國內(nèi)外新聞媒體和企業(yè)大作水燈節(jié)廣告,使水燈節(jié)歡樂的氣氛在世界各地的重要媒體上處處洋溢,泰國的旅游宣傳網(wǎng)站做得非常精美、細(xì)致,有專門的水燈節(jié)泰文和英文網(wǎng)站,對水燈節(jié)的歷史淵源、水燈制作、節(jié)日安排及活動內(nèi)容等進(jìn)行全面介紹。泰國旅游局網(wǎng)站和旅游節(jié)慶宣傳網(wǎng)站在水燈節(jié)來臨之前都會全面介紹泰國各大城市旅游辦事機構(gòu)的聯(lián)系方式、旅游預(yù)訂系統(tǒng)和各種旅游小貼士等以方便旅游者出行。除了大力宣傳外,為保證節(jié)慶期間的市民和游客安全,泰國政府有關(guān)機構(gòu)提前開始準(zhǔn)備,泰國副總理兼司法部長曾為此專門舉行了治安事務(wù)會議,決定在水燈節(jié)期間成立聯(lián)合信息中心,指定專人負(fù)責(zé)節(jié)日期間的安全,從而保障了節(jié)慶旅游活動的品質(zhì)。泰國水燈節(jié)從產(chǎn)品設(shè)計,營銷宣傳,服務(wù)保障都進(jìn)行了細(xì)致的策劃,通過幾年的努力,已經(jīng)打響了品牌,成為一個著名的傳統(tǒng)節(jié)慶旅游品牌。泰國的水燈節(jié)品牌營造策略非常值得我們借鑒。

節(jié)慶旅游是旅游的一種重要形式。我國具有發(fā)展節(jié)慶旅游的得天獨厚的條件,近幾年節(jié)慶旅游發(fā)展也很快,但也面臨著一些問題。各地應(yīng)根據(jù)自身情況,對傳統(tǒng)節(jié)慶旅游進(jìn)行深度開發(fā),使傳統(tǒng)節(jié)慶旅游成為旅游的一個新的經(jīng)濟(jì)增長點。

參考文獻(xiàn)

[1]傅廣海.《會展與節(jié)事旅游管理概論》.北京大學(xué)出版社,2007

[2]馬克斌.《會展典型案例精析》.重慶大學(xué)出版社,2007

[3]過聚榮.《中國會展經(jīng)濟(jì)發(fā)展報告(2008)》.社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社, 2008

[4]鄧明艷.《培育節(jié)慶活動營銷西部旅游目的地》[期刊論文]-旅游學(xué)刊.2002(6)

[5]李蕾蕾.《旅游地形象策劃:理論與實務(wù)》.1999

[6]劉鋒.《中國西部旅游發(fā)展戰(zhàn)略研究》.2001

[7]陳文君.《節(jié)慶旅游與文化旅游商品開發(fā)》[期刊論文]-廣州大學(xué) 學(xué)報(社會科學(xué)版).2002:1(4)

[8]陳素平,黃波.《論我國傳統(tǒng)節(jié)慶旅游品牌的培育》[期刊論文]-社 會科學(xué)家.2007(2)

[9]史鐵華,何玲.《關(guān)于旅游節(jié)慶市場化運作的思考》[期刊論文]-旅游科學(xué).2001(1)

[10]劉建峰.《泰國水燈節(jié)對我國城市節(jié)慶旅游的啟示》[期刊論文]- 桂林旅游高等??茖W(xué)校學(xué)報.2007(1)

第7篇

關(guān)鍵詞:園林景觀;主題;文化

1 主題與文化對于園林景觀規(guī)劃的重要意義

1.1 主題與文化的基本概念

主題最初指的是音樂中的術(shù)語,逐漸的被廣泛應(yīng)用于文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域,其基本概念是:主題既是主體,也就是主題的解釋的根據(jù)和目的,主題的解釋學(xué)的公共領(lǐng)域即為解釋學(xué)的根據(jù)和根基,也就是創(chuàng)造和改變我們的依據(jù)和根本,于是成就了我們的主體,我們發(fā)揮主題的根據(jù)是依據(jù)一定世界發(fā)現(xiàn)的一定的時間,根據(jù)這種依據(jù)來達(dá)到我們的目的,這就是我們存在的主題,我們根據(jù)一定的世界措施得到一定的解釋,因此,我們就可以根據(jù)這些問題得到一定實際的結(jié)果。

文化是一個比較廣泛的詞匯,其概念也是十分的深遠(yuǎn),文化有廣義和狹義之分,廣義上的文化講的是人類的社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財富;狹義上的文化講的是人們普 遍的社會習(xí)慣。從根本上來講,文化其實就是一個國家和民族的歷史。

1.2 主題與文化的重要意義

園林景觀規(guī)劃的主要目的并不是為了視覺的滿足而出現(xiàn)的,而是它會成為一種歷史的見證,承載表達(dá)文化的職責(zé)。一般情況下對園林景觀的賞析是通過“觀、品、悟”來實現(xiàn)的,先是以視覺來進(jìn)行觀賞,然后通過觀賞所獲得的信息來對景觀進(jìn)行品味,這些都是一般賞析園林景觀的正常理解,但是,最為重要的還是要通過品味后,能夠領(lǐng)悟和理解園林景觀的更深層次的涵義。

2 古今中外園林景觀規(guī)劃中主題與文化的表現(xiàn)方法

2.1 國外園林景觀規(guī)劃中主題與文化的表現(xiàn)方法

日本園林:日本的文化具有著明顯的島國特點,日式園林的建造簡單而精細(xì),無論是一草一木都是經(jīng)過精心設(shè)計,產(chǎn)生一種亦自然亦人工的感覺,不是自然恰似自然的景觀?!袄趿謭@”位于日本四國的香川縣,已有近400年的歷史,是日本十大著名園林之一,始建于16世紀(jì)的室町年代,此園林彰顯出了日本的文化內(nèi)涵。

美國園林:美國因為沒有各種宗教的束縛和約束,產(chǎn)生了一種自然、樸實、純真的文化特點,在這種文化熏陶下,出現(xiàn)了美式自由、開放形式的園林景觀,不拘泥于細(xì)節(jié)和定義,構(gòu)成一種浪漫的感知。

法國園林:法國的園林藝術(shù)主要是在17世紀(jì)的下半葉逐漸的體現(xiàn)出來,最為著名的代表作就是凡爾賽宮園林,這座園林的建造,體現(xiàn)出了法國古典文化,浪漫之都的景象成為一種現(xiàn)實的表現(xiàn)形態(tài),從園林主題與文化之中看到法國的整體韻味。

2.2 國內(nèi)園林景觀規(guī)劃中主題與文化的表現(xiàn)方法

我國作為東方園林的發(fā)源地,擁有著的得天獨厚的人文歷史和文化積淀,我國古代園林在其自身的歷史背景下逐步的進(jìn)行衍化,從早期的囿,到秦漢的苑,魏晉時期的山水園林,唐宋年代的文人園林,直至清朝的寫意園林,從始至終都是遵循著我國歷史發(fā)展的歷程。我國傳統(tǒng)的園林景觀一直都是在強調(diào)著“造園之始,意在筆先”,這種手法的寓意在產(chǎn)生情景交融、以物比德。把自然的景物看做是品德美、精神美的一種象征。

3 當(dāng)今園林景觀規(guī)劃中主題與文化的有關(guān)問題

3.1 忽略了主題與文化的內(nèi)涵

伴隨著社會的不斷進(jìn)步和發(fā)展,園林景觀的建設(shè)已經(jīng)能夠體現(xiàn)出一個地域或者國家文明程度的高低,現(xiàn)代園林景觀主要以廣場為主,這樣確實給地域新增了不少的生氣,但是同樣阻礙了人們與自然的距離,出現(xiàn)這種情況的根源就是過于追求園林的檔次,忽略了園林主題與文化的內(nèi)涵。

3.2 忽略了主題與環(huán)境的融合統(tǒng)一

不同性質(zhì)與功能的園林建設(shè)時不同,然而,相當(dāng)一部分的園林景觀忽視了主題與環(huán)境的融合統(tǒng)一,盲目的追求創(chuàng)新,忽略了場所的環(huán)境特性和功能的要求,使得園林景觀所反映出的主題與文化有失水準(zhǔn)。

3.3 主題的缺失

不同的園林景觀的意境是不同的,但是有些園林過重的去注重文化的傳播,導(dǎo)致主題的設(shè)計過于復(fù)雜,使得人們在觀賞過程中產(chǎn)生了多種感覺,文化信息的混亂影響了人們的心態(tài)和感覺,導(dǎo)致最終放棄了對文化的理解與感知。

3.4 文化的缺失

園林景觀的建設(shè),能夠使觀賞者的產(chǎn)生不同的感覺,時而感到舒適恬靜、時而感到端莊典雅、時而感到寂靜冷清,但是現(xiàn)代的園林景觀都在趨向于“權(quán)利”與“財富”,導(dǎo)致了傳統(tǒng)文化的嚴(yán)重缺失。

4 總結(jié)

園林景觀規(guī)劃的主題和文化是在不斷發(fā)展和進(jìn)步的,通過主題和文化的表達(dá),體現(xiàn)出各國不同文化而產(chǎn)生的不同內(nèi)涵,并且要不斷的進(jìn)行突破束縛,把傳統(tǒng)的觀念融入到現(xiàn)代的生活環(huán)境中,把園林景觀真正的發(fā)揮出作用。

參考文獻(xiàn)

第8篇

一、詞典編纂實踐

詞典編纂實踐依然是詞典學(xué)的基礎(chǔ)活動,主要議題有:(1)??圃~典編纂,如Ana Koren(斯洛文尼亞) 的英語斯洛文尼亞語網(wǎng)絡(luò)習(xí)語詞典、Cathy Wong(香港)的粵語英語借詞詞源詞典、Baldev Ram Khandoliyan等(印度)的梵語醫(yī)學(xué)古籍電子詞庫、意大利Macerata大學(xué)孔子學(xué)院團(tuán)隊編纂的漢語新詞詞典以及Patrick Leroyer(丹麥)的紅酒網(wǎng)絡(luò)詞庫――OENOLEX Burgundy;(2)通用詞典的媒介革新,如臺灣大學(xué)團(tuán)隊論述了漢語詞網(wǎng)的維基化(CWKIN),ames Breen等(澳大利亞)概述了《日語多語言詞典》在線數(shù)據(jù)庫(MDictDB)的設(shè)計和研發(fā);(3)瀕危語言詞典編纂,如Nor ashimah alaluddin 等(馬來西亞)介紹了編纂土著族Mendriq母語詞典的理論和實踐探索;(4)詞典語料庫創(chuàng)建,如菲律賓大學(xué)菲語研究中心的Bantay Wika項目就是為確保菲語的國家地位,利用現(xiàn)代信息技術(shù)創(chuàng)建的大型國語語料庫,它不僅可用于拼寫變體與詞頻描述,更是編纂菲律賓單語詞典的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。

二、詞典學(xué)研究

詞典學(xué)研究包含詞典編纂研究與用戶使用研究兩大話題,詳列如下:

1.元詞典學(xué)研究

(1)結(jié)構(gòu)層面的研究:對詞典結(jié)構(gòu)層面的研究仍是主流,集中于選詞、立目、釋義、翻譯、配例、用法、編排等方面:陶原珂(中國)追溯了漢語詞典詞條微觀結(jié)構(gòu)的變遷及詞目規(guī)范化的歷程;Danica Salazar(英國)梳理了《牛津英語詞典》第三版中東南亞詞匯的收錄情況;Ai Inoue(日本)分析了英語新現(xiàn)復(fù)合副詞短語“be in and out”的語義、組合和語法行為;Makoto Sumiyoshi (日本)基于“美國當(dāng)代英語語料庫”和“歷史美語語料庫”揭示了多詞表達(dá)的配價形式特征,二者的研究都致力于改善詞典對短語單位的覆蓋和處理。

Alenka Vrbinc(斯洛文尼亞)研究了紙質(zhì)單語詞典中未定義的副詞內(nèi)詞條在網(wǎng)絡(luò)詞典中的釋義類型、義項分類及其存在的問題;Kim Mi yun(法國)對比了《標(biāo)準(zhǔn)韓語詞典》(紙質(zhì))與《韓語詞匯網(wǎng)絡(luò)》中身體名詞的釋義方式; Francois Nemo等(法國)嘗試在電子詞典的多義詞釋義中引入韻律;Shan Wang等(香港、新加坡)探索了“漢語詞匯特性速描”(Chinese Word Sketch Engine)在詞典釋義尤其是近義詞意義辨析時的應(yīng)用;李知宇等(中國)比較了兩部紙本漢英??圃~典《體育科學(xué)詞典》(2000)與《體育大詞典》(1984)的宏、微觀結(jié)構(gòu),著重分析了立目、詞長、譯義的不足之處,為編纂網(wǎng)絡(luò)體育詞典提供了可行的參考方案;Rosario B. Dizon等(菲律賓)從接受反應(yīng)理論(Receptivereflection Theory)和翻譯學(xué)的視角分析了《多語軍事詞典》的等值翻譯技巧;Ni Ketut Mirahayuni(印度尼西亞)調(diào)查了英語復(fù)合動詞的構(gòu)建方式和構(gòu)成因子,進(jìn)而輔助印尼語等值詞的確定。

Shin’ichiro ISIKAWA(日本)基于“亞洲英語學(xué)習(xí)者國際語料庫網(wǎng)絡(luò)”,考察了中、日、韓三國英語學(xué)習(xí)者典型的詞匯使用過度和使用不足現(xiàn)象,以此擴(kuò)充EFL詞典常規(guī)的用法說明;Yoshiho Satake(日本)基于“日本英語學(xué)習(xí)者語料庫”和“國際跨語言中介語語料庫”分析了日本學(xué)習(xí)者的高頻動賓搭配失誤,為撰寫詞典搭配錯誤說明提供了實證基礎(chǔ);Adam Kilgarriff(英國)介紹了Word Sketch在描述詞的組合形式與語法關(guān)系中的應(yīng)用,以期豐富詞條的搭配與語法信息;Yukio Tono(日本)探索了如何基于《歐洲語言共同參考框架》(Common European Framework of Reference for Languages:Learning,Teaching,Assessment,CEFR)評估和排列詞典中的語言項目(語法、詞匯、意義和功能)。

(2)知識層面的研究:Yuka Ishikawa(日本)討論了《基本日英詞典》第二版的例句和用法說明中蘊含的性別偏見;Diah Ariani Arimbi(印度尼西亞)選取《劍橋高級英語詞典》第三版的CDROM數(shù)據(jù)庫,分析了含“man”“woman”且?guī)А癮pproving”“disapproving”標(biāo)簽的例句,揭示了英語語言的“語言轉(zhuǎn)向”(Linguistic Turn)及性別歧視;Irpan Apandi Batubara(印度尼西亞)基于Collins Cobuild資源包的Wordbank,對“Indonesia”一詞的索引行進(jìn)行了內(nèi)容分析和來源分析,得出了印度尼西亞的國家輪廓,探討了詞典編纂與網(wǎng)絡(luò)資源的關(guān)系。

(3)技術(shù)層面的研究:Wafa WALI等(突尼斯)探索了LMF(Lexical Markup Framework)標(biāo)準(zhǔn)化詞典中語義異常的自動發(fā)現(xiàn)機制;Charles Kivunja(澳大利亞)介紹了數(shù)據(jù)挖掘軟件Leximancer的主要功能及其在詞典設(shè)計、編纂中的實際應(yīng)用;Toshihiko Uemura(日本)強調(diào)了網(wǎng)絡(luò)詞典載體升級(從個人電腦到平板電腦)的必要性及技術(shù)調(diào)整方案。

(4)規(guī)劃層面的研究:enning Bergenholtz(丹麥)討論了語言學(xué)家在詞典規(guī)劃和編纂實踐中的角色;Muhammad(印度尼西亞)分析了編纂英印雙語詞典時可能遇到的文化差異、語法結(jié)構(gòu)及科技新詞方面的難點,并闡釋了編纂者須滿足的資質(zhì)要求;Antonia Cristinoi(法國)歸納了編纂瀕危語言詞典的挑戰(zhàn)及對策;Sri Andayani(印度尼西亞)論述了編纂東爪哇語詞典面臨的問題和困難; Saravanan Raja(印度)指出一部廟宇建筑術(shù)語詞典應(yīng)具有的結(jié)構(gòu)、組織特征;高永偉(中國)談到《英漢大詞典》第三版的網(wǎng)絡(luò)化計劃;Michal varn等(捷克)闡述了基于SUMO(Suggested Upper Merged Ontology)與過程顆粒度創(chuàng)建一部邏輯詞典的可能性。

2.用戶視角研究

(1)用戶需求研究:ilary Nesi等(英國)通過搜集、分析網(wǎng)絡(luò)社區(qū)Yahoo!Answers 和Knowledge iN的詞典相關(guān)問題,比較了英、韓兩國詞典使用者的查閱期望和知識需求;irapa Vitayapirak(泰國)調(diào)研了泰國大學(xué)生對智能手機電子詞典的查詢傾向、動機及目的; Dora Amalia(印度尼西亞)考察了高級印尼語學(xué)習(xí)者在解碼與編碼情境下對四種釋義類型(同義詞對釋、“屬+種差”定義、配價形式以及jika―定義)的偏好與選擇;Paul ulian Santiago(菲律賓)調(diào)查了日本的菲律賓語學(xué)習(xí)者在語言產(chǎn)出時對日菲詞典詞條微觀結(jié)構(gòu)信息項(釋詞、例證、語法信息、句法信息)的查閱和利用。

(2)詞典使用研究:Robert Lew(波蘭)考察了由詞典媒介革新導(dǎo)引的詞典使用技能與策略的更新;Christopher Winestock等(韓國)闡釋了智能手機詞典應(yīng)用程序的商業(yè)模式、市場份額、定價策略、競爭對手及發(fā)展趨勢;Chaker amdi(阿爾及利亞)調(diào)查了CDROM詞典和屏幕文本顯示對提高英語學(xué)習(xí)者閱讀理解水平的積極影響;Toshiko Koyama(日本)調(diào)查了電子詞典使用策略訓(xùn)練如何有助于日本英語學(xué)習(xí)者內(nèi)化查閱技能、強化閱讀理解和詞匯學(xué)習(xí);薛梅(中國)研究了詞典(或詞表)使用在中國英語學(xué)習(xí)者的閱讀理解及偶然性詞匯習(xí)得中的有效作用;Simon Potter(日本)介紹了他本人在2006―2012年間編纂的五部美國英語詞典的緣起、定位、結(jié)構(gòu)及其在日本名古屋大學(xué)英語課上作為文化教材的使用情況。

三、評述

基于大會論文的研究動態(tài)和關(guān)注焦點,當(dāng)今國際辭書界,尤其是亞洲辭書界的詞典編纂與研究可總結(jié)出三大新趨勢:

第一,現(xiàn)代電子信息技術(shù)極大地拓延了詞典學(xué)的學(xué)科疆域,拓寬了詞典學(xué)的研究視野,拓展了詞典學(xué)的研究方法??梢哉f,以計算機、互聯(lián)網(wǎng)、數(shù)據(jù)庫、語料庫技術(shù)為支撐的詞典編纂與研究已演進(jìn)為當(dāng)代學(xué)者開展實踐與理論活動的默認(rèn)范式,并正朝著語料深加工、語料數(shù)據(jù)化的方向穩(wěn)步邁進(jìn)。1999年,亞洲辭書學(xué)會第一屆年會上,章宜華教授(1999:49)曾提到“語料庫作為語言研究和詞典編纂的有效工具已被人們所認(rèn)識,但由于經(jīng)濟(jì)和技術(shù)支持方面的原因,實施起來還有一定的困難”。如今,不到15年光景,詞典學(xué)的整體風(fēng)貌和具體環(huán)節(jié)已發(fā)生了革命性巨變。可以預(yù)見,在未來,詞典學(xué)還將繼續(xù)朝著數(shù)字化、智能化、網(wǎng)絡(luò)化、市場化的方向深入發(fā)展。

第二,在當(dāng)今信息時代,詞典學(xué)理論體系的構(gòu)建還遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于自身的實踐發(fā)展。在信息科學(xué)的沖擊下,傳統(tǒng)詞典的核心特征日漸模糊,辭書業(yè)的研究版圖重新布局,構(gòu)成詞典學(xué)基石的理論觀點也在一一瓦解??v觀參會的50篇論文,大多偏重實用的局部探索,很少開展宏觀的理論探索。一方面,這反映了國際詞典界務(wù)實的風(fēng)氣;再則,這也與西方辭書界重“術(shù)”輕“學(xué)”的傳統(tǒng)相契合(如Casares的《現(xiàn)代詞典學(xué)導(dǎo)論》、Zgusta的《詞典編纂手冊》、Béjoint的《英語詞典學(xué)》等均無意行理論之名)。另一方面,秉持“理論照亮實踐,實踐豐富理論”的思路,我們必須意識到,在詞典學(xué)活動如井噴般活躍之時,也是它最亟待規(guī)范之際。在新型傳載媒介的浪潮中,面對形形的新思路、新工具、新技術(shù),非常有必要建立一套與詞典學(xué)當(dāng)下發(fā)展相匹配的原則、方法與程序,尤其是有關(guān)網(wǎng)絡(luò)詞典編纂規(guī)范、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、評價指標(biāo)的制定,尤為緊迫。

第三,對一個多民族的統(tǒng)一國家而言,詞典對其文化發(fā)展有特殊重要的意義。本次學(xué)術(shù)會議雖然仍圍繞英語單語、雙語、多語詞典的編纂與研究,但小語種和民族語言尤其是瀕危語言詞典研究已頗具規(guī)模。關(guān)于詞典和語言的關(guān)系,過去一直強調(diào)“詞典工具論”“詞典再現(xiàn)論”,自俄語專著《理論與實踐詞典學(xué)》(1998)將詞典的社會性正式納入辭書研究范疇以來,詞典對語言的能動作用就愈發(fā)凸顯。本次大會的多篇論文都顯示了詞典在拯救瀕危文化、增強民族凝聚力、維護(hù)民族團(tuán)結(jié)方面的作用。

新時期的詞典學(xué)還呈現(xiàn)出若干其他新特點,如??圃~典編纂超越語文詞典編纂,用戶視角研究盛于編者視角研究,詞典史考察日趨冷淡,眾源編纂方式逐漸興起等等。論文議題還顯示,詞典學(xué)與跨文化交際、翻譯學(xué)、外語教學(xué)、二語習(xí)得、社會學(xué)、歷史學(xué)、術(shù)語學(xué)、統(tǒng)計學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域已交匯融合,詞典學(xué)研究正以前所未有的廣闊度和多樣性鋪展開來。然而,再度思索,我們發(fā)現(xiàn)多數(shù)課題的研究深度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。獲益于認(rèn)知語言學(xué)、語料庫語言學(xué)、詞匯語義學(xué)、短語學(xué)等關(guān)于詞匯意義理論的最新成果(如原型理論、框架語義學(xué)、配價語法、搭配理論、構(gòu)式語法、規(guī)范與變異理論等,不一而足)的研究尚不多見,具有深厚學(xué)理與前瞻遠(yuǎn)見的研究還屈指可數(shù)。廣闊度有余,專深度不足,這也是當(dāng)今詞典學(xué)界繁榮表面背后的隱憂。

詞典,作為人類步入文明社會后出現(xiàn)的一種認(rèn)知工具,它對人類社會的文化傳承起著舉足輕重的作用?!皫浊陙?,特別是近現(xiàn)代,語言研究在一刻不停地進(jìn)行,語言學(xué)理論在一刻不停地翻新?!保ㄓ汉兔?2004:49)辭書領(lǐng)域同樣如此。從1604年第一部英語單語詞典起,詞典編纂經(jīng)歷了17世紀(jì)的難詞傳統(tǒng),18世紀(jì)的文學(xué)傳統(tǒng),19世紀(jì)的歷史傳統(tǒng),20世紀(jì)的學(xué)術(shù)、實用、學(xué)習(xí)傳統(tǒng)三分天下,時至今日,拜迅猛的科技發(fā)展所賜,我們正在經(jīng)歷詞典史上千年未遇之變局,辭書的編纂理念、呈現(xiàn)形態(tài)、使用方式等方面都取得了一系列顛覆性的創(chuàng)新。一言以蔽之,在物質(zhì)基礎(chǔ)、研究客體、研究工具日益更新的前提下,詞典學(xué)的思想體系和方法系統(tǒng)唯有隨之不斷升級,才能保持這門學(xué)科長久的生命力,走上“可持續(xù)發(fā)展”的道路。

參考文獻(xiàn)

1.雍和明. 語言?詞典與詞典學(xué).外語與外語教學(xué),2004(1).

2.章宜華. 亞洲辭書界的盛會――亞洲辭書學(xué)會第一屆年會側(cè)記.辭書研究,1999(3).

3.Béjoint . Modern Lexicography: An Introduction . Oxford: Oxford University Press, 2000.

4.Casares . Introduction a la Lexicografia Moderna . Consejo Superior de Investigaciones Cientifica, 1969.

5.Kwary A D, Wulan N, Musyahda L. (eds.) Lexicography and Dictionaries in the Information Age: Selected Papers from the 8th ASIALEX International Conference. Surabaya: Airlangga University Press, 2013.

第9篇

19世紀(jì)初在巴黎出版了克拉普羅特(Klaproth)的德文名著《回鶻語言文字考》[5],在圣彼得堡出版了俄國東正教神父比丘林(Bichurin[Iakinf])的《古代和現(xiàn)在準(zhǔn)噶爾盆地和新疆概況》和《古代新疆民族史料》[6]。之后為布萊施耐德(Bretschneider)關(guān)于維吾爾歷史的著作《中世紀(jì)維吾爾史》。多桑( D’Onsson)的《蒙古史——從成吉思汗到帖木兒》一書也涉及了維吾爾歷史[7]。

19世紀(jì)下半期由于新疆動蕩的局勢,從而引起西方學(xué)者對維吾爾歷史的關(guān)注。格里高里也夫(Grigor’ev)用俄文撰寫的兩卷本的《自然地理學(xué)——新疆》收集了從古代到19世紀(jì)70年代有關(guān)維吾爾族歷史、民族學(xué)、地理學(xué)等方面的材料[8]。此書現(xiàn)在仍未失去其價值。

當(dāng)時盡管已出版許多關(guān)于維吾爾歷史的著作,但有關(guān)其族屬問題仍未解決。蒙古學(xué)家施米特(Ya. Shmidt)和班扎羅夫(D.Banzarov)甚至不認(rèn)為維吾爾人是突厥人。從19世紀(jì)末俄國出版了兩種專著后,對此問題再也無人產(chǎn)生懷疑了,那就是拉德洛夫(W. Radloff)的《維吾爾人歷史考》[9]和波茲涅也夫(D.Pozdneev)的《維吾爾歷史概要》[10]。波氏書的第一部分詳細(xì)介紹了關(guān)于維吾爾歷史已出版的論著。

巴拖爾德(W.W. Bartol’d)的下面著作對研究維吾爾歷史、文化具有重要意義。它們是:《七河史》、《中亞出差報告》、《中亞》、《蒙古統(tǒng)治前中亞的基督教》、《吉爾吉斯人》、《突厥-蒙古人民歷史》[11]等(現(xiàn)都已收入巴氏10卷本的全集中)。

此外,19世紀(jì)許多俄國旅行家也對居住在東部天山地區(qū)的維吾爾族和其他民族的歷史給與了注意,如格魯木-格爾日麥羅(Grum-Grzhimaylo)的《中國西部旅行記》[12]。在此書的第二卷中有關(guān)于北山過去歷史的專章記述。他也像上述格里高里也夫氏書一樣,綜合了不同作者關(guān)于維吾爾族歷史的材料,并加上了自己的看法。

法國漢學(xué)家和中亞史學(xué)家沙琬(Ed. Chavannes)和伯希和(P. Pelliot)對新疆歷史和文化的研究作出了巨大貢獻(xiàn)[13]。法國另一位漢學(xué)家叩節(jié)(H. Cordier)的四大卷《中國通史》中的第二卷全是關(guān)于突厥、蒙古史的論述[14]。

維吾爾史在法國著名學(xué)者格魯塞(R. Grousset)的《遠(yuǎn)東史》和《草原帝國史》也占有重要位置[15]。

1934年俄國著名的蒙古學(xué)家符拉基米爾措夫(B. Ya.Vladimirtsov)的《蒙古社會制度——蒙古游牧封建制》一書[16]對研究維吾爾歷史也具有指導(dǎo)意義。書中強調(diào)了人們在社會中的經(jīng)濟(jì)、法律地位和統(tǒng)治階級的剝削方式。

1947年雅庫包夫斯基(A. Yu.Yakubovskiy)發(fā)表了《阿拉伯波斯史料中的高昌王國(9-10世紀(jì))》一文。文中依據(jù)阿拉伯、波斯史料研究了9-10世紀(jì)吐魯番回鶻王國的歷史[17]。

德國的馮·加班(漢文名字葛瑪麗)(Annemarie von Gabain 1901-1993)一生獻(xiàn)給維吾爾語文、文化、歷史、宗教和藝術(shù)的研究,生前共發(fā)表這些方面的論著三百多種,是公認(rèn)的世界維吾爾學(xué)奠基人。她從上一世紀(jì)二十年代末與其老師邦格(W. Bang)一起刊布了6大卷的《吐魯番突厥(回鶻)文獻(xiàn)Tuerkische Turfan-Texte》、《回鶻文玄奘傳研究Die uigurische Uebersetzung der Biographie Huen-tsangs》。1941年出版了劃時代的《古代(回鶻)語語法》(Alttuerkische Grammatik)。60年代以后,她主要轉(zhuǎn)向?qū)S吾爾歷史、文化、宗教和藝術(shù)的研究。在這些方面也取得了輝煌的成果。早在40年代末50年代初她就發(fā)表了諸如《古代突厥人生活中城市的作用》(1949,Der Islam)、《維吾爾人的早期歷史》(1952,載《東亞自然與民族學(xué)協(xié)會通訊Nachrichten der Gesellschaft fuer Natur-und Voelkerkunde Ostasiens》、《突厥回鶻人中的佛教Buddhistische Tuerkenmission》(1954,載Asiatica—F.Weller教授紀(jì)念論文集)、《古代(回鶻)人的紀(jì)年》、《中亞的佛教》(1961,載《東方學(xué)手冊》)、《高昌回鶻王國》(1961年美因茨科學(xué)院出版,由我翻譯的漢譯文,載《新疆大學(xué)學(xué)報》,1980年,2期)、《土魯番收集品中的印刷術(shù)》(1967,載《德國科學(xué)院會議報告SDAW, 人文科學(xué)類》、《高昌王國的生活》(二卷)(1973年,此書有鄒如山的漢文譯本,書前載有我寫的對葛瑪麗教授的簡單介紹)、《中亞學(xué)導(dǎo)論》(1979)等許多重要著作。在對古代維吾爾藝術(shù)研究方面,除了《維吾爾的佛教藝術(shù)》(為她1982年秋訪問我國時所做的學(xué)術(shù)報告,收入《(中國)突厥語研究通訊,9,1983》外,尚有《回鶻文十王經(jīng)中的木刻插圖研究》等[18]。

法國回鶻史專家哈米勒屯(J. Hamilton)(原為美國人,1974年加入法國籍)于1954年完成《五代回鶻(按即古代維吾爾,下同)史》(Les Ouigours a l’epoque des Cinq Dynasties d’apres les documents chinois)的博士論文,于1955年出版(我國有耿昇的漢文譯本。 1988年出版了此書法文的補正版)。另外,1971年他又以《敦煌本回鶻文善惡兩王子的故事》(Le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouigoure)獲突厥語文學(xué)博士學(xué)位(此書曾兩次被譯成土耳其文出版)。1983年以《敦煌9-10世紀(jì)回鶻文寫本研究》(兩大卷)(Manuscrits ouigours du IXe-Xe siecle de Touen-houang)獲法國國家博士學(xué)位。他一生除專著外,尚數(shù)十篇,其中重要的有《九姓烏古斯與十姓回鶻考》。在這篇論文中,他從突厥語言學(xué)的角度,論證所謂古代突厥碑文中多次出現(xiàn)的Toquz Oghuz(九姓烏古斯)實際上就是漢文史籍中的“九姓”。“九姓”源自toquz oghush(意為“九姓,九個氏族”),也就是說oghush “姓氏、氏族”一詞因受到前面詞toquz “九”中尾音 z 的類比同化影響,從而也變成oghuz。這一點正與漢文史籍相符(在漢文史籍中只載有“九姓”或“九姓鐵勒”,而不見“九[姓]烏古斯”);所謂“九姓”(突厥文稱“九(姓)烏古斯”)實指“九姓鐵勒”或“鐵勒九姓”?;丶v(回鶻)只是九姓鐵勒之一?;佞X一般自稱十姓回鶻(On Uighur)。

1964年出版了美國學(xué)者薩莫林(W. Samolin)的《12世紀(jì)前的新疆East Turkestan to the 12th century》(此書是在其1961年的博士論文《塔里木盆地的突厥化》基礎(chǔ)上寫成)。

1966年前蘇聯(lián)吉洪諾夫出版了《10-14世紀(jì)回鶻經(jīng)濟(jì)社會結(jié)構(gòu)》(D. I. Tikhonov: Khozyaystvo i obshchestvennyy story uygurskogo gosudarstva X-XIV vv. , 1966)一書。此書由下列章節(jié)組成:1)導(dǎo)論,2)6-9世紀(jì)的回鶻,3)東部天山的回鶻王國,4)農(nóng)業(yè),5)城市和手工業(yè),6)貿(mào)易和高利貸,7)租稅和勞役,8)土地占有制,9)封建主和依附農(nóng)戶,10)村社,11)文化和風(fēng)習(xí)[19],12)結(jié)束語。

1983年出版了馬里亞夫金(A. G. Malyavkin)的《9-12世紀(jì)回鶻王國Uyg. Gosudarstvav IX-XII vv.》。

1988年開始出版由俄國學(xué)者集體撰寫(主編為:S. L. Tikhvinskiy 和B. A. Litvinskiy)的多卷本(已出四卷)《古代和中古早期新疆史》[20]專著代表西方學(xué)者研究新疆和維吾爾歷史的最新成果。在第一卷的第六章,大量引用古代希臘、羅馬關(guān)于古代新疆的史料,使我們習(xí)慣于漢文史料的中國學(xué)者耳目一新。其第一卷內(nèi)容是:1)導(dǎo)論,2)研究史,3)石器時期,4)青銅器時期,5)早期鐵器時期,6)古代(希臘、羅馬)史料中的新疆,7)公元前三世紀(jì)到公元后六世紀(jì)的新疆,8)7-10世紀(jì)的新疆,9)偉大的絲綢之路。第二卷的內(nèi)容主要是關(guān)于新疆古代的民族、文獻(xiàn)和宗教。第三卷內(nèi)容是關(guān)于古代新疆的社會經(jīng)濟(jì)。第四卷是關(guān)于新疆民族的服飾。

1991年由多位前蘇聯(lián)學(xué)者集體編寫的《維吾爾族簡史》(Kratkaya Istoriya Uygurov)寫得不錯,由下面7章組成:1)導(dǎo)論,2)原始公社制度時期的新疆,3)公元前一千年下半期到公元后第一千年初期新疆民族歷史的態(tài)勢,4)公元5-10世紀(jì)的早期封建王國,5)諸封建王國的形成,6)蒙古統(tǒng)治下的維吾爾族,7)9-13世紀(jì)時期的維吾爾文化。

最近獲悉2001年在阿拉木圖出版了喀馬羅夫K. Kamalov的《8-9世紀(jì)的古代維吾爾人》(Drevnie Uygury VIII-IX vv.)。

聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)于80-90年代組織出版了多卷本的《中亞文明史》(History of Civilizations of Central Asia)(迄今為止已出版五卷六冊)。其中的第四卷分別載有西諾(D. Sinor)教授撰寫的《回鶻汗國》和我撰寫的《高昌王國》。

1990年由西諾教授主編出版的《劍橋早期內(nèi)亞史》(The Cambridge History of Early Inner Asia)有澳大利亞維吾爾學(xué)家馬克拉斯(Colin Mackerras)撰寫關(guān)于回鶻的專章(此人1972年根據(jù)兩唐書曾撰寫出版了《回鶻汗國》一書)。

1992年美國學(xué)者郭爾登(Peter Golden)出版了《突厥人民歷史導(dǎo)論》的專著(An Introduction to the History of the Turkic Peoples),其中第六章為回鶻史。

1992年德國學(xué)者沙爾立普(W. Scharlipp)發(fā)表了書名為《中亞的早期突厥人》(Die Fruehen Tuerken in Zentralasien)的著作,其中關(guān)于回鶻史的部分內(nèi)容為:1)回鶻人的早期歷史,2)(蒙古高原)回鶻汗國,3)新疆和甘肅的回鶻王國,4)現(xiàn)存回鶻文獻(xiàn):世俗文書和宗教文獻(xiàn)。

2000年由國際東方學(xué)會組織出版的《前伊斯蘭時期諸突厥民族歷史》一書[21]中載有我的長篇論文《古代突厥草原汗國》(德文)和西諾的《蒙古高原回鶻汗國》、德國茨木(P. Zieme)教授的《高昌回鶻王國》(德文)、以及哈米了屯的《甘州回鶻王國》(法文)等[22]。

以上簡單介紹了西方學(xué)者近二百多年對回鶻(維吾爾)歷史研究的概況。我認(rèn)為我們在研究維吾爾歷史中對西方和日本學(xué)者的有關(guān)論著注意的不夠。這有多方面的原因。其中之一就和我國學(xué)者的外語功力差、不注意國外新的研究成果及使用回鶻等新疆古代語文材料有關(guān)。漢文史料對研究新疆史、維吾爾史是重要的,但不是唯一的。何況一百多年來大量新疆出土的文物都流失國外,他們有近水樓臺之便,在這方面不斷有新的專著出版。希望我國年青一代維吾爾學(xué)學(xué)人能更上一層樓,青出于蘭勝于蘭,為我國維吾爾學(xué)的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

* 此處西方主要指俄國和歐美。此外日本學(xué)者也對回鶻史的研究做出了很大的貢獻(xiàn),我擬另外撰文介紹。

[1]Histoire de Gentchiscan et de toute la dinastie des Mongols , Paris , 1739.

[2]Memoire sur l’origine des Huns et des Turcs , Paris , 1748; Histoire general des Huns , des Turcs , des Mongols et des autres Tartares Occidentaux , 4 tomes ,Paris , 1756-1759.

[3] Histoire de la Tartarie , Paris , 1779.

[4] Descriptions geographique , historique , chronologique , politique et physique de l’empire de la Chine et de la Tartarie chinoise, La Haye , 1736.

[5] Ueber die Sprache und Schrift der Uiguren ,Paris ,1820.

[6] Opisanie Chzhungarii I Vostochnogo Turkestana… 1829; Sobraniy svedenii o narodakh obitavshikh v Sredney Azii v drevnie vremena , 1851.

[7] Histoire des Mongols…, 1834-1835.

[8] Zemlevedenie K. Rittera… vyp. I-II , 1869-1873.

[9] K voprou ob uygurakh , in Radloff: Das Kudatku-bilik , 1893.

[10] Istoricheskiy ocherk uygurov,1899.

[11] 1) Ocherk istorii Semirech’ya, 2) Otchet o poezdke v Srednyuyu Aziyu, 3) Turkestan , 4) O khrestianstve v Turkestane v domongol’skiy period, 5) Kirgizy, 6) Istorriya turetsko-mongol’skikh narodov.

[12] Opisanie puteshectviya v Zapadnyy Kitay,t. I-II , 1896, 1899.

[13] Un traite manicheen retrouve en Chine ,Journal Asiatique , 1911-1913等等.

[14] Histoire generale dela Chine, Paris , 1920-1921.

[15] Histoire de l’Extreme-Oient, 2 tomes , 1919; L’empire des Steppes,Paris , 1939(后一書的英文本題作The Empire of Steppes—A History of Central Asia ,1970).

[16] Obchshestvennyy stroy mongolov-- Mongol’skiy kochevoy feodalism , L. , 1934.

[17] Arabskie I persidskie istochniki ob uygursko-turfanskom kniazhestvev IX—Xvv., Trudy otdela vostoka gosudarstvennogo Ermitazha, vyp. IV , L. , 1947.

[18]詳見拙文《維吾爾學(xué)大師葛瑪麗教授逝世十周年》,《西域研究》,2003,4。

[19] 此章我在很多年前曾譯成中文,發(fā)表在社會科學(xué)院民族研究所的《民族史譯叢》,6,1978。

[20] Vostochnyy Turkestan v drevnenosti I rannem srednevekov’e, Moskva, 1988.