時(shí)間:2022-04-28 09:22:18
導(dǎo)語(yǔ):在建筑英語(yǔ)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了一篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
1建筑科技英語(yǔ)與通常英語(yǔ)的區(qū)別
1.1兩者間句子旳不同
建筑中科技英語(yǔ)主要用來(lái)敘述施工工藝和過(guò)程。建筑科技英語(yǔ)一般都是用完整的句子,主要以陳述語(yǔ)氣為多,比較少用修辭手段。一個(gè)完整的句子表義準(zhǔn)確、完備,能夠讓人產(chǎn)生一種正式可信的感覺(jué)。建筑科技英語(yǔ)是屬于科技文體的一種,因而其中有著不少?gòu)?fù)合句組合而成的長(zhǎng)句,即便是簡(jiǎn)單的句子,在句子間也必定有著大量的連詞、介詞等連接性詞語(yǔ)來(lái)進(jìn)行鏈接,長(zhǎng)句在建筑科技英語(yǔ)中占據(jù)了相當(dāng)大的比例。當(dāng)在文章中應(yīng)用非謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí),就一定要注意句子的表達(dá)方式與意義,不造成句子過(guò)于復(fù)雜,這樣才能使文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、語(yǔ)言精練。相反,當(dāng)在建筑科技英語(yǔ)中語(yǔ)義模糊或者出現(xiàn)歧義,便是使用過(guò)多的省略句。由于過(guò)多的短句會(huì)讓文章的結(jié)構(gòu)松散,而建筑科技英語(yǔ)對(duì)結(jié)構(gòu)有一定的要求,所以一般情況都是使用長(zhǎng)句來(lái)表達(dá)內(nèi)容,只有長(zhǎng)句才能夠很好的將諸多復(fù)雜概念表述清楚。
1.2建筑科技英語(yǔ)中語(yǔ)法的特征
建筑科技英語(yǔ)中所反映的事物都是人們平常所接觸的,在時(shí)間上是相對(duì)簡(jiǎn)化的。因?yàn)樵诮ㄖ萍加⒄Z(yǔ)中是只會(huì)有現(xiàn)在時(shí)存在,將來(lái)或過(guò)去時(shí)基本都是不會(huì)出現(xiàn)的。所以,建筑科技英語(yǔ)中一般都是使用現(xiàn)時(shí)行文居多,這樣使文字充分的體現(xiàn)出即時(shí)性。另一方面,建筑科技英語(yǔ)與其它英語(yǔ)也是一樣,都有著專業(yè)性強(qiáng)的特征,主要強(qiáng)調(diào)事物的用途、性質(zhì)、特征等,而在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中能夠很好的避免被提及有關(guān)動(dòng)作的執(zhí)行者,這樣讓行文有著更加客觀的表現(xiàn)。建筑科技英語(yǔ)中被動(dòng)句有著很高的出現(xiàn)機(jī)率。
2建筑科技英語(yǔ)指導(dǎo)工程的應(yīng)用
2.1在新理念、新材料中的應(yīng)用
新理念、新技術(shù)在國(guó)際建筑領(lǐng)域不斷的增加,相比較而言我國(guó)的建筑規(guī)范是較為落后的,怎樣學(xué)習(xí)國(guó)際建筑行業(yè)的先進(jìn)理念,將其先進(jìn)規(guī)范與新材料應(yīng)用到我國(guó)的建筑行業(yè)中來(lái)是主要問(wèn)題。所以,必須加大對(duì)建筑科技英語(yǔ)的學(xué)習(xí),然后再利用英語(yǔ)作為工具來(lái)獲取需要的信息,更可以閱讀有關(guān)的專業(yè)英語(yǔ)書籍,翻譯科技資料,從而掌握領(lǐng)先的技術(shù)理念,真正的把國(guó)際最先理念應(yīng)用到指導(dǎo)工程實(shí)踐中來(lái)。
2.2建筑科技英語(yǔ)人才的培養(yǎng)
我國(guó)入世后與世界建筑領(lǐng)域的合作與交流快速增加,進(jìn)而對(duì)建筑涉外工程英語(yǔ)方面的人才需求加大,建筑業(yè)的涉外工程英語(yǔ)方面出現(xiàn)了嚴(yán)重的人才不足。只有把英語(yǔ)與建筑工程完美地連接起來(lái),讓更多的建筑人才在懂得建筑施工的同時(shí)英語(yǔ)能力也非常過(guò)硬,只有這樣,他們才能更加得心應(yīng)手,游刃有余的工作,達(dá)到提高我國(guó)建筑行業(yè)自身水平的目的。
2.3在合作、交流中的應(yīng)用
在我國(guó)不斷加大與世界各國(guó)合作發(fā)展的大環(huán)境下,我國(guó)建筑行業(yè)必須把國(guó)外的現(xiàn)行規(guī)范與我國(guó)現(xiàn)有的規(guī)范進(jìn)行總結(jié)吸納,然而要想很好的完成這一點(diǎn),建筑科技英語(yǔ)人才將是最重要的一點(diǎn)。在專業(yè)技術(shù)談判等活動(dòng)中流暢的經(jīng)驗(yàn)交貓使用建筑科技英語(yǔ)進(jìn)行交流,對(duì)于改善增強(qiáng)我國(guó)建筑行業(yè)有著巨大的幫助。在國(guó)內(nèi)許多高校開(kāi)設(shè)建筑科技英語(yǔ)專業(yè),增加建筑科技專業(yè)英語(yǔ)課,使學(xué)生在修完基礎(chǔ)階段英語(yǔ)之后,可以學(xué)習(xí)專業(yè)閱讀階段的建筑類專業(yè)英語(yǔ)。
3結(jié)語(yǔ)
建筑科技英語(yǔ)是一門非常專業(yè)的英語(yǔ)學(xué)科,只有對(duì)其了解透徹,才能擴(kuò)大信息渠道、指導(dǎo)工程實(shí)踐。
作者:韓薇單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院
一、基于文本功能理論的建筑英語(yǔ)的翻譯方法
1詞匯選擇精準(zhǔn)正確
作為科技英語(yǔ)的一部分,建筑英語(yǔ)中所用到的詞匯必須表達(dá)正確。在建筑英語(yǔ)的材料中,由于其中都是各種專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯,在翻譯的過(guò)程中必須十分準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。不能單單理解其表面意思,更多的是需要從分析其用詞背景當(dāng)中,弄清楚其具體表達(dá)的意思。另外,在建筑英語(yǔ)材料中,往往會(huì)出現(xiàn)各種合成名詞,這種名詞的使用頻率較高,但是又是一種縮略形式,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,信息量大,因此在翻譯的過(guò)程中需要了解其特征再進(jìn)行翻譯。建筑英語(yǔ)中另外一個(gè)較為明顯的特點(diǎn)就是名詞化結(jié)構(gòu)的使用,所謂的名詞化就是將形容詞或者動(dòng)詞變成名詞但是又保留動(dòng)詞中的某些特征,這種方式的使用不僅能夠使得建筑英語(yǔ)表達(dá)起來(lái)更加簡(jiǎn)潔,還不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻譯為角括號(hào),而是應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)言特征翻譯為角形托架。anti-siphonP-trap不能根據(jù)其字面意思進(jìn)行直譯,而是應(yīng)該翻譯成反虹吸直嘴。在建筑英語(yǔ)中,應(yīng)該結(jié)合其語(yǔ)體特征,如商場(chǎng)店鋪不能直接譯為shops,而是應(yīng)該翻譯成為rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻譯為Man-madeslope,而是應(yīng)該翻譯成為artificialslope。
2句式結(jié)構(gòu)完整無(wú)誤
基于文本功能理論中的信息型文本,建筑英語(yǔ)中的句式都比較重視事實(shí),要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。從建筑英語(yǔ)的特點(diǎn)來(lái)講,一般都是描述建筑物中使用的工藝、施工過(guò)程、施工計(jì)劃等,因此在翻譯的過(guò)程中應(yīng)該使用陳述句式,同時(shí)需要保證句子表達(dá)準(zhǔn)確、清楚、正式。另外,在建筑英語(yǔ)中一般都會(huì)使用到長(zhǎng)句將意思完整的表達(dá)出來(lái)。一般,復(fù)合句是組成長(zhǎng)句的重點(diǎn)。例如,“采取這種施工工藝,施工時(shí)間能夠大大縮短”翻譯為?!庇掷纾盎炷潦墙ㄔ旖ㄖ锏幕尽睉?yīng)該翻譯為“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic。”這種翻譯保證了句子結(jié)構(gòu)完整,又正確表達(dá)了句子意思。
3注重建筑信息的即時(shí)性
同時(shí),在翻譯的過(guò)程中還需要考慮到時(shí)間,因此在翻譯的過(guò)程中一般選擇使用現(xiàn)在時(shí),重點(diǎn)突出建筑英語(yǔ)材料的即時(shí)性。同時(shí),建筑英語(yǔ)材料陳述的內(nèi)容多為客觀事實(shí),其中涵蓋的信息量比較大,這也和文本功能理論特征相符合。因此,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠讓翻譯的句子更加客觀。另外,使用名詞化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿枰g的重點(diǎn)內(nèi)容放在句首,突出其重點(diǎn)表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)還能夠方便讀者閱讀。并且,為了加強(qiáng)翻譯材料的客觀性,翻譯過(guò)程中一般選擇“it”代替“we”等主語(yǔ),謂語(yǔ)采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如,“房子面北朝南”翻譯為“Thehousefacesnorthandsouth。”
二、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)將文本功能理論與建筑英語(yǔ)結(jié)合,不僅是為了施工技術(shù)更好的探究建筑英語(yǔ)的翻譯技巧,為翻譯工作者提供更多的翻譯方式,更多的是需要保證建筑英語(yǔ)的客觀、正式、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確。
作者:韓薇單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院
一、理論基礎(chǔ)
體裁分析是一種新穎且重要的發(fā)展性話語(yǔ)分析。它結(jié)合對(duì)社會(huì)文化和心理語(yǔ)言學(xué)知識(shí),對(duì)需要解釋的語(yǔ)言進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明,并利用語(yǔ)言觀點(diǎn)進(jìn)行解釋和組織文本,給出問(wèn)題的答案。近幾年有兩個(gè)主要的學(xué)派研究體裁分析:專門用途英語(yǔ)學(xué)派和澳大利亞悉尼學(xué)派。由Swales為代表的專門用途英語(yǔ)學(xué)派旨在運(yùn)用體裁分析進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)分析和討論具體的結(jié)構(gòu)示意圖。而悉尼學(xué)派的體裁分析理論是引導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué),開(kāi)發(fā)體裁分析論述,使學(xué)生了解特定的體裁結(jié)構(gòu),運(yùn)用體裁知識(shí)進(jìn)行寫作。1996年在體裁分析理論的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)Swales指導(dǎo)Hyon進(jìn)行了教學(xué)測(cè)試,主要教學(xué)步驟為:
1.體裁分析:通過(guò)特定體裁的實(shí)例分析結(jié)構(gòu)示意圖。
2.小組討論:給學(xué)生同類體裁實(shí)例,以小組形式分析和討論。
3.獨(dú)立分析:讓學(xué)生通過(guò)實(shí)例了解清楚該體裁的特點(diǎn),并模仿寫出在結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言風(fēng)格上相似的簡(jiǎn)單短文。
4練習(xí)提高:給學(xué)生限定時(shí)間完成測(cè)試練習(xí)或閱讀練習(xí)作為課后作業(yè)(練習(xí)和作業(yè)是屬于該類體裁)。每種體裁的語(yǔ)篇都有其內(nèi)在結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),如果教師在教學(xué)中幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)其規(guī)律,學(xué)生就可以在同體裁語(yǔ)篇中使用這些規(guī)律,學(xué)習(xí)興趣和信心就會(huì)大大增強(qiáng)。而且,學(xué)生可以得出一個(gè)共同的模式分析該類體裁,易于后同類體裁篇章的閱讀和寫作。體裁分析不僅考慮到社會(huì)和文化因素,也強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和心理特點(diǎn),使學(xué)習(xí)者重視體裁的傳統(tǒng)規(guī)則,在專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中具有十分重要的意義。因此,在高職高專建筑專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)中,可以采用Hyon的體裁分析模式進(jìn)行教學(xué),提高學(xué)生的語(yǔ)言能力。
二、體裁課程設(shè)計(jì)的步驟及應(yīng)用
根據(jù)上述理論和步驟,體裁課程設(shè)計(jì)首先應(yīng)該明確教學(xué)目標(biāo),即社會(huì)環(huán)境和情景語(yǔ)境,教學(xué)所需的語(yǔ)料從語(yǔ)言交際事件中的語(yǔ)篇中選擇,設(shè)計(jì)出相應(yīng)教學(xué)單元模塊。關(guān)于體裁課程設(shè)計(jì)的研究范例也較少,因此,筆者以高職高專建筑專業(yè)英語(yǔ)課程為實(shí)例,探討如何應(yīng)用體裁分析理論設(shè)計(jì)實(shí)際課程。根據(jù)體裁課程設(shè)計(jì)法,本課程設(shè)計(jì)由五部分組成:首先,課程設(shè)計(jì)者確定語(yǔ)言使用的環(huán)境。以學(xué)習(xí)者為中心,采用談話和問(wèn)卷調(diào)查的方法等;教授目標(biāo)語(yǔ)言的課程采用現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查等方式。本課程這一環(huán)境設(shè)定為———中國(guó)建筑總公司在馬來(lái)西亞博宇學(xué)校3#樓的施工項(xiàng)目的英語(yǔ)實(shí)務(wù)環(huán)境。其次是教學(xué)目標(biāo)和要求設(shè)計(jì)。體裁課程認(rèn)為,語(yǔ)言教學(xué)不僅以傳統(tǒng)課程要求的學(xué)習(xí)語(yǔ)言為目的,且以學(xué)習(xí)該語(yǔ)言發(fā)生的文化社會(huì)背景、語(yǔ)境以及所包含的社會(huì)技能。因此本課程總體目標(biāo)為:1.熟練使用建筑施類常見(jiàn)英文術(shù)語(yǔ)、語(yǔ)句及表達(dá)方式,進(jìn)行英語(yǔ)會(huì)話交流,2.能用英語(yǔ)處理常規(guī)業(yè)務(wù),3.掌握建筑英語(yǔ)類體裁知識(shí)。接下來(lái)是記錄語(yǔ)言事件的順序,采用現(xiàn)場(chǎng)考察、跟蹤記錄等方法,以流程圖的方式記錄事件順序。本課程中語(yǔ)言事件的順序是:個(gè)人及業(yè)務(wù)介紹,標(biāo)書洽談,簽訂合同,研究建筑施工圖,訂購(gòu)建筑材料,編制建筑施工方案,實(shí)施建筑施工計(jì)劃,統(tǒng)計(jì)施工進(jìn)度,工程質(zhì)量監(jiān)督,安全檢查,整理竣工資料。言語(yǔ)事件中所涉及的體裁有:材料清單、項(xiàng)目會(huì)談紀(jì)要、建筑施工方案、現(xiàn)場(chǎng)工作備忘錄、項(xiàng)目施工進(jìn)度、項(xiàng)目工程質(zhì)量檢查記錄、施工安全檢查記錄、整理項(xiàng)目竣工資料的記錄等。第五步,描述這些事件所需要的社會(huì)文化知識(shí),應(yīng)從體裁理論的角度,進(jìn)一步層次化、深化社會(huì)文化知識(shí)。例如,現(xiàn)場(chǎng)工作備忘錄,學(xué)習(xí)者所需要了解的社會(huì)文化知識(shí)應(yīng)包括撰寫備忘錄的社會(huì)目的(體裁的目的)、備忘錄應(yīng)分為幾個(gè)步驟(體裁的圖式結(jié)構(gòu))、備忘錄包含什么內(nèi)容(語(yǔ)場(chǎng))、備忘錄中人際關(guān)系有哪些體現(xiàn)(語(yǔ)旨)、備忘錄的書寫規(guī)范(語(yǔ)式)。第六步是收集體裁范本,課程設(shè)計(jì)者應(yīng)收集真實(shí)并具有代表性的語(yǔ)篇,而不是簡(jiǎn)單地從其他教材中復(fù)制,每個(gè)體裁至少收集三篇以上的范本,讓學(xué)生了解到不同的語(yǔ)域?qū)w裁的影響。最后,課程設(shè)計(jì)者要按照體裁教學(xué)法的要求設(shè)計(jì)單元課程,由于篇幅有限,本文在圖表2中僅呈現(xiàn)建筑施工現(xiàn)場(chǎng)備忘錄這一單元示范分析課程部分內(nèi)容供讀者參考。
1.教學(xué)能力目標(biāo)
能用英語(yǔ)就工程項(xiàng)目的簡(jiǎn)單問(wèn)題進(jìn)行交流;能用英語(yǔ)書寫簡(jiǎn)單的備忘錄,出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),能夠進(jìn)行溝通解決問(wèn)題;能基本讀懂一般的英文備忘錄;能基本讀懂和施工現(xiàn)場(chǎng)有關(guān)的英語(yǔ)文獻(xiàn)。2知識(shí)目標(biāo):學(xué)習(xí)用英語(yǔ)在施工現(xiàn)場(chǎng)與工作人員進(jìn)行交流的知識(shí);掌握用英語(yǔ)解決突發(fā)事件的技巧;掌握和施工現(xiàn)場(chǎng)有關(guān)的語(yǔ)法、常用英文術(shù)語(yǔ)句型。3素質(zhì)目標(biāo):具備建筑工程技術(shù)人員科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng);具備與人合作與溝通的能力;具備應(yīng)付突發(fā)事件的良好心理素質(zhì)。
2.考核方案設(shè)計(jì)
考核以能力、知識(shí)、和素質(zhì)三方面為原則。考核分為小組間互評(píng)和組內(nèi)考核。組內(nèi)考核由A項(xiàng)目互評(píng)和B項(xiàng)目互評(píng)兩部分組成,分?jǐn)?shù)各占50%。具體為:1小組互評(píng):幾個(gè)項(xiàng)目小組間對(duì)每一單元任務(wù)完成情況進(jìn)行逐一考核評(píng)價(jià),期末每小組成績(jī)?yōu)槊總€(gè)單元成績(jī)的平均值。該成績(jī)占學(xué)員期末成績(jī)的50%??己藯l目:項(xiàng)目準(zhǔn)備是否充分(20%)項(xiàng)目演示中的表現(xiàn)(40%)集體討論是否積極(30%)小組成員配合是否默契(10%)2組內(nèi)互評(píng):各小組對(duì)各成員任務(wù)完成情況進(jìn)行討論評(píng)價(jià),期末成績(jī)?yōu)槊總€(gè)單元成績(jī)的平均值,占學(xué)員期末成績(jī)的50%。A項(xiàng)目考核條目:小組分配任務(wù)完成情況(20%)項(xiàng)目演示是否積極(10%)項(xiàng)目任務(wù)完成質(zhì)量(30%)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)情況:準(zhǔn)確度流利程度(40%);B項(xiàng)目考核:任務(wù)是否完成(30%)任務(wù)完成的準(zhǔn)確性(50%)英文字跡是否工整(10%)寫作格式是否規(guī)范(10%)。
三、結(jié)語(yǔ)
本文以體裁理論為基礎(chǔ),從步驟及應(yīng)用等方面對(duì)建筑專業(yè)英語(yǔ)進(jìn)行了課程設(shè)計(jì),呈現(xiàn)出較為明確且易操作的設(shè)計(jì)步驟,對(duì)鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課程,分析構(gòu)建特定語(yǔ)篇圖式,進(jìn)行口語(yǔ)文本交際有著積極的影響和效果。因此,將體裁分析應(yīng)用于高職高專建筑專業(yè)英語(yǔ)課程,根據(jù)不同課程的教學(xué)目標(biāo),教師能夠有針對(duì)性地設(shè)計(jì)出目標(biāo)語(yǔ)言的教學(xué)課程。通過(guò)這種教學(xué)方法,學(xué)生在社會(huì)文化背景中考察、描述、分析和運(yùn)用各種體裁的能力可以得到增強(qiáng),并能夠多接觸同一體裁的真實(shí)語(yǔ)篇,理解影響語(yǔ)篇形成的各種因素,從而提高學(xué)生的寫作能力和交際能力。
作者:吳珍珍單位:牡丹江大學(xué)黑龍江大學(xué)
0引言
在各建筑高校中,建筑學(xué)專業(yè)英語(yǔ)通常開(kāi)設(shè)在五年制第三學(xué)年的秋季學(xué)期,是在學(xué)生進(jìn)行了大部分專業(yè)基礎(chǔ)課學(xué)習(xí),擁有一定專業(yè)知識(shí)之后所開(kāi)設(shè)的課程。雖然課程普及性較高,但重視度不夠,沒(méi)有最大限度發(fā)揮課程優(yōu)勢(shì),單一的學(xué)習(xí)資料和教學(xué)模式也使學(xué)生對(duì)此門課程的興趣不大。發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有的問(wèn)題,找到課程的應(yīng)用價(jià)值,從而提出行之有效的教學(xué)模式,這也是與國(guó)際高度接軌的中國(guó)建筑教育的重要課題。
1傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問(wèn)題與分析
以單一教材中英文文章翻譯為主、背誦文章中出現(xiàn)的專業(yè)詞匯、課后習(xí)題的講解,基本參照基礎(chǔ)英語(yǔ)的教學(xué)方式方法;學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中很難產(chǎn)生對(duì)此門學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣,也沒(méi)有明確學(xué)習(xí)目的、用途以及對(duì)自己專業(yè)學(xué)習(xí)的幫助,被動(dòng)學(xué)習(xí)難免效果不佳,教材更新速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法滿足學(xué)科對(duì)于國(guó)際前沿設(shè)計(jì)理念及各類先進(jìn)建造技藝的把握,使得課程失去了初始開(kāi)設(shè)的目的。
2準(zhǔn)確把握課程應(yīng)用價(jià)值
作為“服務(wù)性”課程,明確服務(wù)對(duì)象的需求尤為重要,在此則理解為學(xué)習(xí)目的。聽(tīng)說(shuō)讀寫,任何一門外語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法以及用途,方法指的是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)途徑,用途指學(xué)習(xí)后的應(yīng)用。當(dāng)然,此處主要針對(duì)在校學(xué)生的近期需求進(jìn)行提取分析。
2.1聽(tīng)、說(shuō)
1)目前各高校建筑學(xué)專業(yè)定期都會(huì)邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外建筑大師來(lái)校進(jìn)行講座,雖然配有隨行翻譯,但基本都是英語(yǔ)專業(yè)同聲傳譯,即沒(méi)有專業(yè)背景的翻譯者,師生普遍反映專業(yè)詞匯翻譯不夠準(zhǔn)確,這時(shí)就需要聽(tīng)者具備一定的專業(yè)英語(yǔ)的素養(yǎng),抓住關(guān)鍵詞,有助于直接把握主旨,了解大意,每個(gè)講座之后都會(huì)有交流提問(wèn)環(huán)節(jié),當(dāng)下會(huì)發(fā)現(xiàn)能夠流利的運(yùn)用英語(yǔ)說(shuō)出問(wèn)題以及聽(tīng)懂演講人的回答的重要性。2)高頻率的國(guó)內(nèi)外高校的專業(yè)交流以及聯(lián)合設(shè)計(jì),均需要學(xué)生在日常生活中有足夠的專業(yè)詞匯的積累,以便在交流過(guò)程中能夠準(zhǔn)確直接的表明自己的思路,達(dá)到真正意義上的面對(duì)面溝通。3)各高校在研究生復(fù)試中均有專業(yè)英語(yǔ)口試科目,考生需在聽(tīng)懂考官以英文提問(wèn)的專業(yè)問(wèn)題后用英語(yǔ)進(jìn)行作答,當(dāng)然其中不免以英文做自我介紹等常見(jiàn)問(wèn)題,但這里的自我介紹考官想聽(tīng)到的不是通常的個(gè)人基本情況介紹,而是考生在進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)后的思想理念以及對(duì)建筑設(shè)計(jì)本身的認(rèn)識(shí)。
2.2讀
對(duì)建筑文化的了解、設(shè)計(jì)思維的拓展、思想躍動(dòng)的促進(jìn)都需要通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外專業(yè)雜志書籍的細(xì)膩閱讀,雖然部分書籍以及英文雜志都相繼推出中英對(duì)照版本,但數(shù)量仍然有限,尚有大部分資料需要閱讀原版。
2.3寫
在建筑學(xué)專業(yè)中,專業(yè)英語(yǔ)的書寫大多表現(xiàn)為“中譯英”,即將現(xiàn)有的成果通過(guò)專業(yè)翻譯譯成英文。1)隨著國(guó)內(nèi)建筑產(chǎn)業(yè)的飛速發(fā)展,吸引了大批國(guó)外事務(wù)所來(lái)華開(kāi)設(shè)分所以及出現(xiàn)了大量的合資體,這也是大多建筑系學(xué)生畢業(yè)后的理想去處。此類公司通常都會(huì)要求求職者具備一定的英語(yǔ)素養(yǎng),首先表現(xiàn)在簡(jiǎn)歷上,建筑學(xué)畢業(yè)生的簡(jiǎn)歷不僅包括了個(gè)人的履歷還有在校期間所參加的設(shè)計(jì)成果圖,通常都會(huì)提出中英譯本的要求,圖中的房間名稱、設(shè)計(jì)理念等文字說(shuō)明都需要進(jìn)行專業(yè)翻譯。2)在發(fā)表各類學(xué)術(shù)論文時(shí),都需要提供文章名稱、關(guān)鍵詞、摘要的英文翻譯。以上所羅列的建筑學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的部分應(yīng)用價(jià)值,意在強(qiáng)調(diào)專業(yè)英語(yǔ)在專業(yè)學(xué)習(xí)生活中的重要性,不僅僅是傳統(tǒng)的讀以及脫離實(shí)際應(yīng)用的課本讀物,應(yīng)多方面拓展,學(xué)以致用。
3制定靈活有趣的教學(xué)模式
語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身枯燥乏味,結(jié)合建筑學(xué)專業(yè)英語(yǔ)豐富的信息資源,告別一味的翻譯文章,通過(guò)靈活多變的教學(xué)方式增加課堂的趣味性,使學(xué)生在明確學(xué)科應(yīng)用價(jià)值的同時(shí),結(jié)合自身需求,有針對(duì)性的進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)
3.1明確課程重點(diǎn)難點(diǎn)
詞匯,無(wú)論是在綜合英語(yǔ)還是專業(yè)英語(yǔ)中都是重點(diǎn)以及難點(diǎn),而在專業(yè)英語(yǔ)中的重點(diǎn)則更偏向于詞匯在日常英語(yǔ)以及專業(yè)釋意中的轉(zhuǎn)換,例如“l(fā)evel”這個(gè)詞在日常基礎(chǔ)英語(yǔ)中通常有“水平、階段”之意,而在專業(yè)英語(yǔ)中則可譯為“層級(jí)”的意思。通過(guò)不同的語(yǔ)境對(duì)單詞進(jìn)行相應(yīng)的釋意切換也是本門課程所要練習(xí)的重點(diǎn)。
3.2以學(xué)生說(shuō)為主
為避免啞巴英語(yǔ)教學(xué),先由教師在課堂示范性舉例,提供基本講解方向模式,后讓學(xué)生成為課堂的主角,每周布置兩名學(xué)生課后進(jìn)行幻燈片的制作以及課堂講解,比如他所喜歡的一棟建筑或者一位建筑師,通過(guò)資料整理查找翻譯的過(guò)程,積累單詞量,組織語(yǔ)言的能力以及表達(dá)力。
3.3活動(dòng)影像的運(yùn)用
利用生動(dòng)有趣的活動(dòng)影像,進(jìn)行逐句分析是英語(yǔ)教學(xué)的常用手法,這樣不僅增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能將日常用語(yǔ)在不經(jīng)意間灌輸,避免口語(yǔ)書面化。但此處的影像必須與專業(yè)相關(guān),并具有一定的研究和學(xué)習(xí)價(jià)值,比如英國(guó)BBC電視臺(tái)拍攝的系列紀(jì)錄片《漫游世界建筑群》,不僅有純正的英式英語(yǔ)發(fā)音,大量的專業(yè)詞匯,還帶領(lǐng)大家復(fù)習(xí)了一下建筑歷史。
3.4個(gè)人簡(jiǎn)歷指導(dǎo)
找尋知名外資事務(wù)所網(wǎng)站中的招聘信息,通過(guò)實(shí)際招聘條件講解現(xiàn)今各大事務(wù)所所需要設(shè)計(jì)人才所應(yīng)具備的專業(yè)能力,說(shuō)明專業(yè)簡(jiǎn)歷中需要體現(xiàn)的具體內(nèi)容信息,排版方式,幫助學(xué)生制作具有競(jìng)爭(zhēng)力的英文簡(jiǎn)歷,真正體現(xiàn)實(shí)用價(jià)值。
3.5前沿經(jīng)典文章分類講解
以建筑功能類型進(jìn)行分類,查找學(xué)生所做過(guò)以及可能做到的課程設(shè)計(jì)類型,選取國(guó)外原版雜志以及原版著作中相對(duì)應(yīng)的篇章進(jìn)行細(xì)致講解,使之更有針對(duì)性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。通過(guò)閱讀文章,通過(guò)上下語(yǔ)境在明確各類型功能空間英文表達(dá)的同時(shí),亦能體會(huì)到英文寫作的邏輯。在此過(guò)程中也成功的將雜志以及書籍推薦給了學(xué)生,潛移默化的養(yǎng)成了閱讀的習(xí)慣。當(dāng)然,最好是英文原版有中譯本的,更便于對(duì)照學(xué)習(xí)。
4結(jié)語(yǔ)
在整體性的建筑教育體系中,主次分明往往是建筑學(xué)專業(yè)師生潛移默化的慣性思維,當(dāng)然清晰地抓住主線,分清輔線的位置,找準(zhǔn)加載的時(shí)機(jī),共同構(gòu)成建筑教育體系的完整性,是教育工作者不能忽視的認(rèn)識(shí)問(wèn)題,更是一種教育觀念問(wèn)題。這里所說(shuō)的主線是設(shè)計(jì)課程,輔線則對(duì)應(yīng)相應(yīng)的主線,各類專業(yè)基礎(chǔ)課(建筑設(shè)計(jì)原理、建筑構(gòu)造、中外建筑史等),而這些輔線又靠次級(jí)加載來(lái)完成,專業(yè)英語(yǔ)則被定位在其中,且間接并直接的影響著主線的品質(zhì)。
作者:徐慧敏 單位:吉林建筑大學(xué)城建學(xué)院
一、研究目的
1.教學(xué)目的和學(xué)習(xí)目的
立足高校非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,根據(jù)當(dāng)代社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)要求即:“應(yīng)用型人才”和“現(xiàn)場(chǎng)工程師”,筆者提出了針對(duì)高校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生“專業(yè)英語(yǔ)+專業(yè)”的教育模式。土木工程專業(yè)的學(xué)生了解與本專業(yè)核心課程相關(guān)的術(shù)語(yǔ)以及工程建設(shè)現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ)顯得尤為重要。為確保大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)學(xué)習(xí)四年不斷線,應(yīng)該把專業(yè)英語(yǔ)列為應(yīng)用提高階段的必修課或至少指定兩門專業(yè)課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),專業(yè)英語(yǔ)或雙語(yǔ)教學(xué)的讀、聽(tīng)、說(shuō)、寫、譯等相當(dāng)于六級(jí)標(biāo)準(zhǔn)要求。(王蓓蕾,2004)關(guān)于專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該達(dá)到怎樣的一個(gè)目標(biāo)呢?Strevens認(rèn)為專門用途英語(yǔ)應(yīng)該有以下四個(gè)特點(diǎn):(1)教學(xué)目標(biāo)必須能夠滿足學(xué)習(xí)者的特定需求;(2)教學(xué)內(nèi)容必須與某一個(gè)專業(yè)、職業(yè)及實(shí)踐活動(dòng)密切相關(guān)(3)教學(xué)重點(diǎn)落實(shí)在與特定的專業(yè)或職業(yè)相關(guān)的詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)篇運(yùn)用上(4)必須具有與通用英語(yǔ)相對(duì)照的特征(Strevens:1988)。因此,我們必須采用合理的教學(xué)方法、教材及評(píng)估體系,讓學(xué)生學(xué)好土木建筑英語(yǔ)。
2.學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度
筆者采用問(wèn)卷的形式,對(duì)四川某高校的200名土木工程專業(yè)大二的學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,回收問(wèn)卷190份。學(xué)生回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)是為了將來(lái)工作需要還是通過(guò)考試?(2)你樂(lè)意學(xué)習(xí)這門課程嗎?(3)你對(duì)專門用途英語(yǔ)課感興趣嗎?其中84.7%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)是為了就業(yè),15.3%的學(xué)生認(rèn)為是為了通過(guò)考試,這說(shuō)明大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)意識(shí)到專門用途英語(yǔ)在未來(lái)職業(yè)發(fā)展中的重要性。72%的學(xué)生為了提高自身應(yīng)用英語(yǔ)的水平,愿意學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)。51.2%的學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)土木建筑英語(yǔ)非常感興趣,33.3%的學(xué)生有點(diǎn)感興趣,15.5%的學(xué)生不感興趣,這表明超過(guò)一半的學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)專門用途是持積極的態(tài)度的。從以上數(shù)據(jù)可以看出大多數(shù)學(xué)生為了自身的職業(yè)發(fā)展和進(jìn)一步的深造,愿意學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)并運(yùn)用到實(shí)際中去。
二、教材、教師、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法
1.教材開(kāi)始的時(shí)候選用
國(guó)外原版教材,再根據(jù)本校的實(shí)際需求,進(jìn)行刪減和補(bǔ)充。經(jīng)過(guò)幾輪授課和學(xué)生的反饋后,再組織專業(yè)教師、英語(yǔ)教師和專業(yè)出版機(jī)構(gòu)聯(lián)合開(kāi)發(fā)教材,確保教材能反滿足學(xué)生及未來(lái)職業(yè)的真實(shí)需求。學(xué)生拿到適合自己的教材,學(xué)習(xí)興趣會(huì)更高。
2.教師語(yǔ)言功能的掌握
依賴于真實(shí)情景,要設(shè)法結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,創(chuàng)設(shè)交際情景,讓學(xué)生身臨其境,增強(qiáng)學(xué)生的興趣和印象,教師的師資水平顯得尤為重要。在專門用途英語(yǔ)教學(xué)中,多數(shù)教師是英語(yǔ)專業(yè)教師,英語(yǔ)水平達(dá)到了,但專業(yè)水平難以達(dá)到。一方面可以鼓勵(lì)英語(yǔ)水平較高的專業(yè)教師加入到土木建筑英語(yǔ)教學(xué)隊(duì)伍中。另一方面加強(qiáng)英語(yǔ)專業(yè)教師的土木知識(shí)培訓(xùn),讓教師學(xué)習(xí)與土木建筑專業(yè)相關(guān)的課程。專門通途英語(yǔ)教學(xué)原則上由專業(yè)教師承擔(dān),外語(yǔ)系教師根據(jù)具體情況配合和協(xié)助完成教學(xué)(王蓓蕾,2004)。
3.教學(xué)內(nèi)容
從學(xué)生的實(shí)際的工作和學(xué)習(xí)需要設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度。可將土木建筑英語(yǔ)安排為必修課,可排在第五至第七學(xué)期,總教學(xué)課時(shí)應(yīng)不少于120學(xué)時(shí),每周至少2學(xué)時(shí),包括課內(nèi)學(xué)時(shí)和課外學(xué)時(shí)。在第五和第六學(xué)期可安排專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)(例如:荷載能力與預(yù)應(yīng)力、繪圖、地基等)和專門知識(shí)(如民宅、結(jié)構(gòu)與建筑師、建筑規(guī)范、鐵路軌道、橋梁及施工等)的英語(yǔ)學(xué)習(xí),將英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和專業(yè)知識(shí)的提高緊密的結(jié)合在一起。在第七學(xué)期可排專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀、專業(yè)英語(yǔ)資料翻譯、英文摘要寫作等。
4.教學(xué)方法
土木建筑英語(yǔ)具有通識(shí)英語(yǔ)的特點(diǎn),又屬于專門用途英語(yǔ),再加上與土木建筑知識(shí)相結(jié)合,因此,必須采用合理的教學(xué)方法。
(1)分流式教學(xué)方法分流式教學(xué)方法主要是針對(duì)學(xué)生英語(yǔ)參差不齊的問(wèn)題,可根據(jù)學(xué)生的通識(shí)英語(yǔ)期末考試成績(jī)和四六級(jí)成績(jī)將學(xué)生分別編班學(xué)習(xí),在英語(yǔ)水平較高的班級(jí)教學(xué)過(guò)程中英語(yǔ)使用的頻率可以高些;而對(duì)英語(yǔ)水平相對(duì)較低班級(jí)英語(yǔ)使用頻率可低些,這種教學(xué)方法更有針對(duì)性。
(2)情景教學(xué)法語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是必不可少的。語(yǔ)言功能的掌握,依賴于真實(shí)情景,要設(shè)法結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,創(chuàng)設(shè)交際情景,讓學(xué)生身臨其境,增強(qiáng)學(xué)生的興趣和印象。通過(guò)再現(xiàn)教材的或新創(chuàng)設(shè)的情景,引導(dǎo)學(xué)生理解和運(yùn)用本專業(yè)核心課程相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和工程建設(shè)現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ),在模擬真實(shí)或者說(shuō)更加接近真實(shí)的環(huán)境中實(shí)現(xiàn)對(duì)于能力的培養(yǎng)。
(3)模擬教學(xué)法在教師指導(dǎo)下,學(xué)生模擬扮演某一角色(如招標(biāo)者,現(xiàn)場(chǎng)工程師等)或在教師創(chuàng)設(shè)的一種背景中,進(jìn)行語(yǔ)言技能訓(xùn)練和調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生主動(dòng)地參與教學(xué)過(guò)程,加強(qiáng)師生之間、生生之間的相互合作與交流,構(gòu)架起理論與實(shí)際相結(jié)合的橋梁。學(xué)生在經(jīng)過(guò)排練后,表演的欲望加強(qiáng),能較好的加強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
三、評(píng)估應(yīng)將教師評(píng)估和自我評(píng)估結(jié)合起來(lái)
盡量做到閉卷與開(kāi)卷相結(jié)合,平時(shí)成績(jī)與期末成績(jī)相結(jié)合,聽(tīng)說(shuō)讀寫相結(jié)合,全面提高學(xué)生的專業(yè)運(yùn)用能力。
1.教師評(píng)估
可將學(xué)生分成若干組,教師定期對(duì)學(xué)生進(jìn)行考核,針對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行不同的考核方式??疾榉秶ㄕn堂英語(yǔ)應(yīng)用能力表現(xiàn)、作業(yè)完成情況、團(tuán)隊(duì)工作(翻譯建筑規(guī)章、起草合同等)完成情況。教師根據(jù)學(xué)生的表現(xiàn),將成績(jī)計(jì)入平時(shí)成績(jī),綜合考察學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。
2.自我評(píng)估
學(xué)生可進(jìn)行自我評(píng)估,針對(duì)能否看懂專業(yè)英文資料、能否用專業(yè)英語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流進(jìn)行評(píng)估。根據(jù)學(xué)生的反饋意見(jiàn)和建議,把教學(xué)過(guò)程中遇到的情況進(jìn)行反思,歸納總結(jié),發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并解決問(wèn)題。
四、結(jié)語(yǔ)
學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)有較高的積極性和良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。土木建筑英語(yǔ)教學(xué)必須要滿足學(xué)生想要提高聽(tīng)說(shuō)能力,在建筑情境中看懂和交流專業(yè)知識(shí)。教師既要有很高的專業(yè)水平,又要有較強(qiáng)的英語(yǔ)水平。要在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi),切實(shí)提高學(xué)生語(yǔ)言能力,就需要合理安排課程,采用適合學(xué)生的教材和教學(xué)方法,并全面的評(píng)估學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。使學(xué)生真正成為“應(yīng)用型人才”和“現(xiàn)場(chǎng)工程師”,并能學(xué)以致用,既注重需求和差異,也能體現(xiàn)專業(yè)特色。學(xué)生的專業(yè)能力、外語(yǔ)素質(zhì)、就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和社會(huì)生存力得到提升。
作者:李春香 單位:西南交通大學(xué)希望學(xué)院外語(yǔ)系
一基于文本功能理論的建筑英語(yǔ)的翻譯方法
1詞匯選擇精準(zhǔn)正確
作為科技英語(yǔ)的一部分,建筑英語(yǔ)中所用到的詞匯必須表達(dá)正確。在建筑英語(yǔ)的材料中,由于其中都是各種專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯,在翻譯的過(guò)程中必須十分準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。不能單單理解其表面意思,更多的是需要從分析其用詞背景當(dāng)中,弄清楚其具體表達(dá)的意思。另外,在建筑英語(yǔ)材料中,往往會(huì)出現(xiàn)各種合成名詞,這種名詞的使用頻率較高,但是又是一種縮略形式,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,信息量大,因此在翻譯的過(guò)程中需要了解其特征再進(jìn)行翻譯。建筑英語(yǔ)中另外一個(gè)較為明顯的特點(diǎn)就是名詞化結(jié)構(gòu)的使用,所謂的名詞化就是將形容詞或者動(dòng)詞變成名詞但是又保留動(dòng)詞中的某些特征,這種方式的使用不僅能夠使得建筑英語(yǔ)表達(dá)起來(lái)更加簡(jiǎn)潔,還不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻譯為角括號(hào),而是應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)言特征翻譯為角形托架。anti-siphonP-trap不能根據(jù)其字面意思進(jìn)行直譯,而是應(yīng)該翻譯成反虹吸直嘴。在建筑英語(yǔ)中,應(yīng)該結(jié)合其語(yǔ)體特征,如商場(chǎng)店鋪不能直接譯為shops,而是應(yīng)該翻譯成為rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻譯為Man-madeslope,而是應(yīng)該翻譯成為artificialslope。
2句式結(jié)構(gòu)完整無(wú)誤
基于文本功能理論中的信息型文本,建筑英語(yǔ)中的句式都比較重視事實(shí),要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。從建筑英語(yǔ)的特點(diǎn)來(lái)講,一般都是描述建筑物中使用的工藝、施工過(guò)程、施工計(jì)劃等,因此在翻譯的過(guò)程中應(yīng)該使用陳述句式,同時(shí)需要保證句子表達(dá)準(zhǔn)確、清楚、正式。另外,在建筑英語(yǔ)中一般都會(huì)使用到長(zhǎng)句將意思完整的表達(dá)出來(lái)。一般,復(fù)合句是組成長(zhǎng)句的重點(diǎn)。例如,“采取這種施工工藝,施工時(shí)間能夠大大縮短”翻譯為“Taketheconstructionprocess,theconstructiontimecanbeshortened?!庇掷纾盎炷潦墙ㄔ旖ㄖ锏幕尽睉?yīng)該翻譯為“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic。”這種翻譯保證了句子結(jié)構(gòu)完整,又正確表達(dá)了句子意思。
3注重建筑信息的即時(shí)性
同時(shí),在翻譯的過(guò)程中還需要考慮到時(shí)間,因此在翻譯的過(guò)程中一般選擇使用現(xiàn)在時(shí),重點(diǎn)突出建筑英語(yǔ)材料的即時(shí)性。同時(shí),建筑英語(yǔ)材料陳述的內(nèi)容多為客觀事實(shí),其中涵蓋的信息量比較大,這也和文本功能理論特征相符合。因此,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠讓翻譯的句子更加客觀。另外,使用名詞化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿枰g的重點(diǎn)內(nèi)容放在句首,突出其重點(diǎn)表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)還能夠方便讀者閱讀。并且,為了加強(qiáng)翻譯材料的客觀性,翻譯過(guò)程中一般選擇“it”代替“we”等主語(yǔ),謂語(yǔ)采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如,“房子面北朝南”翻譯為“Thehousefacesnorthandsouth?!?
二結(jié)語(yǔ)
通過(guò)將文本功能理論與建筑英語(yǔ)結(jié)合,不僅是為了更好的探究建筑英語(yǔ)的翻譯技巧,為翻譯工作者提供更多的翻譯方式,更多的是需要保證建筑英語(yǔ)的客觀、正式、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確。
作者:韓薇 單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院
摘要:本文介紹了EOP(職業(yè)用途英語(yǔ))理論,闡述了高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的特點(diǎn),并從人才培養(yǎng)方案、教材開(kāi)發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評(píng)價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面指出了建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)存在的問(wèn)題,并提出了解決方案。
關(guān)鍵詞:職業(yè)用途英語(yǔ);課程設(shè)計(jì);建筑專業(yè)英語(yǔ)
一中國(guó)建筑企業(yè)海外工程現(xiàn)狀
由于國(guó)內(nèi)建筑市場(chǎng)的日趨飽和以及經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的影響,中國(guó)建筑企業(yè)逐漸走出國(guó)門,紛紛成立國(guó)際工程事業(yè)部,經(jīng)營(yíng)領(lǐng)域包括基礎(chǔ)設(shè)施、高檔酒店、住宅項(xiàng)目、體育館、寫字樓、機(jī)場(chǎng)等,業(yè)務(wù)范圍主要有經(jīng)援項(xiàng)目、國(guó)際工程承包、勞務(wù)輸出三個(gè)板塊,承建或參建了埃塞俄比亞特克澤水電站工程、土耳其高速鐵路工程、俄羅斯聯(lián)邦大廈工程、波羅的海明珠工程、毛里求斯拉姆古蘭國(guó)際機(jī)場(chǎng)和巴哈馬大型海島度假村項(xiàng)目等大型海外工程項(xiàng)目,地域涉及俄羅斯、中東歐、中美及南美、非洲和東南亞市場(chǎng),對(duì)海外工程建筑人才、市場(chǎng)營(yíng)銷和項(xiàng)目管理人才的需求大增。
二EOP理論指導(dǎo)對(duì)高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的重要意義
職業(yè)用途英語(yǔ)(EOP)(EnglishforOccupationalPurpose)是專門用途英語(yǔ)(ESP)的一個(gè)分支。職業(yè)用途英語(yǔ)更注重專業(yè)英語(yǔ)的特定職業(yè)用途,更能滿足了行業(yè)企業(yè)對(duì)專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)能力的要求,是高職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)不可或缺的重要組成部分。國(guó)際工程事業(yè)部承擔(dān)著中國(guó)建筑企業(yè)海外市場(chǎng)開(kāi)拓、海外項(xiàng)目實(shí)施以及海外業(yè)務(wù)綜合管理的職責(zé)。隨著中國(guó)建筑企業(yè)的海外承建參建項(xiàng)目的增多,對(duì)海外工程建筑人才、市場(chǎng)營(yíng)銷和項(xiàng)目管理人才的需求也日趨增大。因此,在職業(yè)用途英語(yǔ)EOP理論的指導(dǎo)下培養(yǎng)特定職業(yè)用途的海外工程建筑人才,高職建筑專業(yè)英語(yǔ)的課程設(shè)計(jì)顯得尤為重要。
三EOP理論指導(dǎo)下的高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)
(一)存在的問(wèn)題
傳統(tǒng)的高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)在人才培養(yǎng)方案、教材開(kāi)發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評(píng)價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面都存在諸多問(wèn)題。例如:人才培養(yǎng)方案的制定主體主要是高職院校教師,缺乏行業(yè)企業(yè)專家的意見(jiàn);本科教材難度大且實(shí)用性不強(qiáng),適用于高職學(xué)生的教材可選擇性太??;雙師型教師匱乏,英語(yǔ)專業(yè)教師和建筑類專業(yè)教師無(wú)法順利對(duì)接;教學(xué)評(píng)價(jià)主體和形式單一,以筆試為主的教學(xué)評(píng)價(jià)方式不能很好地選拔復(fù)合型專業(yè)人才;教學(xué)內(nèi)容陳舊,過(guò)于強(qiáng)調(diào)理論和語(yǔ)言學(xué)習(xí),嚴(yán)重缺乏實(shí)用性;教學(xué)模式單一,局限于以教師為中心的課堂理論教學(xué)。
(二)解決方案
職業(yè)性是高等職業(yè)教育的立足之本。高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)應(yīng)充分體現(xiàn)職業(yè)性這一特點(diǎn),在職業(yè)用途英語(yǔ)EOP理論的指導(dǎo)下,從人才培養(yǎng)方案、教材開(kāi)發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評(píng)價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面突出學(xué)生的職業(yè)能力培養(yǎng),對(duì)傳統(tǒng)的課程設(shè)計(jì)進(jìn)行根本性的改革。
1.人才培養(yǎng)方案。目前,大多數(shù)高職院校建筑類專業(yè)的人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置中,必修課只有《大學(xué)英語(yǔ)》(基礎(chǔ)英語(yǔ)),選修課也多是《英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》、《英文影視欣賞》、《英語(yǔ)四六級(jí)考級(jí)》等興趣類英語(yǔ)課程,職業(yè)英語(yǔ)沒(méi)有得到足夠重視。因此,首先應(yīng)進(jìn)行充分市場(chǎng)調(diào)研,在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,邀請(qǐng)行業(yè)專家進(jìn)行人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置的意見(jiàn)修改。在有條件的情況下,邀請(qǐng)親身參加過(guò)大型海外工程項(xiàng)目建設(shè)的畢業(yè)生到校講座,使得建筑類專業(yè)的人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置具有更強(qiáng)的行業(yè)特色和職業(yè)針對(duì)性。
2.教材開(kāi)發(fā)。無(wú)論是本科教材還是高職教材,其內(nèi)容板塊主要是是建筑設(shè)計(jì)和工程專業(yè)內(nèi)容,教材內(nèi)容單一,實(shí)用性差。高職院校建筑類專業(yè)教研室應(yīng)組織英語(yǔ)專業(yè)、建筑專業(yè)教師和行業(yè)專家一起編寫適合本職業(yè)院校學(xué)生水平和需求的校本教材并試用一年后出版,每次再版前必須進(jìn)行不少于20%的內(nèi)容修改。教材應(yīng)突出行業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)的訓(xùn)練,在每個(gè)單元插入施工現(xiàn)場(chǎng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ),介紹在國(guó)際工程中常用的短語(yǔ)和句子,增加國(guó)際工程招標(biāo)投標(biāo)、物資采購(gòu)、安全與環(huán)保、分包與勞務(wù)、工期、質(zhì)量和費(fèi)用管理、索賠與爭(zhēng)端等方面的信函寫作。教材附錄應(yīng)附有國(guó)際工程合同管理常用的各類文件范例,如投標(biāo)函、建筑投標(biāo)合同、各類保函等,并給出3-5個(gè)國(guó)際工程合同管理案例以方便學(xué)生進(jìn)行小組討論。
3.師資隊(duì)伍建設(shè)。首先,加強(qiáng)在職教師隊(duì)伍建設(shè),高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)要求真正的“雙師”,教師不僅要熟悉建筑專業(yè)知識(shí),掌握建筑專業(yè)職業(yè)崗位的操作技能,還必須有一定的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)。因此,要整合英語(yǔ)教師和建筑專業(yè)教師的優(yōu)勢(shì),實(shí)施一課雙師制度,即英語(yǔ)教師和建筑專業(yè)教師合作教學(xué),根據(jù)上課內(nèi)容進(jìn)行主講教師和助教的身份確認(rèn),實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教師和建筑專業(yè)教師的資源優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。同時(shí),引入有建筑行業(yè)工作經(jīng)歷背景的外教進(jìn)入課堂,加大英語(yǔ)源語(yǔ)言的輸入。同時(shí),引入建筑類行業(yè)企業(yè)人員,加強(qiáng)兼職教師隊(duì)伍建設(shè),保障教學(xué)質(zhì)量。一方面,邀請(qǐng)海外建筑行業(yè)專家進(jìn)行講座;另一方面,邀請(qǐng)親身參加過(guò)大型海外工程項(xiàng)目建設(shè)的畢業(yè)生走進(jìn)課堂,與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)交談,為學(xué)生答疑解惑。
4.教學(xué)評(píng)價(jià)。首先,實(shí)現(xiàn)考核內(nèi)容職業(yè)用途化。以建筑行業(yè)企業(yè)工作任務(wù)為內(nèi)容,增加職業(yè)能力考核,改變傳統(tǒng)的平時(shí)成績(jī)+期中考試+期末考試的卷面考試形式,將考核內(nèi)容細(xì)分成不同的工作任務(wù),每個(gè)工作任務(wù)都設(shè)計(jì)成聽(tīng)說(shuō)讀寫譯五部分,進(jìn)行考核。其次,實(shí)現(xiàn)課程考核形式多樣化。不再以卷面考試作為考核的唯一形式。利用互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),實(shí)現(xiàn)平時(shí)作業(yè)網(wǎng)絡(luò)提交,在規(guī)定期限內(nèi)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上互評(píng),每份作業(yè)由至少5位同學(xué)進(jìn)行打分,最后由教師在網(wǎng)絡(luò)上公布答案。另外,加大對(duì)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力的考核,通過(guò)小組討論、做報(bào)告、案例分析、談判和PPT演示等形式,由外教、中教和學(xué)生對(duì)口語(yǔ)交際能力進(jìn)行評(píng)價(jià)。再次,實(shí)現(xiàn)考核主體多元化。增加第三方機(jī)構(gòu)為考核評(píng)價(jià)主體,制作標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的評(píng)價(jià)表,可以將期末考核的地點(diǎn)通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)的與海外工地聯(lián)系起來(lái),由行業(yè)企業(yè)專家對(duì)學(xué)生的職業(yè)能力進(jìn)行評(píng)估,再結(jié)合英語(yǔ)教師、建筑專業(yè)教師、外教以及學(xué)生自評(píng)、互評(píng)的綜合評(píng)分進(jìn)行最終學(xué)期成績(jī)的認(rèn)定,形成英語(yǔ)教師、建筑專業(yè)教師、外教、行業(yè)企業(yè)專家、學(xué)生自評(píng)、學(xué)生互評(píng)和第三方機(jī)構(gòu)等共同組成的考核主體體系。
5.教學(xué)內(nèi)容與模式。傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容主要是閱讀,教學(xué)內(nèi)容的改革應(yīng)注重聽(tīng)說(shuō)讀寫譯五種能力的培養(yǎng),尤其是聽(tīng)說(shuō)寫三種能力的培養(yǎng)。聽(tīng)說(shuō)能力的訓(xùn)練主要是施工現(xiàn)場(chǎng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)和國(guó)際工程合同管理案例的小組討論,寫作訓(xùn)練主要是國(guó)際工程招標(biāo)投標(biāo)、物資采購(gòu)、安全與環(huán)保、分包與勞務(wù)、工期、質(zhì)量和費(fèi)用管理、索賠與爭(zhēng)端等方面的信函寫作以及國(guó)際工程合同管理常用的各類文件寫作,如投標(biāo)函、建筑投標(biāo)合同和各類保函等。另一方面,充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)和信息化技術(shù)的優(yōu)勢(shì),利用校內(nèi)外師資力量,構(gòu)建數(shù)字化的高職建筑專業(yè)英語(yǔ)資源庫(kù),拓展學(xué)生的課外自學(xué)資源庫(kù)。課堂教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,引入仿真的職場(chǎng)環(huán)境,利用項(xiàng)目教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法和情景教學(xué)法等,讓學(xué)生熟練掌握技能。例如建筑工程合約商務(wù)談判教學(xué)中,將學(xué)生分為3-5人的小組,每?jī)蓚€(gè)小組進(jìn)行承包方和發(fā)包方的談判仿真練習(xí)。教師將談判背景資料發(fā)給每個(gè)小組,讓學(xué)生利用互聯(lián)網(wǎng)和圖書館資源進(jìn)行工程管理和合約法規(guī)等知識(shí)的搜集和整理,小組內(nèi)部進(jìn)行分工合作,在談判前對(duì)技術(shù)合理性以及經(jīng)濟(jì)可行性等進(jìn)行分析和策劃,分析談判重、難點(diǎn)和談判雙方的優(yōu)劣勢(shì),擬定談判初步方案,合理利用各種談判技巧,運(yùn)用正確的語(yǔ)言表達(dá)方式,取得談判的成功。教師對(duì)每個(gè)小組進(jìn)行考核打分,小組間進(jìn)行互評(píng),綜合教師和學(xué)生互評(píng)的結(jié)果記入學(xué)生的平時(shí)成績(jī)。
四結(jié)語(yǔ)
高職教育的成功,是依靠先進(jìn)的教學(xué)理論的指導(dǎo)。高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的改革已經(jīng)迫在眉睫,如何培養(yǎng)高質(zhì)量的復(fù)合型海外工程建筑人才和項(xiàng)目管理人才成為當(dāng)今高職院校建筑專業(yè)教研室的高難課題,筆者認(rèn)為EOP職業(yè)用途英語(yǔ)理論的指導(dǎo)意義重大,高職院校應(yīng)從人才培養(yǎng)方案、教材開(kāi)發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評(píng)價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面進(jìn)行探索改革,實(shí)現(xiàn)高職建筑專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的良性發(fā)展。
作者:劉文君 單位:江西財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
一.研究的意義和優(yōu)勢(shì)
英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)模式是教師用以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)目的的途徑和形式,必須根據(jù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)目的、教學(xué)現(xiàn)實(shí)和學(xué)生的特點(diǎn)來(lái)確定。國(guó)家教委制定的高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱中指出:“重視培育使用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力”。我院英語(yǔ)專業(yè)本科培育的目標(biāo)是:“具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和廣博的文化知識(shí),并能熟練地運(yùn)用英語(yǔ)在教育、文化、經(jīng)貿(mào)、科技、建筑等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型人才?!逼鋵I(yè)方向是“建筑涉外工程與經(jīng)貿(mào)”。通過(guò)國(guó)家教委及本院對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的要求,可以看出:如何把英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)從單純語(yǔ)言知識(shí)的傳授過(guò)渡并轉(zhuǎn)變到具有建筑類院校特色的語(yǔ)言交際能力的培育上來(lái)是重點(diǎn)所在。
要達(dá)到此目的,必須轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,更新教學(xué)觀念,樹(shù)立學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)為基礎(chǔ),培育綜合運(yùn)用能力是關(guān)鍵的指導(dǎo)理念。引入“導(dǎo)師制”的機(jī)制,鼓勵(lì)學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)的目的。實(shí)行“認(rèn)知———指導(dǎo)”的教學(xué)模式。強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位、認(rèn)知能力以及教師的指導(dǎo)地位。它借鑒了國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的理論和教學(xué)研究成果,有著深厚的理論基礎(chǔ),反映了語(yǔ)言教學(xué)的基本規(guī)律。1.語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基(NoamChomsky)的語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為,語(yǔ)言是受規(guī)律支配的體系,學(xué)習(xí)語(yǔ)言決不是單純模仿、記憶的過(guò)程,而是創(chuàng)造性活用的過(guò)程。發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造性活動(dòng)的主體是學(xué)生,教師則主要指導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn),并提供創(chuàng)造性活動(dòng)情景和機(jī)會(huì)。2.心理學(xué)家皮亞杰(JeanPiaget)的“發(fā)生認(rèn)識(shí)論”認(rèn)為,知識(shí)學(xué)習(xí)的公式不應(yīng)該是行為主義心理學(xué)的刺激-反映(S-R)而是S(AT)R,即一定的刺激(S)被個(gè)體同化(A)于認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)(T)中,才能對(duì)刺激做出反映。3.教育學(xué)家布魯納(Bruner)“以學(xué)習(xí)者為中心”的理論認(rèn)為,教學(xué)活動(dòng)要使學(xué)生充分發(fā)揮自己的積極性和主動(dòng)性。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下去發(fā)現(xiàn)規(guī)律、規(guī)則和原理。理工院校英語(yǔ)專業(yè)在人才培養(yǎng)模式方面的探索是與辦學(xué)優(yōu)勢(shì)分不開(kāi)的。
主要體現(xiàn)在以下幾方面:1.學(xué)科門類不僅齊全,而且與社會(huì)科技進(jìn)步和市場(chǎng)需求密切相關(guān)。特別是近年來(lái)我院調(diào)整了專業(yè)機(jī)構(gòu),采取“寬口徑、厚基礎(chǔ)”的專業(yè)設(shè)置模式,使得辦學(xué)方向更加適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的需求。這無(wú)疑為我院英語(yǔ)專業(yè)優(yōu)化學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),培養(yǎng)應(yīng)用型的英語(yǔ)人才提供了堅(jiān)實(shí)而可靠的保障。2.我院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生可以結(jié)合自己的長(zhǎng)處和今后的就業(yè)方向,選擇輔修、選修或方向性課程。3.今年以來(lái),我院生源較好,學(xué)生的綜合素質(zhì)也較高。多數(shù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在高中階段是理科生,有著較好的理工知識(shí)基礎(chǔ)。這十分有利于我院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的復(fù)合和優(yōu)化。4.雖然我院英語(yǔ)專業(yè)起步較晚,但是學(xué)院給予了大力扶植和投入;年輕的教師隊(duì)伍使得接受新生事物和創(chuàng)新的意識(shí)都比較強(qiáng)烈。這些都有利于教學(xué)的改革和深化。通過(guò)對(duì)舊的教學(xué)模式的改革,把傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的知識(shí)傳授型教學(xué)模式改變?yōu)橐詫W(xué)生為主體的能力培育型教學(xué)模式。采用認(rèn)知-指導(dǎo)教學(xué)模式,運(yùn)用新的理念和理論指導(dǎo)教學(xué),尋找到一條真正能培育出既有英語(yǔ)知識(shí)能力,又具有一定的與建筑類相關(guān)專業(yè)知識(shí)的厚基礎(chǔ)、寬口徑的實(shí)用型人才。
二.改革和創(chuàng)新
本教學(xué)模式的實(shí)施分為兩個(gè)階段進(jìn)行。第一階段為本科教育前兩年,即大學(xué)本科第一、二年級(jí)體現(xiàn)了重基礎(chǔ)、求質(zhì)量的特色。首先學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能模塊(含必要的文學(xué)和文化知識(shí))。這是本專業(yè)的知識(shí)結(jié)構(gòu)的支柱和主體。我們嚴(yán)格按照國(guó)家頒布的教學(xué)大綱的要求設(shè)置課程和組織教學(xué)。其次,學(xué)生學(xué)習(xí)科技知識(shí)模塊。根據(jù)我院的專業(yè)優(yōu)勢(shì),有計(jì)劃地學(xué)習(xí)必要的科技知識(shí),借以優(yōu)化知識(shí)結(jié)構(gòu)。開(kāi)設(shè)了高等數(shù)學(xué)和計(jì)算機(jī)語(yǔ)言等課程。根據(jù)Swain的“語(yǔ)言輸出假設(shè)”(theOutputHypotheses),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須首先獲得信息,即“knowingthat”這些信息將很可能以母語(yǔ)形式儲(chǔ)存。但是一旦強(qiáng)調(diào)表達(dá)能力,學(xué)生們就會(huì)注意這些信息是如何用外語(yǔ)表達(dá)的,無(wú)論是否真正表達(dá)出來(lái),其頭腦中實(shí)際上也在思考,即“know-inghow”,促使學(xué)生從獲得信息過(guò)程走向獲得表達(dá)信息的語(yǔ)言系統(tǒng)的處理過(guò)程。第一階段是全方位(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫)感知語(yǔ)言,加強(qiáng)、訓(xùn)練輸出過(guò)程,也是對(duì)語(yǔ)言規(guī)律及不同語(yǔ)言文化的感性認(rèn)識(shí)輸入過(guò)程。此間充分發(fā)揮“導(dǎo)師制”的指導(dǎo)作用。在培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
導(dǎo)師組由數(shù)名教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師組成,進(jìn)行理論的研究,指導(dǎo)方法的討論,指導(dǎo)計(jì)劃的指定,以達(dá)到思想認(rèn)識(shí)水平上的統(tǒng)一。學(xué)生可以分為10人為一組開(kāi)展活動(dòng),每組每月分別集中活動(dòng)1-2次,導(dǎo)師除了解答學(xué)習(xí)上的難點(diǎn)和困惑以外,還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)策略。對(duì)檢查中發(fā)現(xiàn)的個(gè)性和共性問(wèn)題予以講解、指導(dǎo)或糾正,同時(shí)注重自主學(xué)習(xí)能力的提高,安排學(xué)生完成一定的專業(yè)方面的任務(wù),提出明確的任務(wù)要求和目的,為下一次的小組活動(dòng)做好準(zhǔn)備。將美國(guó)心理語(yǔ)言學(xué)家Lambert和Gardner(1967)創(chuàng)立的“第二語(yǔ)言習(xí)得中的態(tài)度與動(dòng)機(jī)理論”作為指導(dǎo),并貫穿于整個(gè)活動(dòng)之中。該理論提出,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)態(tài)度與學(xué)習(xí)效果有著必然的聯(lián)系。導(dǎo)師制的所有活動(dòng)都旨在激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性。在本階段全面強(qiáng)化學(xué)生對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的掌握,不僅為專業(yè)四、八級(jí)的國(guó)家考試掃清障礙,同時(shí)也為下一階段的語(yǔ)言知識(shí)與建筑類專業(yè)知識(shí)的互相融合起到保證作用。第二階段為本科教育后兩年,是輸入與輸出互融階段,體現(xiàn)了語(yǔ)言專業(yè)與建筑類專業(yè)互為交融、滲透,實(shí)際運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力得以提高的特色。
學(xué)生學(xué)習(xí)土建類和經(jīng)貿(mào)管理類知識(shí)模塊。為了適應(yīng)科技發(fā)展的新動(dòng)向和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生僅有英語(yǔ)技能和必要的科技知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須具備必要的、具有特色的土木建筑和經(jīng)貿(mào)管理知識(shí)。系列課程由外語(yǔ)系和建筑、土木和經(jīng)管系等共同開(kāi)設(shè),有土木工程概論、國(guó)貿(mào)與實(shí)務(wù)、國(guó)際金融、國(guó)際商法、商務(wù)談判、國(guó)際市場(chǎng)學(xué)、涉外函電、國(guó)際工程項(xiàng)目管理概論、FIDK土木工程合同條件等。導(dǎo)師組由英語(yǔ)專業(yè)導(dǎo)師和相關(guān)專業(yè)導(dǎo)師共同組成。每月活動(dòng)2次以上,由小組指導(dǎo)改為大組輪流開(kāi)辦講座,內(nèi)容涉及如何處理英語(yǔ)“五會(huì)”的關(guān)系。相關(guān)專業(yè)導(dǎo)師則涉及建筑類、經(jīng)貿(mào)類等科目的指導(dǎo)。各專業(yè)導(dǎo)師應(yīng)該同時(shí)針對(duì)選擇不同方向的學(xué)生指定必讀書目,給出思考題或要求提交讀書報(bào)告等。加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。以達(dá)到知識(shí)結(jié)構(gòu)的全面優(yōu)化,培養(yǎng)出具有特色的應(yīng)用型人才。
三.結(jié)論
綜上所述,轉(zhuǎn)變思想,大膽實(shí)踐,積極探索新的教學(xué)模式,提高英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)出具有建筑類特色的英語(yǔ)專業(yè)的應(yīng)用型人才,以求在教學(xué)改革方面探索出一條新的途徑。在新的教學(xué)模式指導(dǎo)下,經(jīng)過(guò)兩個(gè)階段的整合,特別是經(jīng)過(guò)第二階段的模塊學(xué)習(xí),旨在
1.堅(jiān)持“英語(yǔ)為本”的基本原則,在教學(xué)實(shí)踐中決不本末倒置。努力培養(yǎng)出具有建筑類專業(yè)特色的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。具有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,聽(tīng)說(shuō)讀寫譯技能熟練,具有較強(qiáng)的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。掌握建筑、經(jīng)貿(mào)等專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí),具有較強(qiáng)的處理經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的能力和運(yùn)用英語(yǔ)擬寫或口譯建筑涉外工程文書、合同鑒定、商業(yè)洽談、資料設(shè)備等的能力。
2.導(dǎo)師制的運(yùn)用可以逐步提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)凝聚力和課堂參與意識(shí),激發(fā)學(xué)生的動(dòng)力、調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)性和智力潛能。
3.培養(yǎng)學(xué)生較高的自主學(xué)習(xí)能力。鼓勵(lì)并使學(xué)生獲得獨(dú)立精神和合作精神,在活動(dòng)過(guò)程中互相學(xué)習(xí),共同提高;獲得采用內(nèi)省法和追溯法記錄自己的學(xué)習(xí)情況,使學(xué)生會(huì)對(duì)自己的學(xué)習(xí)有更好的了解并考慮如何成為更加主動(dòng)的學(xué)習(xí)者。
一、英語(yǔ)教學(xué)在培養(yǎng)建筑工程技術(shù)專業(yè)人才中的重要性
首先英語(yǔ)教學(xué)在建筑工程技術(shù)專業(yè)人才培養(yǎng)中具有必然性。我國(guó)自從加入國(guó)際貿(mào)易組織之后,建筑市場(chǎng)不斷向國(guó)外市場(chǎng)拓展,與此同時(shí)國(guó)外建筑企業(yè)也開(kāi)始進(jìn)入我國(guó)市場(chǎng),因此基于當(dāng)前建筑市場(chǎng)的發(fā)展形勢(shì),高職院校有必要對(duì)建筑專業(yè)學(xué)生開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué),以此增強(qiáng)建筑專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)技能,進(jìn)而提高他們的就業(yè)能力。例如當(dāng)前我國(guó)建筑企業(yè)在國(guó)際市場(chǎng)中已經(jīng)占據(jù)了較大的市場(chǎng)份額,但是建筑施工一線存在著“懂英語(yǔ)的不懂工程、懂工程的不懂英語(yǔ)”的現(xiàn)象,這樣的現(xiàn)象不能得到改變,就會(huì)增加建筑企業(yè)的成本支出,而且還會(huì)造成工程的延期等問(wèn)題,因此培養(yǎng)建筑專業(yè)人才的英語(yǔ)應(yīng)用技能是我國(guó)建筑企業(yè)對(duì)外發(fā)展的必然要求;其次開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)也是提升建筑專業(yè)人才職業(yè)素質(zhì)的內(nèi)在要求。英語(yǔ)是應(yīng)用型專業(yè)人才學(xué)習(xí)的必修公共課程,通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)可以提升高職學(xué)生的職業(yè)素質(zhì),一方面高職英語(yǔ)課程的內(nèi)容能夠從不同的角度促進(jìn)學(xué)生的職業(yè)素質(zhì),例如高職應(yīng)用的聽(tīng)力材料就是模擬不同的場(chǎng)景而創(chuàng)建的,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候,可以感受較為真實(shí)的工作環(huán)境,進(jìn)而提升學(xué)生的視野。另一方面英語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法也可以促進(jìn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)學(xué)生樹(shù)立重視學(xué)習(xí)的理念。
二、建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
結(jié)合作者工作經(jīng)驗(yàn),目前建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)置主要是以培養(yǎng)社會(huì)實(shí)用型專業(yè)人才為主的高職英語(yǔ)教學(xué)就是根據(jù)教學(xué)大綱的要求,對(duì)學(xué)生進(jìn)行基本的英語(yǔ)知識(shí)傳授時(shí),強(qiáng)化學(xué)生英語(yǔ)的應(yīng)用技能,以此增強(qiáng)建筑工程技術(shù)專業(yè)學(xué)生的就業(yè)能力,但是從當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀看,高職英語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有將學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)相結(jié)合,其具體表現(xiàn)在:
(一)教學(xué)形式單一
高職英語(yǔ)教學(xué)是以培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力為主的,因此選擇科學(xué)的教學(xué)模式能夠提升高職學(xué)生的應(yīng)用能力,但是目前高職院校的英語(yǔ)教學(xué)模式比較落后:首先英語(yǔ)教學(xué)模式缺乏真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。英語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)環(huán)境,但是目前高職英語(yǔ)教學(xué)主要是教室為中心而開(kāi)展的,其模式主要是教師在講臺(tái)上講,學(xué)生在下面被動(dòng)的聽(tīng),這樣學(xué)生的個(gè)人能力并沒(méi)有得到提升;其次高職實(shí)踐英語(yǔ)教學(xué)比較缺乏。實(shí)踐教學(xué)是提升學(xué)生實(shí)踐技能的重要渠道,建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)要緊緊圍繞建筑工程市場(chǎng)的要求而開(kāi)展,但是實(shí)際的實(shí)踐英語(yǔ)教學(xué)仍然是按照教師的意愿進(jìn)行,結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生的實(shí)踐鍛煉缺乏目的性。
(二)英語(yǔ)教師的教學(xué)理念以及能力相對(duì)滯后
隨著社會(huì)對(duì)實(shí)用性專業(yè)人才需求要求的不斷提高,高職院校在培養(yǎng)人才時(shí)一定要注重對(duì)學(xué)生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),但是高職英語(yǔ)教師的教學(xué)水平以及理念卻仍然停留在傳統(tǒng)的模式上:首先教師的教學(xué)觀念比較陳舊。很多教師在講授英語(yǔ)知識(shí)時(shí)仍然是按照簡(jiǎn)單的知識(shí)灌輸式的教學(xué)模式,而忽視了對(duì)學(xué)生應(yīng)用能力的培養(yǎng),較為突出的現(xiàn)象就是教師在教學(xué)的過(guò)程中仍然是強(qiáng)調(diào)知識(shí)的獲取,而忽視學(xué)生的知識(shí)體驗(yàn),不注重學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)能力的自主應(yīng)用;其次教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)比較單一。很多英語(yǔ)教師只是掌握豐富的英語(yǔ)知識(shí),而具有雙師型資質(zhì)的英語(yǔ)教師比較少。目前很多高職院校的英語(yǔ)教師是英語(yǔ)專業(yè)出身,他們具有扎實(shí)的英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ),但是他們卻沒(méi)有相應(yīng)的建筑工程專業(yè)知識(shí),因此在具體的教學(xué)過(guò)程中不知道如何將建筑工程專業(yè)技術(shù)知識(shí)與英語(yǔ)知識(shí)相結(jié)合;最后英語(yǔ)教師的科研時(shí)間也不富裕。很多英語(yǔ)教師要承擔(dān)很多除專業(yè)的教學(xué)任務(wù)以外的班主任工作,因此他們幾乎沒(méi)有時(shí)間去從事科研任務(wù),結(jié)果導(dǎo)致教師的個(gè)人能力沒(méi)有辦法得到提升,最終導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量受到影響。
(三)高職英語(yǔ)教學(xué)忽視了建筑工程技術(shù)專業(yè)知識(shí)的結(jié)合
高職院校的學(xué)生其主要是來(lái)源于在高考中成績(jī)相對(duì)不理想的學(xué)生,該部分學(xué)生的理論基礎(chǔ)相對(duì)比較薄弱,尤其是他們的自我管理能力、自我學(xué)習(xí)能力比較差,而高職英語(yǔ)教師則要承擔(dān)很多班級(jí)的教學(xué)任務(wù),因此他們沒(méi)有足夠的時(shí)間去深入了解學(xué)生,結(jié)果導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)與建筑工程技術(shù)專業(yè)知識(shí)的結(jié)合度不高:首先是高職英語(yǔ)教學(xué)不能深入到施工一線,了解施工企業(yè)對(duì)人才英語(yǔ)能力的具體要求,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)生仍然停留在一般的英語(yǔ)考試上;其次英語(yǔ)教師的教學(xué)模式主要是課堂式教學(xué),這樣學(xué)生的實(shí)踐鍛煉就會(huì)缺失,進(jìn)而影響學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。例如有些高職院校開(kāi)始了建筑工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),但是其實(shí)踐鍛煉的缺乏影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,導(dǎo)致學(xué)生在校學(xué)習(xí)的知識(shí)沒(méi)有發(fā)揮的余地。
三、培養(yǎng)應(yīng)用型建筑工程專業(yè)人才的英語(yǔ)教學(xué)改革對(duì)策
基于上述存在的問(wèn)題,我們要改革建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),實(shí)行多元化教學(xué)模式勢(shì)在必行。通過(guò)實(shí)行多元化教學(xué)模式進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)改革,以英語(yǔ)教學(xué)更好的服務(wù)于建筑專業(yè)建設(shè)為導(dǎo)向,更新英語(yǔ)教育觀念、更新英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)手段,從而培養(yǎng)應(yīng)用型建筑人才。
(一)創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)教育理念
針對(duì)高職教育的本質(zhì)特點(diǎn),高職建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語(yǔ)教師要改變傳統(tǒng)的教學(xué)理念:首先高職教師要樹(shù)立“以實(shí)用為主、應(yīng)用為目的”的教學(xué)理念,英語(yǔ)教師在日常的教學(xué)中要側(cè)重對(duì)學(xué)生實(shí)踐技能的培養(yǎng),尤其是對(duì)專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)技能相結(jié)合的技能的鍛煉。比如教師要針對(duì)當(dāng)前建筑企業(yè)對(duì)學(xué)生技能的要求,對(duì)學(xué)生開(kāi)展針對(duì)性的教育,當(dāng)前我國(guó)建筑企業(yè)的國(guó)際化發(fā)展,需要學(xué)生要掌握盡可能多的專業(yè)英語(yǔ)知識(shí),以此增強(qiáng)建筑企業(yè)的軟實(shí)力;其次高職建筑專業(yè)的教學(xué)要實(shí)施人性化的教學(xué)模式。在具體的教學(xué)中,教師需要根據(jù)學(xué)生的具體知識(shí)掌握程度對(duì)其開(kāi)展個(gè)性化的教學(xué)策略。基于高職院校學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)理解的程度不同,教師在教學(xué)的過(guò)程中要根據(jù)學(xué)生的具體情況,對(duì)其開(kāi)展針對(duì)性的教育;最后英語(yǔ)教師也要建立終身教育的理念。英語(yǔ)學(xué)習(xí)與教學(xué)屬于系統(tǒng)化的學(xué)習(xí),需要學(xué)生在以后的學(xué)習(xí)、工作中要不斷的學(xué)習(xí),因此教師在教學(xué)的過(guò)程中要培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成終身學(xué)習(xí)的習(xí)慣,只有這樣才能提高學(xué)生的綜合素質(zhì),才能具有適應(yīng)建筑企業(yè)國(guó)際化發(fā)展的需要。
(二)構(gòu)建與建筑工程技術(shù)專業(yè)相適應(yīng)的教材
任何教材都有其可取之處,英語(yǔ)教師在使用統(tǒng)編教材時(shí),一方面要充分發(fā)揮其思想性、科學(xué)性、啟發(fā)性和基礎(chǔ)性等特長(zhǎng),另一方面要?jiǎng)?chuàng)造性地使用教材。英語(yǔ)教師要及時(shí)了解建筑工程技術(shù)專業(yè)課的教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度,了解學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的動(dòng)態(tài),了解建筑工程施工現(xiàn)場(chǎng)、施工工藝、管理方法等相關(guān)信息。根據(jù)高職英語(yǔ)教材、學(xué)生實(shí)際以及建筑工程技術(shù)的專業(yè)特色和職業(yè)特點(diǎn),發(fā)掘出貼近學(xué)生專業(yè)、貼近應(yīng)聘場(chǎng)景以及日后工作崗位的內(nèi)容。在教學(xué)中找準(zhǔn)切入點(diǎn),使專業(yè)相關(guān)內(nèi)容有機(jī)地融入基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性和應(yīng)用性。比如教師在教學(xué)的過(guò)程中可使用角色情境教學(xué)法,結(jié)合學(xué)生的建筑工程技術(shù)專業(yè),以課后作業(yè)的形式,讓學(xué)生假設(shè)自己是項(xiàng)目經(jīng)理、施工員、技術(shù)員等,并盡快收集有關(guān)的英語(yǔ)詞匯和有用的信息,在一星期后通過(guò)PPT的形式向他人介紹這些職位的職責(zé)。
(三)創(chuàng)新教學(xué)方法,改革評(píng)價(jià)體系
教師要改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,建立以創(chuàng)新性的教學(xué)模式:首先教師要鼓勵(lì)學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行交流的積極性,教師在日常的教學(xué)中要多給與學(xué)生一定的時(shí)間去進(jìn)行自主的交流,以交流提高學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)的能力;其次在教學(xué)的過(guò)程中,教師要?jiǎng)?chuàng)新教學(xué)手段,將多媒體技術(shù)與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,將建筑施工中經(jīng)常應(yīng)用的英語(yǔ)詞匯等納入到英語(yǔ)教學(xué)體系中,并且要重點(diǎn)講解。另外教師也要積極營(yíng)造各種教學(xué)環(huán)境,為學(xué)生提供較為真實(shí)的建筑工程專業(yè)的英語(yǔ)氛圍,因此提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性;最后要改革評(píng)價(jià)體系,建立多元化的綜合評(píng)價(jià)體系:建立以學(xué)生+教師+家長(zhǎng)+企業(yè)的評(píng)價(jià)主體模式。鼓勵(lì)學(xué)生把基礎(chǔ)英語(yǔ)與建筑工程技術(shù)專業(yè)相關(guān)內(nèi)容結(jié)合起來(lái),并進(jìn)行加分獎(jiǎng)勵(lì)。這樣不僅有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且也有利于英語(yǔ)教師教學(xué)水平的提高。
(四)制定科學(xué)的人才培養(yǎng)規(guī)劃
高職建筑工程專業(yè)是以培養(yǎng)具有較扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和較強(qiáng)的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力(尤其是聽(tīng)、說(shuō)能力),又懂得建筑法規(guī)、Fidic合同條款、施工規(guī)范,具備一定的招投標(biāo)、工程造價(jià)計(jì)價(jià)的基本知識(shí),具備獨(dú)立獲取知識(shí)、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題綜合能力的技術(shù)應(yīng)用型人才。
(五)開(kāi)始專業(yè)的英語(yǔ)課程
針對(duì)我院英語(yǔ)課程主要圍繞,基礎(chǔ)英語(yǔ)和英語(yǔ)三級(jí)考試的訓(xùn)練的教學(xué)現(xiàn)狀,高職院校應(yīng)該對(duì)現(xiàn)有的英語(yǔ)課程設(shè)置進(jìn)行變革,建立以建筑工程技術(shù)專業(yè)知識(shí)為基礎(chǔ)的專業(yè)英語(yǔ)課程:教師在教學(xué)的過(guò)程中要熟悉建筑工程技術(shù)的專業(yè)知識(shí),并且結(jié)合建筑工程技術(shù)施工的中的要求對(duì)英語(yǔ)課程進(jìn)行設(shè)置,讓學(xué)生掌握專業(yè)的英語(yǔ)知識(shí),以此增強(qiáng)建筑專業(yè)學(xué)生的就業(yè)能力。
四、結(jié)束語(yǔ)
總之,改革建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),實(shí)行多元化教學(xué)模式勢(shì)在必行。通過(guò)實(shí)行多元化教學(xué)模式進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)改革,著重培養(yǎng)學(xué)生的基本英語(yǔ)素養(yǎng)及英語(yǔ)口語(yǔ)能力,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,以此滿足社會(huì)對(duì)建筑工程技術(shù)專業(yè)人才的需求,提高高職院校學(xué)生的就業(yè)能力。
作者:汪璐 單位:湖北三峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院
一、任務(wù)教學(xué)法的教學(xué)實(shí)踐解析
語(yǔ)言技能包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯多個(gè)方面,引入任務(wù)教學(xué)法需要對(duì)多個(gè)任務(wù)進(jìn)行合理組織,在任務(wù)過(guò)程中同時(shí)提升多項(xiàng)技能。1996年,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家JaneWillis提出了任務(wù)學(xué)習(xí)法的理論框架,將任務(wù)型教學(xué)分為前任務(wù)(pre-task)、任務(wù)環(huán)(while-task)和后任務(wù)(post-task)三個(gè)步驟。下面筆者就根據(jù)該框架,以建筑學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的核心內(nèi)容“建筑設(shè)計(jì)解析”為主線,結(jié)合實(shí)踐介紹以任務(wù)教學(xué)組織各單元教學(xué)的過(guò)程,每個(gè)單元包含同一設(shè)計(jì)相關(guān)的視頻聽(tīng)寫、建筑解說(shuō)和文章翻譯三個(gè)關(guān)聯(lián)的子任務(wù)。
(一)前任務(wù)前任務(wù)主要是明確任務(wù)內(nèi)容并進(jìn)行相關(guān)準(zhǔn)備,除學(xué)生分組外,本案例中主要包括任務(wù)解析和任務(wù)準(zhǔn)備兩方面。任務(wù)解析。教師對(duì)本單元的各項(xiàng)任務(wù)進(jìn)行詳解,并將任務(wù)要求發(fā)給學(xué)生。每個(gè)單元的任務(wù)被分解為視頻聽(tīng)寫、資料查找、課件制作、英文解說(shuō)、課文閱讀、段落翻譯、評(píng)價(jià)反饋等多個(gè)環(huán)節(jié)。任務(wù)準(zhǔn)備。教師以電子文檔形式提供需要聽(tīng)寫的視頻資料,給出該設(shè)計(jì)作品相關(guān)的文獻(xiàn)資料出處范圍和查找方法,分發(fā)需要翻譯的文章和詞匯表。學(xué)生接收、查找、整理和消化相關(guān)資料。
(二)任務(wù)環(huán)根據(jù)Wills的理論,任務(wù)環(huán)包括執(zhí)行任務(wù)、準(zhǔn)備匯報(bào)和匯報(bào)展示三個(gè)階段。任務(wù)執(zhí)行。各單元的三個(gè)子任務(wù)中組員執(zhí)行的內(nèi)容分別是:對(duì)教師提供的英文建筑視頻進(jìn)行逐句聽(tīng)寫,各人給出獨(dú)立聽(tīng)寫文字版本。各組根據(jù)前期整理的文獻(xiàn)資料結(jié)合圖片撰寫文字、制作介紹該建筑的英文課件。根據(jù)教師分發(fā)的課文,結(jié)合背景知識(shí)和翻譯工具,各人閱讀全文并完成指定段落的翻譯工作。準(zhǔn)備匯報(bào)。三個(gè)子任務(wù)中準(zhǔn)備匯報(bào)的環(huán)節(jié)比較相似,主要是各組在組員獨(dú)立工作的基礎(chǔ)上進(jìn)行討論和成果匯總,小組給出相對(duì)完整的聽(tīng)寫文字版本,完善介紹建筑的英文解說(shuō),給出統(tǒng)一的段落譯文版本。匯報(bào)展示。這一環(huán)節(jié)的任務(wù)內(nèi)容是由各組選派代表以不同方式向全班同學(xué)展示匯報(bào)任務(wù)成果,匯報(bào)形式多樣,包括抽選兩組的板書視頻聽(tīng)寫文字、一組結(jié)合課件演示用英文進(jìn)行建筑解說(shuō)、一組口述段落翻譯的譯文。在以上任務(wù)環(huán)的各個(gè)階段,學(xué)生是主體,學(xué)生查找資料、撰寫介紹以及翻譯、研討時(shí),教師進(jìn)行監(jiān)督和引導(dǎo),同時(shí)對(duì)學(xué)生提出的問(wèn)題進(jìn)行解答和指導(dǎo)。
(三)后任務(wù)后任務(wù)主要是對(duì)任務(wù)進(jìn)行評(píng)價(jià)并通過(guò)后續(xù)操練提升能力。在本案例中包括任務(wù)評(píng)價(jià)和任務(wù)延伸。任務(wù)評(píng)價(jià)。在學(xué)生完成各任務(wù)之后需要通過(guò)評(píng)價(jià)反饋總結(jié)經(jīng)驗(yàn),為調(diào)動(dòng)課堂積極性可以采用多種評(píng)價(jià)方式,如:視頻聽(tīng)寫采用小組互評(píng),英文介紹采用學(xué)生自評(píng),文章翻譯采用一句多譯方式靈活評(píng)價(jià)。在評(píng)價(jià)過(guò)程中教師進(jìn)行實(shí)時(shí)指導(dǎo),及時(shí)指出學(xué)生文字或口語(yǔ)表達(dá)中存在的錯(cuò)誤并給出相對(duì)完善的文本參照。任務(wù)延伸。在各單元三個(gè)子任務(wù)完成之后,教師需要根據(jù)該單元的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行總結(jié),提煉出提升語(yǔ)言能力的技巧和方法,如長(zhǎng)句、從句、被動(dòng)、否定等翻譯技巧,視譯、跟讀、聯(lián)想等英語(yǔ)學(xué)習(xí)法。每個(gè)單元突出一種技巧,同時(shí)下發(fā)相關(guān)練習(xí)材料供學(xué)生課外操練,以進(jìn)一步鞏固提高,并嘗試在下一個(gè)單元中適當(dāng)運(yùn)用該方法,使各單元內(nèi)容相互關(guān)聯(lián)。
二、任務(wù)教學(xué)法實(shí)踐的思考
(一)采用任務(wù)教學(xué)法的優(yōu)勢(shì)此次在建筑學(xué)專業(yè)英語(yǔ)中嘗試引入任務(wù)教學(xué)法取得了較好的效果,主要有以下幾方面的原因。(1)任務(wù)的真實(shí)性。任務(wù)教學(xué)法將語(yǔ)言學(xué)習(xí)的理念轉(zhuǎn)換為有實(shí)踐意義的課堂方式,其任務(wù)緊扣語(yǔ)言應(yīng)用的真實(shí)情境,切合了專業(yè)英語(yǔ)的實(shí)用性要求。比如:上文案例中對(duì)建筑設(shè)計(jì)進(jìn)行介紹和翻譯就是建筑學(xué)專業(yè)極具現(xiàn)實(shí)感的任務(wù)需求,具有很強(qiáng)的針對(duì)性。(2)任務(wù)的過(guò)程性。任務(wù)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”,讓學(xué)生將注意力集中于過(guò)程本身。學(xué)生是過(guò)程的中心,其個(gè)人的經(jīng)歷是課堂學(xué)習(xí)的重要貢獻(xiàn)成分。不同的任務(wù)組織帶來(lái)靈活多樣的課堂,在任務(wù)過(guò)程中的參與感,任務(wù)完成時(shí)的成就感大大提升了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。(3)任務(wù)的可持續(xù)性。整個(gè)任務(wù)過(guò)程的最終目標(biāo)是意義建構(gòu),意義是指事物的性質(zhì)、規(guī)律以及內(nèi)在聯(lián)系,學(xué)習(xí)的過(guò)程就是要幫助學(xué)生理解這種意義。在任務(wù)教學(xué)中,學(xué)生嘗試建構(gòu)自身的知識(shí)體系,學(xué)習(xí)如何運(yùn)用知識(shí),這種對(duì)方法和規(guī)律的把握為其未來(lái)持續(xù)學(xué)習(xí)語(yǔ)言奠定了基礎(chǔ)。
(二)運(yùn)用任務(wù)教學(xué)法存在的問(wèn)題(1)缺乏相應(yīng)的教學(xué)大綱和教材。目前任務(wù)教學(xué)法在專業(yè)英語(yǔ)中的運(yùn)用有限,專業(yè)英語(yǔ)的大綱和教材多以傳統(tǒng)的3P(Presentation,Practice,Produc-tion)教學(xué)法為基礎(chǔ),即講解、操練、運(yùn)用,缺少與任務(wù)教學(xué)相匹配的大綱和教材。如此則教學(xué)思路和目標(biāo)并不明確,教學(xué)內(nèi)容上變數(shù)較大,一定程度上造成教學(xué)的盲目性。要想進(jìn)一步推進(jìn)任務(wù)教學(xué)法,需要教師根據(jù)任務(wù)教學(xué)的特征制定新的大綱,按照任務(wù)的設(shè)定編寫教材和組織內(nèi)容,明晰教學(xué)思路。(2)學(xué)生水平參差不齊影響任務(wù)展開(kāi)。專業(yè)英語(yǔ)通常是大班上課,學(xué)生人數(shù)眾多,水平參差不齊,思維方式和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)各不相同,要以同樣的效果完成難度相當(dāng)?shù)娜蝿?wù)是不現(xiàn)實(shí)的。有些學(xué)生基礎(chǔ)較差,無(wú)法按要求完成任務(wù),容易產(chǎn)生挫折感,影響學(xué)習(xí)積極性。因此,教師需要在充分摸底的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生的具體情況設(shè)計(jì)不同的任務(wù),由易到難、循序漸進(jìn),才能兼顧各個(gè)層面的學(xué)生,取得更好的教學(xué)效果。(3)任務(wù)耗時(shí)較大影響教學(xué)效率。任務(wù)教學(xué)是一個(gè)從準(zhǔn)備到執(zhí)行到評(píng)價(jià)的完整過(guò)程,需要教師和學(xué)生投入大量精力。教師需要設(shè)計(jì)任務(wù),合理組織,監(jiān)督語(yǔ)言,分配時(shí)間;學(xué)生需要查閱文獻(xiàn),完成任務(wù),匯報(bào)成果,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。在教學(xué)中,學(xué)生的對(duì)話、研討和演示占據(jù)了大量課堂時(shí)間,而課時(shí)卻十分有限,任務(wù)在一定程度上擠壓了學(xué)生專注于語(yǔ)言學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的時(shí)間,影響效率。因此,教師需要精簡(jiǎn)任務(wù)數(shù)量,精煉內(nèi)容,重點(diǎn)突破,同時(shí)充分利用課外時(shí)間進(jìn)行任務(wù)準(zhǔn)備和任務(wù)提升,以提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率。
三、結(jié)語(yǔ)
隨著全球化的發(fā)展,建筑領(lǐng)域的國(guó)際交流需求越來(lái)越多,學(xué)生也有了更多運(yùn)用英語(yǔ)的機(jī)會(huì),如外教授課、講座、聯(lián)合設(shè)計(jì)、國(guó)際競(jìng)賽等,因此,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水平提出了更高的要求,更加凸顯了專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的重要性。相較于基礎(chǔ)英語(yǔ),專業(yè)英語(yǔ)更強(qiáng)調(diào)專業(yè)的針對(duì)性和運(yùn)用的實(shí)效性,而這也正是任務(wù)教學(xué)法所注重的,將任務(wù)法運(yùn)用于專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)具有巨大的優(yōu)勢(shì)和廣闊的前景。當(dāng)然,任何方法都有其利弊,在任務(wù)法教學(xué)的探索中,我們要不斷嘗試,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、改進(jìn)方法、揚(yáng)長(zhǎng)避短,以提升教學(xué)效率,提高教學(xué)水平。
作者:劉茜常江鄧元媛單位:中國(guó)礦業(yè)大學(xué)力學(xué)與建筑工程學(xué)院
摘 要:中職建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)力爭(zhēng)使學(xué)生能夠用英語(yǔ)開(kāi)展與其職業(yè)有關(guān)的一些交際活動(dòng),掌握基本的職業(yè)英語(yǔ)技能,提高學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)和綜合能力,為建筑行業(yè)輸送掌握基本英語(yǔ)知識(shí)、熟悉簡(jiǎn)單建筑英語(yǔ)的一線技術(shù)人才。本文首先分析了當(dāng)前中職建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,然后詳細(xì)闡述了培養(yǎng)有英語(yǔ)素養(yǎng)的中職建筑人才的途徑。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);中職;建筑人才;教材;教師
一、 當(dāng)前中職建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
(一)英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差
近幾年來(lái),由于本科學(xué)校和大中專院校不斷擴(kuò)招,使得處于兩者夾縫中生存的各中職學(xué)校學(xué)生的生源質(zhì)量逐漸降低,這些學(xué)生大部分在之前的學(xué)習(xí)階段沒(méi)有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)品質(zhì),學(xué)習(xí)主動(dòng)性積極性不足,學(xué)習(xí)習(xí)慣不良,英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差。
(二)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)自信心不足,學(xué)習(xí)興趣不高
部分學(xué)生在上中職學(xué)校之前的英語(yǔ)基礎(chǔ)非常薄弱,甚至有學(xué)生連最基本的英語(yǔ)音標(biāo)都記不全,之前掌握的單詞量少得可憐,基本聽(tīng)不懂英語(yǔ)老師在課堂上講的內(nèi)容,甚至覺(jué)得與大學(xué)本科學(xué)生相比低人一等,對(duì)于自己的就業(yè)前景不看好,覺(jué)得自己的前途渺茫,這就造成了惡性循環(huán)。
(三)教學(xué)方法陳舊,教學(xué)手段落后
根據(jù)筆者的調(diào)查了解,目前很多中職學(xué)校的英語(yǔ)課堂教學(xué)中,英語(yǔ)教師仍然多是采用"教材 + 板書 + 錄音機(jī)"式的傳統(tǒng)教學(xué)方式,對(duì)多媒體設(shè)備的使用很少。這種傳統(tǒng)的教學(xué)方法和教學(xué)手段已經(jīng)不能適應(yīng)學(xué)生的學(xué)習(xí)心理,會(huì)影響他們的學(xué)習(xí)積極性,不利于教學(xué)質(zhì)量的提高。
(四)英語(yǔ)教材落后,不能滿足當(dāng)前的教學(xué)需求
現(xiàn)階段大部分中職學(xué)校采用的英語(yǔ)教材內(nèi)容陳舊,形式單一,教材中的課文與當(dāng)今"90 后"學(xué)生的生活脫鉤,調(diào)動(dòng)不起學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。同時(shí),這些教材對(duì)中職英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)、價(jià)值定位不明確,各個(gè)不同的專業(yè)學(xué)的是同一本教材,教材的針對(duì)性不強(qiáng),實(shí)用性差,已經(jīng)不能適應(yīng)當(dāng)今中職英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)及其發(fā)展方向,中職英語(yǔ)教材的改革勢(shì)在必行。
二、 培養(yǎng)有英語(yǔ)素養(yǎng)的中職建筑人才的途徑
(一)編寫符合中職建筑專業(yè)的英語(yǔ)教材
按照建筑專業(yè)目標(biāo)崗位群的技能要求,開(kāi)展聽(tīng)說(shuō)讀寫能力的培養(yǎng),突出專業(yè)針對(duì)性和職業(yè)實(shí)用性,為就業(yè)作準(zhǔn)備,使學(xué)生的英語(yǔ)技能適應(yīng)今后職業(yè)生涯的發(fā)展。即使在英語(yǔ)課時(shí)減少的情況下也可以針對(duì)就業(yè)崗位開(kāi)展語(yǔ)言教學(xué)改革,這就要求有合適的教材,以職業(yè)為導(dǎo)向,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有很強(qiáng)的專業(yè)特色和職業(yè)趨向,使學(xué)生在校英語(yǔ)學(xué)習(xí)和就業(yè)崗位不脫節(jié),彰顯專業(yè)特色。建筑學(xué)校畢業(yè)的中專生將來(lái)從事的崗位多是施工員、監(jiān)理員、質(zhì)檢員、造價(jià)員、材料員、測(cè)量員、招投標(biāo)、資料員等,要求學(xué)生掌握繪圖識(shí)圖、操作使用測(cè)量?jī)x器、工程算量等基本技能,熟悉建筑施工的各個(gè)環(huán)節(jié)和技術(shù)。因此教材就要選取這些重要專業(yè)方面的內(nèi)容,使學(xué)生既學(xué)英語(yǔ)又鞏固所學(xué)的專業(yè)知識(shí),兩者相輔相成。教材的編寫考慮到中專生英語(yǔ)基礎(chǔ)差,不能有太多的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和太深的專業(yè)知識(shí),因此選編內(nèi)容盡量淺顯易懂,把專業(yè)英語(yǔ)詞匯融人到日常生活工作的對(duì)話中。
在unit5 The weather at the work site的一段對(duì)話就很好地體現(xiàn)了"實(shí)用為主,夠用就行"的原則。
這個(gè)對(duì)話復(fù)習(xí)了表達(dá)天氣的英語(yǔ)句型,也與工地的工作聯(lián)系起來(lái),"下雨不能進(jìn)行戶外作業(yè)(outdoor work)",降溫要采取"防凍措施"(take measures to Prevent from freezing)。這段對(duì)話從日常英語(yǔ)逐步過(guò)渡到工作英語(yǔ)難度有所增加,仍是學(xué)生稍加努力即可掌握的專業(yè)英語(yǔ)。這考慮到了學(xué)生原有的英語(yǔ)水平,又使學(xué)生在跳一跳就能摘掉蘋果,打消了學(xué)生對(duì)專業(yè)英語(yǔ)的畏難情緒,增加了學(xué)好專業(yè)英語(yǔ)的自信。
(二)開(kāi)展情景教學(xué),鞏固英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)
每個(gè)單元均以一個(gè)話題為主,先切入簡(jiǎn)單的日??谡Z(yǔ)對(duì)話,再引入建筑行業(yè)的相關(guān)情景,加入簡(jiǎn)單常用的專業(yè)詞匯展開(kāi)對(duì)話訓(xùn)練。如unit4 shopping中在section A中的對(duì)話內(nèi)容為買水果,先復(fù)習(xí)解決on sale(打折)和I'll take it(我買了)等常用詞組和句型的意義和操練。在section B中用剛學(xué)習(xí)到的購(gòu)物句型來(lái)練習(xí)購(gòu)買建筑材料,引入了如cement(水泥)、steel (鋼材)、brick(磚)、paint(油漆)等新單詞,新增的專業(yè)詞匯不多,難度不大,卻很快與建筑專業(yè)對(duì)接起來(lái),將學(xué)生置身職業(yè)崗位的情景,這樣的語(yǔ)言學(xué)習(xí)讓他們興趣盎然。
這些專業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ)采取螺旋遞進(jìn)式知識(shí)學(xué)習(xí)體系,在其他單元多次重復(fù)出現(xiàn)。在unit 17 Inquiry of Building Materials(建材詢價(jià))中再次出現(xiàn)了專業(yè)性更強(qiáng)、更深,對(duì)話更長(zhǎng)、更真實(shí)的情景對(duì)話-建筑公司采購(gòu)員在國(guó)外購(gòu)買建材時(shí)的詢價(jià)與報(bào)價(jià),對(duì)話難度有所提高。在替換練習(xí)中給出了一些復(fù)雜的分類建筑材料的專業(yè)詞匯以供學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)訓(xùn)練,滿足英語(yǔ)水平較高的學(xué)生的需求。在寫作部分提供了建材的詢價(jià)信函和報(bào)價(jià)信函供學(xué)生翻譯,熟悉這類信函的格式和措辭,供學(xué)習(xí)較好的同學(xué)模擬仿寫,提高專業(yè)英語(yǔ)的翻譯和寫作能力。
(三)合理劃分學(xué)習(xí)層次,進(jìn)行分層次教學(xué)
針對(duì)當(dāng)前中職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍很差、兩極分化嚴(yán)重的現(xiàn)象,因此,英語(yǔ)教師可以采用分層次教學(xué)來(lái)解決這一難題。實(shí)施分層次教學(xué),可以在新生開(kāi)學(xué)初,對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)水平能力的考試和測(cè)評(píng),按學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)基礎(chǔ)合理地將他們分成快班、中班和慢班三個(gè)層次。教師授課時(shí)根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,科學(xué)地調(diào)整教學(xué)難度和教學(xué)進(jìn)度,因材施教。對(duì)不同層次的學(xué)生采用不同的教學(xué)方法,協(xié)助他們訂立不同的教學(xué)目標(biāo)和梯度要求,從而使優(yōu)等生進(jìn)一步提高,中等生得到發(fā)展,后進(jìn)生得到幫助,最大限度地提高教學(xué)效果。
(四)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高英語(yǔ)教師教學(xué)水平
一支高素質(zhì)的教師隊(duì)伍是保證英語(yǔ)教學(xué)水平的關(guān)鍵。因此,一方面,學(xué)校應(yīng)當(dāng)把英語(yǔ)教師的隊(duì)伍建設(shè)擺在一個(gè)重要的位置,著重進(jìn)行英語(yǔ)教師的專業(yè)化培養(yǎng)和鍛煉。同時(shí),學(xué)??梢苑e極引進(jìn)教學(xué)能力強(qiáng)、業(yè)務(wù)素質(zhì)扎實(shí)的英語(yǔ)教師來(lái)充實(shí)本校的師資隊(duì)伍,重視對(duì)青年英語(yǔ)教師的選拔和培養(yǎng)。另一方面,每個(gè)學(xué)校都應(yīng)為英語(yǔ)教師提供再學(xué)習(xí)和不斷深造的機(jī)會(huì),加大培養(yǎng)高素質(zhì)英語(yǔ)教學(xué)人才,對(duì)于這些教師設(shè)置專項(xiàng)的獎(jiǎng)勵(lì),鼓勵(lì)英語(yǔ)教師在完成教學(xué)任務(wù)的同時(shí)提高自己的學(xué)歷和教學(xué)水平。
永州職業(yè)技術(shù)學(xué)院
【摘要】文章對(duì)高職建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,指出了其存在的問(wèn)題,并進(jìn)行了原因分析。針對(duì)現(xiàn)狀,文章提出了利用手機(jī)學(xué)英語(yǔ),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣;端正學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),提高學(xué)習(xí)期望;采用分層教學(xué),提高自信心;讓優(yōu)質(zhì)資源進(jìn)課堂,提高教學(xué)效果四項(xiàng)改革,充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性,提高了課堂教學(xué)的效果。
【關(guān)鍵詞】建筑專業(yè);英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀;改革措施
英語(yǔ)是建筑專業(yè)的必修課程,目前高職建筑專業(yè)有三年制和五年制。現(xiàn)以三年制高職建筑專業(yè)學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,了解英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,找出存在的問(wèn)題,進(jìn)行原因分析,提出改革措施,以提高教學(xué)質(zhì)量。
一、建筑專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)情況調(diào)查
(一)建筑專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況問(wèn)卷調(diào)查
1.調(diào)查對(duì)象及方法。調(diào)查對(duì)象為2015級(jí)全日制三年制建筑專業(yè)學(xué)生120名,發(fā)放問(wèn)卷120份,回收有效問(wèn)卷116份,回收率96.7%。調(diào)查方法采用課堂問(wèn)卷做題,不記名,調(diào)查客觀有效。
2.調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查內(nèi)容主要是學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)、興趣、每天學(xué)習(xí)時(shí)間等基本情況,共6題,要求學(xué)生根據(jù)自身情況,在每題A、B、C三個(gè)選項(xiàng)中選擇1個(gè)。
3.問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果。問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果見(jiàn)表1。
(二)建筑專業(yè)教師教學(xué)情況調(diào)查
1.調(diào)查對(duì)象及方法。調(diào)查對(duì)象為建筑專業(yè)英語(yǔ)專任教師,共7名,調(diào)查方法采用訪談法。
2.調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查內(nèi)容主要是英語(yǔ)課程教學(xué)情況,如學(xué)生的課堂表現(xiàn)、學(xué)習(xí)興趣,教材的選擇,教師授課壓力等。
3.調(diào)查結(jié)果。全部教師都認(rèn)為課堂互動(dòng)差,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,教材的選擇內(nèi)容不能太深,教師授課壓力小。
二、存在的問(wèn)題及原因分析
建筑專業(yè)大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)高考成績(jī)屬于下等。從近幾年高考錄取控制線可知,高職的錄取分?jǐn)?shù)線在200分以上,我院的平均錄取分?jǐn)?shù)線為250分左右,單招更低。由表1可知,學(xué)生英語(yǔ)高考成績(jī)?cè)?0分(滿分150分)以下者108人,占93.1%,其中60分以下者60人,占51.7%,這與我院的平均錄取分?jǐn)?shù)線相符合,也說(shuō)明學(xué)生填寫的成績(jī)屬實(shí)。
建筑專業(yè)大多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程不感興趣,學(xué)習(xí)積極性不高。由表1可知,學(xué)生喜歡英語(yǔ)課程者只有11人,占9.5%,不喜歡英語(yǔ)課程者有82人,占70.7%。學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程不感興趣的主要原因:第一,英語(yǔ)基礎(chǔ)差,跟不上、聽(tīng)不懂教學(xué)內(nèi)容,上課等于受罪,只能一言不發(fā);第二,學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不良,由表1可知,學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)對(duì)今后的工作有用處者只有30人,占25.8%,認(rèn)為英語(yǔ)對(duì)今后的工作沒(méi)有用處者有71人,占61.2%;第三,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的期望不高,由表1可知,有85.3%的學(xué)生學(xué)英語(yǔ)期望達(dá)到的目的是拿畢業(yè)證,僅有11.2%的學(xué)生學(xué)英語(yǔ)期望達(dá)到的目的是實(shí)際運(yùn)用。
大多數(shù)教師按學(xué)校的授課計(jì)劃上課,照本宣科,完成任務(wù),明知學(xué)生聽(tīng)不懂,也不去想辦法,課后與學(xué)生的交流也比較少。造成這種現(xiàn)狀的原因主要是高職院校沒(méi)有將學(xué)生的學(xué)習(xí)情況列入教師的考核內(nèi)容,全國(guó)的高職院校情況相似,因此英語(yǔ)教師壓力小。
三、改革措施
(一)利用手機(jī)學(xué)英語(yǔ),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
目前大多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程不感興趣,但每學(xué)生對(duì)使用手機(jī)感興趣。根據(jù)這個(gè)特點(diǎn),讓學(xué)生通過(guò)手機(jī)上網(wǎng)學(xué)英語(yǔ),能極大地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。首先,建立班級(jí)微信中文群,按照班級(jí)編號(hào)采用實(shí)名制入群,開(kāi)始與學(xué)生溝通交流,了解學(xué)生思想動(dòng)態(tài),建立師生感情,取得學(xué)生的信任和好評(píng)。然后,建立班級(jí)微信英文群,仍然按照班級(jí)編號(hào)采用英文名入群,開(kāi)始用簡(jiǎn)單的英文與學(xué)生交流,根據(jù)學(xué)生的回應(yīng)狀態(tài),循序漸進(jìn),由簡(jiǎn)單到復(fù)雜地在微信群中推送課前任務(wù)、課后作業(yè),指導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查找學(xué)習(xí)資源等。為了完成課前任務(wù)與課后作業(yè),學(xué)生需要不斷地上網(wǎng)學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地與教師溝通,同時(shí)學(xué)生與學(xué)生之間的溝通也更加頻繁。這種現(xiàn)象在微信上隨時(shí)可見(jiàn),從而不知不覺(jué)地培養(yǎng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的興趣和能力。
(二)端正學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),提高學(xué)習(xí)期望
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是推動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)部驅(qū)動(dòng)力,良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是通過(guò)教師對(duì)學(xué)生有意識(shí)地教育而形成的。首先,教師要言傳身教,教書育人,關(guān)心、愛(ài)護(hù)和尊重學(xué)生,建立良好的師生關(guān)系,增強(qiáng)學(xué)生的內(nèi)部驅(qū)動(dòng)力;其次,教師在教學(xué)中注意將專業(yè)與英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合,經(jīng)常講解英語(yǔ)在建筑專業(yè)中的應(yīng)用案例,使學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)在建筑專業(yè)中的重要性;再次,努力創(chuàng)造一個(gè)學(xué)英語(yǔ)的良好教學(xué)氛圍,如每個(gè)學(xué)生在群里都有一個(gè)英文名,上課用英文名進(jìn)行點(diǎn)名和提問(wèn)。
(三)采用分層教學(xué),提高學(xué)生自信心
分層教學(xué)是根據(jù)學(xué)生的自身特點(diǎn),分層設(shè)計(jì)不同的教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容,并采用不同的教學(xué)方法和考核評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。具體方法有:第一,將學(xué)生分層,按高考成績(jī)進(jìn)行排名,90分以上為第一層次,60-90分為第二層次,60分以下為第三層次;第二,為學(xué)生選擇合適的教材,選擇的教材內(nèi)容不要太深,經(jīng)過(guò)試用對(duì)比分析,由彭杰等主編的英語(yǔ)教材較合適;第三,對(duì)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行分層,對(duì)第一層次學(xué)生按照現(xiàn)行高職高專三年制課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的教學(xué)目標(biāo)教學(xué),對(duì)第二、三層次學(xué)生制定低于現(xiàn)行課程標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)目標(biāo),教學(xué)中以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣為主;第四,對(duì)考核與評(píng)價(jià)進(jìn)行改革,將考核分為三個(gè)層面,即筆試成績(jī)占40%,課堂表現(xiàn)占30%,課后作業(yè)占30%。改革后的教學(xué)充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,學(xué)生上課開(kāi)始動(dòng)口動(dòng)手了,課后學(xué)習(xí)時(shí)間增多了,自信心也增強(qiáng)了。
(四)讓優(yōu)質(zhì)資源進(jìn)課堂,提高教學(xué)效果
在教學(xué)過(guò)程中,綜合運(yùn)用多種教學(xué)方法和手段,包括線上線下的手段、課內(nèi)課外的手段,如慕課、微課、翻轉(zhuǎn)課堂等。慕課是一種在線課程,主要引進(jìn)“愛(ài)課程” 網(wǎng)中的“中國(guó)大學(xué)MOOC”與“中國(guó)職教MOOC”等。高職英語(yǔ)課程在“愛(ài)課程”網(wǎng)平臺(tái)上的資源相當(dāng)豐富,課前指導(dǎo)學(xué)生上“愛(ài)課程”網(wǎng)平臺(tái),在資源共享課搜索中輸入課程名稱、學(xué)校和負(fù)責(zé)人,即可進(jìn)入高職英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)過(guò)程。在課程目錄中查找自己需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容,每個(gè)單元有全程教學(xué)錄像、PPT課件、測(cè)試題等,還可以和教師互動(dòng)。
摘要:行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)是高職英語(yǔ)教學(xué)改革的重要部分。本文通過(guò)分析建筑行業(yè)英語(yǔ)教材開(kāi)發(fā)中存在的問(wèn)題,以及建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的編寫原則,進(jìn)一步研究高職建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)建設(shè)、編寫時(shí)需要把握的原則,以期對(duì)其他行業(yè)英語(yǔ)教材的編寫帶來(lái)一些啟示。
關(guān)鍵詞:建筑行業(yè) 行業(yè)英語(yǔ) 教材開(kāi)發(fā)建設(shè)
一、建筑行業(yè)英語(yǔ)教材開(kāi)發(fā)中存在的問(wèn)題
(一)建筑行業(yè)英語(yǔ)與建筑專業(yè)英語(yǔ)的區(qū)分
建筑行業(yè)英語(yǔ)是以傳授與建筑行業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能為目的的,并不過(guò)深或過(guò)細(xì)地探究建筑專業(yè)的系統(tǒng)知識(shí)。而建筑專業(yè)英語(yǔ)是與建筑專業(yè)具有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性的專業(yè)英語(yǔ)課程,具體表現(xiàn)就是,詞匯具有很強(qiáng)的專業(yè)性,是語(yǔ)言在建筑專業(yè)領(lǐng)域的規(guī)范。另外,在高職院校課程性質(zhì)的劃分中行業(yè)英語(yǔ)是屬于公共基礎(chǔ)課,而建筑專業(yè)英語(yǔ)則屬于專業(yè)課性質(zhì),不少英語(yǔ)教師混淆了行業(yè)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)的關(guān)鍵概念,導(dǎo)致了編寫認(rèn)識(shí)上的錯(cuò)誤。
(二)建筑行業(yè)英語(yǔ)教材開(kāi)發(fā)對(duì)教師的挑戰(zhàn)
編寫教材材料的提供不僅要與建筑行業(yè)內(nèi)容相符合,還要體現(xiàn)行業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)要求,開(kāi)發(fā)建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的教師必須同時(shí)具備這兩個(gè)方面的能力。只有英語(yǔ)教師與建筑專業(yè)教師相互合作,才能編寫出英語(yǔ)知識(shí)與建筑行業(yè)知識(shí)相融合的建筑行業(yè)英語(yǔ)教材。
二、建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的編寫原則
(一)與公共英語(yǔ)銜接的原則
高職學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)大多數(shù)都比較薄弱,詞匯量小,英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),英語(yǔ)的運(yùn)用能力相對(duì)較差。在開(kāi)發(fā)建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的過(guò)程中,也不應(yīng)一味地追求行業(yè)英語(yǔ)知識(shí)的語(yǔ)料,而要注意公共英語(yǔ)與建筑行業(yè)英語(yǔ)的合理分配,教材內(nèi)容要選取建筑行業(yè)中典型的“好懂、管用”的語(yǔ)言材料,并注意適當(dāng)滲透公共英語(yǔ)知識(shí),以期增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言接受能力。
(二)實(shí)用性原則
建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的編寫也應(yīng)遵循“實(shí)用為主,夠用為度”的原則,盡量使教材內(nèi)容符合學(xué)生的認(rèn)知水平。教材結(jié)構(gòu)安排應(yīng)以建筑施工過(guò)程為主線,將典型的工作任務(wù)作為切入點(diǎn),營(yíng)造建筑崗位實(shí)際使用英語(yǔ)的場(chǎng)景。而不是孤立的專業(yè)性的知識(shí)點(diǎn)的編排。選取學(xué)生在今后的建筑崗位上可能會(huì)用到的行業(yè)詞匯、句子表達(dá)作為教材內(nèi)容的重點(diǎn)。
(三)立體化原則
建筑行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)是要幫助學(xué)生掌握建筑行業(yè)英語(yǔ)知識(shí)和技能,培養(yǎng)能滿足建筑行業(yè)蓬勃發(fā)展的建筑行業(yè)的就業(yè)者,所以建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的編寫要著重于建筑崗位所需的英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)技能,這種英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)技能的培養(yǎng)是全面的,而并非單一的某一方面的英語(yǔ)技能;同時(shí),建筑行業(yè)英語(yǔ)教材也應(yīng)集聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯于一體,注重學(xué)生行業(yè)英語(yǔ)技能的全面培養(yǎng)。
三、建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)建設(shè)
(一) 明確建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的定位
高職建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的定位要針對(duì)建筑行業(yè)崗位的業(yè)務(wù)需求,重點(diǎn)培養(yǎng)建筑專業(yè)學(xué)生的職業(yè)英語(yǔ)交際能力和具體工作需要的應(yīng)用能力,重視學(xué)生校內(nèi)學(xué)習(xí)與實(shí)際工作的一致性。所以建筑行業(yè)英語(yǔ)教材建設(shè)應(yīng)該以就業(yè)為導(dǎo)向,體現(xiàn)崗位能力,能讓學(xué)生適應(yīng)未來(lái)職業(yè)崗位的需要。
(二)組織建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)
建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)應(yīng)該由建筑專業(yè)的教師和英語(yǔ)專業(yè)教師共同完成。建筑專業(yè)教師為行業(yè)英語(yǔ)教材提供典型的崗位任務(wù)和能力目標(biāo),英語(yǔ)教師就這些典型的建筑行業(yè)工作任務(wù)與專業(yè)教師進(jìn)行溝通和討論,從而確保教材在建筑行業(yè)英語(yǔ)知識(shí)的表示上體現(xiàn)準(zhǔn)確性,在內(nèi)容組織上體現(xiàn)完整與連貫性,符合教學(xué)規(guī)律和編寫規(guī)范。
(三)選取建筑行業(yè)英語(yǔ)教材內(nèi)容
目前建筑專業(yè)主要有建筑工程、工程造價(jià)、施工安裝、工程測(cè)量等幾個(gè)方向。基于這些不同的方向,從建筑行業(yè)人員所必須具備的基本知識(shí)和基本崗位技能的角度出發(fā),主要把學(xué)生在今后崗位中將要經(jīng)常使用到的英語(yǔ)知識(shí)作為重點(diǎn)內(nèi)容,每個(gè)單元都有一個(gè)典型的工作任務(wù),各單元之間又相互聯(lián)系,內(nèi)容由淺入深、由易到難,循序漸進(jìn)。
(四)把握建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的特色
建筑行業(yè)英語(yǔ)教材首先要避開(kāi)過(guò)深的晦澀難懂的英語(yǔ)詞法、句法的表達(dá),以及過(guò)細(xì)的對(duì)于專業(yè)理論知識(shí)的闡述。行業(yè)英語(yǔ)教材應(yīng)注重知識(shí)和實(shí)踐相結(jié)合,從而有利于學(xué)生將來(lái)在實(shí)際工作崗位中能準(zhǔn)確地使用英語(yǔ)滿足崗位的需要。
四、結(jié)語(yǔ)
建筑行業(yè)英語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)是高職英語(yǔ)教學(xué)改革的重要部分,旨在培養(yǎng)建筑專業(yè)學(xué)生“職場(chǎng)英語(yǔ)交際能力”。英語(yǔ)教師應(yīng)該與建筑專業(yè)教師經(jīng)常溝通并通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)實(shí)踐不斷加深對(duì)建筑行業(yè)的認(rèn)識(shí),擴(kuò)充行業(yè)知識(shí),加深對(duì)建筑行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識(shí)與理解,不斷更新與完善建筑行業(yè)英語(yǔ)教材,有效地培養(yǎng)學(xué)生的崗位職業(yè)能力,從而使得學(xué)生最大限度地符合未來(lái)職業(yè)的要求。
摘要:本文以建筑英語(yǔ)為例,首先對(duì)建筑英語(yǔ)詞匯基本特征進(jìn)行簡(jiǎn)要概括,并在此基礎(chǔ)上根據(jù)語(yǔ)義場(chǎng)理論嘗試對(duì)建筑英語(yǔ)詞匯進(jìn)行語(yǔ)義場(chǎng)界定劃分,并從宏觀的角度將其大體分為專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯義場(chǎng)和半專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯義場(chǎng);從微觀角度又細(xì)化為同義反義,上下義以及整體―部分義場(chǎng)。通過(guò)上述研究分析以期更好的理解掌握建筑英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義關(guān)系以及相應(yīng)的語(yǔ)義偏好,進(jìn)而在實(shí)際應(yīng)用中更好地解決詞語(yǔ)搭配問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:建筑英語(yǔ) 詞匯 語(yǔ)義場(chǎng)
近年來(lái),隨著建筑業(yè)的興起以及國(guó)際化合作交流程度不斷加深,對(duì)復(fù)合型人才的需求日益增多,這種人才要求既具備較強(qiáng)的專業(yè)領(lǐng)域知識(shí),又具備相應(yīng)的跨文化交際能力。建筑英語(yǔ)作為專門用途英語(yǔ)之一,是建筑專業(yè)與英語(yǔ)相結(jié)合的產(chǎn)物,內(nèi)容涵蓋面廣,信息量大,涉及建筑業(yè)的各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,如建筑設(shè)計(jì)、園林景觀、裝飾裝修、巖土工程、環(huán)境工程、道路橋梁,等等。此外,筆者通過(guò)檢索發(fā)現(xiàn),與其他專業(yè)性英語(yǔ)如商務(wù)英語(yǔ),法律英語(yǔ),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)等研究成果相比,國(guó)內(nèi)對(duì)建筑英語(yǔ)的研究也相對(duì)較少,而且不夠系統(tǒng)。雖然有人對(duì)某些方面已進(jìn)行了研究,如:建筑英語(yǔ)的文體特征(朱建祥,2005),建筑英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)構(gòu)想(常樂(lè),潘曉武,陳穎,2012),國(guó)內(nèi)建筑英語(yǔ)研究現(xiàn)狀與展望(曹雪峰,蘇柳梅,常樂(lè),2014),建筑工程英語(yǔ)特點(diǎn)與學(xué)習(xí)策略(封嬌,2015),建筑英語(yǔ)中名詞化結(jié)構(gòu)的主要作用探討(韓薇,2015),也有基于語(yǔ)料庫(kù)的建筑專業(yè)英語(yǔ)詞語(yǔ)搭配研究(秦平新,2011),基于語(yǔ)料庫(kù)的建筑英語(yǔ)詞源研究(曹雪峰,吳明海,梁甜甜,2016),等等。然而針對(duì)建筑英語(yǔ)詞匯本身的專門研究卻很匱乏,尤其是從語(yǔ)義場(chǎng)的角度對(duì)建筑英語(yǔ)詞匯進(jìn)行分析的文章更為少見(jiàn)。
一、建筑英語(yǔ)的詞匯特征
建筑英語(yǔ)作為極具專業(yè)特色的一門現(xiàn)代英語(yǔ),從文體的角度可以歸類于科技文體, 屬于正式的書面文體,建筑英語(yǔ)有自己一套系統(tǒng)的專業(yè)詞匯和表達(dá)方式,客觀、精確的語(yǔ)言特點(diǎn)充分體現(xiàn)了其專業(yè)的獨(dú)特性。因此,建筑詞匯不僅存在大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),還有很多外來(lái)詞和縮略語(yǔ)以及名詞化結(jié)構(gòu)。建筑領(lǐng)域的專用術(shù)語(yǔ)表達(dá)意義規(guī)范準(zhǔn)確,如baseplate(基座)、plunger(柱塞)、crankshaft(曲軸)、aperture(孔口)、aquatorium(水域)、aqueduct(渡槽)、archway(拱廊)、argillite(泥巖)、tender(投標(biāo))等詞。這類專業(yè)建筑詞匯能準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)特定概念,在整個(gè)建筑詞匯系統(tǒng)所占的比例較大。其次,還有很多建筑詞匯是由普通詞匯轉(zhuǎn)化而來(lái),在專業(yè)領(lǐng)域被賦予了新的詞義且使用廣泛。如日常詞匯bore普通義為“使厭煩”,但在專業(yè)領(lǐng)域表義具體為“鏜孔, 鏜削”,die基本義是“死亡, 滅亡”工程方面詞義為“沖模, 沖墊”,此外,在建筑詞匯中還存在一種常見(jiàn)的詞匯形式即縮略詞,如施工版approved for construction (AFC) ,玻璃鋼glass fiber reinforced plastic(GFPR),地基高程ground level (GL)等??s略詞通過(guò)特定的構(gòu)詞方式言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)專業(yè)詞義,使用方便廣泛。與此同時(shí),建筑英語(yǔ)中一部分專業(yè)詞匯是通過(guò)借用外來(lái)詞形成的,大體出自于法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)或希臘語(yǔ)。如來(lái)自法語(yǔ)的詞匯design, tower, castle, pillar等,源于拉丁語(yǔ)的詞匯如formula,radius,datum等,這類詞在形式上基本保留原語(yǔ)言詞匯形式且表意抽象。除此之外,大量合成詞也是建筑英語(yǔ)詞匯一大特點(diǎn),合成詞的構(gòu)成很簡(jiǎn)單,兩個(gè)或多個(gè)名詞組合到一起,還可以添加修飾詞,這種形式的詞語(yǔ)組合所含信息量大,雖語(yǔ)義略顯單一但能準(zhǔn)確客觀地傳遞多個(gè)信息并逐漸成為固定不可分割的短語(yǔ)表達(dá)形式。如專利設(shè)備proprietary equipment,建造保證workmanship guarantee,軟地基固化soil foundation base等。最后,建筑英語(yǔ)多使用名詞化結(jié)構(gòu),有些動(dòng)詞或形容詞通過(guò)簡(jiǎn)單變形可以變成所需的名詞形式,既保留原有詞的某些特征又被賦予了名詞新義。一般是以短語(yǔ)或詞組的形式在句子中實(shí)現(xiàn)其功能。如限流孔板restriction orifice,工作點(diǎn)標(biāo)高working point elevation。
二、建筑英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義場(chǎng)界定
“根據(jù)語(yǔ)義場(chǎng)理論,一種語(yǔ)言中的某些詞可以在一個(gè)共同概念的支配下組成一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),例如:在文學(xué)作品(literature)這個(gè)共同概念下, prose、fiction、drama、poetry等詞共同組成一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),而屬于一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)”[1](伍謙光:1988)。建筑英語(yǔ)詞匯從宏觀上大體可分為兩大部分:專業(yè)建筑詞匯和半專業(yè)建筑詞匯,因此我們可以簡(jiǎn)單地認(rèn)為這兩部分分別引領(lǐng)一個(gè)共同概念下的詞匯義場(chǎng)。即專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯場(chǎng)和半專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯場(chǎng)。
(一)專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯場(chǎng)
專業(yè)建筑英語(yǔ)詞匯主要指由建筑工程專業(yè)及相關(guān)領(lǐng)域的專有名詞或特有術(shù)語(yǔ)組成的詞匯場(chǎng),該詞匯場(chǎng)涵蓋面廣,專業(yè)性強(qiáng)。涉及建筑業(yè)的各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域范圍很廣,每個(gè)專業(yè)領(lǐng)域都有與之匹配的英語(yǔ)詞匯,這些領(lǐng)域的詞匯因其獨(dú)特的專業(yè)性一般在英語(yǔ)日常用語(yǔ)與書面語(yǔ)中都不常見(jiàn)。如建筑材料詞匯Mortar and Concrete砂漿和混凝土,Asphalt and Asbestos 瀝青和石棉;土木工程專業(yè)詞匯admixture 引氣減水劑,Admixture 外加劑,Compliance 柔度,Conductivity Durability 耐久性;裝飾工程技術(shù)領(lǐng)域的詞匯如shrinkage crack縮縫,conduit管道等,這些專業(yè)詞匯需要在實(shí)踐中不斷學(xué)習(xí)積累并進(jìn)行科學(xué)分類才能系統(tǒng)掌握。
(二)半專業(yè)建筑詞匯場(chǎng)
半專業(yè)建筑詞匯場(chǎng)中的詞匯,既有建筑詞匯專業(yè)語(yǔ)義,同時(shí)又有非專業(yè)詞匯語(yǔ)義,很多日常詞匯被用在專業(yè)領(lǐng)域,詞性及語(yǔ)義在不同程度上都有所變化,被賦予了新內(nèi)容。如rolls,sound,thread,run,flow等詞,基本詞義分別為蛋卷/ 聲音,發(fā)聲/ 線 /跑/流動(dòng);但在建筑及相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域詞義分別為鋼材/ 探針,探測(cè)/ 螺紋/運(yùn)轉(zhuǎn)/流程等。這些傳統(tǒng)意義上的普通詞匯被用在專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域,其語(yǔ)義隨之發(fā)生了相應(yīng)的改變。
(三)建筑英語(yǔ)詞匯的微觀語(yǔ)義場(chǎng)
根據(jù)意義的不同關(guān)系, 詞匯之間可形成上下義關(guān)系、同義關(guān)系、反義關(guān)系和整體―部分等關(guān)系。一般以詞匯意義的關(guān)系為劃分標(biāo)準(zhǔn),可把詞匯語(yǔ)義場(chǎng)分為上下義場(chǎng)、同義義場(chǎng)、反義義場(chǎng)和整體―部分義場(chǎng)。同一義場(chǎng)下的詞意義相關(guān),無(wú)論是表示相同點(diǎn)還是不同點(diǎn), 總之是彼此相關(guān)的,這就符合關(guān)于語(yǔ)義場(chǎng)的定義。[2]建筑英語(yǔ)詞匯其詞匯意義之間也存在上述上下x,同義與反義,整體和部分等關(guān)系,語(yǔ)義場(chǎng)也可劃分為上下義場(chǎng)、同義義場(chǎng)和整體―部分義場(chǎng)。[2]譬如建筑工程用語(yǔ) Installation tool (安裝工具)大體包括Spanner(扳手),Hammer(鐵錘)和Screw Driver(螺絲刀)等等,這個(gè)例子中Installation tool作為上義詞,其他均為它的下義詞,具有明顯的上下語(yǔ)義場(chǎng)關(guān)系。此外,這種上下義場(chǎng)可以逐級(jí)細(xì)化產(chǎn)生新的上下義關(guān)系詞匯。如果把Spanner(扳手)作為上義詞,它的下義詞又可以分為ratchet spanner(棘輪扳手),Allen key(內(nèi)六角扳手)and Screw-wrench(活絡(luò)扳手)等;同時(shí)Screw driver的下義詞又包括Slot-head screw driver和Cross-head screw driver等等。
同義義場(chǎng)一般是由意思基本相同的一組詞匯構(gòu)成的語(yǔ)義場(chǎng)。如building,construction,structure 這三個(gè)詞均有建筑物之意,但在實(shí)際使用中又有些微差別,building 通常指一般的建筑如房屋、大樓、工廠、船等,它強(qiáng)調(diào)一棟樓本身即一幢獨(dú)立的結(jié)構(gòu)實(shí)體,而construction是大規(guī)模的正規(guī)的建筑,可以指建筑行業(yè),也可以指一個(gè)被建出來(lái)的結(jié)構(gòu),語(yǔ)義偏向建設(shè)且多指抽象意義;structure一般指居住以外用途的建筑,偏向物體內(nèi)在結(jié)構(gòu)的意思。由此可見(jiàn),這三個(gè)詞都有建筑物的外延含義,但其內(nèi)涵定義又有所差異。像建筑等專門用途英語(yǔ)詞匯的同義義場(chǎng)與實(shí)際應(yīng)用密不可分,無(wú)絕對(duì)相同語(yǔ)義場(chǎng),在實(shí)際使用中,根據(jù)其語(yǔ)義偏向以及語(yǔ)境需要恰當(dāng)?shù)貐^(qū)分選擇。反義義場(chǎng)正如字面之義是由一組意思相反的詞組成的語(yǔ)義場(chǎng),建筑英語(yǔ)系統(tǒng)下形成反義義場(chǎng)的詞匯基本屬于同一領(lǐng)域范疇,且詞形相似詞義相對(duì)。如disassembling /拆卸- assembling /組裝,coated /涂層的-uncoated /無(wú)涂層的等。從上述例子構(gòu)詞上看,詞語(yǔ)之間對(duì)立關(guān)系是因?yàn)樘砑忧熬Y形成的,凸顯了詞匯構(gòu)詞痕跡,而且這些詞多是根據(jù)實(shí)際功能用途需要形成的對(duì)立關(guān)系。此外,如果以一個(gè)建筑公寓apartment作為整體,它包括Living room客廳、Sitting room 起居室、Dinning room餐廳、Kitchen 廚房、Bathroom 衛(wèi)生間等部分,這就自然地形成了整體―部分義場(chǎng),
三、結(jié)語(yǔ)
本文通過(guò)分析建筑英語(yǔ)詞匯的構(gòu)詞特點(diǎn),展開(kāi)對(duì)相應(yīng)語(yǔ)義場(chǎng)關(guān)系的界定以及語(yǔ)義場(chǎng)特征的分析,進(jìn)而在理解語(yǔ)義場(chǎng)構(gòu)造的基礎(chǔ)上從宏觀的視角解讀建筑英語(yǔ)詞匯各個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)里詞與詞之間的關(guān)系,使建筑英語(yǔ)詞匯的分類更加清晰。和傳統(tǒng)語(yǔ)義研究方法相比,借助語(yǔ)義場(chǎng)理論研究詞匯語(yǔ)義顯得更為系統(tǒng)全面,極大地豐富了建筑英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義研究?jī)?nèi)容。同時(shí),通過(guò)分析不難看出建筑英語(yǔ)同一語(yǔ)義場(chǎng)中的詞匯,在語(yǔ)義或語(yǔ)用上都有密切的相關(guān)性,因此在實(shí)際使用中,同一語(yǔ)義場(chǎng)下詞匯之間因有相近的語(yǔ)義偏好導(dǎo)致其出現(xiàn)的可能性就偏大,進(jìn)而也會(huì)相應(yīng)提高搭配使用的幾率。很多學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)各種搭配錯(cuò)誤問(wèn)題,搭配不僅要滿足基本的語(yǔ)法要求,還要考慮詞語(yǔ)共現(xiàn)后的語(yǔ)義關(guān)系是否符合客觀實(shí)際,是否滿足文體語(yǔ)體的需要等。因此,從語(yǔ)義場(chǎng)的角度對(duì)建筑英語(yǔ)詞匯進(jìn)行分析有助于更好地了解并掌握專業(yè)性詞匯的特點(diǎn),進(jìn)而根據(jù)其語(yǔ)義特征,有效減少甚至避免語(yǔ)言中的詞匯搭配問(wèn)題。
摘要:我國(guó)現(xiàn)代高等職業(yè)教育屬于服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要,面向經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動(dòng)者和技術(shù)技能型人才并促進(jìn)全體勞動(dòng)者可持續(xù)職業(yè)發(fā)展的學(xué)校教育,高職教育的特點(diǎn)決定了專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)所應(yīng)采取的教學(xué)模式和教學(xué)方法。本文基于這樣的理論基礎(chǔ),對(duì)高職工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題和解決對(duì)策進(jìn)行分析研究。
關(guān)鍵詞:建工專業(yè) 英語(yǔ)教學(xué) 定向定位 教學(xué)模式 教學(xué)方法
我國(guó)現(xiàn)代高職教育是服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要,面向經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動(dòng)者和技術(shù)技能人才并促進(jìn)全體勞動(dòng)者可持續(xù)職業(yè)發(fā)展的學(xué)校教育。我國(guó)現(xiàn)代高職教育的辦學(xué)特點(diǎn)決定其各個(gè)專業(yè)學(xué)科的教學(xué)活動(dòng)都必須面向社會(huì),對(duì)接產(chǎn)業(yè)發(fā)展、崗位需要、就業(yè)取向、個(gè)體發(fā)展需要培養(yǎng)具有技能特長(zhǎng)的人才。針對(duì)于我國(guó)高職教育中的建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)說(shuō)來(lái),也不能脫離這樣的定向定位,而混同于普通高校甚至于基礎(chǔ)教育階段的英語(yǔ)教學(xué),應(yīng)該“學(xué)有特色,因用而學(xué),學(xué)用相長(zhǎng)”。必須認(rèn)真分析研究這方面的問(wèn)題,改革高職建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)。
一、高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題
其一,教學(xué)模式脫離辦學(xué)特色。辦學(xué)特色是辦學(xué)目標(biāo)的精髓性內(nèi)涵,高職學(xué)校工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式必須為面向經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動(dòng)者和技術(shù)技能型人才的辦學(xué)目標(biāo)服務(wù)。但脫離實(shí)用性,仿照本科院校的教學(xué)模式實(shí)施教學(xué)活動(dòng)是一個(gè)明顯的問(wèn)題。同時(shí)在教育模式上還留有“應(yīng)試教育”模式的痕跡,學(xué)生成績(jī)?cè)诳己酥羞^(guò)關(guān),但卻不適合擇業(yè)就職的需要,專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)特色不鮮明的結(jié)果使得學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)流于學(xué)校教育的形式化。
其二,實(shí)用性英語(yǔ)課程建設(shè)不足。首先是在專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)置上集中于對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫方面的培養(yǎng),而高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)置應(yīng)該突出聽(tīng)、讀、說(shuō)課程設(shè)置,這樣更適合學(xué)生進(jìn)入工作崗位后所需要的英語(yǔ)能力。其次是專業(yè)英語(yǔ)課程的課時(shí)不足,較多的課時(shí)分配給了基礎(chǔ)英語(yǔ),留給專業(yè)英語(yǔ)的課時(shí)不足以適用于學(xué)生習(xí)得專業(yè)英語(yǔ)的需要。
其三,教學(xué)方法的守舊與形而上。這里的問(wèn)題一方面是教師對(duì)教法利用慣式的影響,在長(zhǎng)期的認(rèn)可實(shí)踐中,教師尤其是老教師已經(jīng)形成了自己的講課套路“照本宣科”;另一方面是教師們也接受和推崇和實(shí)踐需要緊密結(jié)合的教法,在教學(xué)科研中也都熱議和探討與實(shí)踐需要緊密結(jié)合的新教法,但或光說(shuō)不練,或搬來(lái)新瓶裝老酒,換湯不換藥。
二、高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)突出實(shí)用性的對(duì)策
從對(duì)建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)所存在的主要問(wèn)題的提出和分析中可以看出,問(wèn)題的癥結(jié)是實(shí)用性不夠,因而對(duì)于高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在如何增強(qiáng)“實(shí)用性”這個(gè)意義上探討,也就是探討如何培養(yǎng)專業(yè)英語(yǔ)方面的應(yīng)用型人才。對(duì)應(yīng)提出的問(wèn)題所應(yīng)采取的對(duì)策為:
其一,建立和完善“理論+項(xiàng)目+實(shí)踐”的教學(xué)模式。理論即語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),項(xiàng)目即專業(yè)項(xiàng)目教學(xué),實(shí)踐即實(shí)際應(yīng)用能力教學(xué)。展開(kāi)來(lái)說(shuō),要打造適合職業(yè)特性需要,融于學(xué)生專業(yè)核心能力培養(yǎng)過(guò)程中的教學(xué)模式。
其二,慕灘難窈涂問(wèn)卑才湃朧旨憂靠緯探ㄉ琛8咧敖ㄖ工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)具有鮮明的行業(yè)性,采納高職院校普遍使用的專業(yè)英語(yǔ)教材固然可取,但對(duì)于具體的某個(gè)學(xué)校說(shuō)來(lái),若能夠結(jié)合本校的教學(xué)情況,組織教師群策群力地自編教材則可以更突出行業(yè)特色、地方特色和小本特色。課時(shí)安排上,一方面從學(xué)校教學(xué)管理的角度能夠適當(dāng)增加課時(shí),使得專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間能夠相對(duì)飽滿;一方面從教師對(duì)授課時(shí)間的把握上要能夠合理分配,對(duì)授課內(nèi)容的時(shí)間占比能夠運(yùn)籌到恰到好處。課程建設(shè)的最終構(gòu)架應(yīng)形成“職業(yè)能力本位”的課程體系。
其三,提倡理論與實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)方法。對(duì)于高職英語(yǔ)的教學(xué)方法學(xué)界已經(jīng)很有理論建樹(shù),包括對(duì)國(guó)外語(yǔ)言教學(xué)方法的借鑒和推廣。教學(xué)方法對(duì)于教師來(lái)說(shuō)擁有自主性,每個(gè)教師都可結(jié)合課程需要來(lái)選擇所要采取的教學(xué)方法,所要提出的是,高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語(yǔ)教師對(duì)于教學(xué)方法的選取不能憑借自己的主觀意志而為之,要從能夠培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)應(yīng)用能力這個(gè)著眼點(diǎn)和落腳點(diǎn)出發(fā),根據(jù)培養(yǎng)學(xué)生完成具體項(xiàng)目,解決專業(yè)中具體問(wèn)題的實(shí)際能力的需要,來(lái)選擇更為適用的方法,需要強(qiáng)調(diào)的是必須改變守舊與形而上的教學(xué)方法,不能抱殘守缺,不能僵化于已經(jīng)落后的低效的教學(xué)方法之中。