時(shí)間:2023-03-20 16:12:10
導(dǎo)語(yǔ):在藝術(shù)概念論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
關(guān)鍵詞:概念隱喻;隱喻表達(dá);文化術(shù)語(yǔ);英譯
1 引言
隱喻的理解是翻譯的基礎(chǔ),影響隱喻理解的因素有文化、語(yǔ)境等。隱喻與文化之間具有
不可分離性。隱喻不僅是一種修辭手段,而且是一種認(rèn)知手段和思維方式。隱喻不僅可以反映說(shuō)話人/作者的思想理念,而且還可以構(gòu)建一定的觀念或現(xiàn)實(shí),影響聽話人/讀者對(duì)于世界的感知和認(rèn)識(shí)。本論文在George Lakoff概念隱喻的理論框架下,把中國(guó)傳統(tǒng)文化術(shù)語(yǔ)中的隱喻表達(dá)作為研究對(duì)象,透視出中國(guó)傳統(tǒng)文化觀念并揭示了蘊(yùn)涵的中國(guó)文化模式,本論文同時(shí)也對(duì)隱喻概念理論研究現(xiàn)狀做了進(jìn)一步的總結(jié)和概括。
2 隱喻概念理論研究現(xiàn)狀概述
20世紀(jì)80年代, 隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,隱喻的研究出現(xiàn)了向認(rèn)知的專項(xiàng),其中影響最大的莫過于概念隱喻理論 (Conceptual Metaphor Theory)的提出。1980年,George Lakoff & Mark Johnson 出版了《Metaphors We Live By》(《我們賴以生存的隱喻》)一書,標(biāo)志著認(rèn)知觀的隱喻研究全面開始。該定義的具體內(nèi)容是指隱喻是人類對(duì)某一領(lǐng)域的知識(shí)和他們所處的社會(huì)文化環(huán)境的統(tǒng)一理解;使源域到目的域的直接映射,在映射的過程中保持不變的意象圖示結(jié)構(gòu)(invariance hypothesis)。
(1) 國(guó)外研究現(xiàn)狀概述:在國(guó)外,與隱喻翻譯相關(guān)的研究共分為三類。第一類是規(guī)則性限定,即要求隱喻的翻譯依據(jù)特定的規(guī)定性方法進(jìn)行,Newmark(1980)最先提出的幾種隱喻翻譯方法得到眾多研究者的認(rèn)同。它們包括:直譯、明喻;對(duì)等議、意象重現(xiàn)、解釋性翻譯等。第二類研究將隱喻翻譯方法與文本類型聯(lián)系起來(lái)。Newmark(1995)將隱喻分為死喻、標(biāo)準(zhǔn)隱喻、改喻、新隱喻及創(chuàng)新喻等若干種,譯者可依據(jù)它們包含的信息量確定在不同文本類型中的處理方法。第三類研究將隱喻翻譯與文化聯(lián)系起來(lái)。概括來(lái)講,第一類研究列舉了隱喻翻譯的處理方法,而后兩類研究則涉及隱喻翻譯中策略使用的限定性條件。隱喻的翻譯既受到語(yǔ)篇的制約,也受到文化差別的限定。
(2) 國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀概述:國(guó)內(nèi)也有較系統(tǒng)的評(píng)述,如林書武(1997,2001)的《國(guó)外隱喻研究綜述》、《隱喻研究的基本現(xiàn)狀、焦點(diǎn)及趨勢(shì)》,束定芳(2000, 2002)的《隱喻學(xué)研究》、《隱喻研究中的若干問題與研究課題》,李福?。?000)的《研究隱喻的主要學(xué)科》等。束定芳(2011在《論隱喻的運(yùn)作機(jī)制》一文中談到:隱喻涉及兩個(gè)處于不同領(lǐng)域(范疇)的概念,隱喻意義的產(chǎn)生是兩個(gè)概念之間互相作用的結(jié)果。這一互相作用通過映射的方式進(jìn)行。在映射過程中,屬于某一領(lǐng)域的相關(guān)概念和結(jié)構(gòu)被轉(zhuǎn)移到另一領(lǐng)域,最終形成一種經(jīng)過合成的新的概念結(jié)構(gòu),即隱喻意義。王斌(2002)在《隱喻系統(tǒng)的整合翻譯》中從交織的角度解釋翻譯中的隱喻結(jié)構(gòu),通過對(duì)隱喻結(jié)構(gòu)源語(yǔ)(域)與目的語(yǔ)(域)的整合分析,論證了隱喻結(jié)構(gòu)對(duì)翻譯解釋的局限性在于泛化個(gè)別整合模式;若能發(fā)揮其動(dòng)態(tài)整合功能,為翻譯的全面解釋提供契機(jī)。
3 中國(guó)傳統(tǒng)文化術(shù)語(yǔ)的隱喻翻譯策略
在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化術(shù)語(yǔ)的隱喻表達(dá)研究中,作者發(fā)現(xiàn)隱喻翻譯過程中意象的不對(duì)稱極為明顯,時(shí)而丟失、時(shí)而變換、時(shí)而添加,形成一種有趣現(xiàn)象。根據(jù) Newmark(1980)的隱喻翻譯理論,下面將結(jié)合實(shí)例,探討中國(guó)文化術(shù)語(yǔ)翻譯中的三大策略:即直接對(duì)等譯法、意象代替翻譯法和意象轉(zhuǎn)換法。
(1)直接對(duì)等翻譯法:直接等喻法是保留相同的隱喻意象,即進(jìn)行直譯,這意味著在目標(biāo)語(yǔ)中重造一個(gè)相同的意象,即在譯入語(yǔ)中再現(xiàn)相同的喻體和比喻手法,條件是讓譯語(yǔ)讀者感到自然。例如:“四美(心靈美、語(yǔ)言美、行為美、環(huán)境美)”譯為:Four Virtues (golden heart, refined language, civilized behavior, green environment)。
(2) 意象代替翻譯法:不是所有的隱喻都可直譯,畢竟在中英兩種文化背景中都存在著大量特有的隱喻.隱喻不可避免的被烙上鮮明的民族特色,擁有一些獨(dú)特的文化特征。當(dāng)我們遇到這些找不到等同意象的隱喻時(shí),就要用目標(biāo)語(yǔ)中的常用意象來(lái)替代源語(yǔ)中的意象。例如:“紅人” 譯為:sb’s man of hour;“臺(tái)柱教授”譯為:star professor;“交際明星”譯為:our social butterfly “提心吊膽”譯為:on pins and needles 等等。
(3)意象轉(zhuǎn)換翻譯法:在處理傳統(tǒng)文化術(shù)語(yǔ)的隱喻翻譯時(shí),也會(huì)遇到意象轉(zhuǎn)換的情況,會(huì)使用意譯。意譯是直譯的一種補(bǔ)充手段.這種譯法傳遞了原文的意思,而未保留原文的句子結(jié)構(gòu)和修辭手段。這種譯法多運(yùn)用于一些文化標(biāo)記鮮明,某一文化特有的隱喻.例如:“愛吃醋,吃不相干的醋”譯為:being jealous, and it’s over nothing。
4 結(jié)束語(yǔ)
隱喻的翻譯過程, 是一個(gè)復(fù)雜的思維過程。隱喻翻譯如果沒有深刻而多元的思維,就不可能反映原文的文化意味,也不能真實(shí)達(dá)意。翻譯是文化交流的橋梁,我們?cè)诜g隱喻的時(shí)候一定要注意文化、語(yǔ)境等因素,根據(jù)具體的語(yǔ)境和目的采用不同的翻譯策略,以達(dá)到最有效的交際,并為中國(guó)文化的翻譯研究帶來(lái)一個(gè)較大的飛躍。
參考文獻(xiàn)
〔關(guān)鍵詞〕大眾審美 平面設(shè)計(jì) 調(diào)和與制衡
一
在設(shè)計(jì)發(fā)展的歷史進(jìn)程中,不同時(shí)期對(duì)設(shè)計(jì)的審美有著不同的闡釋。從20世紀(jì)初阿道夫?盧斯提出的“裝飾即罪惡”,到路易斯?沙利文的“形式服從功能”,再到密斯?凡?德?羅的“少即是多”等,這些都是基于哲學(xué)思潮的更替和社會(huì)環(huán)境的差異,而產(chǎn)生了截然不同的設(shè)計(jì)審美觀念。
當(dāng)前,我國(guó)的設(shè)計(jì)仍處于初步發(fā)展階段,社會(huì)大眾的審美高度層次不同,在貌似平靜的設(shè)計(jì)表象下,一些設(shè)計(jì)亂象叢生,抄襲之風(fēng)肆虐、設(shè)計(jì)行業(yè)門檻過低、整體設(shè)計(jì)水平低劣、作品缺乏創(chuàng)意等等。探尋其背后所隱藏的重要原因,除了經(jīng)濟(jì)利益等因素外,恐怕還與大眾和設(shè)計(jì)師之間審美觀的不同密切相關(guān)。有一位設(shè)計(jì)師曾說(shuō)“許多設(shè)計(jì)非自己所愿,客戶說(shuō)什么是什么,不滿意不付款,這讓設(shè)計(jì)成了一件很費(fèi)心費(fèi)力的事情”。因此,面對(duì)當(dāng)下設(shè)計(jì)發(fā)展現(xiàn)狀,設(shè)計(jì)師應(yīng)該以批判性思考來(lái)探尋其根源。
二
(一)大眾的審美
審美,是人們對(duì)事物的美丑好壞所做的一個(gè)判斷評(píng)析,即美感與否的產(chǎn)生和體驗(yàn),可以說(shuō),這是一種客觀反映在主觀的一種心理活動(dòng)過程。既然是一種心理活動(dòng),那么它必然受制于一些客觀因素的影響,比如時(shí)代背景、文化氛圍、審美觀念等。同時(shí)也會(huì)受到一些主觀因素的干擾,比如個(gè)人的知識(shí)水平、文化修養(yǎng)、興趣愛好等等。
當(dāng)前的中國(guó),人們的生活水平普遍提高,物質(zhì)精神生活也日益豐富,大眾對(duì)美的需求也在不斷地提升。一些設(shè)計(jì)師的作品通過媒體的廣泛宣傳被大眾所知,并在試用后能得到大眾的認(rèn)可使之成為流行趨勢(shì),進(jìn)而形成一種新的審美趨向。這種符合大眾審美潮流,并得到社會(huì)大眾普遍認(rèn)可的審美趨向,就是社會(huì)主流審美即大眾審美觀。
(二)平面設(shè)計(jì)師
從事專業(yè)平面設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)師,多數(shù)曾長(zhǎng)期受過專業(yè)訓(xùn)練,對(duì)于事物美的認(rèn)識(shí)有自己獨(dú)特的見解,也即專業(yè)設(shè)計(jì)師以“設(shè)計(jì)師的眼光”來(lái)審視事物。他們與大眾的審美感知不同,具體表現(xiàn)為如下幾個(gè)方面。
1、追求與眾不同的設(shè)計(jì)
創(chuàng)新是設(shè)計(jì)師的靈魂,設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)的追求和表現(xiàn)上,都最大限度地展現(xiàn)自己的個(gè)性和創(chuàng)意,即與眾不同。缺乏個(gè)性的設(shè)計(jì),尤其是對(duì)于平面廣告設(shè)計(jì),將會(huì)使設(shè)計(jì)作品逐漸陷入大眾化和平庸化的泥淖。設(shè)計(jì)師潛在的審美認(rèn)識(shí)呈現(xiàn)在其設(shè)計(jì)的作品個(gè)性中。在平面設(shè)計(jì)行業(yè)里,設(shè)計(jì)師與大眾相比,對(duì)美的認(rèn)知更具有專業(yè)性和權(quán)威性,人們通常認(rèn)為被設(shè)計(jì)師視作美的事物,應(yīng)該是大眾及整個(gè)社會(huì)公認(rèn)的美,如同“盾”,設(shè)計(jì)師希望將其審美趨勢(shì)傳達(dá)并保護(hù)起來(lái)。
2、設(shè)計(jì)作品應(yīng)該與藝術(shù)作品一樣受到重視
在設(shè)計(jì)師的眼里,自己設(shè)計(jì)的作品如同藝術(shù)家創(chuàng)作的作品一樣,都是自己情感和思想的表達(dá),設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)有時(shí)候會(huì)被認(rèn)為是陽(yáng)春白雪,曲高和寡,不接地氣,往往被束之高閣,或者完成的設(shè)計(jì)作品,需要按照客戶非專業(yè)的眼光要求進(jìn)行修改,甚至是重做。設(shè)計(jì)與藝術(shù)如同孿生一樣,二者雖有著不同的創(chuàng)作領(lǐng)域,但在精神上是一脈相承,需要有獨(dú)立的設(shè)計(jì)創(chuàng)作與審美欣賞的空間。
3、設(shè)計(jì)不應(yīng)該被規(guī)則束縛
設(shè)計(jì)是人類按自己的意志對(duì)自然界進(jìn)行的創(chuàng)作,用于改善人類的生活,發(fā)展文明社會(huì)的一種廣泛活動(dòng),或者說(shuō)設(shè)計(jì)的發(fā)展也是人類文明進(jìn)步發(fā)展的縮影,設(shè)計(jì)的審美就是社會(huì)文化的亞系。在當(dāng)今,每一條信息傳遞都通過了設(shè)計(jì)的美化,設(shè)計(jì)美以無(wú)可替代的獨(dú)特性呈現(xiàn)在社會(huì)的每一處。在設(shè)計(jì)師的眼里設(shè)計(jì)是天生有趣無(wú)拘束。如果設(shè)計(jì)師墨守成規(guī)、按部就班,我們所見的事物是否都會(huì)以同種方式呈現(xiàn),變得單調(diào)無(wú)味,所以設(shè)計(jì)師的創(chuàng)意應(yīng)該是天馬行空,不斷突破和嘗試創(chuàng)新。
(三)大眾審美對(duì)平面設(shè)計(jì)師的影響
平面設(shè)計(jì)師與產(chǎn)品設(shè)計(jì)師、建筑設(shè)計(jì)師一樣,會(huì)針對(duì)不同客戶,解決其具體的需求。同時(shí)設(shè)計(jì)的審美會(huì)受到這些目標(biāo)消費(fèi)群體的共同需求傾向的制約,即設(shè)計(jì)受大眾的影響,因而不可避免地產(chǎn)生了局限性,面臨著“矛”的攻擊。在這場(chǎng)與“矛盾”的交鋒中,設(shè)計(jì)師和大眾如果能實(shí)現(xiàn)設(shè)計(jì)審美的共鳴,那可能會(huì)產(chǎn)生一個(gè)名利雙收的好結(jié)果,但實(shí)際的生活中卻不然,這樣的主動(dòng)權(quán)往往是大眾掌握設(shè)計(jì)審美,而不是設(shè)計(jì)師。
例如以時(shí)尚性感女郎為主的平面招貼和低級(jí)趣味的戶外廣告。這些廣告雖然在一定程度上吸引了大眾的眼球,迎合了部分大眾喜好,也能起到相應(yīng)的宣傳作用,但其營(yíng)造了一種庸俗低下的社會(huì)風(fēng)氣,它嚴(yán)重影響了社會(huì)大眾的設(shè)計(jì)審美趨向。低俗設(shè)計(jì)是當(dāng)前不良文化的誘因之一。
無(wú)法回避的是,客戶是大眾審美的參與者和提倡者之一,會(huì)在設(shè)計(jì)之初或設(shè)計(jì)進(jìn)行時(shí)提出這樣或那樣的要求,如“去掉所有英文,只留中文,消費(fèi)者看不懂的” 、“字要大,不然消費(fèi)者看不到”、 “不要做這么洋氣,不然消費(fèi)者會(huì)認(rèn)為太過高端超出他們的消費(fèi)水平”等等。這樣一些非專業(yè)的評(píng)價(jià)和要求,嚴(yán)重地干擾和束縛了設(shè)計(jì)師的專業(yè)創(chuàng)作,導(dǎo)致設(shè)計(jì)無(wú)所適從,只能低就,因此一些設(shè)計(jì)混亂、無(wú)美感的作品也就源源不斷地產(chǎn)生。
從設(shè)計(jì)的理論角度來(lái)看,設(shè)計(jì)分為兩種,一種是滿足需求,另一種是引導(dǎo)需求。從平面廣告設(shè)計(jì)的小環(huán)境看,設(shè)計(jì)師所接觸的大多數(shù)客戶都是私營(yíng)企業(yè)業(yè)主或公司的中層干部,他們對(duì)廣告的價(jià)值有一套自己的判別標(biāo)準(zhǔn),他們要求廣告以直接的方式呈現(xiàn),并盡最大的尺度來(lái)吸引目標(biāo)客戶。受到客戶這種簡(jiǎn)單粗暴的思維導(dǎo)向的影響,使廣告的表現(xiàn)形式缺乏美感。目標(biāo)受眾群體長(zhǎng)期觀賞這樣的廣告,逐漸接受并認(rèn)可這樣類型的廣告。隨著時(shí)間的推移,就造成了一種假象,人們認(rèn)為大眾的審美觀日趨單一化和同質(zhì)化,好像所有的受眾群體都持這樣的審美觀。設(shè)計(jì)師處于這樣氛圍的環(huán)境中只有去迎合目標(biāo)大眾的審美,設(shè)計(jì)的引導(dǎo)功能就變得越來(lái)越微弱。
(四)大眾審美與平面設(shè)計(jì)師的關(guān)系
大眾審美與平面設(shè)計(jì)師審美具有因果的關(guān)系,同時(shí)又是作用與反作用的關(guān)系。如果大眾客戶的想法得到采納,并且大眾最大限度地給設(shè)計(jì)師提供發(fā)揮創(chuàng)意的個(gè)人空間,便可使廣告達(dá)到功能與價(jià)值、美觀與形式統(tǒng)一的效果。反之,大眾審美一味主導(dǎo)設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)思路,就會(huì)有不和諧的審美作品出現(xiàn)。
基于這樣的關(guān)系,在設(shè)計(jì)領(lǐng)域,無(wú)論是以什么樣審美效果來(lái)吸引大眾眼球,都應(yīng)該注重人文精神的滲透。讓人們?cè)谌宋年P(guān)懷的設(shè)計(jì)中,感受到一種和諧的審美體驗(yàn),在關(guān)注視覺設(shè)計(jì)本身同時(shí),應(yīng)更加關(guān)注大眾與設(shè)計(jì)師在社會(huì)建構(gòu)中的重要作用。
未來(lái)設(shè)計(jì)將著眼于與大眾審美和設(shè)計(jì)師審美的共鳴。大眾審美和設(shè)計(jì)師審美的關(guān)系是相連的、內(nèi)在的、互動(dòng)的、廣義的。當(dāng)然,要設(shè)計(jì)師們和大眾群體立即改變觀念,達(dá)成統(tǒng)一正確的審美態(tài)度并非易事。目前,在平面設(shè)計(jì)領(lǐng)域內(nèi)還存在許多不盡人意的地方,如有的平面設(shè)計(jì)作品過多地注重形式,只追求絢麗繚亂的效果而忽略了首要表達(dá)的信息;有的平面設(shè)計(jì)者過分依靠電腦預(yù)先設(shè)置好的程序,失去了自己獨(dú)立思考和創(chuàng)新的能力,使其作品平庸無(wú)奇;更有的平面設(shè)計(jì)者惟利是圖,急功近利,其作品缺乏個(gè)性,簡(jiǎn)單粗糙,毫無(wú)藝術(shù)生命力等等,都嚴(yán)重影響平面藝術(shù)的繁榮發(fā)展。未來(lái)平面設(shè)計(jì)師的職責(zé)是滿足客戶需要的同時(shí),維護(hù)社會(huì)倫理和道德,引導(dǎo)大眾有一個(gè)好的審美意識(shí)。好的設(shè)計(jì)將是未來(lái)正確價(jià)值觀的體現(xiàn),設(shè)計(jì)師在提高生活品質(zhì)、促進(jìn)文明進(jìn)步中起著積極作用。
三
當(dāng)前,我國(guó)平面設(shè)計(jì)任重而道遠(yuǎn),這場(chǎng)“矛”與“盾”的斗爭(zhēng)還將繼續(xù),且隨著大眾審美水平的提高,對(duì)設(shè)計(jì)師提出更高的要求。需要設(shè)計(jì)師促進(jìn)設(shè)計(jì)的發(fā)展同時(shí),使設(shè)計(jì)師和大眾需求兩者之間實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)。此外,設(shè)計(jì)師對(duì)于設(shè)計(jì)審美的發(fā)展也有著不可推卸的責(zé)任,它不僅要求設(shè)計(jì)師本人按照大眾的需求,以人為本的目標(biāo)去設(shè)計(jì)產(chǎn)品,還要求設(shè)計(jì)師承擔(dān)起提高社會(huì)大眾審美品位和審美水平的任務(wù)。在公共場(chǎng)所,相關(guān)部門是否可以加大力度對(duì)低劣廣告作品進(jìn)行控制監(jiān)督,給大眾提供一個(gè)更美的空間。相信在社會(huì)活動(dòng)中,如果大眾受到美的環(huán)境的熏陶,他們的審美能力必然會(huì)有質(zhì)的提升。
參考文獻(xiàn):
[1] 鄒一. 大眾文化的審美存在與審美現(xiàn)代性批判. 西安電子科技大學(xué),2009.
[2] 劉學(xué)蘭. 試論大眾審美文化的消費(fèi)性. 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1996.
[3] 林燕. 試論大眾審美與個(gè)性設(shè)計(jì)需求之間的關(guān)系. 福建師范大學(xué),2013.