時間:2023-04-01 10:06:43
導(dǎo)語:在阿拉伯文化論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
近年來,隨著國家“一帶一路”戰(zhàn)略重要性的凸顯,阿拉伯國家“向東看”政策傾向也日益明顯。2004年“中阿合作論壇”成立以來,我國與中東阿拉伯國家在各領(lǐng)域的交流和合作迅速發(fā)展,對阿拉語人才的需求也急劇增加。在這一背景下,我國開設(shè)阿拉語專業(yè)的高校數(shù)量不斷增多。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),截至2013年我國開設(shè)阿拉語專業(yè)的本科高校達(dá)到了30所,其中24所(80%)都是在2000年后新增設(shè)的。在教學(xué)規(guī)模不斷擴(kuò)大的同時,如何提高阿拉伯語人才培養(yǎng)質(zhì)量顯得尤為重要。
本文旨在利用二語習(xí)得關(guān)于動機(jī)理論及動機(jī)激發(fā)策略的最新研究理論和方法,對國內(nèi)阿拉伯語本科專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)及自主學(xué)習(xí)能力展開量化研究,并根據(jù)研究結(jié)果提出相關(guān)教學(xué)建議,以解決阿語基礎(chǔ)教學(xué)階段學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確、學(xué)習(xí)積極性不高和動力持續(xù)性差等突出問題。
二.文獻(xiàn)綜述
通過CNKI(中國期刊全文數(shù)據(jù)庫)檢索到近十年外語類核心期刊上以“學(xué)習(xí)動機(jī)”為關(guān)鍵詞的二語學(xué)習(xí)動機(jī)量化研究論文,并對這些論文進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)動機(jī)類定量研究呈現(xiàn)出以下特征:
1.從研究對象看:我國二語學(xué)習(xí)動機(jī)定量研究的主要對象為本科學(xué)生(如高一虹等,2002至2012)。也有以非英專研究生(李淑靜.2003,陳芳,秦曉晴.2004,郭繼東.2009)、職業(yè)學(xué)院學(xué)生(朱振英.2010)和外國留學(xué)生(陳天宇. 2012)為被試對象的研究,但只占到了總論文數(shù)的1/4以下。此外,幾乎所有調(diào)查項(xiàng)目都將英語學(xué)習(xí)者作為調(diào)研對象,“英語”成為了“二語”和“外語”的代名詞。
2.從研究內(nèi)容看:對二語學(xué)習(xí)動機(jī)的研究主要集中在三個方面,一是對動機(jī)內(nèi)部結(jié)構(gòu)和諸多動機(jī)變量間復(fù)雜關(guān)系的研究,如秦曉晴和文秋芳(2003);二是對動機(jī)類型、動機(jī)強(qiáng)度與自我認(rèn)同關(guān)系的研究,如高一虹等(2002-2012)、邊永衛(wèi)(2009)、朱振英(2010)等;三是對學(xué)習(xí)動機(jī)與其他影響成績的學(xué)習(xí)者因素間關(guān)系的研究,如李昆、余理明(2008)、倪清泉(2010)、郭繼東(2009)等。
3.從定量研究方法看:一、幾乎所有的量化研究都以問卷作為調(diào)研工具。除此之外,部分研究還綜合了學(xué)習(xí)日記采集和學(xué)生訪談等調(diào)研形式(高一虹等.2008);二、多數(shù)研究(64%)的樣本容量在100~499人之間,57%的研究抽樣范圍僅涵蓋一所學(xué)校,即多數(shù)研究都是采用以研究者或同事任課班級為抽樣對象進(jìn)行數(shù)據(jù)采集,這可能導(dǎo)致樣本總體代表性不夠;三、橫向研究與縱向研究結(jié)合??v向研究主要考察學(xué)習(xí)動機(jī)強(qiáng)度變化以及學(xué)習(xí)動機(jī)與自我認(rèn)同的關(guān)系,如高一虹團(tuán)隊(duì)(2003~2012)、邊永衛(wèi)(2009);三、在數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)工具使用上總體水平不斷提高。相對于早期學(xué)習(xí)動機(jī)量化研究中純粹采用描述性統(tǒng)計(jì)分析的研究而言,近期研究對統(tǒng)計(jì)手段和工具的使用越來越復(fù)雜。如秦曉晴和文秋芳(2002)使用了Lisrel模型分析方法來建立動機(jī)因果關(guān)系模型,研究各動機(jī)變量間的復(fù)雜關(guān)系。其他研究均不同程度采用了方差分析、因子分析、回歸分析等較為復(fù)雜的推斷性統(tǒng)計(jì)分析手段。
三.研究問題
本文通過問卷調(diào)研和實(shí)證分析,研究我國高校阿拉伯語專業(yè)本科生學(xué)習(xí)阿拉伯語的動機(jī)類型,各類動機(jī)與學(xué)習(xí)成績之間的相關(guān)關(guān)系以及學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,并根據(jù)研究結(jié)果提出相關(guān)教學(xué)建議。具體問題包括中國高校阿語專業(yè)本科生的學(xué)習(xí)動機(jī)有哪些,這些動機(jī)類別對成績是否造成顯著影響,學(xué)生的阿語自主學(xué)習(xí)能力如何及動機(jī)激發(fā)策略。
四.研究方法及測量工具
本次研究采用問卷調(diào)查法,共涵蓋全國范圍內(nèi)開設(shè)阿拉伯語專業(yè)的五所本科高校的11個班級,分別來自北京對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、上海外國語大學(xué)、天津外國語大學(xué)、寧夏大學(xué)、浙江外國語學(xué)院和南京金陵學(xué)院,學(xué)生主要分布在三年級至四年級。施測時實(shí)際發(fā)放問卷232份,回收有效問卷230份,問卷有效率為99.1%。
問卷共包含三個部分,采用5點(diǎn)李克特量表(1=非常不同意,5=非常同意):第一部分為學(xué)習(xí)動機(jī)測項(xiàng),共包含17個問題,測項(xiàng)來源為以往外語動機(jī)研究文獻(xiàn)加上開放式問卷形式;第二部分為自主學(xué)習(xí)能力測項(xiàng),包括15個問題;第三部分為測試者人口統(tǒng)計(jì)特征,包括性別、年級以及阿語專業(yè)四級考試成績。
五.數(shù)據(jù)分析結(jié)果
1.學(xué)習(xí)動機(jī)的因子分析結(jié)果
本次調(diào)查的人口統(tǒng)計(jì)特征如下:230名學(xué)生中女生152人(66.1%),男生74人(32.2%),不詳4人(1.7%);學(xué)生年級其中三年級203人(88.2%),四年級22人(9.6%),不詳5人(2.2%);阿語四級成績60分以下80人(34.8%),61-72分51人(22.2%),73-96分以上63人(27.4%),96分以上1人(0.4%),不詳35人(15.2%)。
對17個動機(jī)項(xiàng)目的因子分析結(jié)果顯示,阿語學(xué)習(xí)動機(jī)可歸納為五個因子,分別為“內(nèi)在興趣”,“社會評價”、“學(xué)習(xí)情境”、“家庭責(zé)任”和“宗教情感”。
“內(nèi)在興趣“包括“喜歡阿拉伯語”、“喜歡語言學(xué)習(xí)”、“對阿拉伯國家的人和文化感興趣”、“對阿拉伯文學(xué)感興趣”、“阿語是重要的世界通用語言”、“讓阿拉伯國家了解中國”六個測項(xiàng),因子均值為3.29。
“社會評價”包括“取決于我的阿語成績”、“不辜負(fù)父母的期望”、“獲得成就感和自豪感”、“對今后個人發(fā)展有用”四個測項(xiàng),因子均值為3.70。
“學(xué)習(xí)情境”包括“取決于阿語課的成績”、“取決于是否喜歡老師”、“取決于是否喜歡我的班級”三個測項(xiàng),因子均值為3.47。
“家庭責(zé)任”包括“獲得大學(xué)畢業(yè)證書”和“父母要求”兩個測項(xiàng),因子均值為2.89。
“宗教情感”包括“對阿語一見鐘情”和“對伊斯蘭教感興趣”兩個測項(xiàng),因子均值為2.86。
從因子分析結(jié)果來看,我國阿語專業(yè)本科生學(xué)習(xí)阿語的最顯著動機(jī)來自“社會評價”,即社會和父母的期許,其次“學(xué)習(xí)情境”對學(xué)生是否堅(jiān)持學(xué)習(xí)阿語也發(fā)揮了重要影響,“內(nèi)在興趣”動力則排在了第三位,這體現(xiàn)了我國教育思想和教育體制的傳統(tǒng)特色。
此外,通過學(xué)習(xí)動機(jī)與全國阿語四級考試成績的單因素方差分析發(fā)現(xiàn)(見表1),“內(nèi)在興趣”和“家庭責(zé)任”兩項(xiàng)因子對學(xué)生的阿語四級成績構(gòu)成了顯著影響,內(nèi)在興趣均值越高,成績越好,家庭責(zé)任均值越低,成績越好。這說明只有提高學(xué)生學(xué)習(xí)阿語的內(nèi)在興趣,才能使學(xué)生的成績獲得提高,而過重的家庭責(zé)任和社會責(zé)任反而會對學(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面影響。
2.阿語自主學(xué)習(xí)能力分析結(jié)果
表2是阿語自主學(xué)習(xí)能力各測項(xiàng)得分情況,結(jié)果顯示學(xué)生的課堂自主學(xué)習(xí)比課外自主學(xué)習(xí)能力強(qiáng),表現(xiàn)為及時完成課后作業(yè)、上課能長時間集中注意力、及時復(fù)習(xí)課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容等項(xiàng)目得分較高,而知道如何選擇適合自己阿語水平的書籍和練習(xí)、主動閱讀阿語的報刊、新聞、雜志和小說等項(xiàng)目得分較低;其次,針對語言應(yīng)用性的訓(xùn)練不夠,如課后經(jīng)常和同學(xué)練習(xí)阿語對話、主動進(jìn)行課外聽力訓(xùn)練和積極參加阿語相關(guān)文化活動及競賽的得分都比較低。
六.阿語學(xué)習(xí)動機(jī)激發(fā)策略建議
如何激發(fā)阿語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性是阿語教學(xué)碰到的首要問題,我國高校阿語專業(yè)學(xué)生普遍存在學(xué)習(xí)動機(jī)不明確、學(xué)習(xí)動力持續(xù)性差等問題,幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,使學(xué)習(xí)進(jìn)入良性的循環(huán)軌道尤為重要。根據(jù)調(diào)研結(jié)果,提出以下建議:
1.加強(qiáng)阿語語言教學(xué)中的文化教育
阿拉伯語專業(yè)是我國高?!傲闫瘘c(diǎn)”的外語專業(yè),學(xué)生對語言及相關(guān)信息的了解很少,而且容易受到西方媒體對阿拉伯國家和伊斯蘭教妖魔化的影響,認(rèn)為阿拉伯語國家落后、封閉、歧視女性、戰(zhàn)亂,這對培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)阿拉伯語興趣是不利的。因此不少各高校都會在本科教學(xué)大綱中不同程度地設(shè)置阿拉伯國家社會與文化、伊斯蘭概況等課程,幫助學(xué)生正確了解阿拉伯世界,同時也能提高阿語專業(yè)學(xué)生的語言文化素養(yǎng)、為語言學(xué)習(xí)預(yù)備相關(guān)文化背景知識。此外,還建議各個學(xué)校可根據(jù)自身情況開展豐富多彩的文化演習(xí)活動,如阿語知識競賽、阿語歌唱比賽、阿語配音比賽等,在塑造濃郁的外語學(xué)習(xí)氛圍同時,加強(qiáng)學(xué)生對語言的實(shí)際應(yīng)用能力。此外,專業(yè)教師還應(yīng)利用學(xué)生暑期實(shí)踐環(huán)節(jié),指導(dǎo)學(xué)生開展專業(yè)相關(guān)的主題研究,幫助學(xué)生在實(shí)踐過程中加深對語言學(xué)習(xí)目的的了解。
東西方音樂的歷史記載,在其形態(tài)的表述中有著很大的差異。這種差異是由于音樂本 身的性質(zhì)與敘述音樂史料的性質(zhì)的不同而形成的,實(shí)際上也是構(gòu)成音樂史特征的重要依 據(jù)。樂譜、傳記、手稿等在歐洲的音樂史研究中占據(jù)了舉足輕重的地位。但是它們在亞 洲音樂史中卻并非如此,樂譜在音樂演奏和實(shí)踐中并沒有扮演重要的角色,與西方音樂 相比可以說沒有受到應(yīng)有的尊重和重視,其數(shù)量也十分微少(相對來說中國和日本較多 一些)。但不同的是理論書籍、美術(shù)、戲劇卻相當(dāng)豐富。以中國為中心,日本、朝鮮在 一般的史書中以音樂制度、樂律理論、歷史沿革以及音樂美學(xué)等的記錄得到了充分地整 理和敘述。它與音樂家的傳記不同,音樂史敘述的整體與音樂的本身同時得到記錄。在 亞洲,除文獻(xiàn)史籍外,考古資料也豐富多彩,令人目不暇接。長沙馬王堆一號墓出土的 竽、瑟,三號墓出土的筑等樂器;湖北曾侯乙墓出土的編鐘、編磬;浙江余姚河姆渡遺 址發(fā)掘出土的新石器時代的骨笛、陶塤等。除了出土文物外,美術(shù)上的壁畫、浮雕等也 十分豐厚多量,我國新疆地區(qū)的庫車、吐魯番,甘肅的敦煌、麥積山,以及柬埔寨的吳 哥(Angkor)、印尼爪哇島中部的婆羅浮屠(Borobudur)遺址等都記錄了豐富的音樂歷史 資料。這里值得注意的還有,現(xiàn)藏于日本奈良正倉院的大量隋唐時期傳入日本的絲綢之 路樂器實(shí)物,從公元752年收藏至今天已有一千二百多年的歷史,它們都是現(xiàn)在世界上 極其寶貴的歷史資料。
(一)中國古代的音樂文獻(xiàn)史料
在亞洲的歷史文獻(xiàn)中,中國的史料占有極其重要的歷史地位。中國在殷商時期就出現(xiàn) 了甲骨文,春秋戰(zhàn)國便有了大量記載音樂的文獻(xiàn)著作。另外,從漢朝開始,在中國的史 料中,皇帝的敕撰史書可以視為正統(tǒng)的、高學(xué)術(shù)價值的史料。在這一類史書中以西漢司 馬遷首創(chuàng)的我國第一部紀(jì)傳體通史——《史記》為開端,形成了后來的“二十五史”, 被稱作正史。它以紀(jì)傳體編輯,體例上分為三大類:①以天子、國家大事的編年記錄為 中心的“本紀(jì)”;②記錄文物典章制度的“志”;③重要人物的傳記,其身份從皇后到 奴隸兼有的“列傳”。各項(xiàng)的分類之中有數(shù)卷“樂志”(“音樂志”或“禮樂志”)。書 中對各王朝的音樂(主要是宮廷、國家、貴族、官僚等上層階級所享用的音樂)從歷史沿 革、音樂制度,到律學(xué)、歌詞等進(jìn)行詳細(xì)分述,但沒有樂譜。除此之外,敕撰書中還有 專門記載文物制度的“九通”,即《通典》(卷141-147樂典)、《通志》(卷49、50、64 為樂志)、《文獻(xiàn)通考》(卷128-148樂考)的“三通”與清乾隆時官修的《續(xù)通典》、《 清通典》、《續(xù)通志》、《清通志》、《續(xù)文獻(xiàn)通考》、《清朝文獻(xiàn)通考》六書,再加 上1921年成書的劉錦藻編的《清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》,共為“十通”。此外,唐朝以后出現(xiàn) 了集歷代政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)等之大成并進(jìn)行分門別類敘述的會要體樣式——北宋王溥的 《唐會要》(樂類共16個條目,32—34卷)、清徐松及其后多人的《宋會要輯稿》(樂類4 2—44卷)等是其代表性的作品。會要體屬典志斷代史的體裁,在分類上比正史更為細(xì)致 ,史料也甚豐厚,使用上十分便利。在上述的史籍中《通典》(唐)、《文獻(xiàn)通考》(元) 、《唐會要》(五代)等與“二十五史”樂志構(gòu)成了古代音樂史料的主體。其次,除上述 的正史外,春秋戰(zhàn)國以來還出現(xiàn)了各種關(guān)于音樂的論著。以內(nèi)容來劃分,思想、美學(xué)方 面的有公孫尼子的《樂記》、荀子的《樂論》、呂不韋所輯的《呂氏春秋》(戰(zhàn)國)、阮 籍的《樂論》(三國);樂律學(xué)方面有《管子·地員》、元萬頃等奉武則天之命所作的《 樂書要錄》(唐)、蔡元定的《律呂新書》(宋)、朱載@①的《樂律全書》(明)、康熙、 乾隆敕撰的《律呂正義》(清)等;在古琴方面有蔡邕的《琴操》(東漢)、朱長文的《琴 史》、朱熹的《琴律說》(南宋)、朱權(quán)的《神奇秘譜》(明)等;另外從斷代史來看,除 正史外,隨筆、筆記、詩詞以及小說等都是記載當(dāng)時歷史現(xiàn)狀中不可缺少的資料,如有 關(guān)唐代音樂有崔令欽《教坊記》、段安節(jié)《樂府雜錄》、南卓《羯鼓錄》、(清彭定求 等)《全唐詩》,有關(guān)宋代音樂有沈括《夢溪筆談》、陳@②《樂書》、郭茂倩《樂府詩 集》等。有關(guān)宋代音樂的除上述文獻(xiàn)外,還有王灼的《碧雞漫志》、陳元靚的《事林廣 記》、灌圃耐得翁的《都城紀(jì)勝》、孟元老的《東京夢華錄》、張?jiān)吹摹对~源》等,也 是研究唐宋時期音樂不能缺少的文獻(xiàn)。另有元朝的戲曲曲藝專著、明代以后的大量樂譜 等都是構(gòu)成中國音樂史的重要資料。像這樣全面系統(tǒng)的文獻(xiàn)史料在印度、西亞伊斯蘭教 地區(qū)以及在歐洲都很少,尤其是像“二十五史”、“十通”這樣詳盡、系統(tǒng)的史料書籍 ,為中國惟有的史料資源。
唐代以后,中國的學(xué)術(shù)、歷史書籍得到了系統(tǒng)化的整合梳理,形式上出現(xiàn)了稱之為“ 類書”的體例樣式,相當(dāng)于今之百科全書。這類書籍大致有《初學(xué)記》(唐)、《玉海》 《太平御覽》(宋)、《荊州稗編》《三才圖會》(明)、《古今圖書集成》(清)等。上述 書籍不管是敕撰的還是非敕撰的,它們都是從大量的古籍中被梳理、羅列出來,分門別 類地進(jìn)行排列說明的書籍。因此,作為史料非常便于使用。但由于在各代的編輯過程中 有訛傳、誤抄的可能,使用中應(yīng)以批判的眼光去對待這些史料。
在中國的音樂理論書籍中還有一個明顯的特征,即音律、音階論占據(jù)了大量的篇幅, 這同中國儒教的學(xué)風(fēng)有著密切的關(guān)系,他們對古事件的解釋存在著反復(fù)論述的傾向。這 一現(xiàn)象從春秋戰(zhàn)國時期就初見端倪,像從《管子》、《淮南子》、《呂氏春秋》、《漢 書·律歷志》的五聲、十二律、三分損益法開始,后由西漢京房的六十律、南朝宋錢樂 之的三百六十律、唐天寶年間的俗樂二十八調(diào)、南宋蔡元定的燕樂調(diào)與十八律,到明朱 載@①的新法密律,他們對三分損益法所存在的旋相不能還宮的理論進(jìn)行了近兩千年的 求索、換算。到了16世紀(jì)下半葉,當(dāng)這個千年不解的轉(zhuǎn)調(diào)問題得到徹底解決時,卻又被 束之高閣、沉睡于書齋樓閣之中。這些理論幾乎都沒有真正得到實(shí)踐。
(二)樂譜
從中國的南北朝至隋唐時期所遺存的古老樂譜大部分被收藏于日本?,F(xiàn)存最古老的樂 譜是中國南朝梁琴人丘明所傳(6世紀(jì))的琴譜——《碣石調(diào)幽蘭》,該譜的抄卷原藏于 日本京都市上京區(qū)西賀茂神光院,現(xiàn)歸東京國立博物館,為唐人的抄本。這是一種用文 字來表述古琴演奏的樂譜。唐代以后出現(xiàn)了減字譜的指法譜、奏法譜(tableture),很 多琴譜都被記錄下來并用于實(shí)踐。由文字所記錄的奏法譜,約從唐代開始用于各種管、 弦樂器的樂譜。從中國傳入日本最古老的樂譜,現(xiàn)藏于正倉院的中倉,是一份共有三十 七帖的古文書(寫經(jīng)紙納受帳),這份經(jīng)卷上標(biāo)明的時間為天平十九年(747年)7月26日, 在其背面寫有斷簡六行,即為《番假崇琵琶譜》亦稱為《天平琵琶譜》。在琵琶譜中還 有773年(寶龜四年)以前傳入日本的《五弦琴譜》(五弦琵琶譜,通稱為五弦譜),現(xiàn)藏 于日本京都陽明文庫。另外,20世紀(jì)初在甘肅省敦煌莫高窟發(fā)現(xiàn),現(xiàn)藏于法國巴黎國立 圖書館的《敦煌樂譜》,又名《敦煌琵琶譜》,今存三卷。該譜的抄寫年代為五代長興 四年(933年),是唐、五代時期的重要文獻(xiàn)。中國的樂譜,特別是琵琶譜于平安時期在 日本得到了傳承?!赌蠈m琵琶譜》或稱《貞保親王琵琶譜》、《伏見宮本琵琶譜》由宇 多法皇的敕令南宮貞保親王所撰,完成于延喜二十一年(921年)。在樂譜的最后附載著 藤原貞敏于承和五年(838年)從中國傳來的《琵琶諸調(diào)子品》(二十八個調(diào),實(shí)際二十七 個調(diào))以及貞敏的跋文。到了12世紀(jì)中葉的長寬元年(1163年)又出現(xiàn)了源經(jīng)信所作的《 琵琶譜》;由藤原師長所作的12卷琵琶譜《三五要錄》(1138—1192完成);與《三五要 錄》同作者的藤原師長還完成了雅樂箏樂譜的集成《仁智要錄》(1138—1192完成)。日 本平安朝以后的雅樂琵琶譜、箏樂譜等都得到了模仿和創(chuàng)作,并較自然地傳承了下來。 但是這些樂譜由于對節(jié)奏記錄過于簡略,因此至今仍是學(xué)者們攻克的難題。
(三)朝鮮
朝鮮與中國地理相鄰,文化交流一直很頻繁,朝鮮深受中國古代文化的影響,在史料 的記載方式上與我國有著相似之處?!度龂酚洝贰ⅰ度龂z志》、《高麗史》、《李 朝實(shí)錄》、《樂學(xué)軌范》、《增補(bǔ)文獻(xiàn)備考》等史料以紀(jì)傳體、編年體的形式構(gòu)成主要 的官撰書。《三國史記》為記載朝鮮7世紀(jì)前的三國時期的史料,是了解新羅、百濟(jì)和 高句麗歷史的一部重要文獻(xiàn),其中記述了這一時期受中國音樂影響而形成的早期朝鮮樂 器,如伽yē@③琴、玄琴及三竹等。但由于該史料成書于12世紀(jì),離記事的時期過于久遠(yuǎn),史料的真實(shí)性受到懷疑,應(yīng)慎重使用。而15世紀(jì)成書的《高麗史》為紀(jì)傳體,其中專門論述音樂的《樂志》部分是了解12世紀(jì)初期宋徽宗將大晟雅樂贈給高麗王朝后的歷史現(xiàn)狀,以及當(dāng)時朝鮮宮廷中的唐的俗樂、宋的雅樂以及朝鮮固有的鄉(xiāng)樂所構(gòu)成的三樂在宮廷歷史演變的重要音樂史料。《李朝實(shí)錄》是一部由一千七百余卷構(gòu)成的編年體巨著,記載了從李氏朝鮮太祖(1392—1398)至哲宗朝(1849—1863)近五百年的歷史。其 中15世紀(jì)中葉成書的《世宗莊憲大王實(shí)錄》是了解15世紀(jì)上半葉世宗朝宮廷雅樂的重要 文獻(xiàn),其中還有大量的禮儀樂與雅樂譜。
在朝鮮的史籍中,除上述的樂器、樂種及宮廷的音樂歷史沿革以外,古典歌曲的歌詞 也占有相當(dāng)?shù)谋壤?。如歌詞集《青立永言》、《歌曲源流》等都是李朝(1392—1897)宮 廷的音樂史料。朝鮮的樂譜大致也是從這一時期開始傳承下來的,其獨(dú)自的文字音標(biāo)譜 以及能明示其節(jié)奏的井間譜是朝鮮音樂邁出了重大的一步,由此一部分藝術(shù)歌曲得到了 復(fù)原。第二次世界大戰(zhàn)后,一部分古典的樂譜得到了五線譜化。《世宗實(shí)錄》、《世祖 實(shí)錄》中的樂譜雖然沒有完全被翻譯出來,但基于原來古譜的基礎(chǔ),通過各種手段被大 量地譯成現(xiàn)代譜并付諸演奏,實(shí)現(xiàn)了音響化。其中,國立國樂院的“朝鮮傳統(tǒng)音樂出版 委員會”于1969年出版了五卷以英文版附加解說的古樂集——Anthology of KoreanTraditional Music(《朝鮮傳統(tǒng)音樂選集》),對了解和研究朝鮮傳統(tǒng)音樂具有重大意 義。玄琴及其奏法譜與現(xiàn)存的口授傳承樂譜所作的比較研究,以及古譜的復(fù)原研究也比 較深入。李惠求、張師勛等學(xué)者的著作對于平調(diào)、界面調(diào)等的音樂理論中經(jīng)常使用的調(diào) 子進(jìn)行了深入的解析。從整個考古資料來看,朝鮮與中國和日本相比,文獻(xiàn)與文物量雖 不多,但對于中國的雅樂以及雅樂樂器的研究十分有益,特別是現(xiàn)在韓國留下的十分珍 貴的資料,更不容忽視。
(四)日本
在日本的官撰史籍中,于奈良、平安朝時編撰的《六國史》(成書于720—901)為編年 體,包括《日本書紀(jì)》30卷、《續(xù)日本紀(jì)》40卷、《日本后紀(jì)》40卷、《續(xù)日本后紀(jì)》 20卷、《文德實(shí)錄》10卷、《三代實(shí)錄》50卷,是了解古代日本及奈良、平安時期宮廷 文化的重要史籍。由于以編年體例撰寫,沒有分類的“樂志”部分,關(guān)于音樂的記事一 般都散見于各個不同的章節(jié)。10世紀(jì)以后至11、12世紀(jì)出現(xiàn)一些實(shí)錄、日記、隨筆等, 像《御堂關(guān)白記》、《中佑記》、《小佑記》、《九歷》等都是這一時期十分重要的古 籍。日本非常完好地保存了由中國及朝鮮等亞洲大陸傳入的雅樂(實(shí)際上是中國的宮廷 燕樂為主體),并得到了傳承與發(fā)展。延歷十四年(795)出現(xiàn)了模仿中國的踏歌,9世紀(jì) 初又出現(xiàn)日本創(chuàng)作的器樂合奏曲《鳥向樂》等作品,至9世紀(jì)中葉不僅誕生了許多雅樂 的演奏名手,而且還創(chuàng)作了日本人自己的雅樂曲《西王樂》、《長生樂》、《夏引樂》 和《夏草韋》等(注:見吉川英史《日本音樂的歷史》,創(chuàng)元社,1965年,72頁。)。13 世紀(jì)以后出現(xiàn)了關(guān)于雅樂的一系列史料,主要有《教訓(xùn)抄》(@④近真,10卷10冊,1233 )、《續(xù)教訓(xùn)抄》(@④朝葛,1270—1322)、《體源抄》(1511年,豐原統(tǒng)秋,13卷20冊) 、《樂家錄》(安倍季尚,1690,50卷)等。關(guān)于能樂的文獻(xiàn)有《世阿彌十六部集》,還 有聲明理論書,箏曲、三味線等相關(guān)的理論書籍,它們構(gòu)成了研究日本音樂的主要史料 。上世紀(jì)80年代前后由日本的國文學(xué)界對能文獻(xiàn)的解釋,由聲明學(xué)僧侶對聲明的研究, 聲明、能樂等的許多文獻(xiàn)史籍作為音樂史料也越發(fā)引起重視,并很快地得到深入的研究 。在這一時期出現(xiàn)的樂譜中有雅樂的樂器譜、聲樂譜,能的謠本與吟唱的手付本,平曲 的節(jié)付本,聲明的博士譜,箏組歌與三味線組歌的文字譜,尺八的文字譜等。這些寫本 與少數(shù)的原版本都得到了整理并流傳了下來。作為考古資料,以正倉院的樂器為首(共1 8種75件),其中有很多古樂器得到了傳承。其次有關(guān)音樂的資料還能從日本大量的繪畫 、雕刻等美術(shù)作品中尋找其淵源。因此就古代的音樂史料而言,現(xiàn)存日本的古代資料無 論是質(zhì)還是量都能與中國的史料相媲美。
(五)東南亞
在東南亞由于缺乏一般史書記載,現(xiàn)在傳承的音樂大致只能推定到15世紀(jì)前后。要了 解古代的音樂狀況大部分還必須依靠中國方面的史料(正史中的東夷傳、南蠻傳等)。這 一地區(qū)受中國文化影響最大的是越南。關(guān)于越南的史料有:《安南志略》,1340年成書 ;《大越史記全書》上中下,1479—18世紀(jì)末(編年體);《大南會典事例》(1855年)禮 部69—135卷有音樂的內(nèi)容;《大南實(shí)錄》20卷,1844—1909年成書;《歷朝類志 》,1821年著;《雨中隨筆》19世紀(jì)前半葉。樂譜受中國影響很大,主要使用中國傳入 的俗字譜、工尺譜以及哼唱的打擊樂譜。考古資料方面有柬埔寨的吳哥遺址(9—15世紀(jì) 的佛教建筑群),印尼爪哇島中部的婆羅浮屠遺址(建于公元800年夏連特王朝時期),以 及爪哇教時代的雕刻普蘭巴南(Prambanan)遺址(建于9—10世紀(jì)的建筑群遺址)等都是東 南亞地區(qū)的重要文化遺跡。
(六)印度
與中國等東亞國家相比,印度對音樂史的研究相對比較薄弱。15世紀(jì)以后出現(xiàn)了較多 的作曲家、演奏家、理論家的傳記、逸話等,還有一些口頭傳說的記載。在伊斯蘭文化 圈以及亞洲的音樂史中,最為注目的是眾多的理論書籍。其中現(xiàn)存最古老的是2—5世紀(jì) 成書的《戲劇論》(婆羅達(dá)著,共36章,其中第28—36章論述音列、音階、調(diào)式、斯魯 提<shruti>、音律),該書以舞蹈、戲劇為主,音樂也占據(jù)了相當(dāng)?shù)钠渲袑Χ?二音律、七聲音階以及音組織等進(jìn)行了詳細(xì)的論述,還涉及了樂器維納琴(Vina,弦樂 器)等的演奏法。
繼婆羅達(dá)之后的音樂理論家娑楞伽提婆(Sarngadeva,1210—1247),是一位曾供職于 宮廷的重要人物,他完成的《樂藝淵?!肥沁@一時期最具影響的著作。該書共七卷,分 別對樂律、調(diào)式、曲體、作曲、歌唱法、節(jié)拍與節(jié)奏、樂器與演奏、舞蹈與表演等展開 論述,是繼《戲劇論》后印度一部重要的音樂論著。
其后還有一些斷斷續(xù)續(xù)的理論研究著作,但真正的理論著述則是在13世紀(jì)以后再度出 現(xiàn)的,這是由于伊斯蘭教進(jìn)入北印度之后,印度逐漸走向伊斯蘭化。毫無疑問,伊斯蘭音樂的科學(xué)性對印度產(chǎn)生了極大的刺激。從這一時期開始,稱之為印度音樂的靈魂——拉格(Raga)理論才漸漸地發(fā)展起來。
由于宗教的關(guān)系,在印度的音樂考古資料中,古代的美術(shù)(主要是雕刻和壁畫等)與伊 斯蘭時代以后的細(xì)密畫占據(jù)了較大的比例。
(七)西亞
西亞的音樂文獻(xiàn)大致是從7世紀(jì)進(jìn)入伊斯蘭時代后才有記錄的。關(guān)于這以前的阿拉伯音 樂以及3世紀(jì)到7世紀(jì)的薩桑(Sassanidae)王朝的波斯音樂,可以在某種程度上從伊斯蘭 文獻(xiàn)中得到推測。波斯的音樂資料不太多,作為考古資料有塔克博斯塔恩遺址留下的一 些未完成的浮雕作品,其中有豎琴、小號、琵琶類四弦樂器(Barbat)、鼓等樂器形象。 7世紀(jì)以后西亞逐漸進(jìn)入伊斯蘭時代,史籍中關(guān)于音樂生活的記錄、數(shù)量甚多的理論書 、細(xì)密畫為這一地區(qū)的重要史料。
二、歷史研究狀況
從20世紀(jì)初葉開始,歐美一些音樂史學(xué)觀念發(fā)生了變化,以作品樣式為主要對象的研 究逐漸轉(zhuǎn)向以“音樂活動”整體為研究對象。而音樂史學(xué)的研究則是以音樂學(xué)與歷史學(xué) 交叉融合的一個學(xué)科,因此,如果音樂史限于“歷史”這一個層面來理解的話,那么音 樂史的敘述是建立在史料(文獻(xiàn)與考古資料)的基礎(chǔ)上構(gòu)成的。而史實(shí)是建立在對史料的 收集、批判、分析與綜合等的梳理基礎(chǔ)之上。在這個過程中,把握各個不同時代、不同 地域音樂的題材、樣式等的歷史流動,從宏觀與微觀的不同層面來洞察和分析音樂在各 個歷史時期的流動狀態(tài),把握這種歷史流動的方式無疑是多樣的。這種認(rèn)識可以是以音 樂的題材、樣式為主體,也可以從美學(xué)意識、社會現(xiàn)象等方面來窺察音樂的實(shí)質(zhì),揭示 歷史的文化現(xiàn)象。
關(guān)于音樂史的著述,除通史外還包括斷代史、音樂體裁史、樂種史等。史學(xué)著作有本 國人寫的,也有他國人寫的。對于歷史時代的劃分也有各自的見解。體例也不一,種類 、樣式上非常多樣。以下從音樂的世界史與國別史兩個方面來舉一些例子。
如果我們把目光放在世界音樂通史上的話,C.薩克斯(Curt Sachs,1881—1959)撰寫 的《樂器的歷史》(The History of Musical Instruments,New York,1940)是值得一提 的,他把世界樂器的歷史分為史前、古代、中世和近代,按東、西方歷史發(fā)展的線索進(jìn) 行平行敘述。這可以說是世界上首次出現(xiàn)的以樂器為主體線索撰寫的世界音樂通史。其 后是德國學(xué)者W.維奧拉(Walter Wiora,1907—)1961年完成的《世界音樂史的四個時代 》(Die vier Weltalter der Musik,Stuttgart)也是一部將東西方音樂現(xiàn)象融為一體進(jìn) 行橫跨面平行敘述的世界音樂史專著。
這一時期作為一般史的世界音樂史的體系與研究方法還處于摸索階段,因此,如何撰 寫世界音樂史是一個很重要的課題。筆者認(rèn)為,在將視線投入世界音樂史的撰寫以前, 首先必須科學(xué)地完善東方音樂史的學(xué)科體系。田邊尚雄1930年的《東洋音樂史》,岸邊 成雄1948年的《東洋的樂器及其歷史》是其嘗試。但是,兩者在世界史和東方(亞洲)史 的體系上觀照還存在著一些問題(其實(shí)歐洲音樂史也存在著同樣的問題)。這里民族文化 的一體化現(xiàn)象,東方要比歐洲復(fù)雜得多,作為一個文化圈要形成體系是很困難的。無論 是東方音樂史還是西方其他地區(qū)音樂史都難以完整地?cái)⑹龈髅褡迮c國家從古代到現(xiàn)代的 完整的音樂歷史。在對世界音樂史的嘗試中,有奧地利音樂學(xué)家安布魯斯(AugustWilhelm Ambros)的《音樂史》(Geschichte der Music,全五卷,其中前三卷是他個人 約在19世紀(jì)下半葉完成的),菲迪斯(F.J.Fetis)的《音樂家傳記及一般的音樂書志學(xué)》 (1835—1844)的音樂史那樣,將東方音樂與古代歐洲音樂以橫向的歷史線索進(jìn)行平行論 述的專著。C.薩克斯《樂器的歷史》和他的《音樂的起源》(The Rise of Music inthe Ancient World:East and West,New York,1943)其時代觀顯得比較暖昧。田邊尚雄 的《東洋音樂史》是以“中亞音樂的擴(kuò)散”、“西亞音樂的東流”、“回教及蒙古勃興 的影響”、“國民音樂的確立”、“歐洲音樂的侵入與東洋音樂的世界化”五個章節(jié)分 別進(jìn)行論述的。岸邊成雄的《東洋的樂器及其歷史》也同樣把東方音樂史以“古代前期 固有的音樂時代”、“古代后期國際音樂時代”、“中世紀(jì)民族音樂時代”、“近現(xiàn)代 世界音樂時代”的四個時期來論述。上述的田邊與岸邊的著作都以亞洲為地域整體來敘 說,但時代的劃分以及某些歷史觀上有些分歧,不過像這樣的通史在日本以外幾乎很少 。W.維奧拉《世界音樂史的四個時代》設(shè)定為“史前與古代”、“古代高度文明中的東 方音樂”、“西洋音樂的特殊地位”、“技術(shù)世界產(chǎn)業(yè)文化的時代”四個時期,其中在 東方這一部分,如何去把握古代、中世紀(jì)與近代的斷代劃分上很不明確,這里存在著較 明顯的史料不足因素。
在敘述世界音樂史中,較重要的是對歷史發(fā)展的評價。比方說中國的京劇、日本的能 、印度的拉格、印度尼西亞的甘美蘭等,這些音樂體裁、樣式在世界音樂史中應(yīng)該置于 什么樣的地位?像這樣的比較與評價如何避免主觀意識來建立起音樂史觀是十分艱難的 。僅僅展示一張?jiān)敿?xì)的年表是不能成為史學(xué)的研究成果。以客觀史實(shí)、全面橫向類比的 評價來建立起音樂史各時期的發(fā)展特征是非常必要的。對音樂的歷史評價,體裁樣式史 與社會史不能分離敘述,因?yàn)橐魳肥窃谔囟ǖ臍v史時期及環(huán)境文化中產(chǎn)生的。
地域、國別的音樂通史是分別以民族、地域及歷史斷代、體裁分類來敘述的。除西方 音樂史以外,中國、日本和朝鮮在國別史的通史中成果不菲。在日本,江戶時代(1603 —1867)末期就已經(jīng)出現(xiàn)了對江戶時期的音樂進(jìn)行總體記述,尤其是特定種類的歌曲和 凈琉璃(一種說唱音樂)的專門論述著作——《聲曲類篡》(注:《聲曲類篡補(bǔ)遺》、《 聲曲類篡增補(bǔ)》都被收入《巖波文庫》,1941年。)(齋藤月岑,1847)。該著作以凈琉 璃為中心,收集了江戶時代的律調(diào)、詞章,演奏者的傳記、曲目、年表等。在這一領(lǐng)域 內(nèi),它的資料詳細(xì),分析透徹,很具權(quán)威性。到了19世紀(jì)下半葉出現(xiàn)了日本音樂史中最 初的通史專著——《歌舞音樂略史》(注:《歌舞音樂略史》1888年小中村清矩著,兼 常清佐校訂《巖波文庫》1928年版。)(上下兩冊)是一部編年體著作,但其整體以詳實(shí) 的資料為基礎(chǔ),其歷史的真實(shí)性受到高度評價,是一本對雅樂制度進(jìn)行論述的最早專著 。1932年田邊尚雄的《日本音樂史》、1965年吉川英史的《日本音樂的歷史》等可稱為 日本代表性的通史著作。田邊尚雄的《日本音樂史》是一部從文化史的角度,攝取民族 學(xué)的方法論進(jìn)行撰述的著作,但是作為歷史學(xué)的方法論略顯陳舊。而吉川英史的《日本 音樂的歷史》則是總結(jié)、歸納了各個領(lǐng)域的研究成果,提煉出歷史事實(shí)并以時代的順序 所完成的一部簡練明了、忠實(shí)于史實(shí)的通史,但是整部著作中沒有用樂譜來闡述音樂現(xiàn) 象和理論問題,留下了一些遺憾。
中國現(xiàn)代出版的音樂通史大多出現(xiàn)在民國之后,均采用編年體的敘述方式。整體上來 看大致有1929年鄭覲文的《中國音樂史》、1934年王光祈的《中國音樂史》、1935年朱 謙之的《音樂的文學(xué)小史》、1953年楊蔭瀏的《中國音樂史綱》等主要的通史。上世紀(jì) 的80年代以后出現(xiàn)了大批的中國音樂史著作,尤其是古代音樂史方面,雖然其中不乏有 獨(dú)到見解之作,但是在一個國家中出現(xiàn)了如此之多大同小異的音樂史學(xué)專著,這種現(xiàn)象 在其他國家中是少見的。關(guān)于中國音樂史還必須提到的是法國的東方音樂學(xué)者M(jìn)auriceCourant,他在1921年撰寫的《中國音樂史論》(Essai Historique sur la Musiquedes Chinois)被收入由A.J.A.Lavignac編撰的《音樂百科辭典》(第一部、第一卷),該 書比較詳細(xì)客觀地論述了中國音樂的發(fā)展?fàn)顩r,同時也是一部最早的中國音樂通史。
關(guān)于朝鮮音樂史的研究,在第二次世界大戰(zhàn)后有了飛速的發(fā)展。1964年由李惠求、張 師勛、成慶麟共著的《國樂史》,1967年李惠求的《韓國音樂序說》,從體例到形式都 非常完整,歷史考證也深入細(xì)致。上述的通史,是以史料的考證、文獻(xiàn)的解釋及李朝以 來的樂譜分析等,在各領(lǐng)域多層面進(jìn)行研究所形成的著作。有關(guān)韓國音樂史學(xué)的研究, 近年來除了本國外,歐美學(xué)者對其進(jìn)行的研究,尤其是對唐宋以來中國流入朝鮮的宮廷 音樂的研究也形成了一股較強(qiáng)的勢力(注:參見宮宏宇《韓國及歐美學(xué)者對流傳在韓國 的古代中國音樂的研究》,《中國音樂學(xué)》2002年第3期。)。
東南亞和印度的通史還沒有完全形成系統(tǒng)。有關(guān)越南的傳統(tǒng)音樂,陳文溪于1962年在 巴黎大學(xué)完成的博士論文《越南傳統(tǒng)音樂》(注:La Musique VietnamienneTradionnelle,Presses Universitaires de France 108,BoulevardSaint-Germain-Paris,1962.)是了解越南音樂的歷史、傳統(tǒng)器樂、樂律樂調(diào)、宮廷樂種 、儀式音樂等的理論專著。關(guān)于印度尼西亞的爪哇和巴厘的音樂可參閱麥克非(McPhee) 的著作。但是這些都是概論性的著作,作為通史還缺乏一定的文獻(xiàn)史料上的梳理和積累 。印度本國人寫的通史有Prajnanananda的巨著《印度音樂史》(HistoricalDevelopment of Indian Music,1960),以及《印度音樂的歷史研究》(A HistoricalStudy of Indian Music,1965)。此外,同時代的還有P.Sambamoorthy的《印度音樂史 》(History of Indian Music,1960)。這些著作在史料的批判、考實(shí)性以及音樂史現(xiàn)象 的解析、演繹上都還沒有真正達(dá)到深入、詳盡的研究地步,作為通史來說還只是一個初 級階段。古代印度音樂以史學(xué)的角度來考證的有邦達(dá)喀爾勞(Rao Bhandarkar)、考馬拉 斯瓦米(Ananda Coomaraswamy)等以各種不同體裁、樣式等進(jìn)行的出色研究,因此產(chǎn)生 一些優(yōu)秀的綜合性通史是可以想像的。但是由于印度人比較關(guān)心和注重音樂的演奏,而 對歷史的研究重視不夠。在研究印度音樂史中歐美人對印度關(guān)心的人很多,但作為歷史 性考察的著作卻不多見,1941年法國學(xué)者C.Marcel—Dubois的《古代印度的樂器》(LesInstruments de Musique de I’gnde Ancienne,Paris,1941)是一本比較突出的著作。
關(guān)于西亞的音樂史學(xué),很少見到由本國人撰寫的,幾乎成了歐美人獨(dú)占的天地。很多 理論書的原始史料被運(yùn)往歐洲,成為歐洲人研究的重要基礎(chǔ)。1842年凱薩魏特(R.G.Kiesewetter)的《阿拉伯的音樂》(Die Musik der Araber,Leipzig)為起端,很多學(xué)者 對伊斯蘭教音樂開始進(jìn)行歷史性的考察。關(guān)于阿拉伯音樂史的研究必須提到的人物是英 國學(xué)者H.G.伐瑪(Henry Geory Farmer),他在1929年完成的阿拉伯音樂通史——《13世 紀(jì)前阿拉伯音樂的歷史》(A History of Arabian Music to the 13 Century)是一本以 阿拉伯語、波斯語和土耳其語等的文獻(xiàn)為原始史料而完成的專著,時間上一直寫到阿拉 伯帝國的阿拔斯王朝(Abbasid,8—13世紀(jì))滅亡為止的一段音樂歷史,該著作出版后幾 乎半個世紀(jì)一直成為阿拉伯文化圈以外惟一的一本權(quán)威性阿拉伯音樂史的專著。翌年, 他的一本題為《受阿拉伯音樂影響的歷史事實(shí)》(Historical Facts for the ArabianMusical Influence,1930年第1版,1970年第2版),以翔實(shí)的事例證實(shí)了西方音樂中受 阿拉伯音樂影響的因素,并以大量的史料證實(shí)阿拉伯音樂通過伊比利亞半島進(jìn)入歐洲的 歷史事實(shí)。接著,他的一本《阿拉伯音樂的史料》(The Sources of Arabian Music,1 940年,1965年修訂版)是對8—17世紀(jì)阿拉伯音樂的理論、演奏以及歷史相關(guān)的原始史 料進(jìn)行論述的解說集,對理解早期阿拉伯音樂是極其重要的研究手冊。關(guān)于阿拉伯音樂 ,這里還要提及的是黛嵐捷R.D’Erlanger編撰的巨著《阿拉伯音樂》(La MusiqueArabe,Paris,1930—1959年編撰,全六冊),這是一套歷時近三十年的力作。第一卷和 第二卷上半部分為阿爾·法拉比的《音樂的大著》法譯本,第三卷是薩菲·阿迪恩的《 旋律的寫法》全譯,第四卷為奧斯曼帝國時期獻(xiàn)給穆罕穆德二世的《音樂通論》,第五 卷是近代阿拉伯古典音樂的理論與實(shí)踐相關(guān)的研究,其中涉及到音階、旋法和一些文獻(xiàn) ,第六卷為阿拉伯音樂的節(jié)奏組織與曲式分析。全書還包含著許多五線譜的譜例。該書 是一部十分系統(tǒng)又全面論述阿拉伯音樂史的重要著作。
關(guān)于阿拉伯音樂的研究,20世紀(jì)60—70年代開始在德國、法國都有過一些深入的研究 ,如1970年出版蘇普勒(Spuler)編撰的《東方學(xué)手冊》(Handbuch der Orientalistic) 的第一部別卷4《東方音樂》(Orientalische Musik)所輯錄的論著《阿拉伯—伊斯蘭文 化圈的音樂》(Die Musik des Arabisch—islamischen Bereichs),是對20世紀(jì)70年代 以前有關(guān)阿拉伯音樂研究的歷史總括。對阿拉伯音樂技術(shù)理論的研究還有賴特(O.Wright)的《阿拉伯—波斯音樂的調(diào)式與體系》(The Modal System of Arab andPersian Music,1978年)等(注:參見《音樂大事典》,平凡社,1982年,第四卷,170 5頁。)。伊斯蘭音樂在東方的研究較早的有日本的學(xué)者飯?zhí)镏壹?936年的《中世紀(jì)阿拉 伯人的音樂觀》(注:日本《東洋音樂研究》第一集,1936年。)。這里還值得一提的是 岸邊成雄于1952年完成的《音樂的西流》(東京《音樂之友社》),1983年被譯成中文, 改名為《伊斯蘭音樂》(上海文藝出版社,郎櫻譯),這是一本八萬字左右的小冊子,但 它卻對我們了解伊斯蘭音樂幾乎是惟一的一本中文專著,具有非常重要的意義。論著簡 明扼要地闡述了伊斯蘭音樂的形成、發(fā)展的過程,以比較音樂學(xué)的研究方法論述了阿拉 伯音樂與希臘、波斯及印度音樂間的關(guān)系,并進(jìn)一步以實(shí)例闡述了伊斯蘭音樂對歐洲和 東方的影響,對前人的研究總結(jié)也十分客觀翔實(shí),是一部非常明了易懂的伊斯蘭音樂專 著。
另外,亞洲地區(qū)尚有許多沒有得到充分研究的地區(qū),原因是文獻(xiàn)資料的缺乏,研究者 一般只能從民族學(xué)、民俗學(xué)的角度入手。因此,要完全精確地把握亞洲古代音樂歷史狀 況還存在一定的困難。
以上主要對亞洲地區(qū)的音樂史料及音樂研究狀況,按地域及文化圈做了一個歸納和綜 述,限于自己的外語水平及有限的資料只能做一個浮光掠影的描述。我國的音樂文化與 亞洲各國間有著極其密切的互動關(guān)系,相互間的交叉、滲透都交織著千絲萬縷的文化流 動關(guān)系,因此筆者在執(zhí)筆此文時的一個主導(dǎo)思考是:我們在研究中國音樂史的時候不能 忽視關(guān)注周邊地區(qū)相互間的文化滲透和交叉現(xiàn)象,對周邊地區(qū)文化的研究和了解也是對 本民族文化了解的重要步驟。
字庫未存字注釋:
@①原字左坊去方換育
@②原字湯去氵換日
[論文摘要]回族社區(qū)法文化作為千百年來回族群眾智慧的結(jié)晶,影響和規(guī)范著每一位回族成員的心理和行為,是回族群體共同意志的體現(xiàn)。從歷史上回族社區(qū)的形成及其文化變遷,進(jìn)一步分析和探討回族社區(qū)法文化傳統(tǒng)的淵源,可以看出回族社區(qū)法文化的獨(dú)特表現(xiàn)形式。
在我國的五十五個少數(shù)民族中,回族可以說是分布最廣泛的少數(shù)民族,北起黑龍江,南到海南島,西起帕米爾高原,東至東海之濱,都有回族居住。同時,回族又是城市化水平較高的少數(shù)民族之一,在我國城市少數(shù)民族人口中占有相當(dāng)大的比例。而“大分散、小聚居”則是回族人口分布、居住的一個鮮明特征,這一特征在城市回族分布居住中的體現(xiàn)尤為突出。
城市中的回族一般圍清真寺而居,形成獨(dú)具特色的回族社區(qū)?;刈迦税堰@種以清真寺(Masjid)為中心的聚居區(qū)稱為Jamaat,阿拉伯文的意義是聚集、集體、團(tuán)結(jié)、共同體等。對回族社區(qū)的這一稱謂,盡管Jamaat是源于阿拉伯語的音譯借詞,但所有的回族人都能聽得懂。在英文中“社區(qū)”(community)的本義與Jamaat幾近相同,是“共同體、集體”之義,指宗教信仰、種族、職業(yè)等方面相同的人構(gòu)成的集體,但畢竟是兩個文化世界中的語言符號。Jamaat作為文化主體自我定義的“社區(qū)”概念和象征,不論在其顯性意義上,還是隱性意義上,都是對回族社會和文化的整體統(tǒng)攝。Jamaat之清真寺——坊的立體結(jié)構(gòu)正是回族人心靈與外表、回族社會和文化構(gòu)成的生動象征。清真寺是社區(qū)的“靈魂”,是回族人內(nèi)心世界的象征。因此,如果說伊斯蘭教是回族存在的精神范式,那么Jamaat作為對回族精神世界的雕塑便是她的物質(zhì)存在形式。
一、回族社區(qū)一——Jamaat的形成發(fā)展及其文化的變遷
Jamaat是中國回族賴以形成的基礎(chǔ)之一,是伊斯蘭文化與中國傳統(tǒng)社會相結(jié)合后產(chǎn)生的居處形式,也是回族區(qū)別于其他少數(shù)民族的標(biāo)志性特征之一。
(一)唐宋時期“坊”的形成
自唐高宗永徽二年(651年)伊斯蘭教正式傳入我國時起至南宋末年(1278年),六百多年間,大批大食人不斷通過陸路和海路來華經(jīng)商。一方面,在異國他鄉(xiāng),這些穆斯林自然而然地聚集在一起。最初僅僅是在中國境內(nèi)過著集體的宗教生活,其后,有了永久性的宗教建筑;更后,又有了準(zhǔn)備永遠(yuǎn)留在中國的信仰伊斯蘭的人口。另一方面,由于唐朝實(shí)行的“市坊制”政策和“華蠻異處”的法律規(guī)定,對于這些外國的商人,唐政府專門在城中劃了一片經(jīng)商之地,稱為“坊”,又叫做“蕃坊”,于是來華的穆斯林們就稱這個聚居地為Jamaat。
至唐代中后期,隨著來華穆斯林人數(shù)的增加,在各個交通便利、經(jīng)濟(jì)繁榮的城市中都形成了一定規(guī)模的Jamaat。張星娘的《中西交通史料匯編》中記載:“中國商埠為阿拉伯商人糜集者,日康府(廣州),該處有回教教師一名,教堂一所……各地回教商賈既多聚廣府,中國皇帝因任命回教判官一人,依回教風(fēng)格,治理回民。判官每星期必有數(shù)日與回民共同祈禱,朗讀先圣誡訓(xùn)。終講時,輒與祈禱者共為回教蘇丹祝福。判官為人正直,聽訟公平,一切皆能依《可蘭經(jīng)》、圣訓(xùn)和回教習(xí)慣行政?!币了固m文化憑借jamaat這一形式植入了中國社會,并逐漸發(fā)展成為中國文化中一個富有自己特色的組成部分。
(二)元代回族的形成與回族社區(qū)的發(fā)展
“元時回回遍天下”,繼唐宋時期來華經(jīng)商的“蕃客”“胡商”之后,伴隨蒙古帝國的崛起和西征,來自西亞、中亞及西域諸國的大批各族穆斯林東來人華,逐漸融入了漢文化占主導(dǎo)地位的中國社會。此時,Jamaat作為一個擁有共同宗教信仰的多民族的文化、地緣共同體在與漢文化社會的互動中,逐漸抹平了這個“共同體”內(nèi)部的差異,成為孕育一個享有共同文化的新的共同體——回族的“母體”。
共同的宗教信仰和由此規(guī)范的共同的生活方式促成了Jamaat內(nèi)部的民族融合和文化上的整合,回族就這樣在Jamaat與其所處的漢文化社會的互動中形成了。同時,以清真寺作為整個回族社區(qū)的中心及重心,進(jìn)一步完善了清真寺——坊的立體文化結(jié)構(gòu),形成了處于漢文化社會之中的獨(dú)特的回族社區(qū)文化。
(三)明清時回族社區(qū)的變遷
明清時期,為了對日益變化的社會進(jìn)行嚴(yán)密控制,統(tǒng)治階級采取了多種措施加強(qiáng)專制統(tǒng)治。封建統(tǒng)治者以中原正統(tǒng)自居,不惜一切代價,拒絕承接宋、元以來發(fā)展起來的與海外貿(mào)易聯(lián)系,實(shí)行嚴(yán)厲的海禁政策,規(guī)定“片板不許下?!?,于是也就有了泉州港等地的日漸式微。同時,這一時期的回族社區(qū)及回族文化也在發(fā)生著明顯的變化。
一方面,統(tǒng)治者在各地敕建清真寺,一些大的清真寺便有了“官寺”之稱,如西安化覺巷清真大寺等,相應(yīng)地,清真寺亦將皇帝敕建清真寺的諭旨,以及封疆大吏的題字、刻石立碑或以匾高懸,并被許多清真寺傳抄豎碑,這些來自大傳統(tǒng)的“符號”又成為地方性社會——回族社區(qū)詮釋自我合法性的象征,同時,這也表明回族社區(qū)已經(jīng)被納入到國家體系當(dāng)中。但另一方面,統(tǒng)治者又采取種種高壓強(qiáng)制政策,以達(dá)到其對回族及回族社區(qū)“去夷華化”的目的。如《明律》規(guī)定:“凡蒙古人、色目人、聽與中國人為婚姻,不許本類自相嫁娶。違者,杖八十,‘男女人官為奴’,‘禁止胡服、胡語、胡姓’?!被刈迳鐓^(qū)由此而出現(xiàn)“經(jīng)文匱乏,學(xué)人寥落,既傳譯之不明,復(fù)闡揚(yáng)之無自”的狀況,針對這種狀況隨后出現(xiàn)的回族文化自救——經(jīng)堂教育和“以儒詮經(jīng)”活動則正是以儒學(xué)詮釋自我文化的合法性,以維護(hù)民族文化的生存和發(fā)展。
當(dāng)代的回族社區(qū)在宣傳伊斯蘭教義,傳承和弘揚(yáng)伊斯蘭文化,加強(qiáng)穆斯林團(tuán)結(jié)等方面起到了積極的作用?;刈迳鐓^(qū)作為穆斯林宗教活動的中心、伊斯蘭文化教育的中心、穆斯林婚喪殯儀服務(wù)的中心等將成為我國構(gòu)建和諧社會、和諧社區(qū)的一個樣板和示范。
二、回族社區(qū)法文化傳統(tǒng)的主要淵源
回族社區(qū)的法文化傳統(tǒng)來源于伊斯蘭法文化,而伊斯蘭法文化是伊斯蘭文化所具有的法治精神的體現(xiàn),也是伊斯蘭法的文化淵源。伊斯蘭法文化是伊斯蘭學(xué)說的縮影,是伊斯蘭法規(guī)定的典型的社會制度和生活方式的總和,體現(xiàn)了伊斯蘭教的精髓與核心。同時,由于回族社區(qū)長期處于中國傳統(tǒng)法文化的大環(huán)境當(dāng)中,因此在不同程度上也接受了很多中國傳統(tǒng)法文化的內(nèi)容,由此便形成了特色鮮明的回族社區(qū)法文化傳統(tǒng)。
(一)伊斯蘭法文化對回族社區(qū)法文化的影響
回族是全民信仰伊斯蘭教的民族,對真主安拉的情感濃烈真摯,對伊斯蘭教教義信仰堅(jiān)定不移?!豆盘m經(jīng)》和《圣訓(xùn)》等對于回族的日常生活具有支配性的作用,伊斯蘭法文化在回族穆斯林H常生活習(xí)慣中處處浸潤滲透。在規(guī)范穆斯林的行為上,凡符合伊斯蘭教義者為“哈倆里”(阿拉伯語,意為合法),否則為“哈拉目”(阿拉伯語,意為非法、禁忌)。伊斯蘭教義對穆斯林的行為規(guī)范功能及其深遠(yuǎn)影響,使其成為穆斯林的自覺行為準(zhǔn)則,對于回族群眾而言,具有明顯的法的功能。如在回族社區(qū)內(nèi)部產(chǎn)生的民事糾紛通常由清真寺的阿訇引經(jīng)據(jù)典,用伊斯蘭教義的方法來解決糾紛,如果思想上有抵觸情緒者,阿訇則通常用教義予以解釋說明,這使伊斯蘭教義在回族中有了更為現(xiàn)實(shí)且實(shí)用的法價值和權(quán)威基礎(chǔ)。
(二)中國傳統(tǒng)法文化對回族社區(qū)法文化的影響
回族既是信仰伊斯蘭教的民族,同時又是和漢族及其他少數(shù)民族長期雜居的民族。最初來華的穆斯林,在文化傳統(tǒng)等方面保持著自己的獨(dú)立性,但面對中國封建專制制度的壓力和中國傳統(tǒng)文化的強(qiáng)大同化力,回族社區(qū)為了自身的存在和發(fā)展,不得不尋求與中國傳統(tǒng)文化的契合點(diǎn)。例如德主刑輔、禮刑并用的中國傳統(tǒng)儒家法文化使回族群眾普遍有了“合德者法、悖德者不法”的觀念。從而“德”也成了回族評判主體思想、行為當(dāng)否的價值標(biāo)準(zhǔn)。這就使得回族法觀念脫不開儒家法文化的因子,敬老愛幼、篤信真誠、表里如一、剛正不阿等也是穆斯林應(yīng)當(dāng)遵守的行為規(guī)范。此外,在回族社區(qū),鄉(xiāng)規(guī)民約對維護(hù)社會秩序、保障主體權(quán)利也起著重要的作用。其中的規(guī)范,既有伊斯蘭教教義之內(nèi)容,亦有中國傳統(tǒng)倫理法的內(nèi)容,而儒家倫理法在鄉(xiāng)規(guī)民約中的語言表述規(guī)范形式方面似乎更為明顯r。
回族自身在漫長的歷史發(fā)展過程中,既保持著堅(jiān)定的信念且又具有十分靈活的應(yīng)變能力,不斷學(xué)習(xí)和吸收借鑒其他民族的法文化來鑄造本民族的法文化傳統(tǒng),在經(jīng)過長期社會實(shí)踐之后形成了回族智慧的結(jié)晶,創(chuàng)造出了回族的法文化形式。
三、回族社區(qū)法文化的主要表現(xiàn)形式
回族社區(qū)法文化包含有回族習(xí)慣法規(guī)范、回族法的心理、回族法的行為、回族法的組織等等。這些內(nèi)容主要表現(xiàn)在宗教活動、婚姻家庭、喪葬、飲食等與回族日常生活密切相關(guān)的方面。
(一)宗教活動方面
回族是全民族信仰伊斯蘭教的民族,作為穆斯林,其日常生活主要受教義和教法的約束,要按照伊斯蘭教經(jīng)典規(guī)范的規(guī)定從事日常宗教活動。穆斯林從小要會念“清真言”,以后要盡量學(xué)會念《古蘭經(jīng)》,并遵照《古蘭經(jīng)》的要求行事;穆斯林要每日五次禮拜,禮拜之前必須小凈或大凈;每周的星期五作為法定的禮拜日;要求12歲以上的男性穆斯林和9歲以上的女性穆斯林每年齋月要封齋;要求穆斯林誠實(shí)慈善,向窮苦的人施舍出自己的糧、錢、物等等。
(二)婚姻家庭繼承方面
伊斯蘭法主張婚姻自主、鼓勵寡婦改嫁,提倡解放奴隸,特別是釋放女奴,禁止鯨吞孤兒的財(cái)產(chǎn),在對待婦女方面遠(yuǎn)比其他古代中世紀(jì)國家的法律寬大、溫和,實(shí)現(xiàn)了男女平等;在婚姻制度方面嚴(yán)禁近親結(jié)婚等規(guī)定是具有進(jìn)步意義的。在我國回族社區(qū)中,特別是在結(jié)婚規(guī)定上,男女雙方除在民政登記機(jī)關(guān)進(jìn)行婚姻登記,領(lǐng)取結(jié)婚證外,還必須舉行教法規(guī)定的儀式——請伊斯蘭教阿訇主持念“Nikah”(證婚詞)。證婚儀式結(jié)束,標(biāo)志著一對婚姻關(guān)系的確立。現(xiàn)在締結(jié)婚姻的程序雖然在逐漸簡化,但結(jié)婚舉行教法規(guī)定的儀式并未改變?;刈辶?xí)慣法不允許隨意離婚,但如果夫妻關(guān)系確實(shí)緊張到不能共處,離婚也是允許的。
在遺產(chǎn)繼承上,一般根據(jù)國家法律來處理。如果當(dāng)事人雙方或多方認(rèn)為沒有必要訴諸法庭裁定的時候,可由阿訇根據(jù)教法的精神和原則予以調(diào)解,達(dá)成協(xié)議以后,各方必須遵守。
(三)喪葬習(xí)慣方面
在喪葬方面,忌說“死”,稱“死”為“無?!薄ⅰ皻w真”,稱亡人遺體為“埋體”。主張速葬、土葬、薄葬。不信風(fēng)水、不用棺木,在人咽氣后,由阿訇主持,按規(guī)定的程序用清水沖洗“埋體”。浴畢以白布所制“卡凡”(自布?xì)氁?包裹“埋體”。以上程序結(jié)束后,由參加送葬的阿訇和親友向西而立為逝者站“者那孜”,儀式完畢,由男性親友輪流抬送埋體到達(dá)墓地?!奥耋w”頭北腳南面向西方安置于墳?zāi)怪泻?,親友為其解開“卡凡”的帶子,然后封閉墓門。封門時要誦經(jīng)、舍散乜貼,葬禮即告結(jié)束?;刈逶谡麄€葬禮過程中禁止哭葬,認(rèn)為這對亡人不吉利?;刈辶?xí)慣法要求速葬和薄葬具有一定的先進(jìn)性。
(四)飲食及服飾方面
回族的飲食習(xí)慣,除了主食和漢族一樣以面、米為主外,在肉食方面禁忌頗多?;刈迦馐持幸耘Q蛉鉃橹?,清代回族學(xué)者劉智根據(jù)伊斯蘭教經(jīng)典,在《天方典禮》“飲食篇”中作了詳細(xì)的闡述,“凡禽之食谷者,獸之食芻者,性皆良,可食”。
回族不吃豬肉,禁食血液、自死的動物和未念“臺斯米”(即奉安拉之名,安拉至大)而宰的動物等。這些禁忌均源于伊斯蘭教的經(jīng)典規(guī)定?!豆盘m經(jīng)》明確規(guī)定:“準(zhǔn)許他們(指穆斯林)吃佳美的食物,禁戒他們吃污穢的食物。”禁止吃自死的動物、血液以及確非真主之名而宰殺的、勒死的、捶死的、跌死的、觸死的、野獸吃剩下的動物,但宰后才死的仍可以吃。以現(xiàn)代人的眼光看,不食自死動物和血液,在衛(wèi)生科學(xué)上是很有道理的,因?yàn)樽运赖膭游锖脱?,有可能含有諸多病菌,吃了自然對身體有害而無益。飲酒也為伊斯蘭教所嚴(yán)格禁止。《古蘭經(jīng)》規(guī)定:“飲酒、賭博、拜像、求簽,只是一種穢行,只是惡魔的行為,故當(dāng)遠(yuǎn)離,以便你們成功?!?/p>
回族穆斯林的服飾已成為回族民俗文化的重要組成部分且保持著鮮明的伊斯蘭宗教特色,男的戴小圓白帽,女的戴蓋頭,根據(jù)年齡的大小對婦女戴蓋頭有不同的要求:少女戴綠色的,中青年戴黑色的,老年婦女戴白色的。回族服飾習(xí)慣法與婚姻、喪葬等習(xí)慣法相比,變化最快。過去我國西北甘、寧、青一帶回族婦女戴蓋頭的很多,但現(xiàn)在戴蓋頭的婦女相對少了,中青年婦女不再戴蓋頭,更多的婦女以醫(yī)院護(hù)士工作帽式的白帽替代了蓋頭,能見到戴蓋頭的只是一些老年穆斯林婦女,這與習(xí)慣法觀念的影響有一定的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:“李約瑟難題”;科學(xué);技術(shù);思維方式
一
“李約瑟難題”一經(jīng)提出,就吸引了學(xué)術(shù)界廣泛的關(guān)注和嘗試,尤其是中國學(xué)者,如任鴻雋(《說中國無科學(xué)之原因》)、梁啟超、蔣方震、馮友蘭(《why China has no Science-an Interpretation of the History and Consequences of Chinese Philosophy》)、竺可楨(《為什么中國古代,沒有產(chǎn)生自然科學(xué)》)等等。究其原因,一方面是對于這個問題的回答對中國人來說尤為意義重大,近代中國的喪權(quán)辱國、內(nèi)憂外患促使一大批中國的知識分子,以一種飽含希冀痛切的目光去審視這個并非純粹的理論問題,另一方面是因?yàn)椤袄罴s瑟難題”本身存在著局限,即沒有在理論上將“科學(xué)”與“技術(shù)”的概念加以嚴(yán)格區(qū)分,從而使得學(xué)術(shù)界對此問題難以獲得較為圓滿的答案。
“李約瑟難題”由李約瑟在他的《東西方的科學(xué)與社會》論文中提出,它是指這樣兩個問題:“為什么在公元前1世紀(jì)到公元15世紀(jì),中國文明在獲取自然知識并將其應(yīng)用于人類實(shí)踐需要方面要比西方文明有成效得多?”“為什么現(xiàn)代科學(xué)只在歐洲文明中發(fā)展,而未在中國(或印度)文明中成長?”在表述該問題時,李約瑟使用了“將自然科學(xué)應(yīng)用于實(shí)際的人類需求”這樣有些含糊不清的表述,然而中國文明在公元前1世紀(jì)至公元15世紀(jì)處于領(lǐng)先地位的是應(yīng)用型的工藝技術(shù),中國文明在15世紀(jì)后的落后更多是科學(xué)理論層面。之前的“技術(shù)”與之后的“科學(xué)”,兩者是否具有直接的可比性?我認(rèn)為,科學(xué)區(qū)別于技術(shù)的特征是不容忽視的?!翱茖W(xué)是相對于技藝(techne)的認(rèn)知(episteme),它具有思辨性,它總是猜想新實(shí)體、新過程和新機(jī)制的存在,更不用說可能存在的新世界了”①,從一個更為淺顯的視角來看,“科學(xué)與如何描述、解釋和思考這個世界相關(guān),而不是與如何使勞動更容易或如何控制自然相關(guān)”,但是,“技術(shù)發(fā)明幾乎總是缺乏哲學(xué)和形而上學(xué)的蘊(yùn)涵,而這些蘊(yùn)涵卻是科學(xué)研究的固有成分”。②與此相似的還有林毅夫?qū)茖W(xué)和技術(shù)的解釋:“技術(shù)是一種關(guān)于怎樣組織各種投入要素生產(chǎn)某種產(chǎn)品的知識”③,“科學(xué)是對自然現(xiàn)象的一種系統(tǒng)性的知識”。④
因而,“李約瑟難題”將“科學(xué)”與“技術(shù)”兩個不同的概念混為一談。中國文明在15世紀(jì)之前的技術(shù)領(lǐng)先和之后的科學(xué)落后兩者之間并不存在直接的反差,也就是說,中華文明在早期的技術(shù)領(lǐng)先,并不必然暗含了中華文明在科學(xué)上同樣領(lǐng)先的前提。我們完全可以假設(shè),中華文明在科學(xué)上的落后是由來已久的,只是基于某種原因,中華文明的技術(shù)在早期處于優(yōu)勢地位。由此,我們似乎更應(yīng)將“李約瑟難題”分而論之,即:
1、工藝技術(shù)層面:中國文明為何在早期獲得了技術(shù)上的領(lǐng)先;
2、科學(xué)理論層面:中國文明的科學(xué)是否如其工藝技術(shù)一般,曾領(lǐng)先于西方文明或阿拉伯文明;以及近代科學(xué)為何沒有在中國出現(xiàn)。
二
中國文明在早期技術(shù)領(lǐng)域的優(yōu)勢地位自不待言,其中原因卻值得玩味。我贊同席文對于早期技術(shù)與科學(xué)之間的關(guān)系的論斷――即早期技術(shù)的成敗,并不取決于它是否有效地運(yùn)用了科學(xué)提供的知識,這意味著,早期技術(shù)的獲得,并不基于科學(xué)的抽象理論基礎(chǔ),也非來源于科學(xué)理論的理性指導(dǎo),它實(shí)質(zhì)上是一種以經(jīng)驗(yàn)為導(dǎo)向的試錯過程:“在18世紀(jì)中葉工業(yè)革命以前,不管是在中國或是西方世界,新技術(shù)的發(fā)明一般來自于直接從事生產(chǎn)的工匠或是農(nóng)民在生產(chǎn)過程中偶然的偏離常規(guī)方式的試錯的結(jié)果,”⑤而我們假設(shè)試錯發(fā)現(xiàn)新技術(shù)的概率是一定的,則人口規(guī)模龐大的古代中國在新技術(shù)的發(fā)現(xiàn)方面就有了其他地區(qū)所無可比擬的優(yōu)勢;另外,中國古代官員的流動,農(nóng)書的印發(fā)與產(chǎn)品和勞動力的自由市場流通等先進(jìn)的社會經(jīng)濟(jì)制度則間接加速了新技術(shù)的擴(kuò)散。由此,中國文明在一個相對長的歷史跨度內(nèi)維持著自身在技術(shù)上的優(yōu)勢地位。
這種“試錯概率”理論需要回應(yīng)一個最為直接的質(zhì)疑DD為何試錯在17、18世紀(jì)之后無法再讓中國文明保持其傳統(tǒng)優(yōu)勢。對此,林毅夫教授也給了頗為完滿的回答,“這種以經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的技術(shù)發(fā)明方式,隨著技術(shù)水平的不斷提高,技術(shù)發(fā)明的空間將會越來越小,技術(shù)創(chuàng)新和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的速度不可避免地終將趨于停滯”。⑥到了17、18世紀(jì),技術(shù)發(fā)展的瓶頸已不是經(jīng)驗(yàn)性的試錯所能突破,必須經(jīng)由基礎(chǔ)科學(xué)的努力,在理性認(rèn)知的層面加深對于自然界的認(rèn)識,以科學(xué)理論為指導(dǎo)去拓展新技術(shù)發(fā)展的空間,而中國的科學(xué)沒能在17、18世紀(jì)達(dá)到此種水平。
按照此種進(jìn)路,分析自然地進(jìn)入了第二個問題,即中國文明的科學(xué)理論在整個歷史進(jìn)程中的發(fā)展及地位,或者說為中國的科學(xué)為什么沒能在17、18世紀(jì)達(dá)到某種水平,以突破經(jīng)驗(yàn)試錯所無法突破的瓶頸。
首先,根據(jù)胡弗的觀點(diǎn),“中國的科學(xué)自大約11世紀(jì)以來不僅落后于西方,而且落后于阿拉伯”⑦。在書中,胡弗細(xì)致地考察了中國在近代科學(xué)的傳統(tǒng)核心研究領(lǐng)域――天文學(xué)、幾何學(xué)、三角學(xué)、物理學(xué)、光學(xué)和數(shù)學(xué),認(rèn)為中國并未在這些領(lǐng)域取得領(lǐng)先于西方或阿拉伯文明的成就。因此我們可以認(rèn)為,中國科學(xué)的落后是一以貫之的歷史進(jìn)程。然而,又是什么導(dǎo)致了中國科學(xué)的落后呢?
對此,林毅夫教授認(rèn)為,可以歸結(jié)到一點(diǎn),即中國古代科舉考試制度這一導(dǎo)向性極強(qiáng)的特殊激勵?!霸谇艾F(xiàn)代的中國,有好奇心的人因?yàn)榭婆e制度,沒有積極性去學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)和可控制實(shí)驗(yàn),從而導(dǎo)致在數(shù)學(xué)與可控制實(shí)驗(yàn)上的人力資本投資不足,科學(xué)革命就無法產(chǎn)生?!雹嗔纸淌诘慕忉屢匀肆Y本為中心,“官本位”與“學(xué)而優(yōu)則仕”的普遍理念使得在古代中國,仕途在任何意義上都是有才能抱負(fù)者的康莊大道;然而,由于科舉考試的內(nèi)容被限縮在一定范圍(儒家經(jīng)典和歷史),而這種考試又以帶有智力測驗(yàn)性質(zhì)的高級文字游戲?yàn)檩d體,最終使得中國有較高天賦的人都埋首故紙堆,專注于科舉應(yīng)試。學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)和可控實(shí)驗(yàn)的激勵的缺乏使得中國不可能擁有充足且優(yōu)質(zhì)的人力資本去推動近代科學(xué)革命。
應(yīng)當(dāng)說,以上觀點(diǎn)是邏值得稱道的,但我更傾向于把科舉制度視為解釋的一個因素而非根本原因??婆e制度畢竟是人為創(chuàng)立的一項(xiàng)制度,將溯因停留在這一層面似乎有些太過淺顯了;更重要的是,科舉制度出現(xiàn)之前中國文明已經(jīng)歷了上千年的發(fā)展歷程,而相比于歐洲文明,中國文明在科舉產(chǎn)生之前同樣缺乏如古希臘文明一般的科學(xué)與理性精神,而此問題是科舉制度的解釋所難以涵蓋的。有觀點(diǎn)認(rèn)為,現(xiàn)代科學(xué)革命實(shí)由古希臘數(shù)理科學(xué)傳統(tǒng)的復(fù)興所觸發(fā),“公元前3世紀(jì)的亞歷山大數(shù)理科學(xué)已經(jīng)決定性地將西方與中國科學(xué)分別開來;從此再往前追溯,則可以見到,西方與中國科學(xué)的分野其實(shí)早在畢達(dá)哥拉斯―柏拉圖的數(shù)學(xué)與哲學(xué)傳統(tǒng)形成之際就已經(jīng)決定,公元前5至4世紀(jì)間的新普羅米修斯革命是西方與中國科學(xué)的真正分水嶺?!雹?/p>
如果西方文明早在公元前就已經(jīng)隱含了能觸發(fā)近代科學(xué)的基因,那出現(xiàn)在公元6世紀(jì)以后的中國科舉制度則不可能是中西文明走向殊途的根本緣由,這其中必然有更為原始、深刻的原因值得去發(fā)掘。
三
在《近代科學(xué)為什么誕生在西方》一書中,胡弗對上述問題用以下幾個角度論述了原因――法律制度與理念、行政體系、教育和考試體系、語言和國人的思維方式。
法律與政治方面,胡弗認(rèn)為,在中世紀(jì)盛期,歐洲經(jīng)歷了一場深刻的社會革命和智識革命,這場革命的意義在于,它重新定義了所有領(lǐng)域的社會組織的性質(zhì)。由此,法律上自治的新團(tuán)體出現(xiàn)了。胡弗認(rèn)為此種變革對于科學(xué)革命的意義在于它促使了一塊沃土的產(chǎn)生,“中立空間――一個免于宗教和政治審查干擾的相對獨(dú)立的空間――開始嶄露頭角”⑩。胡弗對于中西文明在這一時期的比較是以“自治空間”為核心的,然而,考察同時期的中國,卻會發(fā)現(xiàn)自治空間毫無生發(fā)的跡象:無論是在中央集權(quán)的政治體制下,還是強(qiáng)調(diào)等級的法律文化中,抑或是在科舉考試引導(dǎo)下的功利教育體系里,自治空間都沒有產(chǎn)生的驅(qū)動力或是生存的空間。
對于上述現(xiàn)象,我認(rèn)為其實(shí)質(zhì)原因在于,中國古代的政治與法律有著對于“克己復(fù)禮”的內(nèi)在強(qiáng)調(diào),例如,中國文明的官方意識形態(tài)要求臣民按照君王的意愿遵循既定的孝道和謙恭要求,以維持帝國的安寧。儒家哲學(xué)“君君臣臣父父子子”的思想被內(nèi)化為個人的價值觀體系,而這種價值觀抑制了自主思想和行動的產(chǎn)生與發(fā)展。
教育和考試體系方面,不同于作為自主自治機(jī)關(guān)的歐洲大學(xué),中國的書院從來都不是擁有獨(dú)立學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的自治機(jī)構(gòu),在官本位的社會背景以及科舉制度的強(qiáng)勢引導(dǎo)下之下,中國的教育全以科舉考試為中心,“無私利性的學(xué)術(shù)研究的興趣讓位于科舉及第的強(qiáng)烈愿望”B11;而儒家意識形態(tài)的絕對統(tǒng)治,也阻礙了適于研究自然現(xiàn)象的方法論的創(chuàng)立,總之,“科學(xué)研究被放逐在了中國社會的邊緣”。B12
語言方面,由于中國悠久的文學(xué)傳統(tǒng),漢字作為個體符號具有非常廣泛的暗含意義,而“中國古代文人習(xí)慣使用多種古老的隱喻、典故、陳詞濫調(diào),以及名聲不好的未直接標(biāo)明出處的古代作家的抄本”。B13這種語言的特性以及語言的使用習(xí)慣毫無疑問與科學(xué)研究所要求的簡單明確的表達(dá)方式有相違背。
四
胡弗最后論及了中國人的思維方式這一極具理論張力的問題,我認(rèn)為,中國人的思維方式,是胡弗拓展得最不充分,然而卻是最深刻的方面。思維方式及民族心理結(jié)構(gòu)作為一種貫穿始終的強(qiáng)大力量,一直站在諸如科舉制度、政治體制、法律理念等等具體因素的幕后,其所牽動的方方面面都能作為李約瑟難題的注腳。我認(rèn)為,對于這一點(diǎn)的分析可以引申出兩個具體的方面:
1、關(guān)懷現(xiàn)世,不務(wù)“玄虛”的“實(shí)用理性”精神
歷史學(xué)家斯塔夫里阿諾斯在其名作《全球通史》中談到“中國文明是世界上唯一在任時候都未產(chǎn)生過祭司階級的文明,這根源于中國文明獨(dú)特的現(xiàn)世主義”。B14我認(rèn)為,儒家思想以倫理為中心,以人與人之間、人與社會之間的關(guān)系作為考慮問題的基點(diǎn);其帶有濃厚的實(shí)用理性精神,從“修身”、“齊家”到“治國”直至“平天下”,儒家最終還是皈依于現(xiàn)世的人倫世界,而無關(guān)乎超然的哲思,也無關(guān)乎對人與自然的思考。儒家一直都回避抽象的形而上玄思,對于許多科學(xué)應(yīng)當(dāng)關(guān)注的事物,采取“存而不論”的回避態(tài)度。如“季路問事鬼神。子曰:‘未能事人,焉能事鬼?’曰:‘敢問死。’曰:‘未知生,焉知死?’”(《論語?先進(jìn)》);“子不語怪、力、亂、神。”(《論語?述而》。不難發(fā)現(xiàn),儒家學(xué)者素來主張學(xué)以致用、知行合一,而不務(wù)玄虛空靈之學(xué)問,但是,早期的科學(xué)素來游離于現(xiàn)實(shí)生活之外,因而注重思辨、理論的科學(xué)在儒家思想所支配的思維結(jié)構(gòu)中便難覓一席之地,在儒家思想大行其道的時代,那些既非功利,又注重抽象性思維的科學(xué)理論無從產(chǎn)生。
實(shí)用理性精神建構(gòu)出了以倫理為中心的中國古代社會,現(xiàn)世關(guān)懷成為了中國文化的一大特征。正如李澤厚所指出,“‘實(shí)用理性’關(guān)注于現(xiàn)實(shí)生活,它不作純粹抽象的思辨,也不讓非理性的橫行,事事強(qiáng)調(diào)‘實(shí)用’、‘實(shí)際’和‘實(shí)行’,滿足于解決問題經(jīng)驗(yàn)論的思維水平,主張以理節(jié)情的行為模式,對人生世事采取一種既冷靜又理智的生活態(tài)度?!盉15受實(shí)用理性支配的心理結(jié)果和思維方式,很難超越“經(jīng)驗(yàn)論的思維水平”,這也正好應(yīng)合了林毅夫教授關(guān)于中國科技在近代落后的原因的解釋――即經(jīng)驗(yàn)性的試錯空間愈趨狹小。
2、脫離客觀自然,直面精神世界的知識論傾向
中國的思想者一貫注重內(nèi)省,注重精神世界的追求與升華,而輕視對客觀自然的探究?!睹献印吩唬骸氨M其心者,知其性也;知其性,則知天矣?!薄栋谆⑼x》謂“學(xué)之為言覺也,以覺悟所不知也”,一切的認(rèn)識都能夠通過“心”與“性”的覺悟來獲得,此中原因皆是中國古代所重的修身之學(xué)無關(guān)于客觀自然的緣故。“它通過文字的媒介,敲開心靈的混沌,激發(fā)道德的潛能,將文字中所涵的旨意,化為行動,提升人格”,此亦是“荀子所謂的‘入乎耳,箸乎心,布乎四體,形乎動靜’的君子之學(xué)”。B16誠如馮友蘭先生在《中國為什么沒有科學(xué)中》所言,“中國的哲學(xué)家們,沒有科學(xué)的確實(shí)性的需要,他們所要知道的只是他們自己而已,同樣地,哲學(xué)家們也不需要科學(xué)的力量,因?yàn)樗麄兯鞣囊矁H是他們自己”。B17
五
我國由于傳統(tǒng)思維方式的制約使得理性思辨能力受到了束縛,從而很大程度上限制了科學(xué)的發(fā)展。但是“中國人絲毫也不比他人愚笨,只是理性的翅膀一旦綁上實(shí)用的鉛砣,就難以高飛遠(yuǎn)舉了。”B18中國人并不是天生就不適合研究科學(xué)的,當(dāng)今社會,中國人學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),可控制實(shí)驗(yàn)的激勵也已發(fā)生變化。在迎接全球性科技挑戰(zhàn)的今天,回顧和反思“李約瑟難題”背后折射出的關(guān)于中國思維方式的限制不是沒有意義的。我們有理由相信,越來越多的中國人將對科學(xué)與技術(shù)的進(jìn)步做出巨大貢獻(xiàn),中國科技實(shí)力的進(jìn)一步增強(qiáng)也指日可待。
(作者單位:南京師范大學(xué)商學(xué)院)
注解:
① 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第299頁
② 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第299頁
③ 林毅夫:《解讀中國經(jīng)濟(jì)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第756頁
④ 林毅夫:《解讀中國經(jīng)濟(jì)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第862頁
⑤ 林毅夫:《李約瑟之謎、韋伯疑問和中國的奇跡――自宋以來的長期經(jīng)濟(jì)發(fā)展》,《北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版》,2007年第4期
⑥ 林毅夫:《解讀中國經(jīng)濟(jì)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第842頁
⑦ 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第230頁
⑧ 林毅夫:《解讀中國經(jīng)濟(jì)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第934頁
⑨ 陳方正:《繼承與叛逆:現(xiàn)代科學(xué)為何出現(xiàn)于西方》,北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2009年,第628頁
⑩ 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第238頁
B11 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第299頁
B12 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第269頁
B13 托比?胡弗:《近代科學(xué)為什么誕生在西方》第二版,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第274頁
B14 斯塔夫里阿諾斯:《全球通史》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年,第七章
B15 李澤厚:《中國現(xiàn)代思想史論》,北京:東方出版社,1987年,第320頁
B16 韋政通:《中國的智慧》,吉林:吉林出版集團(tuán)有限公司,2009年,第2頁
知識不是智慧,只有學(xué)習(xí)也不能達(dá)到智慧的境界。智慧必須是知識與事實(shí)的相輔相成,智慧使你感到學(xué)無止境,虛懷若谷。下面給大家分享一些關(guān)于九年級歷史上冊知識點(diǎn)歸納,希望對大家有所幫助。
九年級歷史上冊知識點(diǎn)1第7課 法蘭克王國
一.法蘭克王國
1.西羅馬帝國滅亡前后,日耳曼人在西歐建立了許多大小不同的王國,被稱為“蠻族王國”,其中最為強(qiáng)大的是481年建立在高盧地區(qū)的法蘭克王國。
2.法蘭克王國的建立者克洛維,是當(dāng)時很有遠(yuǎn)見和才干的國王。
3.克洛維保留了原來羅馬大地主的土地,把原屬羅馬國有的土地和無主土地賜給自己的親兵和官吏。
克洛維統(tǒng)治時期,法蘭克王國不斷擴(kuò)張。到他去世時,法蘭克王國的版圖已經(jīng)延伸至高盧南部地區(qū)以及萊茵河以東至多瑙河之間的大部分地區(qū),實(shí)力強(qiáng)大。
二.封君與封臣
1.8世紀(jì)前期,法蘭克王國對土地的分封形式進(jìn)行了改革,不再像以前那樣只是將土地?zé)o償?shù)刭p賜給貴族,而是要求得到封地的人必須提供兵役服務(wù)。
這樣,賜地的人成為封君,接受封地的人則為封臣,封臣必須效忠于封君、封君則須保護(hù)封臣的觀念日益流行開來。11世紀(jì)時,這種以土地的封賜為紐帶而形成的封建制度在西歐已經(jīng)普遍存在。
2.封臣對封君要忠誠,在封君需要的時候,無償?shù)貫榉饩?、提供金錢等;
封君對封臣也有義務(wù),封君不能任意侵害封臣的榮譽(yù)、人身和財(cái)產(chǎn)安全;當(dāng)封臣受到外來攻擊時,封君必須提供保護(hù)。封君與封臣的關(guān)系有著嚴(yán)格的等級性,而且權(quán)利、義務(wù)交織在一起,帶有一定的契約意義。
三.查理曼帝國
1.8世紀(jì),法蘭克國王丕平之子查理繼承王位,成為法蘭克國王。
繼位后,查理四處征伐。800年前后,法蘭克王國的版圖擴(kuò)展到今天的意大利北部、西班牙北部和德國西部的廣大地區(qū),與原來西羅馬帝國的歐洲部分基本相當(dāng),成為當(dāng)時西歐最大的王國。800年的圣誕節(jié),教皇在羅馬為查理舉行了加冕禮,稱查理為“羅馬人的皇帝”。因此,查理被稱為“查理大帝”或“查理曼”。他統(tǒng)治時期的法蘭克王國,史稱“查理曼帝國”。
2.814年,查理曼去世,強(qiáng)盛一時的帝國很快走向分裂。
843年,查理曼的三個孫子締結(jié)條約,將帝國一分為三,形成以后德意志、法蘭西和意大利三個國家的雛形。按照約定,三個王國彼此間不存在隸屬關(guān)系。
九年級歷史上冊知識點(diǎn)2第9課 西歐莊園
一.莊園的領(lǐng)土與佃戶
1.從9世紀(jì)開始,一種新的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)組織形式逐漸流行開來,這就是莊園。
大約到11世紀(jì),莊園遍布?xì)W洲各地。自那時起,歐洲絕大多數(shù)人口居住在莊園里。在領(lǐng)主統(tǒng)治下,莊園是一個獨(dú)立的自給自足的經(jīng)濟(jì)和政治單位。莊園的居民均為領(lǐng)主的佃戶,包括自由的農(nóng)民和缺少自由的農(nóng)奴。
2.莊園的土地分為兩部分,一部分由領(lǐng)主自己保留,直接經(jīng)營,稱為“直領(lǐng)地”,通常占莊園全部可耕地的1/3到1/2,收入全部歸領(lǐng)主所有;
剩下的耕地是佃戶的“份地”,是佃戶的生活來源。佃戶取得份地的條件是義務(wù)耕種領(lǐng)主的“直領(lǐng)地”,一般每周要在直領(lǐng)地上勞動3天,剩下的時間才屬于自己。領(lǐng)主還向佃戶征收其他捐稅。莊園的周圍大多是林地、荒地等,被稱為“公用地”,全體佃戶都可以放牧,按照規(guī)定共同使用。
3.自由農(nóng)民是獨(dú)立的小生產(chǎn)者,擁有自己的生產(chǎn)工具和財(cái)產(chǎn),有份地保有權(quán),領(lǐng)主不能隨意沒收他們的土地。
自由農(nóng)民的土地權(quán)利受到法庭保護(hù)。
二.莊園法庭
1.莊園還具有司法權(quán),設(shè)有莊園法庭,主持法庭的是領(lǐng)主或他的管家。
佃戶在勞役中怠工、不能完成勞役或未按規(guī)定繳納足額的租稅,這些侵犯領(lǐng)主利益的行為,都會受到起訴與處罰。莊園法庭沒有專門的工作人員,也不像現(xiàn)代法院那樣隨時開庭,一般是每隔一段時間為解決一批問題而開庭一次。法庭開庭的地點(diǎn)也不固定,有時在領(lǐng)主宅第的廳堂,有時在教堂,有時就在莊園里的大樹下。
2.莊園法庭也起著維護(hù)莊園公共秩序的作用。
佃戶之間關(guān)于土地、借貸和婚姻的糾紛,違反莊園公共規(guī)則的行為等,也都要通過莊園法庭進(jìn)行審理。懲罰各種違法行為的基本手段通常是處以罰金,罰金全部歸領(lǐng)主所有。出席法庭是佃戶的義務(wù),沒有經(jīng)過領(lǐng)主允許而無故缺席,也會被罰款。法庭審判依據(jù)習(xí)慣法或村法。領(lǐng)主可以憑借法庭奴役佃戶,佃戶也可以利用法庭維護(hù)維護(hù)自己的權(quán)益,甚至有權(quán)參與案件的審理。莊園法庭既維護(hù)了領(lǐng)主的利益,也在一定程度上限制了領(lǐng)主的特權(quán)。
九年級歷史上冊知識點(diǎn)3第10課 中世紀(jì)城市和大學(xué)的興起
一.自由和自治的城市
1.西羅馬帝國滅亡后,在長達(dá)400多年的時間里,西歐的農(nóng)業(yè)、工商業(yè)普遍衰落,羅馬時代的很多城市變成了廢墟。
從10世紀(jì)起,西歐開始恢復(fù)起來,農(nóng)業(yè)技術(shù)提高,農(nóng)業(yè)剩余產(chǎn)品增加,商業(yè)貿(mào)易發(fā)展,人口增長,舊的城市開始復(fù)蘇,新的城市不斷產(chǎn)生。那些以手工業(yè)和商業(yè)為中心的城市發(fā)展更快。意大利、法蘭西、英格蘭、德意志等,都出現(xiàn)了許多著名的城市?!?/p>
2.由于城市一般坐落在封建領(lǐng)主的領(lǐng)地上,因此,領(lǐng)主像控制莊園一樣,對城市居民任意的征稅,甚至要求居民像佃農(nóng)一樣履行義務(wù)。
城市居民采取各種方式反抗,爭取城市的自由和自治,常用的手段包括金錢贖買和武力斗爭。到13世紀(jì),許多城市取得了某種程度的自由與特權(quán),成為自由城市。在這樣的城市里,市民是自由人,享有財(cái)產(chǎn)權(quán),領(lǐng)主不得非法剝奪市民的財(cái)產(chǎn),不得向市民任意征稅。部分城市還取得選舉市長、市政官員和設(shè)立城市法庭的權(quán)力,成為自治城市。城市取得自由和自治權(quán)的形式,是從國王或領(lǐng)主手里取得一種證書,這種證書就是“特許狀”。國王給在封建主領(lǐng)地上的城市頒發(fā)特許狀,既削弱了割據(jù)勢力,又獲得城市的擁護(hù)。
二.城市居民的身份
1.手工匠和商人是城市的基本居民,他們一般是從周圍農(nóng)村的農(nóng)民轉(zhuǎn)變而來的。
很多人進(jìn)入城市以前還是農(nóng)奴,一旦進(jìn)入城市,就意味著享有一定的自由權(quán)利,因?yàn)槌鞘惺怯兄欢ㄌ貦?quán)的地區(qū)。當(dāng)時,農(nóng)奴在自由城市住滿一年零一天,他就獲得了市民的身份,從此享有自由,領(lǐng)主無權(quán)強(qiáng)迫他重新變成農(nóng)奴。隨著更多的城市取得自由,越來越多的城市居民成了自由人,而且,城市工商業(yè)還為人們提供更多的發(fā)展機(jī)會。因此,越來越多的農(nóng)奴逃離莊園,進(jìn)入城市,促進(jìn)了城市的發(fā)展。
2.手工業(yè)者主要從事小商品生產(chǎn),擁有簡單的生產(chǎn)資料,自己和家屬都參加勞動,靠出賣產(chǎn)品換取其他生活用品以維持生活。
家庭既是生產(chǎn)的作坊,也是店鋪。商人專事商業(yè)和貿(mào)易,通常比手工業(yè)者富裕。
3.隨著城市的發(fā)展和工商業(yè)的繁榮,市民階級逐漸形成。
城市手工業(yè)者和商人不斷分化,出現(xiàn)了富裕的大手工業(yè)作坊主、商人和銀行家等,他們成為早期的資產(chǎn)階級。
三.大學(xué)的興起
1.11世紀(jì)后,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,許多希臘、羅馬的古典著作開始在西歐傳播,阿拉伯文化也不斷傳入西歐。
12世紀(jì),西歐的教育與學(xué)術(shù)出現(xiàn)了新的氣象,大學(xué)的興起被認(rèn)為是歐洲中世紀(jì)教育“最美好的花朵”。
2.12世紀(jì),巴黎出現(xiàn)了許多教會學(xué)校和教師私人辦的學(xué)校。
教師私人辦校也須從教會那里得到授課許可證。為了維護(hù)自身的權(quán)利和經(jīng)濟(jì)利益,巴黎的教師組成教師行會,選舉會長管理學(xué)校。13世紀(jì),巴黎教師行會得到羅馬教皇和國王的支持,自治權(quán)利得到保證。大學(xué)的自治地位主要體現(xiàn)在免賦稅特權(quán)、司法特權(quán)、教育自主權(quán)。國王希望大學(xué)成為本國的教育和文化中心,一般都尊重大學(xué)自治。教皇支持大學(xué),但不允許異端言論。在不違反正統(tǒng)教義的情況下,大學(xué)的日常教學(xué)和管理有相當(dāng)大的自主權(quán)。司法特權(quán)指大學(xué)師生免受地方世俗法官審判,而須按教會法規(guī)定由當(dāng)?shù)刂鹘虒徖恚蛴纱髮W(xué)法庭獨(dú)立審理。
3.中世紀(jì)大學(xué)生須先上基礎(chǔ)性課程,它們是:文法、修辭、邏輯、算術(shù)、幾何、天文和音樂。
學(xué)完之后進(jìn)入專業(yè)課程,包括法學(xué)、醫(yī)學(xué)和神學(xué)。
九年級歷史上冊知識點(diǎn)4拜占庭帝國和查士丁尼法典
一.查士丁尼及其法典
1.馬帝國的版圖囊括了希臘以及亞洲西部和非洲北部地區(qū),這些地區(qū)有農(nóng)業(yè)比較發(fā)達(dá)的埃及、敘利亞,有許多大都市和國際貿(mào)易港口。
因此,東羅馬帝國的經(jīng)濟(jì)比較活躍,社會比較穩(wěn)定。西羅馬帝國滅亡后,東羅馬帝國則延續(xù)下來,并且進(jìn)入了一個“黃金時代”。
2.527年,查士丁尼繼任為東羅馬帝國皇帝。
為了穩(wěn)固帝國的社會秩序、保證皇帝的專制權(quán)力。他組建了一個法典編纂委員會。從529年起,委員會歷時6年,把自2世紀(jì)初以來歷任羅馬皇帝頒布的法令收集在一起,剔除其中相互矛盾的條例,編成《查士丁尼法典》,同時把歷代羅馬法學(xué)家有關(guān)法律問題的論文和著作匯編為《法學(xué)匯纂》,又編成指導(dǎo)學(xué)習(xí)法律文獻(xiàn)的《法理概要》。后來,查士丁尼又命人將自己執(zhí)政時期的法令編輯為《新法典》。以上這4部法律文獻(xiàn)統(tǒng)稱為《羅馬民法大全》。
3.《羅馬民法大全》仍然承認(rèn)奴隸制,但在一定程度上改善了奴隸的地位,不再像以前那樣把奴隸看作“會說話的工具”。
《羅馬民法大全》還對財(cái)產(chǎn)、買賣、債務(wù)、契約關(guān)系等作出明確規(guī)定。11世紀(jì)末期,《羅馬民法大全》的手抄本在意大利被發(fā)現(xiàn),西歐開始對《羅馬民法大全》進(jìn)行研究?!读_馬民法大全》被譽(yù)為歐洲民法的基礎(chǔ)。
二.拜占庭帝國的滅亡
1.從7世紀(jì)起,阿拉伯人不斷攻擊拜占庭帝國,占領(lǐng)了帝國的部分地區(qū)。
9世紀(jì)以后,拜占庭帝國又面臨著多個外部軍事勢力的進(jìn)攻,帝國版圖不斷被蠶食,11世紀(jì)時僅剩希臘半島和愛琴海地區(qū)的希臘國家。
2.長期的對外戰(zhàn)爭導(dǎo)致帝國內(nèi)部財(cái)政枯竭,拜占庭皇帝不得不求助于西歐封建主的軍事援助。
早就垂涎東方土地和財(cái)富的西歐封建主組建了十字軍。東征的十字軍不僅沒有給拜占庭以軍事援助,反而攻打拜占庭帝國,占領(lǐng)了君士坦丁堡和拜占庭的大部分領(lǐng)土。拜占庭帝國一度滅亡,不久后又復(fù)國,但領(lǐng)土大為縮小,國勢日漸衰弱。14世紀(jì)初,拜占庭帝國受到新崛起的奧斯曼土耳其人的不斷進(jìn)攻,1453年,奧斯曼土耳其帝國攻破君士坦丁堡,拜占庭帝國最終滅亡。
3.拜占庭帝國是一個地跨歐、亞、非三洲的大帝國。
論文關(guān)鍵詞:高職教育 文化背景知識 跨文化交際 跨文化交際能力
論文摘 要:隨著國際交往的目益頻繁,跨文化交際能力在國際交流中的地位日益彰顯。在新形勢下,高職教育也不能僅僅局限于傳授各種專業(yè)技能知識,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力同樣也是一項(xiàng)重要的教學(xué)內(nèi)容。本文通過探究跨文化交際的定義和內(nèi)涵,分析了培養(yǎng)高職學(xué)生跨文化交際意識的重要性,并提出了在高職外語教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際意識的教學(xué)方法與實(shí)踐。
1 引言
人與人之間的交際離不開語言。語言是一種社會現(xiàn)象,是人類最重要的交際工具,是進(jìn)行思維和傳遞信息的工具,是人類保存認(rèn)識成果的載體。語言具有穩(wěn)固性和民族性。語言是人類的創(chuàng)造,只有人類有真正的語言。只有人類才會把無意義的語音按照各種方式組合起來,成為有意義的語素,再把為數(shù)眾多的語素按照各種方式組合成話語,用無窮變化的形式來表示變化無窮的意義。
關(guān)于文化,各國學(xué)者都闡明了各自的觀點(diǎn)。英國人類學(xué)家泰勒(E.B.Zylor)是最早提出文化定義的學(xué)者。他在1871年出版的《原始文化》一書中說:“文化是一種復(fù)雜的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會成員而獲得的一切能力和習(xí)慣。”
文化與交際是密不可分的。交際是人類在相互交往中使用的一定的符號并賦予自己獨(dú)有的含義和反射意義的動態(tài)及系統(tǒng)過程。關(guān)于交際,學(xué)者賈玉新把它概括為:“交際是符號活動,它是一個動態(tài)多變的編譯碼過程,當(dāng)交際者把意義賦予言語或非言語符號時,就產(chǎn)生了交際。交際受制于文化、心理等多種因素。交際不一定以主觀意識為轉(zhuǎn)移:可能是無意識的和無意向的活動?!标P(guān)于交際能力,不同學(xué)者就此闡述了自己的觀點(diǎn)。1965年美國語言學(xué)家喬姆斯基(N.Chomsky)在《句法理論的若干問題》一書中區(qū)分語言能力和語言運(yùn)用。前者指說話人和聽話人具有的關(guān)于自己語言的知識,后者指在具體環(huán)境中對語言的實(shí)際使用。社會語言學(xué)家海姆斯(D.Hymes)在1971年發(fā)表的《論交際能力》一書中闡述了交際能力(communicativecompet—ence)包含四個方面的內(nèi)容:(1)能分辨合乎語法的語言形式;(2)能分辨實(shí)際可接受的語言形式:(3)能分辨得體的語言形式;(4)能分辨一種語言形式的常見程度。1990年出版的《美國外語教學(xué)協(xié)會關(guān)于外語能力的暫行規(guī)定》已經(jīng)列入交際能力的內(nèi)容,交際能力包括五個方面,即四種語言運(yùn)用能力(聽、說、讀、寫)和文化素養(yǎng)(社會文化能力)。
2 關(guān)于跨文化交際
美國學(xué)者Larry等人把跨文化交際定義為“文化知覺和符號系統(tǒng)的不同足以改變交際事件中的人們之間的交際(Larry,l996)”,而我國學(xué)者賈玉新、關(guān)世杰等人則將其分別表述為:跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際;從心理學(xué)的角度講,信息的編、譯碼是由來自不同文化背景的人所進(jìn)行的(賈玉新,1997)和“一種文化背景的人、群體與另一種文化背景的人、群體進(jìn)行的交流”(關(guān)世杰,1996)。跨文化交際作為一種行為是不同語言、不同文化、不同社會心理和不同社會環(huán)境之間人與人的交際。跨文化交際一般是通過兩種行為完成的:一個是語言行為,另一個是非語言行為。語言行為是文化交際最重要的方式,它是指跨文化交際的參與者通過語言信息實(shí)現(xiàn)交際的目的。而非語言交際行為主要是通過行動、空間、時間或沉默來傳遞文化交流的信息。每個民族都生活在特定的自然地理環(huán)境之中,具有各自的歷史背景和文化傳統(tǒng),因而也形成了各自的思維方式。民族的思維方式,既有民族性,也有時代性、區(qū)域性和社會性;長久生活在不同區(qū)域的人,具有不同的文化特征,因而也形成不同的思維方式。東方和西方屬于兩大不同的文化體系,因而形成兩大類型的思維方式。如果交際的雙方不了解或是違背了這些文化規(guī)約,常常會導(dǎo)致懊悔不已,大發(fā)雷霆,甚至大動干戈。
3 培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性
高職高專層次教育是國家教育事業(yè)的一個重要部分,它肩負(fù)著為國家培養(yǎng)一線應(yīng)用型人才的重任。因此,除了學(xué)習(xí)專業(yè)技能,還應(yīng)該順應(yīng)時代,掌握必要國際交際能力。由于中西方不同的文化背景,兩種文化的人們在思想觀念和禮貌方面也表現(xiàn)出一定的差異,他們在交往中采取的禮貌策略也不盡相同。顧日國根據(jù)《禮記·曲禮》內(nèi)容得出,“中國式禮貌的一大特點(diǎn)”是“貶己尊”,中國人用禮來約束自己的禮貌行為,不管做什么,不做什么,都要考慮自己的社會:身份和地位,以免“失禮”。同時,中國人更注重“面子”,“面子”與“禮”也有著必然的聯(lián)系,因?yàn)槊孀臃从车氖巧鐣巧w現(xiàn)了等級和權(quán)勢的高低。再如在對恭維語的回答方面,中國人的表現(xiàn)是謙虛、內(nèi)斂,而西方人卻大膽地接受并且致謝。在與外國友人交際中,我們要避免以自己本土的禮貌禮節(jié)來評判對方,切莫把自己已經(jīng)習(xí)慣了的禮貌禮節(jié)生搬硬套到對方身上,那樣只會導(dǎo)致失敗的交際。
在美國,一個男孩看到喜歡的女孩會大膽坦誠地盯著對方看,認(rèn)為這是表達(dá)情感的正當(dāng)方式,而女孩也不會認(rèn)為男孩子無禮或是不道德。相反,在中國,如果一個男孩子盯著一個女孩子看,會被認(rèn)為是非常沒有禮貌的或是居心不良。阿拉伯文化非常注重目光的接觸,他們喜歡面對面的交談,不習(xí)慣肩并肩的談話方式,因?yàn)槟菢幽抗饨佑|會受到限制。
中西方在人際交往的方式上有著明顯的差別,如中國人熱情好客,在人際交往中飽含熱情,問寒問暖,似乎沒有什么可保留的,對于了解有關(guān)年齡、職業(yè)、收入、婚姻狀況、子女等問題,覺得都理所當(dāng)然。而在西方國家中,特別重視對方的隱私權(quán)。個人穩(wěn)私主要包括:個人狀況(年齡、工作、收入、婚姻、子女等)、政治觀念(支持或反對何種黨派)、宗教信仰(信仰什么宗教)、個人行為動向(去何種地方,與誰交往、通信)等。凡是涉及到個人隱私的都不能直接過問。中國人的空間距離相對較近,而中國人又會覺得西方人過于冷淡、傲慢,過分疏遠(yuǎn)。
中國人與英語國家表達(dá)問候的方式有明顯差異。中國人見而打招呼時經(jīng)常說:“吃了嗎?上哪兒去?”其實(shí)這在英語文化中并不是問候,而是真正的問題。英美人問候多用“Good morning!”、“Hi”、“Hello”等,與此同時,人們常用談?wù)撎鞖獾霓k法來寒暄。高職學(xué)生在和外國留學(xué)生或外籍教師的交流中,如不了解這些文化差異將直接影響交際質(zhì)量,構(gòu)成跨文化交際失誤,引起誤會、不快,甚至是沖突。因此,培養(yǎng)高職學(xué)生的跨文化交際能力是很有必要的。
4 方法與實(shí)踐
引導(dǎo)學(xué)生觀看外語原版影視作品。欣賞這些影視作品,關(guān)鍵就是要將自己置身于外國人的語言、思維、習(xí)俗、文化和社會生活中,慢慢浸泡。一部好的外文影視作品能涵蓋語言學(xué)習(xí)中的語音、語調(diào)、節(jié)奏、用詞、思維、感情、社會文化等幾大要素。通過觀看這些影視作品,能夠讓學(xué)生直觀地了解外語國家的生活方式、社會文化習(xí)俗和禮儀、思維方式以及價值觀(包括審美觀)等,從而培養(yǎng)跨文化意識,增強(qiáng)跨文化交際能力。與此同時,充分利用多媒體播放電影和電視片,引導(dǎo)學(xué)生注意觀察外語國家的社會文化等各方面情況:各階層人們吃什么,穿什么,住什么樣的房子,如何與朋友交往,進(jìn)行什么娛樂活動,什么節(jié)日對他們最重要,在節(jié)日如何慶祝等等。
閱讀經(jīng)典的外語文學(xué)作品。目前文學(xué)作品的閱讀也是一種學(xué)習(xí)外國文化知識的重要方法。一個民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累,是無盡的語言源泉。我們能夠在文學(xué)作品中學(xué)到各種各樣而又自然地道的語言和簡潔洗蓮、生動逼真的表達(dá)方式,還可以了解不同時期的社會情況和問題,從而增加知識,擴(kuò)大視野,自覺地了解外國文化,對比中外文化的異同,培養(yǎng)敏銳的觀察力、分析能力和接受能力。
開展外語角活動。學(xué)生通過與外教和外籍留學(xué)生的面對面交流,更好的了解外國人的交際特點(diǎn),提高跨文化交際能力等等。
5 結(jié)語
學(xué)習(xí)語言的目的是為了溝通。因此,為了能夠有效地進(jìn)行跨文化溝通,在外語教學(xué)中,就必須注意文化差異教學(xué),注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,以避免跨文化交際中的失誤、誤會甚至沖突。在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,采用多樣的現(xiàn)代化的教學(xué)手段,通過真實(shí)科學(xué)的教學(xué)資源,從詞匯,語法以及聽說讀寫譯等各個方面著手,將文化知識以及語用融人到外語教學(xué)中去,喚起學(xué)生的跨文化交際意識,提高學(xué)生的跨文化交際能力??偠灾Z言學(xué)習(xí)中始終伴隨著文化因素,即使優(yōu)秀的語言學(xué)習(xí)者的交際能力也可能因文化因素而受到制約。高職學(xué)生在掌握語言知識的基礎(chǔ)上,應(yīng)以學(xué)習(xí)和積累文化知識為起點(diǎn),以培養(yǎng)和提高交際能力為途徑,以真正的文化理解為最終目的,提高自身的跨文化交際能力,以適應(yīng)不斷變化的外部世界,適應(yīng)全球化對跨文化交際人才的要求。
參考文獻(xiàn)
[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[2] 賈玉新.跨語言交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[3] 胡曙中.英漢修辭比較研究[M].上海:上海外語教育出版社,1992.
[4] 胡文仲.英美文化詞典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
Abstract: The shop's names in Weinan city of Shaanxi province can represent the characteristic of modern society. It reflects most cities' language construction features and problems in northern China. It is a worthwhile field to do research on. We get the primary information by investigation. Starting from the fact, we refer to some correlation theories. We analyzed more than 1100 samples of shop's name and compared them. The results can reflect the development of Weinan shop's names and the financial situation synchronically on a certain degree.
關(guān)鍵詞:渭南;店鋪名;規(guī)范化
Key words: Weinan;shop's name;normalization
中圖分類號:G127文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1006-4311(2011)22-0309-02
0引言
店名是一種特殊形式的語言符號,店名是一種商務(wù)語言,其研究屬于語言的應(yīng)用研究。一個成功的店名應(yīng)具備指稱、區(qū)別功能、屬、廣告功能以及社會功能。其前身是戰(zhàn)國時期的“幌子”又叫店招,招牌。那時候是賣什么掛什么;宋代形成市肆大旗小幟;唐代商業(yè)繁榮,店鋪名以更多的形式出現(xiàn),如石刻木刻布幌圖形標(biāo)記雅號等,形象和文字標(biāo)志皆具備,形成真正的招牌字號。①而“門面上懸掛匾額牌坊,據(jù)說最早是從佛教傳入的。先從寺廟門額開始,接著擴(kuò)展到名勝古跡的門楣上,后來被商家采用,以招牌形式做廣告?!雹?/p>
1店名的語音特點(diǎn)
1.1 韻母特點(diǎn)店名最后一個字多以輔音[n][ng]結(jié)尾這是鼻音,氣流可以延長。呼出氣流比元音韻尾聲道長,音域廣,共鳴強(qiáng),延長性好。給人以穩(wěn)重感,成為店名中首選因素。韻腹的選擇多用元音[a]。開口度大,發(fā)音響亮。富有音樂美。例如:同州食府、d源面館、小桃圜、小李烤肉店、秦鎮(zhèn)碗底香、蒲城飯莊、老百姓廚房、京都肉餅王、家外佳客棧、恒福祥、奉賢食坊。
1.2 音節(jié)特點(diǎn)店名的語音特征主要體現(xiàn)在音節(jié)長短上。在語音方面,四音節(jié)的店鋪名稱比例最高(28.71%),五音節(jié)的店鋪名稱次之(15.28%),接下來是六個音節(jié)和三個音節(jié)的詞。這與漢語的發(fā)音習(xí)慣吻合。結(jié)構(gòu)方式是指語言結(jié)構(gòu)體內(nèi)結(jié)構(gòu)成分的組合方式。店名絕大多數(shù)是偏正式,少數(shù)是并列式、主謂式、述賓式和補(bǔ)充式,還有一部分單純詞(主要是音譯外來詞,聯(lián)綿詞、單音詞非常罕見)。功能完全的偏正式店名可以分為“特有名”“業(yè)名”“通名”三個部分。店名多由體詞(包括名詞、代詞和量詞)類的詞語構(gòu)成,謂詞(動詞、可謂形容詞)類的詞語僅占一小部分。虛詞運(yùn)用很少,只有極個別副詞、介詞、助詞、擬聲詞進(jìn)入店名。詞語、短語或成語都可以組成店名;除此之外,名人、典故、古詩詞、時尚名詞也已經(jīng)成為一種潮流化的命名趨向。
2店名的屬名、業(yè)名和通名
店名使用的漢字在符合漢字基本規(guī)律的基礎(chǔ)上還要符合店名的基本結(jié)構(gòu)特點(diǎn),這是長期以來積累的傳統(tǒng)規(guī)則,也是實(shí)踐的結(jié)晶。
2.1 基本類型店名一般由三個部分組成,分別是:屬名、業(yè)名和通名。屬名表明所屬和個性的區(qū)別性名號;業(yè)名是從業(yè)類型名稱,凡體現(xiàn)經(jīng)營方式、商品類別、服務(wù)項(xiàng)目等的行業(yè)經(jīng)營或服務(wù)特點(diǎn)的成分都屬于業(yè)名;通名是商業(yè)單位的通用稱呼,即商業(yè)性標(biāo)記符,是最能代表行業(yè)特征的部分。三者的復(fù)合便構(gòu)成商店的大名。業(yè)名和通名界限并非很清楚?!皩倜?業(yè)名+通名”的模式構(gòu)成店名的基本類型。如:好德 米面食 府
(屬名) (業(yè)名) (通名)
“好德”是個性的區(qū)別性名號;“米面食”表示從業(yè)類型或商店經(jīng)營的項(xiàng)目為餐飲;“府”是商業(yè)性標(biāo)記,是商業(yè)單位的通用稱呼。
2.2 特殊類型
2.2.1 屬名+通名(缺省了業(yè)名部分)屬名和個性的區(qū)別名號同時出現(xiàn)。如:小桃園、秦鎮(zhèn)碗底香、老豆達(dá)人、武陵山珍、炫尚造型、木果果木、陽光麗都、絲絲不凡。
2.2.2 屬名+業(yè)名(缺省了通名部分)二搟子碗面、阿瓦山寨、重慶雞公堡、MISS女兒身、大院足道、小張辣子雞、R香粥、姐妹發(fā)藝、獨(dú)擋一I、黃金加工。
2.2.3 業(yè)名+通名(缺省了屬名部分)粥道館、飾品店、酸奶吧、鮮花、禮品店、茶園老店。
2.2.4 只出現(xiàn)屬名(缺省了業(yè)名、通名部分)紅妹、肯德基、老鳳祥、金利來、達(dá)芙妮、特步、安踏、斯舒郎、奧克斯、新疆村。
2.3 特色屬名屬名是店名結(jié)構(gòu)中的核心部分,也是命名者最費(fèi)心思的地方,店名的效果在很大程度上取決于此項(xiàng)。屬名的詞匯種類可謂琳瑯滿目、極盡萬象。① 傳統(tǒng)店名。例如:老夫子修腳、福壽塬傳統(tǒng)菜、南源印務(wù)、同州飯莊、重慶串串紅麻辣燙、傻大姐火鍋、二搟子碗面、金三角羊肉泡饃。②時尚店名。例如:(時尚部落、米飯團(tuán)兒)、愛情個人錄影工作室、發(fā)型前沿、小資情調(diào)、生產(chǎn)隊(duì)、衣房公社、衣布到位、衣布遮體、九排A座、側(cè)面、一厘米、舞動一族、堅(jiān)果公寓、咯啦拐角、貓朵朵、靠近你、貼身寶貝、泡泡歡樂谷、美麗不打烊、女人吧、江湖翅客、艾凸、潮人專門店、小房子、眸、女生頻道、女生宿舍個性布衣、惑、易買得超市、媽媽的愛寶寶的店。
新興的服務(wù)領(lǐng)域店鋪中消費(fèi)者可以充分感受到經(jīng)營者營造的特殊氛圍。像理發(fā)、休閑娛樂、健身、服裝等行業(yè)的店名中,店主求大求新、中外結(jié)合、追求國際化品味的心理變得越強(qiáng)烈。這些產(chǎn)品經(jīng)營的新形態(tài)和新方式直接決定店鋪在位置、大小、風(fēng)格、和結(jié)構(gòu)上的全面提升和競爭。
2.4 業(yè)名日趨寬泛業(yè)名是用來代表商店的業(yè)務(wù)類型。要對店名進(jìn)行了解,業(yè)名是一個不可或缺的要素?,F(xiàn)代店鋪業(yè)名的選詞較為寬泛,從多方面揭示了商店的業(yè)務(wù)類型。具體來說,主要有以下幾種形式:①標(biāo)明所售物品:服飾、煙酒、日用百貨、電子通信、食品保健、休閑娛樂、醫(yī)療、五金、戶外、教育書報。②標(biāo)明商品質(zhì)料:木、石、絲、麻、棉、綢、瓷、玻璃、塑料。③標(biāo)明制作方式:烤、炸、蒸、煮、燉、煎、涮、生、熟。④標(biāo)明服務(wù)項(xiàng)目:維修、設(shè)計(jì)、美容、攝影、洗浴。⑤標(biāo)明服務(wù)對象:男士、女士、兒童、老人、情侶、殘疾人。⑥標(biāo)明經(jīng)營方式:批發(fā)、直銷、連鎖、旗艦、特許加盟。⑦標(biāo)明本店特色:便利、快捷、味正、價廉、物美。
2.5 通名爭奇斗艷對1000個中文店名歸納分析后發(fā)現(xiàn),主要的名稱為:店、公司、城、館、行、中心、廳、樓、業(yè)、場、屋、家、廈、廣場、部、吧、房、莊、坊、王、超市、閣、堂、府、記、街、世界、居、院、村、社、機(jī)構(gòu)、廊、齋、沙龍、會所、處、檔、集團(tuán)、點(diǎn)、都。其來源或啟用舊名,或引進(jìn)港臺方言成分,如“城”、“檔”;或吸收外來成分,如“吧”“會所”;還有創(chuàng)新成分,如“世家”、“府”等。
3店名的詞匯特點(diǎn)
3.1 店名用字情況店名作為一種商業(yè)性場所的名稱,是經(jīng)營者對其所經(jīng)營的實(shí)體店鋪進(jìn)行的一種標(biāo)記或設(shè)定的符號。形式上從最初的實(shí)物到后來的幌子、燈籠橫幅牌匾,在內(nèi)容上結(jié)合新事物的不斷出現(xiàn),現(xiàn)代店名在詞匯上表現(xiàn)出靈活多變的特征。
渭南店鋪名在字體上多為楷書、隸書、和行書的印刷體簡體字,也有一部分繁簡體字和手寫體。手寫體和繁體字主要出現(xiàn)在藥店、飯店和休閑所以及茶館的店名中。體現(xiàn)人們對古老文化的繼承和追求儒雅的文化品位。在統(tǒng)計(jì)的字體店名數(shù)據(jù)中運(yùn)用繁體字的共有32例,具體如下:馀c堂醫(yī)藥超市、大藥店、別粥府、都一餃子館、楓圜哨子面屋、福糞骷亦_餅、弘N泰茶莊、小桃圜、樂山老壇泡姜a、凌e館、R香粥、三香、p清園、思培鰲⒑褐腥讓灼?、興源面館、誹苑飾、杉我鹿取印良品、花幽耆A、流金r月、r光倒流、尚W書坊、一村一品特品展銷中心、天繕閿暗輟狹智儺?、蔨王眼鏡行、花股活館、LY全自動麻將機(jī)、騰廣告、金洗浴休閑會所、順d?、乌?、R齋。
手寫體25例具體如下:石^王眼鏡行、葉隆盛、流金r月、大藥店、r光倒流、南源印務(wù)、老蜂農(nóng)、東坡書畫院、嘉興面館、泰灃祥、江湖翅客、尚W坊、小桃圜、烏山、百合緣、艾草堂、恒福祥、青藤閣、湖南土家菜、奉賢食坊、阿瓦山寨、p清圜、惠圜春茶社、鑫源煙酒商貿(mào)、大院足道、蒲城飯莊、弘N泰茶莊、二搟子碗面、茗友居茶莊、煌上煌、五柳村、泰灃祥、紫云軒、蓬萊閣、桃花源。
小篆一例:茶園渭南店名在組合元素上分為:漢字和英文、漢字和拼音、漢字和圖畫、漢字和數(shù)字、漢字和標(biāo)點(diǎn)符號、漢字和韓文、漢字和日文、漢字和阿拉伯文這八種類型或者這幾種形式相互套用的組合形式。在對1110家店鋪的店名統(tǒng)計(jì)中,出現(xiàn)最多的是中英文和中文加拼音或中文加字母這三種類型。其中店名中英文組合的結(jié)構(gòu)形式例子最多。
經(jīng)過統(tǒng)計(jì),其中漢字字母組合的共有23例;漢字英文組合的46例;漢字拼音組合的13例;其他文字、數(shù)字和漢字組合的店名15例。
3.2 渭南店鋪名的詞匯特征
3.2.1 含吉利意義的詞語“鑫、雅、祥、新、順、富、貴、旺、福、喜、金、樂、佳、昌、如意”之類在店名中出現(xiàn)頻率非常高,語料中僅以“鑫”打頭的就有“鑫龍、鑫隆鑫誠、鑫榮、鑫海、鑫盛、鑫源、鑫馨,雅君、雅芳、雅和、雅興、雅致、雅興,興發(fā)、興盛,順風(fēng)、順潔、順興,金程、金德、金帝、金盾、金鳳、金芙蓉、金搟杖、金聯(lián)、金龍、金三角、金太陽、金像、金郁、金色童年”等,店主對餐館經(jīng)營,對顧客的祝福盡在“吉利語”中。
3.2.2 含文雅意義的詞語居、軒、閣、亭、苑、齋、廊等,這些店名古色古香,寓意雋永,充滿情韻雅趣。而通名有雅俗之分,雅一點(diǎn)的通名有“居、齋、坊、軒、府、樓、酒樓”,俗一點(diǎn)的有“村、莊、飯店、人家、飯館”等,新潮的店名有“中心、廣場、城”等。
3.2.3 含俚俗意義的詞語如“傻大姐火鍋麻辣燙”、“二桿子碗面”、“老東北”、“老陜碗面”、“王胖胖秘制醬餅”、“大胡子爆炒蝦尾 涮牛肚”、“胖大姐川菜”,他們的屬名一般不是店主的大名,而是一些綽號俗稱之類的稱呼,這些稱呼語有著濃濃的生活氣息,給人隨和親切的感覺。
3.2.4 含有評價意義的詞語常見的有“大、大王、司令、美味、香、老、老牌、正宗、新派、一品”等,如:“京都肉餅王”、“百香粥屋”、“正宗南京包子混沌米線”、“一品香”、“老哈家清真牛羊肉煮饃館”、“秦鎮(zhèn)碗底香”等,這些詞語就餐飲而言都是典型的褒義詞。
3.2.5 寫實(shí)性詞語的運(yùn)用例如:“川菜魯味”、“燒烤”、“餃子”、“湘菜”、“火鍋”、“面食”、“西點(diǎn)”、“快餐”、“飲料”、“服裝店”等,可以使消費(fèi)者一目了然,節(jié)約時間提高效率。體現(xiàn)農(nóng)家風(fēng)味的例如: “半畝緣”、“窯村豬蹄坊”、“怡園骨頭莊”總之,在中餐館店名中極少用帶洋味的詞語,新潮詞語也不多見,店名形式比較穩(wěn)定,所有組合不用任何虛詞連接,都是實(shí)詞性詞語直接組合,詞匯密度大,以最簡潔的結(jié)構(gòu)組合來傳遞信息,以求經(jīng)濟(jì)實(shí)效。而常用的吉利話、俚俗語、雅詞雅語等都帶著明顯的中國特色。與之相對,理發(fā)店和服裝店多有新詞和外來詞以及外文出現(xiàn),理發(fā)店的店名最能迎合年輕人的心理。
4店名存在的問題及其改進(jìn)
由于店名不是全體社會成員的共同行為,而是特定商家的個體行為,這就使得語法和語言文字法對店名的制約減弱。渭南現(xiàn)有店名在形式和內(nèi)容上存在諸多不規(guī)范現(xiàn)象。其中包括屬名、業(yè)名和通名的缺失現(xiàn)象;使用錯別字,濫用繁體字簡化字生僻字;店名重復(fù),招牌內(nèi)容盲目夸大等不規(guī)范現(xiàn)象。針對這些現(xiàn)象,各相關(guān)政府部門要加大工商部門執(zhí)法力度,加強(qiáng)文化宣傳教育和相關(guān)法律法規(guī)的健全工作。使渭南市的“眼球文化”步入和諧發(fā)展的新時代。
5結(jié)語
本文從店名中常用的語言文字出發(fā),對渭南市區(qū)主要街道的店名做了調(diào)查統(tǒng)計(jì),對店鋪名稱的語音特點(diǎn)、組合要素、詞匯特點(diǎn)進(jìn)行了分析。結(jié)構(gòu)以偏正式為主,行業(yè)上店名主要集中分布在飲食、衣帽和理發(fā)服務(wù)行業(yè)中。文章還對店名存在的問題提出了建議。
總結(jié)渭南店名的特點(diǎn)和不足,不僅能為現(xiàn)行渭南語言文字建設(shè)服務(wù),而且對以后城市建設(shè)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平預(yù)測和同類城市的相關(guān)領(lǐng)域分析對比提供了可靠的數(shù)據(jù)。本文只是一個常規(guī)性的整理和總結(jié),屬于描述統(tǒng)計(jì)研究。以后的研究也可以采用實(shí)驗(yàn)法對命名方式的消費(fèi)者認(rèn)知進(jìn)行分析。還可以考慮行業(yè)、地區(qū)差別,進(jìn)行針對某個行業(yè)或地區(qū)的專項(xiàng)性研究,使得我們對零售店鋪命名規(guī)律的研究進(jìn)入更加深入和更具針對性的層次。
注釋:①張大魯.水村山郭酒旗風(fēng)――傳統(tǒng)招幌漫談[J].蘇州絲綢工學(xué)院學(xué)報,2001,(2):20.
②金石.古代商家招牌談片[J].文史雜志,1996,(6):57.
參考文獻(xiàn):
[1]張大魯.水村山郭酒旗風(fēng)――傳統(tǒng)招幌漫談[J].蘇州絲綢工學(xué)院學(xué)報,2001,(2):20.
[2]金石.古代商家招牌談片[J].文史雜志,1996,(6):57.
[3]鄭夢娟.當(dāng)代商業(yè)店名的社會語言學(xué)分析[J].《語言文字應(yīng)用》北京語言學(xué)院《語言教學(xué)與研究》,2006,8(3).
[4]趙愛英.店名的語言特征及其歷史文化心理分析[D].華中師范大學(xué),2006,(03).
[5]張曉旭.語言學(xué)視角下的店鋪命名行為研究[D].吉林大學(xué):2006.
[6]金敏呈.漢語商業(yè)名稱的語義探討[J].漢語學(xué)習(xí).1999,(06).
首先,回顧近十年高考試卷,其與本專題有關(guān)的主觀題如下:
1.2002年全國卷第40題:通過呈現(xiàn)“絲綢之路示意圖”,考查有關(guān)絲綢之路的重要地名、沿路所反映的宗教藝術(shù)成就,及西漢和唐政府的管轄機(jī)構(gòu)。
2.2005上海歷史卷第34題:通過列舉鄭和、徐光啟、林則徐對外交往的史實(shí),歸納他們對外部世界理解的變化,進(jìn)而理解“從15世紀(jì)的大航海時代到19世紀(jì)中葉的,中外文明的交往變化起伏”。
3.2008廣東單科卷第27題:以啟蒙運(yùn)動時代、后的近代不同階段,西方對“中國形象”的不同看法為切入點(diǎn),考查不同時期中國文化在西方的影響及原因。
4.2009海南單科卷第27題:通過簡短材料,考查晚清教案發(fā)生的歷史背景及其評價,從中洞察西方傳教士對近代中國的影響。
5.2012年廣東文綜卷第39題:以“science”“代議制民主”等詞語和概念的變化,考查其所反映的近代中國社會的深刻變化。
6.2012年天津文綜卷歷史部分第12題:以佛教和道教對唐代儒學(xué)的影響,考查唐代兼收并蓄的思想文化特征。
7.2012年全國新課標(biāo)卷第41題:以“沖擊—反應(yīng)”模式,考查對中西文化交流碰撞的理解。
8.2012年重慶文綜卷第37題:以唐代、近代中國、近代美洲的留學(xué)生為切入點(diǎn),考查留學(xué)生這一特殊群體在國家發(fā)展和國際交往中所做出的獨(dú)特貢獻(xiàn)。
通過分析,不難發(fā)現(xiàn):從考題數(shù)量看,2002年以來,涉及文化交流史的題目共8道,2012年就占了4道。對該內(nèi)容的考查有增加的趨勢。從考題內(nèi)容看,試題不斷加強(qiáng)了對文明交往中的重要人物、關(guān)鍵事件的理解。從命題立意看,試題突出強(qiáng)調(diào)了不同文明交往間的認(rèn)同、融合,互贏共進(jìn)的文化精神。這些提示我們在復(fù)習(xí)中外文化交流史時需要特別關(guān)注的那些人和事。
“絲綢之路”的名稱,最早是由普魯士人李希托芬(Ferdinand von Richthofen,1833-1905年)提出來的。從陸路到海洋、從戈壁瀚海到綠洲,途經(jīng)無數(shù)城邦、商品集散地、古代社會的大帝國。來往于這條道路上的有商隊(duì)與僧侶、朝圣者與游客、學(xué)者與技藝家、奴婢和使節(jié)。這一幅幅歷史畫卷便形成了“絲綢之路”。世界三大宗教——佛教、伊斯蘭教和基督教(唐代的景教、元代的方濟(jì)各會),以及祆教、摩尼教、猶太教等其他宗教,都是經(jīng)這條路線傳入中國的。中國早期的養(yǎng)蠶術(shù)、造紙術(shù)和印刷術(shù)和自然科學(xué)等無數(shù)內(nèi)容也是經(jīng)由該路傳出去的。①研究絲路史,既涉及歐洲大陸,也涉及北非和東非。如果再考慮到中國瓷器和茶葉的外銷以及鷹洋(墨西哥銀元)流入中國,那么它還可以包括美洲大陸。它在時間上已持續(xù)了近25個世紀(jì),幾乎覆蓋了世界五大洲。②可見,“絲綢之路”是中外文化交流史上一個非常重大的事件。新課程教材、教學(xué)都重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了新航路的開辟,但并未突出“絲綢之路”,教材只在“古代手工業(yè)的進(jìn)步”中簡略提及。因此,我們在教學(xué)中必須高度關(guān)注,以下三點(diǎn)尤為不應(yīng)忽視:
一是絲路的開通是路線兩端帝國共同推動的結(jié)果?!缎氯蚴贰酚涊d:古帝國的建立極大地拓展了遠(yuǎn)距離貿(mào)易的范圍。漢帝國維持著中國的秩序,使中亞大部分地區(qū)處于和平狀態(tài)。帕提亞王國在波斯取代了塞琉古王朝,把它的權(quán)威擴(kuò)展到了美索不達(dá)米亞。羅馬帝國給地中海地區(qū)帶來了秩序。而在印度,貴霜帝國和其他一些小邦國也為遠(yuǎn)距離商貿(mào)活動提供了安全和穩(wěn)定,尤其是在印度北部地區(qū)。隨著古典帝國的擴(kuò)張,商人和旅行者建立了廣大的商業(yè)網(wǎng)絡(luò)通道。③這些都在很大程度上促進(jìn)了絲綢之路的開通。
二是絲綢之路的負(fù)面影響。《新全球史》記載:同一樣,傳染性疾病也沿古典世界的商路不斷蔓延。附著于長途跋涉的旅行者,病原體有機(jī)會離開它們原初的環(huán)境,攻擊那些對這種疾病沒有遺傳免疫力和后天免疫力的人群。這種傳染病往往導(dǎo)致人口死亡。公元2世紀(jì)至3世紀(jì),漢帝國和羅馬帝國都發(fā)生了大規(guī)模的傳染病。最具破壞力的疾病應(yīng)該是天花和麻疹,淋巴腺鼠疫在這時可能也爆發(fā)了。而這一時期,人類沒有抵抗力、免疫力和藥物對抗這些疾病,遭到了毀滅性的打擊。兩個帝國遭受了疾病的蹂躪,人口數(shù)量急劇下降。④
三是絲綢之路的興衰。兩漢至唐代,中國的對外交通以陸上絲綢之路為主。入宋以后,特別是南宋,發(fā)生了劃時代的變化——以海上絲綢之路為主了。明代鄭和下西洋將海上絲綢之路推向頂點(diǎn),以后逐漸衰落。
為了突出以上內(nèi)容,我原創(chuàng)了如下試題:
[原創(chuàng)題1]閱讀材料,回答下列各題:
材料一:古典帝國的建立極大地拓展了遠(yuǎn)距離貿(mào)易的范圍,歐亞大陸的大部分地區(qū)和北非都處在一個或另一個古典社會的影響范圍之內(nèi)。隨著古典帝國的擴(kuò)張,商人和旅行者建立了廣大的商業(yè)網(wǎng)絡(luò)通道,連接了歐亞大陸的大部分地區(qū)和北非。歷史學(xué)家把這些商路統(tǒng)稱為絲綢之路,因?yàn)樵谶@些商路上交換的最主要的商品是來自中國的高質(zhì)量的絲綢。對商人和他們的商品來說,絲綢之路就是令人矚目的高速公路;而另外一些東西,也利用了絲綢之路所提供的安全、可靠地進(jìn)行長途旅行的機(jī)會。商人、傳教士和其他一些旅行者,帶著他們的信仰、價值觀念和宗教信念來到遠(yuǎn)方。同時,一些肉眼看不到的旅行者如病菌也穿過絲綢之路,在遇到新的感染人群時引發(fā)毀滅性的瘟疫。到古典時代末期,在絲綢之路上蔓延的傳染病引起了中國和地中海地區(qū)人口的急劇下降,在歐亞大陸的其他地區(qū)也同樣導(dǎo)致了人口下降。
——摘自杰里·本特利《新全球史》
材料二:兩漢至唐代,中國的對外交通以陸上絲綢之路為主。入宋以后,特別是南宋,發(fā)生了劃時代的變化——以海上絲綢之路為主了。元代又開創(chuàng)了對外交通的新局面,達(dá)到了所謂“古代中西交通史之極”的地步。明初,海上絲綢之路得以空前繁榮,其中最為壯觀、影響最大的,要數(shù)15世紀(jì)初的鄭和下西洋。
——摘自王介南《中外文化交流史》
材料三:在1400—1800年間,歐洲航海家的一系列杰出的探險之旅將他們帶到了世界上除極地以外的各個海域。航海事業(yè)是昂貴的事業(yè)。然而私人投資者與政府卻有極強(qiáng)的動力經(jīng)營海上保險業(yè),并且為船隊(duì)提供先進(jìn)的航海技術(shù)。探險還帶來了額外的好處:歐洲的水手繪制了世界海圖,對世界地理狀況的認(rèn)識也更為精確。在這些知識的基礎(chǔ)上,商人和水手建立起通信、交通和交流的全球網(wǎng)絡(luò),并且從中大大獲益。
——摘自杰里·本特利《新全球史》
回答:(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識,分析絲綢之路形成的主要因素及影響。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識,概括指出絲綢之路發(fā)生變化的主要原因。
(3)根據(jù)材料二、三并結(jié)合所學(xué)知識,說明兩種文明交流方式的不同結(jié)局及原因。
參考答案:(1)因素:漢代絲織業(yè)的興盛;張騫通西域的促進(jìn);古典帝國擴(kuò)張的推動;遠(yuǎn)距離貿(mào)易的需要;商人和旅行者的利益訴求。
影響:促進(jìn)了雙方經(jīng)貿(mào)、思想文化等方面的交流與發(fā)展;引發(fā)了疾病的擴(kuò)散性蔓延,一定程度上導(dǎo)致社會的混亂。
(2)原因:宋元時期經(jīng)濟(jì)重心南移;科技發(fā)展,造船工藝進(jìn)步;政府實(shí)行積極的航海貿(mào)易政策;北方民族政權(quán)并立,戰(zhàn)事紛爭。
(3)結(jié)局:鄭和下西洋后,航海事業(yè)衰落,絲綢之路不再興盛;歐洲的探險之旅(或新航路開辟)后,航海事業(yè)蒸蒸日上,世界交往不斷擴(kuò)大。
衰落的原因:朝貢貿(mào)易,不計(jì)經(jīng)濟(jì)效益;貿(mào)易環(huán)境的惡化(如海盜、倭寇等);政府對外政策的變化。
擴(kuò)大的原因:政府的鼓勵;商業(yè)動機(jī)的驅(qū)動;航海技術(shù)的保障;航海知識的進(jìn)步;航海家的探險活動頻繁。
命題解析:此題圍繞“絲綢之路”和新航路的開辟這兩條文明交往的路徑設(shè)題。旨在引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識兩點(diǎn):一是絲綢之路開通原因的復(fù)雜性及其消極影響;二是從文明交往的角度進(jìn)一步理解新航路的開辟?;卮鸫祟},既要仔細(xì)閱讀并善于歸納材料,還要全面思考。如第(2)問既要考慮海上絲綢之路興盛的原因,也要兼顧陸上絲綢之路衰落的因素;第(3)問既要答“衰落”也要答“擴(kuò)大”的原因。這些都是考生容易失分的地方。此內(nèi)容還可變換角度出題,如將絲綢之路特別是鄭和下西洋所倡導(dǎo)的文明平等交往理念,與新航路開辟后的文明擴(kuò)張思想進(jìn)行比較設(shè)題。
中國文化不僅在內(nèi)部各族文化的相互融和中得到發(fā)展,而且在與外部世界的接觸中,受到了中亞游牧文化、波斯文化、印度佛教文化、阿拉伯文化、歐洲文化的影響?!爸袊幕到y(tǒng)或以外來文化作補(bǔ)充,或以外來龍去脈文化作復(fù)壯劑,使整個機(jī)體保持旺盛的生命力。外域文化系統(tǒng)也在與中國文化的廣泛接觸中汲取營養(yǎng)、滋潤自身的肌體。”①梁啟超指出:“中國知識線和外國知識線相接觸,晉唐間的佛學(xué)為第一次,明末的歷算學(xué)便是第二次?!雹谶@兩次中外文化大交匯,都對中國文化的發(fā)展起了重要推動作用。因此,我們理應(yīng)在中外文化交流史復(fù)習(xí)中突出這兩個階段。
佛教文化是漢唐時期輸入中國的外來文化的主體。佛學(xué)的系統(tǒng)傳入,對中國哲學(xué)以至整個中國文化都起了巨大的啟迪作用。中國人對于佛教哲學(xué)并非不加改造的照搬,而是在消化佛教哲學(xué)的同時,把中國傳統(tǒng)哲學(xué)融入佛教,使佛學(xué)本土化。宋明時期,新儒學(xué)派又從佛學(xué)中汲取養(yǎng)料,傳統(tǒng)儒學(xué)與外來佛學(xué)相摩相蕩,產(chǎn)生了中國封建社會后期的文化正宗——宋明理學(xué),這是文化交流史上創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的一個范例。中國文化系統(tǒng)不僅吸收、消化了佛教哲學(xué),而且還在創(chuàng)造的基礎(chǔ)上,又反輸出給其他文化系統(tǒng)。大量的佛教譯著和論著輸出到東北亞(日本、韓國)、東南亞。這一“輸入——吸收——輸出”的文化流動,顯示出中國文化系統(tǒng)的強(qiáng)勁生命力。①佛教繪畫傳人中國后,隋唐畫匠(如吳道子)迅速地從佛畫的絢麗色彩與宗教題材中汲取營養(yǎng),大大提高了民族繪畫的技巧與表現(xiàn)力。魏晉隋唐的雕塑壁畫,也在吸收佛教文化的基礎(chǔ)上,取得了輝煌成就。中國著名的云岡、敦煌等石窟藝術(shù),都有印度藝術(shù)的影響。
中外文化大交匯的第二次開端是明朝萬歷年間的耶穌會士來華。明清之際耶穌會士傳入中國的西方文化,包括歐洲的古典哲學(xué)、邏輯學(xué)、美術(shù)、音樂以及自然科學(xué)實(shí)驗(yàn)等,而后者又是最主要的部分。這些西方文化深刻影響了當(dāng)時的中國。歐氏幾何及其演繹推論對中國思想界來說是一種嶄新的思維方式;世界輿圖使中國人擴(kuò)大了視野,獲得了新的世界概念;火器的使用、望遠(yuǎn)鏡等儀器的介紹和應(yīng)用都具有重要意義。徐光啟等科學(xué)家努力將中國傳統(tǒng)文化與西方先進(jìn)文化加以“會通”,晚明的數(shù)學(xué)家與天文學(xué)等面目為之一新。②
為了體現(xiàn)以上理解,我原創(chuàng)了如下試題:
[原創(chuàng)題2]閱讀材料,回答下列各題:
材料一:西漢末,佛教傳入后,最初只被當(dāng)做黃老神仙方術(shù)的一種而在皇室及貴族上層中間流傳,一般老百姓很少接觸……東漢末年,佛教開始流向民間,在社會上有了進(jìn)一步發(fā)展傳播。隨著西域來華僧人的增多,譯經(jīng)事業(yè)日趨興盛,大、小乘佛教都于此時傳入中國。魏晉南北朝時期,佛教文化在中國得以進(jìn)一步發(fā)展。外來佛教和各種思潮和典籍以空前的規(guī)模涌進(jìn)內(nèi)地。可是在它的傳播過程中,與中國本土宗教——道教以及傳統(tǒng)思想——儒學(xué)發(fā)生了激烈的對抗,在儒、釋、道之間迸發(fā)了廣涉政治、經(jīng)濟(jì)和思想文化等各個領(lǐng)域的論戰(zhàn)和斗爭。佛教經(jīng)過不斷的中國化而與中國傳統(tǒng)思想融合,至宋元時代已經(jīng)潛移默化地滲透到了社會文化的各個領(lǐng)域,對中國政治、倫理、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)等方面產(chǎn)生持久而深刻的影響。
明代中葉,羅馬教廷配合歐洲殖民勢力向世界擴(kuò)展,在葡萄牙的支持下,通過澳門,派出成批傳教士進(jìn)入中國內(nèi)地,出入京師宮禁,開始在全國范圍內(nèi)傳布天主教。據(jù)統(tǒng)計(jì),自1581年至1712年,來華耶穌會士共249人。在早期來到中國傳播西方文化的歐洲傳教士中,有開創(chuàng)之功者,是耶穌會意大利傳教士利瑪竇?!S著歐洲傳教士的東來,西方的醫(yī)學(xué)、光學(xué)、建筑學(xué)、美術(shù)、工藝、哲學(xué)、音樂、語言學(xué)等也紛至沓來。
——摘編自王介南《中外文化交流史》
材料二:要而言之,中國知識線和外國知識線相接觸,晉唐間的佛學(xué)為第一次,明末的歷算學(xué)便是第二次。在這種新環(huán)境之下,學(xué)界空氣,當(dāng)然變換,后此清朝一代學(xué)者,對于歷算學(xué)都有興味,而且最喜歡談經(jīng)世致用之學(xué),大概受利、徐諸人影響不小。
——摘自梁啟超《中國近三百年學(xué)術(shù)史》
回答:(1)根據(jù)材料一,概括漢代至宋元佛教在中國發(fā)展?fàn)顩r的特點(diǎn),結(jié)合所學(xué)知識簡析其在中國得以傳播的原因。
(2)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識,指出明代文化領(lǐng)域出現(xiàn)的突出現(xiàn)象并分析其原因。
(3)根據(jù)材料并結(jié)合具體史實(shí),談?wù)剬α簡⒊^點(diǎn)的認(rèn)識。
參考答案:(1)特點(diǎn):佛教信仰由上層擴(kuò)大到民間,再滲透到社會文化各個領(lǐng)域;由最初的宗教生活發(fā)展為中國的佛教文化。
原因:佛教教義適合古代中國社會發(fā)展需求;統(tǒng)治階層的提倡;知識分子的理論加工、改造;佛教內(nèi)容的不斷漢化、儒化。
(2)現(xiàn)象:西學(xué)東漸。
原因:文藝復(fù)興促進(jìn)了西方文化的發(fā)展;宗教改革促進(jìn)了西方傳教事業(yè)的擴(kuò)大;一批為宗教事業(yè)獻(xiàn)身的耶穌會士來華;中國開明士大夫的大力支持。
(3)梁啟超認(rèn)為,晉唐與明末的中外文化交流促進(jìn)了中國文化的發(fā)展。這是符合事實(shí)的。
晉唐之際,隨著佛教在中國進(jìn)一步傳播,中國文化不斷吸收、消化了佛學(xué)。如:佛學(xué)逐漸融入中國傳統(tǒng)思想中,出現(xiàn)儒、道、佛“三教合一”的態(tài)勢,最終導(dǎo)致宋明理學(xué)產(chǎn)生;石窟藝術(shù)深受佛教影響;隋唐繪畫題材多與宗教有關(guān);隋唐樂舞也受印度藝術(shù)影響。
明末清初,傳教士帶來了西方文化,影響了中國社會。如:利瑪竇、徐光啟合譯了古希臘數(shù)學(xué)名著《幾何原本》;西方天文、地理、火器等知識使中國人開闊了視野;歐洲的水利方法也出現(xiàn)在徐光啟的《農(nóng)政全書》中;講求實(shí)證,重視實(shí)際的學(xué)風(fēng)影響了明清學(xué)者。
可見,外來文化的傳入為中國文化注入了活力,促進(jìn)了中國文化的發(fā)展。
命題解析:晉唐之際佛學(xué)對中國的影響與明末清初的“西學(xué)東漸”,是教材編寫者沒有強(qiáng)調(diào)、教師教學(xué)并不注重的兩個重要問題。筆者以此設(shè)題,旨在引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到外來文化對中國文化的重大影響。回答第一問佛教在中國傳播的原因時,要注意考慮到當(dāng)時中國社會的需求、佛教內(nèi)容的發(fā)展及文化人士的作用三個角度;回答第二問“西學(xué)東漸”的原因時要考慮西方與中國兩方面的作用;回答第三問時要注意找準(zhǔn)史實(shí),并突出外來文化對中國的影響。此內(nèi)容還可變換角度出題。如可單獨(dú)設(shè)題考查佛學(xué)對古代中國的影響,及“西學(xué)東漸”的具體概況,或者直接考查晉唐與明清兩個階段的文化特點(diǎn)。
中西文化的交流是通過人實(shí)現(xiàn)的,而傳教士則充當(dāng)了其中的重要角色。明清時期來華的耶穌會傳教士影響最大。耶穌會士來華,固然意在傳教,卻帶來了范圍遠(yuǎn)比宗教廣泛的歐洲文化,客觀上促進(jìn)了中西科學(xué)文化的交流,成為當(dāng)時“兩大文明之間文化聯(lián)系的最高范例”。①他們的傳教活動產(chǎn)生了三大影響:一是他們中不乏飽學(xué)之士,他們的科學(xué)知識和技能拓寬了中國人的視野,揭開了西學(xué)東漸的序幕,啟發(fā)了中國文化開始步入近代化的歷程;二是他們?yōu)榱藗鹘?,必須研究中國固有文化,改穿儒服,學(xué)習(xí)漢語滿文、讀經(jīng)賦詩,成為第一批西方漢學(xué)家;三是他們將來華見聞和中國古籍介紹給西方,向西方傳播中國現(xiàn)行制度、社會狀況、禮儀風(fēng)俗等,起了溝通中西文化交流的橋梁作用。②
在來到中國傳播西方文化的歐洲傳教士中,有開創(chuàng)之功的是利瑪竇。改革開放以來,中國學(xué)界掀起了“耶穌會士研究熱”,利瑪竇研究首當(dāng)其沖。1979年11月4日,《人民日報》發(fā)表了呂同六的《溝通中西文化的先驅(qū)者——利瑪竇》一文。該文認(rèn)為:利瑪竇“為我國和西方的文化交流作出了寶貴的貢獻(xiàn)。因此,在意大利有人稱他為‘溝通中西文化的第一人’。”粗略統(tǒng)計(jì),從2001年至2010年7月,大陸地區(qū)出版的有關(guān)利瑪竇的專著(含編、譯著)有30余種;發(fā)表的論文達(dá)350余篇。世紀(jì)之交,美國《生活》雜志評選出千年來對中國歷史進(jìn)程及中外關(guān)系產(chǎn)生過重大影響的外國人有4個,利瑪竇名列其中(另外3位是馬克思、列寧、馬可波羅)。③
對于近代傳教士的評價,要客觀公正,不能受政治因素的影響而抹殺其對中國近代化的作用。為了突出以上內(nèi)容,我原創(chuàng)了如下試題:
[原創(chuàng)題3]閱讀材料,回答下列各題:
材料一:最初,利瑪竇以為和尚是中國人所崇拜的,所以他削發(fā)為僧,披袈裟。結(jié)果和尚裝束不但不受人尊重,反而招來了麻煩。他及時吸取教訓(xùn),改成儒者裝扮,頭戴方巾,身穿儒服,自稱道人,行秀才禮。他摸準(zhǔn)了中國高級官僚的脾氣,因此,每到一地,故意贈送或展覽陳列當(dāng)時中國沒有或者比中國質(zhì)量更好的西洋物品,打動那些貪財(cái)官吏及皇帝的心,從而在中國統(tǒng)治階級內(nèi)部找到保護(hù)人,站穩(wěn)腳跟。當(dāng)時中國一些較有遠(yuǎn)見的知識分子,為了富國強(qiáng)兵,渴望學(xué)到先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)。在交往過程中,這些知識分子成了利瑪竇的好友、學(xué)生或信徒,成了利瑪竇在中國傳教的柱石。經(jīng)過多年努力,利瑪竇不僅能說一口流利的漢語,而且能用中文撰寫文章和著作。萬歷三十四年(1606),利瑪竇在北京與徐光啟合譯《幾何原本》前六卷,這是利瑪竇首次把古希臘數(shù)學(xué)名著歐幾里得《幾何原本》較系統(tǒng)地介紹到中國來。利瑪竇在中國居住了二十八年,寫了十六種譯著,其中流傳最廣、史料價值最大的是《中國札記》,后被譯成多種文字。
——摘編自白壽彝主編《中國通史》
材料二:傳教士譯介中國情況的作品大致可分為四大類:中文語法、會話和字典;中國儒家典籍譯介;有關(guān)中國歷史和現(xiàn)狀的著述,包括會務(wù)報告、信件和日記等;中國文學(xué)藝術(shù)的譯介。根據(jù)英文《中國叢報》(美國傳教士創(chuàng)辦)1849年的書目,在19世紀(jì)40年代以前傳教士向西方譯介的出版物達(dá)400余種。英國傳教士傅蘭雅在江南制造局翻譯館工作的30余年間曾譯介了139部科技書籍和工具書。當(dāng)時與傅蘭雅先后合作翻譯和編輯的中國學(xué)者有徐壽、徐建寅(徐壽之子)、華衡芳、李善蘭、王德均等20多人。在舊中國十幾所著名的教會大學(xué)里,中國教師的比重遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過外籍教師。例如美國傳教士司徒雷登經(jīng)辦的燕京大學(xué),曾重金禮聘一批中國籍教授到該校執(zhí)教,昊雷川、劉廷芳、陳垣、顧領(lǐng)剛、馮友蘭、梁士純等學(xué)者都曾在燕京大學(xué)教過書。教會醫(yī)院的大部分醫(yī)療和護(hù)理工作是由中國籍醫(yī)務(wù)人員擔(dān)任的。其中貢獻(xiàn)較大的有黃寬、石美玉(女)、顏福慶和張孝賽等著名醫(yī)生。
——摘自顧長聲《傳教士與近代中西文化交流》
材料三:康有為在1898年曾對一個記者說過,他轉(zhuǎn)而主張變法,主要?dú)w功于李提摩太(英國傳教士,1870年來到中國傳教)和林樂知(美國傳教士,1860年來到中國)的著作。戊戌后,康有為也是靠了傳教士的幫助才逃脫清政府的追捕。……但西方列強(qiáng)卻把洋教當(dāng)成他們“借以張國威”“借以廣土地”“為商業(yè)之先”的工具,再加上洋教畢竟與中國傳統(tǒng)的思想文化存在著明顯的扦格(隔閡),之后不到一年,中國北方就爆發(fā)了一場針對洋教的反侵略斗爭。
——摘自沈福偉《中西文化交流史》
回答:(1)根據(jù)材料一,概括指出利瑪竇在中國傳教成功的原因。
(2)根據(jù)材料,簡要評述傳教士在近代中國的活動。
參考答案:(1)原因:了解、遵從中國的風(fēng)俗民情;拉攏和投靠上層統(tǒng)治者;籠絡(luò)知識分子階層;熟悉中國語言文字,掌握交往工具。
(2)傳播基督教文化;譯介中國作品;介紹西方科技;創(chuàng)辦報刊、教會學(xué)校、醫(yī)療機(jī)構(gòu);聲援民主運(yùn)動;進(jìn)行思想文化侵略。
擴(kuò)大了基督教對中國的影響;有利于中國學(xué)習(xí)西方,推動了中國近代化進(jìn)程;向西方傳播了中國文化,促進(jìn)了中西文化的交流。成為列強(qiáng)侵華的工具,引起中國人民的反抗。
命題解析:此題圍繞傳教士在近代中國的活動設(shè)題,旨在引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到外來文化在中國成功傳播的策略(材料一),及傳教士在中外文化交流中所作出的特殊貢獻(xiàn)?;卮鸬冢?)問時要注意仔細(xì)閱讀材料,全面歸納要點(diǎn);回答第(2)問時先要“述”傳教士在近代中國的活動,再加以全面評論。此內(nèi)容還可變換角度出題。如選取艾儒略、南懷仁、李提摩太等傳教士的相關(guān)活動命題?;蛘哧P(guān)注近代留學(xué)生這一特殊群體在中外文化交流中所作的貢獻(xiàn)命題。