亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

模糊數(shù)學(xué)論文

時(shí)間:2023-03-24 15:08:41

導(dǎo)語:在模糊數(shù)學(xué)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

模糊數(shù)學(xué)論文

第1篇

1.1研究對(duì)象

我院2010級(jí)本科護(hù)理專業(yè)學(xué)生115人。

1.2設(shè)計(jì)實(shí)訓(xùn)過程

根據(jù)教材內(nèi)容及臨床真實(shí)工作過程設(shè)計(jì)訓(xùn)練內(nèi)容及流程。實(shí)訓(xùn)學(xué)時(shí)8學(xué)時(shí)。

1.2.1訓(xùn)練內(nèi)容

工作準(zhǔn)備(更換洗手衣、戴口罩和帽子)手術(shù)人員無菌準(zhǔn)備(外科洗手、穿無菌手術(shù)衣、戴無菌手套)、無菌器械臺(tái)的準(zhǔn)備、手術(shù)的擺放、無菌器械臺(tái)的管理及術(shù)中配合、協(xié)助手術(shù)人員消毒鋪巾、手術(shù)后的整理等。

1.2.2操作流程

①器械護(hù)士實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:器械包、布類包的準(zhǔn)備自身準(zhǔn)備(手臂消毒,穿無菌手術(shù)衣,戴無菌手套)無菌器械臺(tái)的管理協(xié)助消毒鋪巾術(shù)中配合與術(shù)中的無菌原則手術(shù)物品的清點(diǎn)(開腹前、關(guān)腹前、術(shù)后)術(shù)后器械的整理。②巡回護(hù)士實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:接手術(shù)病人,建立靜脈通道(口述)配合麻醉(口述)安置手術(shù)手術(shù)物品的清點(diǎn)(開腹前、關(guān)腹前、術(shù)后)協(xié)助消毒鋪巾術(shù)中觀察,送手術(shù)病人回病房(口述)術(shù)后整理。

1.3實(shí)訓(xùn)方法

1.3.1準(zhǔn)備階段

①角色扮演分組:學(xué)生自愿結(jié)合,每組4人,分別扮演巡回護(hù)士、器械護(hù)士、手術(shù)者、手術(shù)第一助手。②場(chǎng)景準(zhǔn)備:模擬手術(shù)室———包括更衣間、器械敷料間、無菌洗手間、手術(shù)間。手術(shù)間含手術(shù)床、無影燈、輸液架、麻醉機(jī)、器械臺(tái)、各種器械包等真實(shí)手術(shù)用品,按手術(shù)室要求合理擺放。

1.3.2實(shí)施階段

①教師角色扮演示教:按臨床真實(shí)手術(shù)室工作流程進(jìn)行演示。②學(xué)生小組合作性練習(xí):學(xué)生按角色扮演小組參考教師的示范分別扮演巡回護(hù)士、器械護(hù)士、手術(shù)者、手術(shù)第一助手進(jìn)行演練,一個(gè)流程結(jié)束后交換角色練習(xí)。由于所需時(shí)間較長(zhǎng),課后開放實(shí)訓(xùn)室讓學(xué)生反復(fù)演練。

1.4評(píng)價(jià)方法

1.4.1組內(nèi)成員及組間互評(píng)

以小組為單位,在每次情景訓(xùn)練結(jié)束后,組員之間進(jìn)行評(píng)價(jià),相互找出存在問題,小組間相互找出優(yōu)點(diǎn)與不足,以免重復(fù)發(fā)生。

1.4.2教師點(diǎn)評(píng)和小結(jié)

各組學(xué)生表演完畢,在組間互評(píng)后,教師當(dāng)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)學(xué)生的表演內(nèi)容和表演過程中存在的問題,并提出改進(jìn)措施。

1.4.3技能操作考核

技能考核參考教師自定的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)考試??己税床僮髁鞒踢M(jìn)行打分,要求動(dòng)作規(guī)范,符合無菌操作原則,全體學(xué)生均由同一組教師嚴(yán)格按統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)分。

1.5教學(xué)效果評(píng)價(jià)

實(shí)訓(xùn)結(jié)束后發(fā)放自制調(diào)查問卷,發(fā)放問卷115份,收回有效問卷115份,有效回收率100%。

2討論

2.1激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高實(shí)訓(xùn)教學(xué)質(zhì)量良好的學(xué)習(xí)

環(huán)境和學(xué)習(xí)氛圍是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)成功的外部條件[4]。采用綜合情景模擬教學(xué)法,實(shí)驗(yàn)教學(xué)設(shè)備及物品真實(shí),與臨床一致,將學(xué)生置身于手術(shù)場(chǎng)景之中,體驗(yàn)他們所扮演的角色價(jià)值,增強(qiáng)了做好一名手術(shù)室護(hù)士的責(zé)任心和自信心,因而調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性[5]。通過角色扮演,活躍了課堂氣氛,把模擬手術(shù)室變成學(xué)生的舞臺(tái),學(xué)生作為表演者,按照真實(shí)的手術(shù)室護(hù)理流程進(jìn)行工作,并進(jìn)行不同的角色轉(zhuǎn)換,充分展現(xiàn)自我,有了“質(zhì)”的飛躍,提高了實(shí)訓(xùn)教學(xué)質(zhì)量。

2.2提高了學(xué)生手術(shù)室護(hù)理的綜合能力,強(qiáng)化了無菌觀念

情景模擬教學(xué)可提高學(xué)生的綜合能力[6]。多年來在手術(shù)室護(hù)理實(shí)訓(xùn)教學(xué)中采取的傳統(tǒng)片段教學(xué)方式,使進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)的護(hù)生很難短時(shí)間適應(yīng)手術(shù)室護(hù)理工作,動(dòng)手能力差。而綜合情景模擬教學(xué)法完全模擬臨床真實(shí)手術(shù)室工作流程,使學(xué)生對(duì)手術(shù)室護(hù)理工作的分工與配合、不同崗位的工作流程有了整體把握,較系統(tǒng)地掌握了手術(shù)室護(hù)理操作技能,增強(qiáng)了自信心,縮短了與臨床護(hù)理實(shí)踐的距離,為順利進(jìn)入臨床手術(shù)室的實(shí)習(xí)奠定了基礎(chǔ)[5]。同時(shí),綜合情景模擬訓(xùn)練提供了一個(gè)與臨床手術(shù)室相同的工作環(huán)境,使學(xué)生必須按照臨床手術(shù)室的護(hù)理流程進(jìn)行工作,時(shí)刻提醒自己處于臨床工作狀態(tài),自覺遵守?zé)o菌操作原則,強(qiáng)化無菌觀念[2]。

2.3培養(yǎng)了學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神,鍛煉了溝通交流能力綜合

第2篇

關(guān)鍵詞:中外學(xué)術(shù)論文摘要;模糊限制語;對(duì)比研究

中圖分類號(hào):H0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2012)33-0159-02

前言

摘要,作為一種學(xué)術(shù)體裁,其主要功能是迅速而準(zhǔn)確地反映作者的研究成果。因此,摘要以其內(nèi)容的客觀性和信息傳遞的精確性而著稱。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,由于科學(xué)探索的不確定性,摘要無法真正做到“準(zhǔn)確”和“客觀”,因此,一些模糊限制語便出現(xiàn)在摘要語篇之中。模糊限制語是指“有意把事物弄得模模糊糊的詞語”,這一概念最早是由美國著名生成語義學(xué)家拉科夫于1972年在他的論文《語義標(biāo)準(zhǔn)和模糊概念邏輯的研究》中首次提出來的。由于人們一貫關(guān)注學(xué)術(shù)語篇的準(zhǔn)確客觀性,因此忽視了學(xué)術(shù)語篇中模糊限制語的修辭作用,而對(duì)于摘要中模糊修辭的研究則更是少之又少。為了深入理解摘要中模糊限制語的人際功能和語言特色,本文將通過對(duì)中外學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的對(duì)比研究,總結(jié)出模糊限制語在摘要語篇中的分布狀況、語用功能和文體風(fēng)格,以及中外學(xué)者在模糊限制語使用方面的異同和原因。旨在幫助學(xué)生掌握摘要語篇中的模糊修辭,增強(qiáng)學(xué)術(shù)英語寫作能力,為更好地開展ESP教學(xué)研究做出一些有益的嘗試。

一、研究方法

本文將采用Swales學(xué)派的IMRD結(jié)構(gòu)作為分析語料中摘要宏觀結(jié)構(gòu)的參照,即學(xué)術(shù)論文摘要的宏觀結(jié)構(gòu)分為引言、方法、結(jié)果和討論四個(gè)語步。對(duì)于模糊限制語的分析,本文將主要研究由Varttala劃分的以下五類詞匯形式的模糊限制語:認(rèn)知情態(tài)動(dòng)詞模糊限制語、認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語、認(rèn)知副詞模糊限制語、認(rèn)知形容詞模糊限制語以及認(rèn)知名詞模糊限制語。

二、結(jié)果與討論

(一)模糊限制語在中西方學(xué)者撰寫的英文摘要各語步中的使用分析

從模糊限制語在中西方學(xué)者撰寫的英文摘要各語步中的使用頻率來看,討論語步模糊限制語的出現(xiàn)頻率最高,其次是引言和結(jié)果語步,而方法語步中模糊限制語的密度最小。這主要是由于摘要各語步不同的交際目的造成的。從功能上看,引言部分主要是引出論文研究的主要內(nèi)容。在這一語步中,作者通過評(píng)述該學(xué)科內(nèi)前人研究的成敗作為切入點(diǎn),闡述其論文研究的目的、動(dòng)機(jī)以及核心內(nèi)容。在評(píng)述以往研究中存在的缺陷時(shí),作者除了使用一些像“few”、“l(fā)ittle”等屬性模糊限制語來暗示讀者以往研究的空缺外,還使用了一些像“neglect”、“violate”和“inadequate”、

“outdated”等具有負(fù)面意義的認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語和認(rèn)知形容詞模糊限制語,來謹(jǐn)慎地指出前人研究成果的不足。這些模糊限制語的大量使用不僅間接地表達(dá)了該領(lǐng)域仍需大量的科學(xué)研究,還暗示讀者本項(xiàng)研究潛在的價(jià)值和意義。

方法語步是論文摘要中最客觀的部分,是對(duì)研究所用到的實(shí)驗(yàn)、數(shù)據(jù)、方法、程序進(jìn)行精確描述,為下文新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的提出提供依據(jù),并不涉及對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的推論。因此,模糊限制語在這一語步中的出現(xiàn)頻率最低。

結(jié)果語步的作用是展示研究結(jié)果,要求作者對(duì)其研究結(jié)果作真實(shí)、準(zhǔn)確的描述,因而拒絕大量模糊限制語的存在,只是使用少量像“re-examine”、“re-observe”等帶有前綴“re-”的表示反復(fù)意義的行為動(dòng)詞和像“show”、“reveal”等表示客觀意義的認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語,來表明研究結(jié)果是運(yùn)用科學(xué)的研究方法,經(jīng)過無數(shù)次實(shí)驗(yàn),在對(duì)客觀事實(shí)反復(fù)觀察的基礎(chǔ)上形成的,顯示了新的科研成果的可信性和客觀性。

討論語步是學(xué)術(shù)論文摘要中最具有主觀性的部分,是作者在完善和拓展前人研究的基礎(chǔ)上提出自己新的論斷。在這一語步中,作者大量使用一些像“interpret”、“argue”、“suggest”等表示詮釋和推論意義的認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語,來闡釋和捍衛(wèi)其研究結(jié)果,力圖說服讀者和其他學(xué)術(shù)同行接受其新觀點(diǎn)。與此同時(shí),作者還大量使用一些像“perhaps”、“probably”、“possibly”等表示可能性的認(rèn)知副詞模糊限制語,謹(jǐn)慎地表達(dá)自己新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。這類模糊限制語的大量使用不僅可以幫助作者以更精確的方式表達(dá)其尚未被確立的科學(xué)論斷,而且可以幫助作者在日后新論斷證明有錯(cuò),遭遇反對(duì)時(shí)避免承擔(dān)個(gè)人責(zé)任。此外,一些像“implication”、“application”等“顯性”認(rèn)知名詞模糊限制語的使用是討論語步的另一個(gè)顯著特征。此類模糊限制語的使用可以幫助作者明確地表達(dá)其科研成果在理論和實(shí)踐方面的實(shí)用價(jià)值,從而使讀者和其他學(xué)術(shù)同行意識(shí)到本項(xiàng)研究的重要意義和其對(duì)于該學(xué)科的貢獻(xiàn)。

(二)中西方學(xué)者在其英文學(xué)術(shù)論文摘要中使用模糊限制語的對(duì)比分析

經(jīng)過對(duì)中外學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的分析與統(tǒng)計(jì),筆者發(fā)現(xiàn)西方學(xué)者在其撰寫的英文摘要中所使用的模糊限制語明顯多于中國學(xué)者。這表明西方學(xué)者善于使用模糊修辭來幫助其精確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇磉_(dá)學(xué)術(shù)觀點(diǎn),而中國學(xué)者則不太習(xí)慣使用這一語言策略。從模糊限制語在中西方學(xué)者撰寫的英文摘要中的使用頻率來看,認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語的使用頻率最高,其次是認(rèn)知情態(tài)動(dòng)詞、認(rèn)知副詞和認(rèn)知名詞模糊限制語,而認(rèn)知形容詞模糊限制語的使用頻率最低。此外,我們發(fā)現(xiàn)西方摘要作者對(duì)認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語的使用頻率要高于中國作者,他們使用認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語的形式多樣,不僅包括像“prove”、“demonstrate”、“report”等行為動(dòng)詞,像“assume”、“think”、“believe”等推論動(dòng)詞,還包括像“appear”、“seem”等感官動(dòng)詞。相比之下,認(rèn)知?jiǎng)釉~模糊限制語在中國學(xué)者撰寫的英文摘要中的形式比較單一,只涉及像“show”、“suggest”、“propose”等這一類行為動(dòng)詞,而像“believe”、“seem”等推論動(dòng)詞和感官動(dòng)詞卻沒有出現(xiàn)。

從認(rèn)知情態(tài)動(dòng)詞、認(rèn)知副詞、認(rèn)知形容詞和認(rèn)知名詞模糊限制語的使用來看,西方學(xué)者對(duì)這幾類模糊限制語的使用頻率均高于中國學(xué)者。不僅如此,我們發(fā)現(xiàn)西方摘要作者大量使用了一些像“novel”、“innovative”、“new”等具有肯定意義的態(tài)度型認(rèn)知形容詞模糊限制語,來強(qiáng)調(diào)其科研成果的新穎性和獨(dú)創(chuàng)性。而這類模糊限制語在中國學(xué)者撰寫的英文摘要中卻不曾出現(xiàn)。此外,在西方學(xué)者撰寫的英文摘要中,這幾類模糊限制語的語言表現(xiàn)形式也是多種多樣,既有像“rarely”、“slightly”等降低語氣的認(rèn)知副詞模糊限制語,像“meaningful”、“good”等情態(tài)認(rèn)知形容詞模糊限制語,也有像“hypothesis”、“assumption”等推論型認(rèn)知名詞模糊限制語。

三、結(jié)論

本文通過對(duì)中外學(xué)者撰寫的英文學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)摘要各語步不同的交際目的造成了模糊限制語在摘要各語步中不同的出現(xiàn)頻率、語用功能和修辭風(fēng)格。不僅如此,中外學(xué)者在認(rèn)知情態(tài)動(dòng)詞、認(rèn)知?jiǎng)釉~、認(rèn)知副詞、認(rèn)知形容詞以及認(rèn)知名詞模糊限制語的使用上也存在著明顯的差異。作為一種修辭手段,摘要中的模糊限制語體現(xiàn)著其特有的人際功能,既幫助作者準(zhǔn)確客觀地反映其科研成果,又使其表達(dá)了謙虛、禮貌的態(tài)度,營造出與讀者以及其他學(xué)術(shù)同行對(duì)話的空間。期望本文能豐富ESP教學(xué)研究,為學(xué)術(shù)英語寫作和跨文化學(xué)術(shù)交流做出一些有益的嘗試。

參考文獻(xiàn):

[1]Hyland, K. Hedging in Scientific Research Articles [M]. Am-

sterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Com-

pany, 1998.

[2]Lakoff, G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Log-

ic of Fuzzy Concepts [J]. Chicago Linguistic Society Papers, 1972,

(8):183-228.

[3]Meyer, P. G. Hedging Strategies in Written Discourse: Stren-

gthening the Argument by Weakening the Claim [C]//In Mar-

kkanen, R. & Schroder, H. Hedging and Discourse: Approa-

ches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academ-

ic Texts. Berlin: Walter de Gruyter, 1997.

[4]Swales, J. M. Genre Analysis: English in Academic and Res-

earch Settings [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

[5]Thompson, G. Interaction in Academic Writing: Learning to Argue with the Reader [J]. Applied Linguistics, 2001, 27(1):58-78.