亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

語義學論文

時間:2023-03-22 17:34:47

導語:在語義學論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

語義學論文

第1篇

論文關(guān)鍵詞:文化差異;跨文化意識;文化教學;跨文化交際能力

前言

語言是文化的重要載體,人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會/民族習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學習一種語言實質(zhì)就是學習一種文化,“要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語教學中,教師要始終堅持不懈地結(jié)合教學內(nèi)容滲透文化教學。結(jié)合本人在劍橋少兒英語培訓及大學英語教學實踐中的體會,談?wù)勎幕虒W在外語教學中的作用,通過分析漢英文化差異,研究如何更好地培養(yǎng)學生跨文化意識.從而提高跨文化交際能力,適應(yīng)社會和時展的需求。

一、文化教學的作用、方法

語言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語教學。而各階段中文化教學的層次應(yīng)有所不同。

(一)中小學英語課堂中的文化教學應(yīng)以培養(yǎng)學生文化差異的敏感性(即跨文化意識)為目標,以漢語文化、英語文化內(nèi)容作對比,進行禮儀、習俗、節(jié)日、生活方式等淺層次文化內(nèi)容的學習、了解.

1.比如“打招呼”:中國人日常打招呼習慣于問“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問話人只是出于禮節(jié)并不在意對方吃飯與否,而如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他吃飯呢!我在劍橋少兒英語二級培訓中關(guān)于現(xiàn)在完成時的學習中,就舉了這個典型例句,有個聰明的男生就偏問了我這個問題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書包里拿出一樣東西交給我:“Havesomebread,please.’’

2.又如“隱私”方面:中國人初次見面愛問及年齡、婚姻、收入,表示關(guān)心,而英語國家的人卻對此比較反感,認為這些都是涉及個人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時,一定告知學生它們的適用場合,避免盲目使用,造成誤解而產(chǎn)生交際障礙。

3.在節(jié)日的風俗習慣方面,中西文化差異顯著.除中、英國家共同的節(jié)日(如NewYear’SDay、“MayDay”、“Women’8Day”等)外,雙方還各有自己獨特的節(jié)日,中國有“theSpirngFesitvla”、“The Mid—AutumnFestival”等,英語國家有“Vlaenitne’sDay(情人節(jié))”、“AprilFool’sDay(愚人節(jié))”、“ThanksgivingDay(感恩節(jié))”及“ChirstmasDay(-~節(jié))”等,在劍橋少兒英語教學中,我注意在相應(yīng)的月份里,結(jié)合教材內(nèi)容,逐一介紹各個節(jié)日的來歷、文化背景,每年的圣誕前我會邀請一名外籍教師扮演圣誕老人出現(xiàn)在教室里給好孩子發(fā)圣誕禮物:“Areyou agood boy/girl?——Yes.Iam.———0hereisatoycarforyou.——1門bankyou.”好不熱鬧!這些活動極大地激發(fā)了學生想了解世界的熱情。增強了學英語的興趣.更提高了他們的語言交際能力。

(二)而大學英語教學中,文化教學應(yīng)以培養(yǎng)學生的跨文化交際能力為目標.除涉及以上文化內(nèi)容.還應(yīng)包括大眾文化習俗、高雅文化、價值觀,解決問題的方式等深層文化的內(nèi)容。因此.大學英語可結(jié)合詞匯的豐富內(nèi)涵、習語或典故的文化背景,結(jié)合歷史或政治背景甚至委婉語進行文化教學。

1.詞匯是語言的基本要素,是語言文化的載體,在語言和文化相互影響的過程中.一些詞匯被賦予了獨特的文化意義.從而導致一些詞匯在不同的文化中有不同的理解和聯(lián)想.比如,inpidualism這個詞匯其實反映一個民族的心理特征,英美人用該詞(“個人主義”)強調(diào)個人的獨立意識、個人的自由與權(quán)利及實現(xiàn)自我價值的獨立奮斗精神;而中國人視“個人主義”為“無組織無紀律”、“利己主義”、“英雄主義”等.把“inpidulaism”作為貶義詞沿用到現(xiàn)在(當然這一現(xiàn)象在改革開放30年后的中國是有些微妙的變化的)。通過剖析這一詞的文化內(nèi)涵,不僅可以讓學生了解了一個民族特有的心理。也讓他們成功比較了中西文化的差異,提高了跨文化交際的意識和能力。

2.習語典故通常被看做是一些固定短語,其意義不能從句子的單獨成分中得到,因為它們的意義是與文化密切聯(lián)系的,因此在教授習語的時候,教師除了要引人一定的文化背景,還要要求學生課后查閱詞典了解它的來源和隱喻意義。例如。英國和其它西方國家信奉基督教,因此英語中出現(xiàn)的大量隱喻(metaphor)與基督教有關(guān),以《大學英語》精讀課本三冊第三單元“WhyIteach”中的下旬為例:“Beingateacherisbeingpresentatthecreation,when theclaybeginstobreathe.’’該句作者運用了一個隱喻“老師的工作比作上帝的工作”,因為根據(jù)《圣經(jīng)》描述:人是上帝用泥(clay)造的,上帝向泥吹人生命之氣.他就活了,完成了人類的創(chuàng)造,這句話暗指是教師傳授知識幫助學生成為真正的人。只有向?qū)W生介紹西方這一宗教文化,學生方能理解這一隱語的內(nèi)涵,理解教師工作的重要性。

3.中西價值觀的差異在委婉語上也有表現(xiàn),比如關(guān)于“年邁、老”,中國人認為老人是智慧、權(quán)威的化身,尊老敬老是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),所以在中國語言中常出現(xiàn):“老壽星”、“老革命”、“老人家”、“張老”、“謝老”等稱呼,而在西方,西方人向往獨立個性,自強自立、精力充沛,所以他們更注重年輕人,他們害怕衰老,就忌“老”,對于他們而言,“old”一詞是難以接受的.在西方?jīng)]有“oldman”之說,他們一般委婉稱之為“seasonedman”(經(jīng)驗豐富者)、“well—preserred”(保養(yǎng)好者)、seniorcitizen、reachingone’Sgoldenage以換取心理安慰。因此.同英語國家的老人交往時要牢牢記住這一點,免得引起不愉快,導致交際失敗。

二、文化教學現(xiàn)狀

我國的外語教學對文化教學的重視程度不夠。在傳統(tǒng)的語言教學中。尤其是中學階段的應(yīng)試教育,只把語言當作孤立的符號系統(tǒng)傳授給學生。死記詞的概念意義。英國語言學家GeofreyLeech在《語義學》(Semantics)-書中提出:詞義分為七個類型:概念意義、內(nèi)涵意義、風格意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義、主題意義。如果要求學生對詞匯的理解僅僅停留在概念意義這一表層。從而忽略詞匯的深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵.那么教育出來的學生文化差異敏感性低,腦袋中雖然裝滿了單詞和短語,可是在跨文化交際過程中,張不了口,學到的是“啞巴英語”.或一說就錯,無法達到真正使用地道英語進行交際的目的。

三、提高學生跨文化意識和能力的措施和方法

針對中西方文化差異的客觀存在會使學生產(chǎn)生跨文化交際障礙這一現(xiàn)實,筆者認為應(yīng)采取以下四方面的措施。

1.教師要不斷提高自身的文化素質(zhì)

漢英跨文化背景知識包羅萬象,從廣義上講,它包括英語國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、文藝、宗教、習俗、禮儀、道德、心理及社會的各個方面:從狹義上講,日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語和形體語言等,都富有深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵。作為一名外語教師,必須不斷學習,不斷提高自身的修養(yǎng),才能適應(yīng)跨文化交際教學的要求。

2.準確地保握好教學時機

文化教學應(yīng)與語言教學同步融合,講解生詞和詞組不僅要教讀音、拼寫和字面的概念意義,還要深入到文化內(nèi)涵、感情意義、聯(lián)想、搭配意義等,教師應(yīng)該以教材為線索,通過日常課堂教學隨時提供和補充相關(guān)知識。

3.正確看待文化差異

在英漢文化發(fā)生沖突時,教師應(yīng)引導學生正確對待:將這種差異放置在一定的社會歷史語境中進行討論,通過對比分析,讓學生了解其產(chǎn)生的社會歷史根源以及他們所代表的不同的文化價值觀,用包容的心態(tài)來理解并尊重這些差異,做一個“國際人”

4.采取科學的教學方式

文化教學應(yīng)是漸進地、自然地、啟發(fā)式、關(guān)聯(lián)的,而不是集中、說教、注入、孤立式的。從中小學英語教學到大學英語教學中,循序漸進地由淺層次的文化內(nèi)容向深層次的文化內(nèi)容學習。

所講授的文化信息來源應(yīng)多渠道,如閱讀、大眾媒體、實例分析、與老外交流等,多角度介紹來自不同文化背景的人提供的英語文化材料,多角度看待英語文化,吸其精華、去其糟粕,提高國際素質(zhì)。

第2篇

一、西方翻譯理論的發(fā)展歷史

翻譯是人類一項古老的文化活動。無論是在中國還是在西方,翻譯實踐都有著幾乎和語言一樣悠久的歷史。古代不同部落、民族在交往和發(fā)生沖突時,都少不了翻譯。實踐發(fā)展到一定階段,勢必會產(chǎn)生理論,翻譯理論也不例外。西方的翻譯活動自古至今已經(jīng)有兩千多年的歷史了,它是整個西方發(fā)展史上的一個極其重要的組成部分。回顧兩千多年來的西方翻譯理論史,特別是回顧構(gòu)成西方翻譯理論體系的上述主要發(fā)展路線,我們不難發(fā)現(xiàn):從古羅馬時期,到中世紀,到文藝復興,到近代,再到現(xiàn)代,雖然每個時期都有每個時期的發(fā)展高峰,但就整體而言,自20世紀中期、二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以來的當代則可視為迄今西方翻譯理論發(fā)展的最高峰。

二、西方翻譯理論思想派別分類

譚載喜曾說道,如果從思想流派的層面來研究和探討西方翻譯理論,特別是現(xiàn)當代的西方翻譯理論,也許更能反映出新時期西方翻譯理論的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。西方的翻譯理論體系主要是由兩條清晰可見的路線串聯(lián)起來的。一條是文藝學翻譯理論線,另一條是語言學翻譯理論線。西方的翻譯理論從一開始就表現(xiàn)出了兩種傾向,在后來還出現(xiàn)了文藝學派與語言學派之爭。本文意在抓住此兩條理論線,也即兩派翻譯論點進行比較分析。

三、文藝學派譯論與語言學派譯論述與分析

1.兩派人物代表及其理論主張

文藝學派在20世紀上半葉以前一直占據(jù)著比較重要的地位。其代表有古羅馬西塞羅、英國的德萊頓、泰特勒和美國意象派詩人龐德。在蘇聯(lián)國家,文藝學派翻譯理論主要代表人物有楚科夫·斯基、卡什金、索伯列夫、加切奇拉澤等。楚科夫·斯基在其《崇高的藝術(shù)》一書中,用大量的翻譯例子論證了文學翻譯是一門藝術(shù)的觀點。由此說明翻譯是一項創(chuàng)造性的活動,是文藝創(chuàng)作的一種形式,屬于美學的范疇。

在20世紀下半葉,語言學派占據(jù)了主導地位, 成為20世紀西方翻譯理論的研究方向。語言學派的出現(xiàn)早在古羅馬后期奧古斯丁等傳統(tǒng)語言學或語文學派人物開始,一直延伸到20及21世紀形形的現(xiàn)代語言學派。語言學派翻譯理論的全面確立和發(fā)展主要在二十世紀后半葉。從50年代起,西方出現(xiàn)了一批運用現(xiàn)代語言學的結(jié)構(gòu)理論、轉(zhuǎn)換生成理論、功能理論、話語理論、信息論等理論的學者,其中主要的代表人物有雅可布遜、奈達、卡特福特、紐馬克、萊思、諾德、貝克、海蒂姆和梅森等。

2.兩派翻譯理論對比分析

(一)宗旨不同

文藝學派重在主觀的創(chuàng)造性,認為翻譯是一門藝術(shù)。以接受美學為取向, 認為翻譯語言是藝術(shù)創(chuàng)造的產(chǎn)物。如古羅馬西塞羅提出的翻譯應(yīng)保留語言的總體風格和力量的觀點,十八世紀泰特勒打出翻譯是藝術(shù)的旗號。他們認為雖然文學作品是語言的產(chǎn)物,但形式是為內(nèi)容服務(wù)的。對創(chuàng)作來說技術(shù)只起從屬作用,是手段,不是目的。翻譯的實質(zhì)是,在譯文中再現(xiàn)原作內(nèi)容與形式統(tǒng)一體中所反映出的藝術(shù)真實,它屬于美學范疇。翻譯作品應(yīng)盡可能多的展現(xiàn)其藝術(shù)效果和藝術(shù)魅力。然而,語言學派崇尚翻譯是一門科學,意在尋找到翻譯的客觀規(guī)律。以語言學、語用學為基礎(chǔ), 力主翻譯的語言科學性質(zhì)較早從語言學角度研究翻譯的是布拉格學派語言學家雅柯布遜。

(二)標準不同

文藝學派認為,文學翻譯語言上對應(yīng)和藝術(shù)上對應(yīng)的區(qū)別,取決于譯者是追求譯文與原文詞句的形式對應(yīng),還是尋求二者的藝術(shù)對應(yīng)。文學翻譯對比的是譯作與原作的整個形象體系??ㄊ步饛娬{(diào),語言是“表達一切文學的基本手段”,但是“文學翻譯的基本任務(wù),并不在于復制原文的語言,包括語言結(jié)構(gòu)要素,而在于考慮到語言系統(tǒng)的不同,藝術(shù)地再現(xiàn)原文中的形象”。語言學派認為,“等值翻譯”(或稱“等同翻譯”、“等效翻譯”)首先語言上要對應(yīng),即譯文與原文的相應(yīng)語言或話語單位應(yīng)具有相同的意義。費多羅夫給翻譯的等值定義為:“從思想內(nèi)容到修辭功能與原作完全一致”。巴爾胡達·羅夫認為是“在保持內(nèi)容不變(意義不變)的情況下,把一種語言的言語產(chǎn)物改變?yōu)榱硪环N語言的言語產(chǎn)物”。

(三)方法論不同

文藝學派認為,文學翻譯的特點是用形象譯形象,即用不同語言塑造同一形象。翻譯改變的是語言,而不是藝術(shù)形式,藝術(shù)形式是通過新的語言手段來實現(xiàn)的。以形象譯形象最重要的條件之一,是譯文語言能夠達到與原文的藝術(shù)等值。語言學派認為,要達到譯文與原文等值,就要通過再現(xiàn)原文的形式特點,或創(chuàng)造這些特點的功能對應(yīng)物來傳達原文特有的內(nèi)容與形式的關(guān)系。這就需要使用一些在形式上往往與原文的成分不同,但在整體上卻能完成類似表現(xiàn)功能的語言手段。因此,語言學派從不同角度提出了各種翻譯方法如:“層次翻譯法”、“語義傳達法”、“功能等值法”。

(四)翻譯主體要求不同

我們可以觀察到西方理論家中,屬于文藝學派的幾乎都是作家和藝術(shù)家。屬于語言學派的多為語言學和高校教師。這就反應(yīng)了兩派對翻譯主體即譯者的要求風格迥異。文藝學派要求譯者具有天賦的文學才華。主張譯者應(yīng)具備“個人相當之藝才”——即主觀創(chuàng)造力和對于該藝術(shù)相當之訓練。然而,語言學派語言學派借助語言學理論探討文學翻譯,主要是研究翻譯的語言本質(zhì)。譯者應(yīng)是語言學領(lǐng)域的行家。譯者要研究語言,掌握語言的基本結(jié)構(gòu),了解語言的本質(zhì)及其功能,才可以系統(tǒng)地、有效地對研究結(jié)果進行描述或解釋,并為理論研究和應(yīng)用研究提供具體的資料和依據(jù)。

第3篇

《學校藝術(shù)教育規(guī)程》的頒布實施,對開創(chuàng)學校藝術(shù)教育新局面,促進學校美育發(fā)展和滿足時代對高素質(zhì)人才的需求具有重大的現(xiàn)實意義。醫(yī)學院校經(jīng)過幾年的實踐,證實了藝術(shù)教育在培養(yǎng)學生藝術(shù)素養(yǎng),提高審美能力、啟迪智慧、健全人格等方面起到了獨特的作用。但就目前醫(yī)學院校的發(fā)展狀況來看,藝術(shù)教育的開展還缺乏深度和廣度,真正意義的融入專業(yè)教育還有待于進一步發(fā)展。

二、實施過程與對策

1.明確藝術(shù)教育理念,開展普及工作

(1)根據(jù)藝術(shù)教育的總目標,把藝術(shù)教育作為一種思想,在學校各個環(huán)節(jié)和形式上體現(xiàn)素質(zhì)教育的宗旨,構(gòu)建一個“以美促德,以美益智”的藝術(shù)教育環(huán)境。同時,明確藝術(shù)教育要面向全體學生這一理念,為每一位學生提供藝術(shù)教育的機會,避免藝術(shù)教育的功利化、狹隘化,把藝術(shù)教育與其他幾方面教育一起形成合力,促進學生發(fā)展。

(2)完成課程設(shè)置:根據(jù)醫(yī)學院校的具體情況和特點,在教務(wù)部門的支持下,將藝術(shù)課程納入教學計劃,開設(shè)了音樂、美術(shù)、舞蹈、影視作品欣賞等理論課程和攝影、書法、樂器演奏、國標舞等實踐課程。首先把國內(nèi)外的優(yōu)秀藝術(shù)作品介紹給學生,使學生從藝術(shù)文化的發(fā)展中感悟世界的美、人生的美。其次,使學生了解和掌握基本藝術(shù)知識和技巧,在實踐中逐步提高藝術(shù)修養(yǎng)。

(3)開辟課外藝術(shù)活動場所:課外藝術(shù)活動既能展現(xiàn)校園文化風貌,又是促進學生藝術(shù)能力發(fā)展的重要環(huán)節(jié),根據(jù)學生的興趣和需求,開辦了樂隊、舞蹈、攝影、繪畫、手工等藝術(shù)活動室,使學生每周有兩次機會按照自己的喜好進行藝術(shù)實踐。

2.深化藝術(shù)教育,提高藝術(shù)教育層次

(1)加強教學研究,提高教學質(zhì)量:藝術(shù)課程除了要學習藝術(shù)知識和技巧本身,學生更要通過背景、文化,把握藝術(shù)所表述的本質(zhì)和藝術(shù)的精神。所以,安排教學內(nèi)容時,有目的地選擇優(yōu)秀的藝術(shù)欣賞作品,合理擬訂審美教育計劃,有的放矢地提高審美高度和層次。

(2)明確科研方向:科研的目的是帶動教學的發(fā)展,所以藝術(shù)教育的科研工作不能只重視藝術(shù)理論的研究,要針對藝術(shù)教育在學生心理、情感、審美和創(chuàng)新能力的作用進行研究,大力挖掘教師潛力,積極申報高層次的研究課題,以取得教學與科研相結(jié)合的科研成果。

(3)在藝術(shù)實踐中檢驗藝術(shù)教育成果:在課外藝術(shù)實踐中以各類藝術(shù)節(jié)做契機,充分發(fā)揮社團作用,成立合唱隊、舞蹈隊、攝影、書畫協(xié)會,積極參加各級大型文藝演出與國家、省、市的藝術(shù)展演活動,在實踐中使學生的藝術(shù)技能得到提高、情感得到培養(yǎng)、人格得到升華。

3.促進藝術(shù)與專業(yè)教育的融合,發(fā)揮藝術(shù)教育的育人作用

學校教育中各個學科、各個環(huán)節(jié)乃至學校教育的全過程都蘊含著豐富的藝術(shù)因素,只有拓寬藝術(shù)教育途徑,才能提高學生的綜合審美能力。

(1)專業(yè)教學與藝術(shù)教學的融合:教學實踐中我們摸索出醫(yī)學院校的課程應(yīng)將審美教育融入藝術(shù)教育的全過程,由原來的藝術(shù)審美延伸到醫(yī)學審美;由開設(shè)單純的藝術(shù)課程發(fā)展到與專業(yè)相結(jié)合的審美課程中。如開設(shè)音樂療法、醫(yī)學美術(shù)、形體儀態(tài)技能訓練等。在藝術(shù)與醫(yī)學結(jié)合的教學實際中,強化學生發(fā)現(xiàn)美、感受美的能力,激發(fā)學生創(chuàng)造美的能力,促使學生在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)審美水平的提高。

(2)挖掘教師藝術(shù)潛能,發(fā)揮教師的主導作用:課堂教學離不開教師的主導作用,各個專業(yè)教師藝術(shù)素養(yǎng)的提高,會對學生的審美水準起到促進作用,因此,學校定期開辦藝術(shù)講座和藝術(shù)技能培訓班,開發(fā)教師的藝術(shù)潛質(zhì),使他們在教學中以美學的觀點、審美的眼光培養(yǎng)學生。

(3)校園藝術(shù)環(huán)境的建設(shè):指校園的物質(zhì)文化設(shè)施,如校園內(nèi)部景觀設(shè)計、建筑物內(nèi)部的裝飾設(shè)計等,其目的是為學生提供學習生活和發(fā)展的良好環(huán)境,它不僅反映學校的文化傳統(tǒng)和學習風氣,還可以反映學校所蘊藏的發(fā)展?jié)摿蛣?chuàng)造力,使學生從無意識接觸中獲得相關(guān)專業(yè)知識的滋潤和思維的啟迪,拓展了學生的學習空間。

三、取得的效果與分析

1.健康人格的提升:藝術(shù)教育實踐中發(fā)揮課堂教學的主渠道作用,欣賞課中憑借優(yōu)秀的藝術(shù)作品所蘊含的廣泛思想內(nèi)容、深刻的寓意和豐富的情感,給學生以美的享受與啟迪。這情感和意識上的觸動往往是構(gòu)成人的美好性格的必要條件。有了美好性格,學生就會以對美好事物無比熱愛、對丑惡事物無比憎惡的審美態(tài)度去對待現(xiàn)實社會、人生、事業(yè)、親友、同志等。在課外活動中,讓學生在審美的環(huán)境中和親身的實踐中去感悟藝術(shù)作品所反映、描寫、刻畫和塑造的人物的高尚境界,看到生活美與藝術(shù)美標準的差距,從而對優(yōu)秀作品中的人物或事物產(chǎn)生認同。這種認同反過來又會對學生產(chǎn)生巨大的激勵作用,激勵他們勇敢地面對生活中的困難和挫折,從而促進學生健康人格的形成。

2.審美能力的提高:無論是課堂教學、課外藝術(shù)實踐還是藝術(shù)環(huán)境的熏陶,都是通過具體、直觀、可感的美的形象,使學生在直接感知美的事物過程中充分展開想象,發(fā)揮創(chuàng)造,提高敏銳的發(fā)現(xiàn)美、感受美的能力,在美的品位與感悟中得到愉悅和理性的啟迪。另外,藝術(shù)活動中師生間能保持暢通的情感溝通,這種溝通和理解伴隨著豐富的情感體驗、感染學生,激感活動。強烈的情感活動形成巨大的動力,推動學生的想象和思考,以審美的態(tài)度對待人生、對待社會。

3.應(yīng)用能力的提高:學生在藝術(shù)課程中獲得的藝術(shù)能力和經(jīng)驗,使學生的生活變得豐富多彩,富有情趣,工作和學習變得更有效率和富有創(chuàng)造性

四、結(jié)論與建議

1.藝術(shù)教育的實踐使學生對美擁有了感受力、鑒賞力和創(chuàng)造力,情感得到一定程度的升華和凈化,促進了人格的完美。事實證明,藝術(shù)教育在培養(yǎng)學生方面起到了其他學科無可替代的作用。

2.藝術(shù)教育是一種生命教育,是提高審美而完善個人文化的品格教育。因此,它的教育是廣泛的,不能只局限在藝術(shù)文化范疇,而應(yīng)進一步融合于藝術(shù)教育,與其他幾方面教育一起,促進學生的全面發(fā)展。

3.為促進藝術(shù)教育在學校的深入開展,領(lǐng)導應(yīng)制訂政策,在教職工或?qū)W生考核中必須與藝術(shù)教育相聯(lián)系,從而引起學校各個方面的重視。

4.加強業(yè)務(wù)學習,提高教師的教學水平。

一個成功的教師,不僅是豐富知識的傳播者,更是學生精神世界的探尋者,教學中時刻把握學生心理特征和教學規(guī)律,運用高超的技藝、豐富的藝術(shù)、健康的內(nèi)容,來激活學生的精神世界,促進學生情感的健康發(fā)展,提高教學效率。

參考文獻:

[1]鄭小筠《清華大學的美育課程與教學》,《美育通訊》2002.2

第4篇

1.2當今社會對人才的要求

在高速發(fā)展的當下,人們的綜合素質(zhì)有了較大提高,對醫(yī)生也提出了更高的要求,他們不僅要擁有豐富的臨床知識,還必須有責任感。在競爭激烈的今天,醫(yī)生必須具有較高的綜合素質(zhì)才能得到單位的認可。因此對醫(yī)學教育有了全新的標準,醫(yī)學院校必須加強人文教育才能培養(yǎng)出具有高尚的人格、深厚的底蘊和靈活的思維的合格醫(yī)學生。因此,人文教育在醫(yī)學教育中有著十分重要的位置。

1.3醫(yī)學自身發(fā)展的要求

醫(yī)學研究是一門自然科學和人文科學相結(jié)合的綜合研究,研究者必須從不同方面、不同層次探索持續(xù)性發(fā)展的醫(yī)學教育,較高的人文素質(zhì)和崇高的醫(yī)德是對醫(yī)學持續(xù)發(fā)展提出的要求。另外,隨著社會的發(fā)展,人們的生活節(jié)奏越來越快,觸發(fā)各種疾病的誘因就越來越多,這就需要醫(yī)學工作者更加關(guān)注人們的習慣和狀態(tài),以及生存環(huán)境等,從不同角度來分析病因,才能有效提出解決辦法。因此,在醫(yī)學教育中要培養(yǎng)醫(yī)學生就必須加強人文教育。

2加強醫(yī)學教育中人文教育的途徑

2.1改變觀念,優(yōu)化設(shè)置

首先,醫(yī)學教育者要轉(zhuǎn)變教學理念,讓學生認識到醫(yī)學教育不僅是職業(yè)教育,同時還是人性教育,要讓學生了解到人文精神是醫(yī)學教育的源動力,也是從醫(yī)者的基本素質(zhì)。只有具備一顆仁愛之心,才能真正了解患者的痛楚,從而更好的醫(yī)治。其次,醫(yī)學院校要優(yōu)化課程,豐富內(nèi)容,完善人文教學的內(nèi)容和形式,在教育過程中樹立正確人生觀、價值觀。

2.2加強醫(yī)學人文教育的師資建設(shè)

師資隊伍和教學水平是醫(yī)學人文教育順利開展的關(guān)鍵,醫(yī)學院校必須建設(shè)一支經(jīng)驗豐富的師資隊伍。從事過人文教育研究的臨床教師,才能承擔醫(yī)學教育中人文教育的任務(wù)。另外,還要為臨床教師提供各種人文教育交流和學習的機會,從而使其在實際教學中能更好的與國際接軌。

2.3加強校園文化建設(shè),營造濃厚的人文教育氣氛

校園文化對學生的素質(zhì)和知識的形成有重要的影響,因此,良好的校園文化氛圍是提高學生素質(zhì)的重要因素??梢酝ㄟ^舉辦各類公益活動,提高學生的品位和熱情,使學生潛移默化的吸收人文知識,提高自身素質(zhì);另外,開設(shè)各種人文系列講座來提高醫(yī)學生的人文素養(yǎng)、對擴大視野有重要的意義。

3結(jié)束語

第5篇

初中英語教師的教學對象是初中學生,處于這一階段的學生求知欲旺盛,對一切新鮮事物充滿好奇,他們樂于模仿,接受能力強,但他們好動,注意力易分散,學習持久性與自學性較差。教師在教學中應(yīng)運用多種教學手段,調(diào)動學生的學習積極性和主動性,培養(yǎng)他們良好的注意品質(zhì)和學習習慣,提高他們多方面的能力?,F(xiàn)行初中英語教材,以交際功能教學為主線,著重向?qū)W生介紹日常生活中常用的英語口語和書面語,教師應(yīng)想方設(shè)法地通過有實際意義的、饒有趣味的、與學生學習與生活有密切聯(lián)系的活動進行教學,根據(jù)教材內(nèi)容和學生的生理特點,以靈活、多樣的教學方法組織學生進行廣泛的語言實踐活動,營造英語交際情景與氛圍,使學生在輕松、愉快的心境下生動、活潑地學習,掌握所學的語言知識,調(diào)動其學習積極性。比如,在教學可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞時,可利用水果、鋼筆、帽子、雞蛋,以及面包、水等具體物體進行形象直觀的對比,從而使學生很快便理解可數(shù)與不可數(shù)、單數(shù)與復數(shù)的區(qū)別與聯(lián)系。教師在教學中要充分發(fā)揮自己的主導作用與學生的主體作用。例如,教學形容詞的比較級與最高級時,可以請幾組學生上講臺比高低、比胖瘦。此時學生思維活躍,爭先恐后地上講臺表演、回答問題。在教學問路、指路的交際英語時,教師可讓學生繪制本地區(qū)的小地圖,結(jié)合實際用英語問答回家的路線;學過天氣預報的交際語后,讓值日生每天匯報當天的天氣情況;教學“Ann/sbirthday”這一內(nèi)容后,把全班學生分為若干個小組,讓每個學生分別扮演不同的角色,進行會話和表演競賽。在教學“看病”這一交際英語時,師生扮演角色,創(chuàng)設(shè)情境。教師穿上醫(yī)生的白工作服,掛著聽診器,身挎藥箱,一進入教室就能吸引全體學生的注意力,使學生自然而然地進入交際情境,引起學生的極大興趣和飽滿的學習熱情,為學習語言知識創(chuàng)造良好的前提條件。在教學人物對話的內(nèi)容時,可充分利用學生做演員,讓他們扮演內(nèi)容中不同的角色進行對話表演,他們在輕松活潑的情景中,既復習介紹用語又學會了問候用語,從而達到運用語言進行初步交際的目的。教師在英語課堂上還可以活化課文插圖,設(shè)置情景,將課本的插圖活化,一般用于看圖敘述。

看圖敘述時,教師要運用精要簡明地配上英語解說詞(必要時可配音樂),先介紹景物,再介紹主要內(nèi)容,然后敘述景物之間或情景之間的關(guān)系,從中引出所要學習的新的知識。這種情境的創(chuàng)設(shè),可以使學生通過看圖、聽圖了解所學內(nèi)容的背景知識,并對所學內(nèi)容有個大致的了解,從而避免教師的照本宣科。巧妙的情景設(shè)置中,教師可進行即興表演。課堂上的即興表演,往往能迅速抓住學生的心,讓學生感到親切與自然,有時會取得意想不到的教學效果。例如在教學“Thepartsofthe-body”時,教師可一邊唱英語歌曲Head,shoulders,kneesandtoes,一邊在身上比劃,通過這種即興的表演,學生很自然地從老師的動作和歌詞中猜出表示身體各部分的詞匯語音和詞義,加深了學生對課文的理解,收到了良好的效果。

在英語教學中,再現(xiàn)生活情景的做法,應(yīng)該說是英語教師的教學藝術(shù)和教學智慧。再現(xiàn)生活情景主要是喚起學生的生活經(jīng)驗,通過表象和想象再現(xiàn)語言或自然場景,把學生帶入與所學英語知識相關(guān)的特定情境之中。再現(xiàn)情景可采用下列方式:1.課外活動,再現(xiàn)情景。課外活動是重要的教學輔助手段,有目的、有組織地開展適合學生語言水平和年齡特點的英語課外活動,可使一些語言材料得到再現(xiàn)和鞏固,比如,利用節(jié)假日組織學生到校外活動,讓他們從親身的勞動中學習相關(guān)內(nèi)容,并在實踐中運用英語知識。2.命題作文,再現(xiàn)情景。在日常的學習生活中,教師可精心安排一些有代表性的英文命題作文,比如,值日報告、周記、故事、英語廣播稿、演講稿等形式多樣的短文。學生在構(gòu)思這些命題時,腦中便能再現(xiàn)一種語言情景,誘發(fā)學生進入某一情景,進入命題所涉及的情景中。例如,命題作文myfriend’sbusyday,學生在構(gòu)思這篇作文時,必定會在大腦中出現(xiàn)朋友做飯、洗衣、購物等場景,正是通過這些場景的再現(xiàn),讓學生對情景中的語言材料進行了必要的復習鞏固。3.言語誘發(fā),再現(xiàn)情景。運用言語誘導,可再現(xiàn)某種語言環(huán)境。如在新學期的第一天,通過師生問好,便可再現(xiàn)“Nicetoseeyouagain”“Welcomebacktoschcol”等場景,達到復習鞏固知識的目的。此外,還可利用第二課堂,召開英語晚會,讓學生自編短劇,自制場景、道具;辦英語小報、墻報、英語角等,培養(yǎng)學生的創(chuàng)造意識、創(chuàng)造才能,使他們體驗到自身的能力與價值和成功的喜悅,激發(fā)其進一步的學習動機。

總之,教師在英語教學中合理適當?shù)剡\用教學藝術(shù),使教學的科學性與藝術(shù)性完美的統(tǒng)一,既可達到對學生實施素質(zhì)教育的目的,發(fā)展其智力,培養(yǎng)其能力,造就“創(chuàng)造型”人才,又可大面積提高中學英語的教學質(zhì)量。

作者:劉飛單位:泗洪縣歸仁中學

第6篇

摘 要:有機化學是醫(yī)學院校的一門重要基礎(chǔ)課。近年來,隨著教育教學改革發(fā)展,使醫(yī)學有機化學的教學面臨不少困境,如理論課時的減少,學生人數(shù)的擴增,學生基礎(chǔ)參差不齊等。對此,本文作者分別提出了具體解決方法,并在實踐中進行了應(yīng)用,取得了良好的教學效果。

關(guān)鍵詞:有機化學論文

有機化學是一門集理論性、實踐性和系統(tǒng)性為一體的學科。醫(yī)學有機化學是醫(yī)學、藥學以及生命科學等相關(guān)專業(yè)的基礎(chǔ)課程之一。它銜接無機化學,并為后續(xù)的生物化學、微生物學、免疫學、藥物化學、藥理學和醫(yī)學檢驗等課程提供了必備的基礎(chǔ)知識和基本理論。醫(yī)學有機化學的內(nèi)容雖與化學、化工、生物工程等專業(yè)的有機化學課程大致相同,但教學的側(cè)重點、教學的方法須有所差異,對任課教師也提出了更高的要求。筆者從自身的教學實踐出發(fā),從以下4個方面談醫(yī)學有機化學教學實踐中。

一、了解學生化學基礎(chǔ)

筆者所在學校的醫(yī)學專業(yè)面向全國招生,而現(xiàn)階段各省或地區(qū)的高考政策不盡相同,部分新生參加了化學學科的高考,因而具有較為系統(tǒng)的中學化學知識結(jié)構(gòu),同時對基本的元素、物質(zhì)以及化學反應(yīng)有一定的認識,這類學生具備較好的學習醫(yī)學有機化學的基礎(chǔ);另有部分考生,未參加化學學科的高考,在高中階段學業(yè)水平測試之后便停止了化學的繼續(xù)學習,這部分新生的中學化學基礎(chǔ)薄弱,普遍存在概念模糊,對元素、官能團的認知不清以及對化學反應(yīng)幾乎一無所知的問題,這些問題導致這部分學生學習困難,課堂參與度低,進一步導致學習興趣和信心的喪失,最終難以順利完成該課程的學習任務(wù)。

針對不同生源的中學化學基礎(chǔ)參差不齊的情況,我們不僅需要在合班上課時考慮班級合理編排,更需要在課堂教學中照顧到基礎(chǔ)薄弱的學生,同時滿足基礎(chǔ)較好的學生更高的學習需求。另外,我們嘗試適當安排時間對基礎(chǔ)薄弱的學生單獨進行中學化學的重要知識點的回顧和講解,將有利于這部分學生跟上該課程的課堂教學進度,也有助于他們對后續(xù)課程的學習。

二、引導學生系統(tǒng)建立有機化學知識結(jié)構(gòu)

多數(shù)有機化學教材,包括該校使用的醫(yī)學有機化學教材均按照化合物類型(如烷烴、烯烴、炔烴、芳烴、醛酮、羧酸及其衍生物、糖、氨基酸和蛋白質(zhì)……)進行章節(jié)編排,雖利于學生依據(jù)化合物類型建立知識結(jié)構(gòu),但各章節(jié)內(nèi)容仍稍顯分散,知識點較為繁雜,學生掌握不易。為了學生能夠從最基本的有機化學概念、原理出發(fā)建立完善的有機化學知識體系,我們有意識地加強了緒論部分尤其是關(guān)于有機結(jié)構(gòu)和有機反應(yīng)的基本理論的闡述。

比如:緒論中我們介紹有機化學反應(yīng)包含兩個基本的組成:反應(yīng)物共價鍵的斷裂以及產(chǎn)物共價鍵的生成。共價鍵的斷裂方式只有兩種:異裂和均裂。前者產(chǎn)生自由基,后者產(chǎn)生離子對,兩者均為有機反應(yīng)的活性中間體,大多數(shù)有機反應(yīng)與這兩種活性中間體的生成及參與有關(guān),從而派生出有機反應(yīng)的三個基本類型:自由基反應(yīng)、離子型反應(yīng)(親核或親電反應(yīng))以及協(xié)同反應(yīng)。

在后續(xù)章節(jié)的講解中,我們將具體反應(yīng)歸屬到上述基本反應(yīng)類型進行講解。比如:講解烯烴的化學性質(zhì)時,引導學生關(guān)注碳正離子如何形成、如何穩(wěn)定以及如何參與化學反應(yīng);講解羥醛縮合時,引導學生關(guān)注碳負離子如何形成、如何穩(wěn)定以及如何參與親核反應(yīng)。這樣不僅讓學生能夠從根本上理解反應(yīng),并且能夠圍繞基本反應(yīng)的類型及活性中間體,將內(nèi)容龐雜的知識點進行歸類并逐步建立相應(yīng)的知識體系。

三、注重有機化學與醫(yī)學的學科交叉

有機化學之所以成為醫(yī)學專業(yè)的基礎(chǔ)課程,不僅因為有機分子是構(gòu)成動物、植物體的基本單位,體內(nèi)的物質(zhì)轉(zhuǎn)換及能量傳遞也均與有機化學反應(yīng)息息相關(guān)。在醫(yī)學有機化學的教學中,我們有意識地引入相關(guān)的醫(yī)學知識,在強化對知識點理解的同時,闡釋相關(guān)的生物學或醫(yī)學現(xiàn)象,從而提升學生對有機化學的學習興趣和熱情。例如:在講解立體化學這一章節(jié)時,我們開篇即以“反應(yīng)停”(沙利度胺)事件為例,讓學生認識到確定化合物立體構(gòu)型的重要性。在20世紀50~60年代,“反應(yīng)?!痹谂R床上被普遍用于抑制孕婦的妊娠反應(yīng),但隨之而來的大量“海豹畸形嬰兒”的出生使該藥物被禁止使用。后來的研究表明,當時使用的藥物“反應(yīng)?!睂嶋H為一對對映體混合物,即安全的R構(gòu)型及致畸的S構(gòu)型的混合物。通過這一實例,學生自然意識到立體化學對于有機化合物結(jié)構(gòu)的重要性,課堂專注度也顯著提高。

在具體章節(jié)的講解中,我們還嘗試以常見藥物分子為例來闡釋相關(guān)的官能團或者分子片段,做到醫(yī)學、藥學知識與有機化學知識點的融合。比如:在羧酸及其衍生物的講解中,我們以青霉素等為例向?qū)W生介紹了含特殊結(jié)構(gòu)片段――“β-內(nèi)酰胺”的一類抗生素,使學生對酰胺的理解得以強化。同時,我們還對青霉素的發(fā)現(xiàn)、發(fā)展和臨床應(yīng)用背景進行了介紹,從而一定程度上激發(fā)了學生對醫(yī)學研究的興趣。如圖1

第7篇

一、雙語教學的概念、目標和模式

對雙語教學的概念、目標方面,眾多學者的意見基本一致。雙語教學的概念基本上采取英國朗文出版社出版的《朗文應(yīng)用語言學詞典》給出的定義:

Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontactsubjects,中文含義是“在學校里對所授學科使用第二語言或外語進行教學”。雙語教學的目標是通過雙語教學使醫(yī)學生能夠利用英語等外語,在醫(yī)學專業(yè)知識領(lǐng)域進行總結(jié)、學習、工作和交流,使學生較早了解和掌握醫(yī)學最新成果、并具備向外發(fā)表學術(shù)成果的能力(李海燕等,2008;何興祥等,2004)。實際上,雙語教學的目的是雙重導向的,既要達到提高外語能力的目標,又要達到掌握專業(yè)知識的目的。

在雙語教學的模式方面,所用術(shù)語小有差異,但基本一致。目前雙語教學基本可以被分為三種模式:

首先是浸入型雙語教學(Immersionprogram),即學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學;學校采用英文原版專業(yè)教材,課堂板書,學生的作業(yè)、考試以及教師課堂講解全部采用英語。其次是過渡型雙語教學(Transitionalbilingualeducation),即學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進行教學;這種教學模式采用英文專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學生的作業(yè)采用英文,教師課堂講解采用中文和英文混合方式,運用外語的比例也逐漸從少到多。教師在課堂上交替使用中英文,用雙語對學科知識進行描述、講解、評述,避免學生一開始因不適應(yīng)直接用第二語言教學而產(chǎn)生許多困難。保持型雙語教學(Maintenancebilingualeducation)(有些學者稱為滲透式教學,王興坡,2007),即學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其他學科仍使用母語教學。大多數(shù)學者對教學模式的分類基本一致,但也有學者認為目前,我國高等醫(yī)學院校雙語教學還處在起步和探索階段,真正意義上的雙語教學模式還沒有形成(李愛萍等,2007)。李愛萍等把雙語教學大致分為以下三種方式:(1)教師在授課時用英語講授關(guān)鍵詞和重要內(nèi)容,英語授課比例占30%;(2)教師在授課時中英文交替使用,引導學生用英語表達相關(guān)專業(yè)內(nèi)容,英語授課比例占50%;(3)教師在授課時英語授課比例占70%,教師和學生能用英語進行專業(yè)思維和交流。提出了準確的授課語言的比例,但如果能提出科學的依據(jù),其指導力就更強了。

二、雙語教學中存在的問題

目前,國內(nèi)雙語教學中所存在的問題主要有以下幾點:

1.對雙語教學的本質(zhì)認識不清。

許多人將雙語教學同強化英語教學等同起來,認為雙語教學就是培養(yǎng)英語人才;有人認為雙語教學必須使用全英文授課,全英文教材;也有人認為必須運用中文授課。其實必須明確雙語教學的本質(zhì)和目的是外語和專業(yè)知識并重,如果將雙語課變成純外語課或者將完全不重視外語都是不合適的。

2.師資水平難以達到雙語教學的要求。

從事雙語教學的教師必須具有扎實的外語表達能力和豐富的專業(yè)知識。目前很多高校的外語專業(yè)教師外語講得很流利,但卻不了解醫(yī)學專業(yè)知識;而醫(yī)學專業(yè)的教師精通自身的專業(yè)知識,外語水平卻十分有限。好的師資必須兼具兩種能力。

3.外文原版教材的匱乏影響雙語教學的質(zhì)量。

實施有效的雙語教學必須依托外文原版教科書和教學參考用語。沒有原版教材和參考書,教師和學生就無法接觸到正宗的外語。由于我國高校的雙語教學目前尚處于起始階段,雙語教學教材十分匱乏。有的所謂雙語教材,只是教師按照個人喜好挑選的一些外文文字資料、復制的課件,或是將現(xiàn)有的中文教材部分翻譯成外文的資料。教師自編自選的外文教材在其翻譯的正確性上難以保證,容易造成教學上的隨意性和語言表達上的偏差,以致給學生造成誤導。

4.雙語教學評價機制尚未建立。

教學必須要有與之相適應(yīng)的評價機制。雙語教學不同于一般的教學,不能用常規(guī)的教學評價機制來衡量雙語教學的效果。雙語教學要達到什么樣的目標,往往不是即刻就能夠判定的,而需要一定時期的跟蹤調(diào)查才能得出正確的結(jié)論。為了促進雙語教學的健康發(fā)展,應(yīng)該盡快建立符合雙語教學規(guī)律和特點的評價機制。

5.雙語教學氛圍不濃。

營造雙語環(huán)境對于語言的學習非常重要,目前大多數(shù)院校僅在英語課及“雙語教學”課堂中講英語,這就容易造成“孤島”效應(yīng),不利于形成濃厚的英語氛圍(孫曉嘉,2008;肖堅等,2005)。

三、當前醫(yī)學雙語教學研究的建議

鑒于雙語教學中所存在的問題,學者們也提出了很多解決建議,比如將網(wǎng)絡(luò)、多媒體于應(yīng)用雙語教學,因為雙語教學中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)、多媒體有助于提高學生的學習興趣,便于教師講解,從而提高雙語教學的效果(高美華等,2008)。齊建光等(2005)借鑒了國外先進的教學經(jīng)驗和在雙語教學中的一些體會,提出了循序漸進地推進雙語教學改革,編寫適合我國醫(yī)學生需要的雙語教學教材,加強師資隊伍建設(shè),改革教學方法,調(diào)動學生積極性等具體措施。孫曉嘉(2008)也提出了大力加強師資隊伍建設(shè)、發(fā)揮學生主觀能動性,增強學習興趣,加強雙語教學的教材建設(shè),創(chuàng)建校園雙語環(huán)境,如辦英語報紙,英語廣播等的建議。宋漢君等(2007)除上述建議外,還提出建立評價機制的建議,認為建立評價體系是實施雙語教學的保證,必須把現(xiàn)行的終結(jié)性評價與過程性評價有機地結(jié)合起來,形成良好的評價機制和導向機制。只有建立這樣的發(fā)展性評價,醫(yī)學生在雙語教學中所付出的努力才會得到科學公正的反映;制定教學評價體系要注意結(jié)合學校的雙語教學實際,同時要注意時效性,既要考慮醫(yī)學教學目標的定位,又要考慮學生外語方面的接受能力和文化素養(yǎng)的變化趨勢。其他學者諸如趙毅,王燕(2007),宋漢君等(2007)等也提出了類似的建議??梢韵胂蟮氖牵p語教學研究的發(fā)展趨向肯定著重在如何實施這些建議上以及這些建議的可行性和科學性上。超級秘書網(wǎng)

當前的雙語教學研究人員可謂眾多,但是總的來說,論述多,實證少;調(diào)查多,實驗少。很多研究重復,真正有意義和創(chuàng)新的不多,真正具有另人信服且具有指導意義的不多。比如在三種教學模式的應(yīng)用中,究竟哪種對醫(yī)學生有用,對哪種英語水平的醫(yī)學生效果好,鮮有研究。我們知道雙語教學的目的是雙重的,三種教學模式中究竟哪種有利于學生達到提高外語專業(yè)的目的,哪種更能達到提高專業(yè)知識的目的,或者某種教學模式在兩方面都能達到更好的效果。從上文的論述中,我們已得知眾學者提出了很多改進雙語教學效果的建議。但這些建議大多數(shù)基于簡單的推理和想當然,很多是簡單呼吁的紙上談兵。其建議建立在科學實驗基礎(chǔ)上的少之又少。鑒于這個情況,我們認為,以實證的方式對雙語教學在醫(yī)學院校應(yīng)用的研究很有必要。只有在科學實驗的基礎(chǔ)上,我們對雙語教學效果的全面檢測,其結(jié)果才能另人信服,也才會具有指導意義。

參考文獻:

第8篇

在新課程背景下,幼兒在園內(nèi)的學習生活內(nèi)容應(yīng)該更為豐富多彩、各式各樣。因此,為了促進幼兒的全面發(fā)展,需要將科學教育與藝術(shù)教育有機地聯(lián)合在一起。在教學過程中,教師應(yīng)當充分發(fā)揮幼兒各類教學活動的互補性,使幼兒在音樂、舞蹈、美術(shù)、書法、生活等科學、藝術(shù)領(lǐng)域中快樂的學習,靈活地開動大腦,促使幼兒全面發(fā)展。

2國內(nèi)教育的現(xiàn)狀與思考

2.1國內(nèi)幼兒園藝術(shù)教育體制現(xiàn)狀。目前,我國研究幼兒教育理論的深度和廣度還遠遠不夠,其研究方法往往比較陳舊和單一,大多數(shù)教師觀念還停留在只重視幼兒的技能訓練及知識擁有量等舊觀念上,而缺乏正確認識教育的本質(zhì)和目的。一般認為幼兒園藝術(shù)教育的教育目標是教會幼兒掌握一定的文學、美術(shù)、舞蹈、音樂等技能,在一定程度上趨向于“技能化”和“專業(yè)化”。在教學的整個過程中教師比較容易忽視幼兒對學習的感受過程,片面專注于顯性知識而忽視隱形知識,專注于知識的授予而忽視科學與藝術(shù)教育的相結(jié)合。

2.2科學、藝術(shù)教育對幼兒個性發(fā)展的思考。幼兒是國家的希望和未來,各國對幼兒藝術(shù)教育的重視越來越強烈,人們越來越關(guān)注藝術(shù)教育對幼兒的個性影響。每個國家都制定了對各級各類學校的藝術(shù)教育課程標準。我國在新課標中強調(diào)藝術(shù)教育必須要面向全體學生,把藝術(shù)教育與人文、科學相結(jié)合,讓藝術(shù)教育綜合化,貼近學生的生活。

3科學教育與藝術(shù)教育促進幼兒學習發(fā)展

3.1藝術(shù)教育領(lǐng)域促進幼兒學習發(fā)展。教師如何實施藝術(shù)教育工作以促進幼兒的發(fā)展?本人經(jīng)過長達17年的科學與藝術(shù)教學研究,主要有以下兩個方面:①教師在教學過程中要有計劃、有目的地選取一些古今中外比較經(jīng)典的帶有濃郁民族特色且適宜幼兒欣賞水平的舞蹈、戲劇、音樂和美術(shù)等藝術(shù)作品。這樣的藝術(shù)作品不僅可以使幼兒獲得藝術(shù)欣賞的經(jīng)驗,還能引領(lǐng)幼兒感受不同國家、不同地區(qū)的多元文化,形成理解、尊重與包容多元文化的心理。②教師要從欣賞的角度來組織藝術(shù)學習活動。幼兒在藝術(shù)學習的過程中往往會經(jīng)歷“欣賞-體驗-創(chuàng)造”的過程,因此,我們從欣賞入手來組織幼兒進行藝術(shù)學習,這樣可以不斷激發(fā)幼兒學習藝術(shù)的興趣,也能符合幼兒藝術(shù)學習的自身規(guī)律。

3.2生活化科學教育促進幼兒學習發(fā)展。在幼兒教學領(lǐng)域中包含著各式各樣的科學成分。生活既是藝術(shù)也是科學,例如,幼兒在走平衡木的時候。廣大教師應(yīng)該如何正確引導幼兒思考:可以使用什么方法才能讓自己的步伐更為穩(wěn)定?在《建高樓》結(jié)構(gòu)游戲過程中,應(yīng)該尋求哪種方法讓高樓建得又穩(wěn)又高等多種案例。教師需要善于掌握契機,挖掘教育生活領(lǐng)域中的科學元素,采取有力的方式促進教學事業(yè)的發(fā)展。適時教育,讓幼兒體驗科學,懂得科學不僅僅局限于形式,更是他們的好朋友。這些科學知識與情感對幼兒來說是終身受益的。而且通過實踐觀察也能提高幼兒的語言的豐富性、思維敏銳性、情感的愉悅性。因此,在實施科學教育的過程中,教師應(yīng)針對不同水平、不同年齡段的兒童以及種類不同、風格不同的文學作品,正確引導兒童充分運用聽覺、視覺、觸覺等各種感知器官來感知文學中的意蘊,挖掘隱形知識,充分調(diào)動兒童的語言、動作、思維與想象,以此幫助幼兒對作品的理解,促進教學。

4科學與藝術(shù)教育的有效聯(lián)合

4.1在藝術(shù)與科學教育中激發(fā)幼兒的自主性。在教學過程中,以音樂教學為例,應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學模式,不只是單方面的講、幼兒盲目地去聽,也需要依據(jù)幼兒活潑好動的性格,激發(fā)幼兒的情緒,充分地調(diào)動幼兒的積極性,廣泛參與。例如,播放曲子《蜜蜂》及《天鵝》,讓幼兒跟隨音樂的節(jié)拍,采用自己喜歡的跺腳、敲擊、拍手等多種方式,領(lǐng)會音樂的韻律特點,讓孩子們進行總結(jié)并提問。然后,教師使用類比的方法向孩子們解釋:“音樂中音符起伏的快慢稱之為音樂的速度,與物理課當中所講的車或者人行進的速度是一個概念”。只有將藝術(shù)與科學有效結(jié)合在一起,在藝術(shù)與科學教育中激發(fā)幼兒的自主性,才能使幼兒全面發(fā)展,繼而促進教學事業(yè)發(fā)展。

4.2多種模式下的科學、藝術(shù)教學,促進幼兒多元化發(fā)展。多種模式下的科學、藝術(shù)教學,能讓教師在教學中利用創(chuàng)造性思維訓練方法,促進幼兒多元化發(fā)展。創(chuàng)造性思維訓練方法包括發(fā)散性、逆向思維訓練,其是目前比較常用的教學策略,教師可以利用幼兒對知識質(zhì)疑的心理,尋找對象的差異性,來訓練幼兒的發(fā)散、逆向思維,例如:《小蘭和小黃》中以撕貼紙構(gòu)圖,打破固有的思路,通過變化、色彩對比、轉(zhuǎn)移,讓畫面簡單而不失故事本身的趣味性,同時里面含有三原色的科學元素,給幼兒們提供了想象空間,促使幼兒多元化發(fā)展;再如:《月亮的味道》中含有物體壘高的科學元素;《好餓的小蛇》中,含有物體形狀的科學元素,這種思維無疑不是科學的教學策略,從而訓練幼兒發(fā)散性、逆向思維,促使幼兒全面發(fā)展。

5結(jié)束語

第9篇

(武漢商貿(mào)職業(yè)學院電商管理學院,武漢 430205)

(E-business Management School of Wuhan International Trade University,Wuhan 430205,China)

摘要: 可能世界語義學是誕生于20世紀50年代的一種內(nèi)涵語義學,它產(chǎn)生的原因在于模態(tài)邏輯的發(fā)展遇到了一定的問題,迫切需要這樣一種內(nèi)涵語義學。而正是在這種情況下,可能世界語義學的發(fā)展,很切合實際的彌補了經(jīng)典語義學的一些弊端和缺陷。為模態(tài)邏輯的研究提供了十分適用的語義工具。但是,隨著模態(tài)邏輯的進一步發(fā)展,可能世界語義學的運用也出現(xiàn)了一些問題。

Abstract: Possible-world semantics is a kind of intensional semantics born in the 1950s. The causes of it lies in the development problems of modal logic, which urgently needs such a intensional semantics. And it is in this case, the development of possible-world semantics made up for some shortcomings and deficiencies of the classical semantics. It provides very applicable semantic tools for the research of modal logic. But with the further development of modal logic, the use of possible-world semantics also appeared some problems.

關(guān)鍵詞 : 模態(tài)邏輯;可能世界語義學;發(fā)展;問題

Key words: modal logic;possible-world semantics;development;problem

中圖分類號:H313 文獻標識碼:A

文章編號:1006-4311(2015)06-0322-02

0 引言

模態(tài)邏輯自誕生之日發(fā)展到現(xiàn)在,已成為一個非常重要的邏輯分支。“可能世界”在模態(tài)邏輯中,有著非常重要的位置,它是模態(tài)邏輯的形式語義學,可能語義學的出現(xiàn),使得模態(tài)邏輯的發(fā)展迎來了一個不同的時期。基于此,在學習模態(tài)邏輯的同時,有必要了解可能世界語義學的基本發(fā)展歷程。

1 可能世界的幾種含義

“可能世界”是模態(tài)邏輯里的一個概念,從直觀上來說,是指可能狀態(tài)的組合。這一概念最早由萊布尼茨提出,基于此,他闡發(fā)了一些重要思想。在對反事實條件句的專題研究中,劉易斯認為,“‘事物的可能存在方式’是實體的存在?!?;在《命名與必然性》一書中,克里普克認為可能世界就是“現(xiàn)實世界的各種可能狀態(tài)”,即“現(xiàn)實世界的非真實情形”。從邏輯學的角度來看,卡爾納普認為可能世界是“解決命題真值的句子集,或描狀描述集”,即使一命題具有真值的可能狀況的組合?,F(xiàn)代邏輯語義學認為,可能世界是使得一命題具有真值的對象或狀態(tài),也就是在原本體論意義上加個邏輯真值。

2 可能世界語義學的內(nèi)涵

20世紀50—60年代,鑒于模態(tài)邏輯發(fā)展的迫切需要,一批邏輯學家例如坎格爾(B. Kanger)、蒙太古(R. Montague)、普賴爾(A. N. Prior)、欣迪卡(J. Hintikka)和克里普克(S. Kripke)等人從萊布尼茨的上述思想出發(fā),發(fā)展了一種模態(tài)語義理論即可能世界語義學,這就把模態(tài)邏輯的發(fā)展推向了一個新的高度。它的發(fā)展,對于經(jīng)典的語義學產(chǎn)生了如下幾個方面的影響。第一,它使命題的真假相對化。第二,它使必然性、可能性概念相對化。第三,它使可能世界之間具有一定的關(guān)系。

3 可能世界語義學理論的發(fā)展

50年代初,模態(tài)命題邏輯的代數(shù)語義學首先產(chǎn)生和發(fā)展起來。稍后,由美國邏輯學家拉索瓦和西柯爾斯基將代數(shù)語義學推廣到模態(tài)謂詞邏輯。50年代中后期到60年代初期,以美國邏輯學家克里普克為代表建立的可能世界語義學得到迅速發(fā)展,取得一批重要成果。60年代中期,美國邏輯學家萊蒙在命題邏輯的層次上建立了上述兩種語義學的轉(zhuǎn)換關(guān)系,并提出了在模態(tài)謂詞邏輯領(lǐng)域里建立兩種語義學轉(zhuǎn)換關(guān)系的設(shè)想。但該設(shè)想因萊蒙逝世未能實現(xiàn),國外模態(tài)邏輯學界也未有人持續(xù)這一工作。

克里普克所表述的MPL的語義學從模型結(jié)構(gòu)<G,K,R>入手,此處K是一世界集,以現(xiàn)實世界G為一元素,R則是一介于世界之間的關(guān)系。這種語義學澄清了疊置模態(tài)問題。多年來人們所構(gòu)造的多種多樣模態(tài)命題邏輯的形式系統(tǒng),根據(jù)這種語義學,可以看成是給R加上了補充限制。這只是一種很一般的模型論語義學。

中國科技大學研究生院高恒珊在60年代初開始研究模態(tài)邏輯,多年來取得許多成果。他在《科學通報》和《數(shù)學學報》發(fā)表的四篇論文:《量詞模態(tài)系統(tǒng)的代數(shù)語義與Kripke語義——關(guān)于S5*情形》、《量詞模態(tài)邏輯的代數(shù)語義學(Ⅰ)——關(guān)于S5*情形》、《量詞模態(tài)邏輯的代數(shù)語義學(Ⅱ)——關(guān)于含Barcan公式的正規(guī)模態(tài)邏輯系統(tǒng)的情形》、《量詞模態(tài)邏輯的代數(shù)語義學(Ⅲ)——關(guān)于不含Barcan公式的正規(guī)模態(tài)邏輯系統(tǒng)的情形》——這四篇論文是一個系列研究,其結(jié)果是在模態(tài)謂詞邏輯的領(lǐng)域里建立了Kripke語義到代數(shù)語義的轉(zhuǎn)化,完成了萊蒙的設(shè)想。

北京大學的周北海,在1994年的論文《嫁接框架與SI-完全性》和Gra fted frames and S1-Completeness, The Journal of Symbolic Logic(Volume 64 Number3 Sept. 1999)中,他第一次使用了這種“嫁接”模式,在此基礎(chǔ)上,構(gòu)建了一套新型模態(tài)邏輯語義框架就是通常所說的“嫁接框架”。

4 情境語義學與可能世界理論

情境語義學(Situation Semantics)創(chuàng)立于上世紀80年代,其創(chuàng)始人是美國數(shù)理邏輯學家、人工智能學家巴威斯(Jon Barwise)和邏輯學家、語言學家佩里(John Perry)。從他們創(chuàng)立情景語義學的動機來看,主要是為了解決以往邏輯語義學在處理自然語言的豐富意義方面的缺陷和不足,因此,上述學者創(chuàng)立了情景語義學,通過這種模式,以更加合理的解釋自然語言在不同情境下的豐富涵義。

情境語義學產(chǎn)生的最根本原因與邏輯語義學相關(guān)。巴威斯認為,“可能世界方案對感知語義學(the semantics of perception)的處理根本就是錯誤的”。從人們在日常溝通交流過程中,使用的基本語句來看,它也只不過是觸及了世界的一小部分,在這種情況下,要想判斷其真假,只需要通過參考世界的部分片段即可。在這樣的形勢下,情境語義學應(yīng)運而生,并且在后來的發(fā)展過程中,逐漸開始發(fā)揮重要作用。

情境語義學是一種新型語義理論,雖然它在意義和日常推理的哲學解釋上獲得極大成功,但在形式技術(shù)上還不夠成熟。模態(tài)邏輯的形式技術(shù)方面已經(jīng)發(fā)展得相當成熟,但它的可能世界語義學在哲學解釋上卻存在諸多困難??梢哉f,對于哲學上的解釋,不是一朝一夕能夠完成的。

5 可能世界語義學理論存在的問題

從現(xiàn)階段來看,“可能世界”這個基本語義學概念仍然不夠清晰明確,在今后的發(fā)展過程中,需要學者們繼續(xù)完善。可能世界語義學同當前的社會價值觀比較接近,但是也并沒有對 “可及”(accessible)這一極其重要的概念給出明確的定義,此外,值得注意的一點就是,模態(tài)邏輯的核心概念“可能”和“必然”解釋的不夠清晰合理,在今后的理論發(fā)展中,應(yīng)該注意二者的本質(zhì)區(qū)別,及其各自的明確內(nèi)涵。

6 結(jié)束語

通過上面的分析論述可知,可能世界語義學的發(fā)展,經(jīng)歷了不同的時期和階段,在其剛出現(xiàn)時,由于其相對于經(jīng)典傳統(tǒng)語義學存在的優(yōu)勢,使得應(yīng)用程度不斷提高,但是隨著語言文化和語義背景的變化和發(fā)展,這種世界語義學的使用,也開始出現(xiàn)一些弊端,不能夠明確清晰合理地解釋不同情境下的自然語言的豐富涵義,這就使得人們在運用過程中十分不方便,在此種情況下,情境語義學開始出現(xiàn),在一定程度上彌補上世界語義學的些許不足。

參考文獻:

[1]陳波.邏輯哲學[M].北京大學出版社,2005,8.

[2]宋文堅.邏輯學的傳入與研究[M].福建人民出版社,2005.

[3]朱建平.確證邏輯:一種基于證據(jù)的認知邏輯[J].深圳大學學報(人文社會科學版),2014(03).

[4]崔治忠.“中西文化交流”之意義及其個案研究——以金岳霖為例[J].西安建筑科技大學學報(社會科學版),2013(02).

[5]王建芳.情境語義學對外延模型論和可能世界語義學的批判[J].晉陽學刊,2005,01.

精品推薦