亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

文體意識(shí)論文

時(shí)間:2022-12-03 06:38:58

導(dǎo)語:在文體意識(shí)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

文體意識(shí)論文

第1篇

問題1關(guān)于光的本性有幾種學(xué)說?各種學(xué)說的代表人物是誰?

釋疑在研究光的本性的歷史上,具有代表性的學(xué)說有五種.

(1)微粒說這個(gè)學(xué)說是17世紀(jì)末提出的,代表人物是牛頓.牛頓根據(jù)光的直線傳播、光的反射和折射、光具有能量等特點(diǎn),提出光是由一種具有完全彈性的球形微粒大量聚集而成的,這些微粒在均勻介質(zhì)中以極高的速度做直線運(yùn)動(dòng).

(2)波動(dòng)說這個(gè)學(xué)說的代表人物是與牛頓同時(shí)代的荷蘭物理學(xué)家惠更斯.他根據(jù)光與機(jī)械波有類似特征,提出光是以光源為振源的某種振動(dòng),光是在一種特殊的彈性物質(zhì)“以太”中傳播的彈性機(jī)械波.但實(shí)驗(yàn)證明這種“以太”物質(zhì)是不存在的.

從現(xiàn)代光學(xué)論來看,微粒說和波動(dòng)說都沒有能揭示光的實(shí)質(zhì).在當(dāng)時(shí)的實(shí)驗(yàn)條件下各自只能解釋一些光現(xiàn)象,但又有一些無法解釋的問題.

(3)電磁說這個(gè)學(xué)說的代表人物是麥克斯韋.19世紀(jì)后期,麥克斯韋根據(jù)理論上得到的電磁波的速度與實(shí)際測(cè)得的光速相同、電磁波和光都可以在真空中傳播而不需要介質(zhì)等,預(yù)言光是一種電磁波.后經(jīng)赫茲實(shí)驗(yàn)證實(shí)電磁波確實(shí)存在,這樣光的電磁說就誕生了.

經(jīng)過一系列科學(xué)家的努力,測(cè)出了光波的波長(zhǎng),并同各種電磁波一起組成了排列有序的電磁波譜,光作為一種電磁波在電磁波譜中占據(jù)了它應(yīng)有的位置.光的電磁說使光的波動(dòng)理論發(fā)展到了相當(dāng)完美的程度,取得了很大的進(jìn)步,使人們?cè)趯?duì)光的認(rèn)識(shí)上跨進(jìn)了一大步.

(4)光子說這個(gè)學(xué)說的代表人物是愛因斯坦.光子說的要點(diǎn)是:光由光子組成,在空間傳播的光不是連續(xù)的,而是一份一份的,每一份叫做一個(gè)光子,每個(gè)光子具有能量E=hν.

(5)光的波粒二象性現(xiàn)在,科學(xué)家對(duì)光的本性的認(rèn)識(shí)是:光具有波粒二象性.個(gè)別光子的行為顯示出波動(dòng)性;頻率越高的光子,能量越大,粒子性越明顯,但這種粒子又不同于宏觀現(xiàn)象中的質(zhì)點(diǎn);大量光子的作用顯示出波動(dòng)性,頻率越低,波動(dòng)性越明顯,但它又不同于機(jī)械波,亦不同于電磁振蕩產(chǎn)生的電磁波.

問題2光的波粒二象性是不是折衷主義?

釋疑對(duì)光的本性的認(rèn)識(shí),歷史上曾發(fā)生過兩次否定.第一次是波動(dòng)說取代微粒說,但是第二次當(dāng)光電效應(yīng)等現(xiàn)象發(fā)現(xiàn)之后,并沒有取消波動(dòng)說,而是提出波粒二象性,這是不是搞折衷主義呢?不是,因?yàn)檫@兩次否定的性質(zhì)是不同的.第一次,波動(dòng)說與微粒說兩種學(xué)說本身是不相容的,光的干涉、衍射現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn)及光速測(cè)定,證明微粒說是錯(cuò)誤的.波動(dòng)說能解釋包括微粒說可以解釋的一切光現(xiàn)象,使微粒說沒有再存在的理由.這次否定是徹底的.第二次的情況不同,光子說與電磁說均可以解釋某些實(shí)驗(yàn),但又都不能被完全取代,所以都有存在的理由,而且光子說作為電磁波說的對(duì)立面理論提出來是相容的.光子能量E=hν中的頻率ν正是波的特性的描述,更重要的是,實(shí)驗(yàn)也證明了個(gè)別光子表現(xiàn)出粒子性,大量光子表現(xiàn)出波動(dòng)性.由此可見,光的波粒二象性不是互相對(duì)立的實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象的折衷,也不是理論上的權(quán)宜之計(jì),而是對(duì)光的本性的科學(xué)概括.

值得說明的是,光的波動(dòng)性(電磁說)和粒子性(光子說)不同于宏觀機(jī)械波(波動(dòng)說)、宏觀質(zhì)點(diǎn)(微粒說).

問題3白光經(jīng)三棱鏡色散后得到的彩色條紋與白光通過雙縫干涉后得到的彩色條紋的圖樣和形成過程有何不同?

釋疑它們圖樣的不同點(diǎn)是:三棱鏡產(chǎn)生的彩色條紋圖樣是七色光帶連續(xù)排列的,光帶較寬,色光只能出現(xiàn)一組.而雙縫干涉圖樣在中間有一明亮的白光帶,以此為中心,七色光帶向兩側(cè)延伸,可以看到若干組彩色條紋,并逐漸暗淡,各組彩色條紋間以暗條紋相間.

它們圖樣的形成過程有本質(zhì)區(qū)別:雙縫干涉形成的彩色條紋中,每一種顏色是由兩列波疊加使某種色光相互加強(qiáng)而成.三棱鏡色散而成的彩色條紋中的每一種顏色,卻是由組成白光的各單色光經(jīng)棱鏡折射后產(chǎn)生不同程度的偏折,從而相互分開形成的.

第2篇

什么是體育意識(shí)呢?所謂體育意識(shí),就是人腦特有的對(duì)體育和體育活動(dòng)的態(tài)度控制系統(tǒng)。

體育意識(shí)是相對(duì)穩(wěn)定的,它主要由態(tài)度狀態(tài)和體育素質(zhì)構(gòu)成。態(tài)度狀態(tài)包括人們對(duì)體育和體育活動(dòng)的認(rèn)識(shí)狀態(tài)、情感狀態(tài)和意志狀態(tài)。其中,認(rèn)知狀態(tài)是體育意識(shí)的源泉和基礎(chǔ),沒有對(duì)體育和體育活動(dòng)的認(rèn)識(shí),就談不上有體育意識(shí);情感狀態(tài)和意志狀態(tài)對(duì)體育意識(shí)的發(fā)生和發(fā)展,有支配和調(diào)節(jié)作用。它們?nèi)咧g相互聯(lián)系、相互作用,在認(rèn)識(shí)到體育和體育活動(dòng)的功能和效用的基礎(chǔ)上,形成對(duì)體育和體育活動(dòng)的積極體驗(yàn),產(chǎn)生體育需要和體育行為傾向,從而構(gòu)成統(tǒng)一的完整的態(tài)度狀態(tài)。體育素質(zhì),既包括人們關(guān)于體育和體育活動(dòng)的認(rèn)知及其水平(即了解和熟悉程度),也包括人們關(guān)于體育和體育活動(dòng)方法和技能的熟練程度,以及對(duì)體育和體育活動(dòng)的接受和吸收能力。體育素質(zhì)不同,人們反映體育和活動(dòng)的廣度和深度就會(huì)不同。體育素質(zhì)高的人,其體育意識(shí)就可能較強(qiáng);體育素質(zhì)低的人,其體育意識(shí)就可能較弱。

體育意識(shí)具有以下特點(diǎn)。第一,內(nèi)在性。盡管體育意識(shí)可以導(dǎo)致一系列的體育行為,但它本身是看不見摸不著的。體育意識(shí)不等于體育行為,體育意識(shí)是內(nèi)隱的,是一種內(nèi)在的結(jié)構(gòu)。要想了解人們的體育意識(shí),只有通過人們的言語、表情和外顯的體育行為進(jìn)行分析和推斷。第二,客觀性。這是因?yàn)轶w育意識(shí)一方面是人腦這個(gè)自然物質(zhì)的機(jī)能和屬性,另一方面體育意識(shí)的來源是客觀存在的。第三,社會(huì)性。任何人的體育意識(shí)都不是與生俱來的,而是在長(zhǎng)期的社會(huì)生活中,通過與他人的交往和相互作用,通過社會(huì)環(huán)境持續(xù)不斷的影響,通過大量的體育實(shí)踐活動(dòng)而逐步形成的。體育意識(shí)一經(jīng)形成,就會(huì)作用于人們的體育活動(dòng),并在體育活動(dòng)中不斷增強(qiáng)。第四,能動(dòng)性。體育意識(shí)能夠支配和調(diào)節(jié)人們對(duì)體育和體育活動(dòng)的意志和情感體驗(yàn),以及其它體育心理過程;能夠限制或推動(dòng)人們的體育活動(dòng);能在體育活動(dòng)中對(duì)自己和活動(dòng)提出要求。第五,穩(wěn)定性。體育意識(shí)形成后,將持續(xù)較長(zhǎng)時(shí)間而不輕易改變。在體育意識(shí)中,有的部分已融為人格的一部分。但應(yīng)該指出,在體育意識(shí)發(fā)展的初期,其態(tài)度系統(tǒng)還沒固定(即認(rèn)知、情感和意志三種狀態(tài)未形成穩(wěn)固的融合形式)時(shí),它容易因新經(jīng)驗(yàn)、新知識(shí)、新情況而改變。第六,對(duì)象性。任何體育意識(shí)都是針對(duì)體育和體育活動(dòng)中的某一對(duì)象,因而它具有主體與客體的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如,主體是個(gè)人或群體時(shí),就是個(gè)體體育意識(shí),或群體體育意識(shí);客體是體育所屬學(xué)科或體育活動(dòng)的不同方式時(shí),就可能是科技體育意識(shí)、競(jìng)技體育意識(shí)、群眾體育意識(shí)等。第七,系統(tǒng)性。體育意識(shí)是一種態(tài)度控制系統(tǒng),各態(tài)度之間彼此相連,緊密相關(guān),形成有機(jī)聯(lián)系,我們可以從其中的一種態(tài)度推知另外一種態(tài)度。。第八,歷史制約性。這是由于體育意識(shí)的反映對(duì)象(體育和體育活動(dòng))是在一定的歷史條件、一定的社會(huì)體育需求和社會(huì)體育能力下產(chǎn)生和進(jìn)行的。既然體育意識(shí)是看不見、摸不著的,那么,怎樣判別人們有無體育意識(shí)呢?由于體育意識(shí)的構(gòu)成主要是態(tài)度狀態(tài)和體育素質(zhì),因而可以從以下幾個(gè)方面來判別人們是否具有體育意識(shí)。(1)是否具有一定的體育科學(xué)知識(shí)、體育活動(dòng)方法和技能;(2)是否認(rèn)識(shí)到體育和體育活動(dòng)的功效和作用,特別是評(píng)價(jià)性認(rèn)知;(3)是否具有對(duì)體育和體育活動(dòng)的正向積極的情感體驗(yàn),如依賴感、必要感、贊同感和支持感等;(4)是否具有體育需要和體育行為傾向。在判別時(shí),首先要看是否具備一定的關(guān)于體育和體育活動(dòng)的知識(shí)、方法、技能和評(píng)論,因?yàn)檫@是基礎(chǔ)。如果已經(jīng)具備,還要看是否具有正向體驗(yàn)和積極的意向,因?yàn)槿绻麅H僅是對(duì)體育和體育活動(dòng)有一定的認(rèn)識(shí),包括評(píng)價(jià)性認(rèn)識(shí)(如體育十分重要),而沒有思想和情感上接近它、接受它,在意向上為之付出努力,那么這種認(rèn)識(shí)也是孤立的,還形不成體育意識(shí)。因此,只有同時(shí)具有對(duì)體育和體育活動(dòng)的認(rèn)識(shí)、情感體驗(yàn)和體育需要,才能說有體育意識(shí)。

人們有無體意識(shí)是群眾體育運(yùn)動(dòng)成敗與否的關(guān)鍵,努力培養(yǎng)和提高人們的體育意識(shí)是體育工作者義不容辭的責(zé)任。怎樣培養(yǎng)和提高人們的體育意識(shí)呢?總的方法途徑有二條,一是改變?nèi)藗儗?duì)體育和體育活動(dòng)的態(tài)度,使之具有正向的體驗(yàn)和積極的態(tài)度;二是努力提高人們的體育素質(zhì),使人們更能夠反映體育和體育活動(dòng)。具體的,主要有以下三個(gè)方面。

第3篇

《許阿瞿畫像石題記》書法出自無名書家之手,然其藝術(shù)水平卻不亞于當(dāng)時(shí)的有名之士,可以說是形神兼?zhèn)洹喨惶斐傻牡浞吨?。我們從用筆、結(jié)體、整體章法等幾個(gè)方面,逐一分析其藝術(shù)特色。1.用筆特征《許阿瞿畫像石題記》書法繼承了漢隸成熟時(shí)期的主要用筆特征,以方筆為主,兼以圓筆、方圓,筆畫中實(shí)。所謂“中實(shí)”,是清代一些碑學(xué)書家的觀點(diǎn)。包世臣《藝舟雙楫·歷下筆談》云:“用筆之法,見于畫之兩端,而古人雄厚恣肆令人斷不可企及者,則在畫之中截。蓋兩端出入操縱之故,尚有跡象可尋;其中截之所以豐而不怯、實(shí)而不空者,非骨勢(shì)洞達(dá),不能幸致。更有以兩端雄肆,而彌使中截空怯者。試取古帖橫直畫,蒙其兩端而玩其中截,則人人共見矣。中實(shí)之妙,武德以后,遂難言之?!盵2]包世臣所說的古帖,亦包括漢隸和魏碑楷書。而該題記書法,較之于一些成熟的碑版隸書,更突出了中實(shí)的特點(diǎn)。其書法書刻自然,點(diǎn)畫靈動(dòng)可愛,毫無做作之弊。橫畫大多左細(xì)右粗,厚重而不失呆板。豎筆雖然有的上重下輕,但毫無輕飄之感,相反更覺古樸可愛。另外,該題記書法中融入了篆書筆意,這也是其特色所在,如第一行的“旬”(如圖一)字,隸書在字體上已經(jīng)完全脫離了象形而成為方塊字。它將篆書圓轉(zhuǎn)的筆畫變?yōu)榉秸?,而我們從“旬”字的用筆可以看出,其轉(zhuǎn)折處仍采用篆書的圓轉(zhuǎn)用筆,與周圍其他文字用筆形成鮮明對(duì)比,更體現(xiàn)了該題記書法靈活多變的風(fēng)格;另外第三行的“營(yíng)”(如圖一)字,都保留了一定程度上的篆書筆意,讀者觀之便一目了然。其次,隸楷之意相雜,其簡(jiǎn)化筆畫部件,收斂波勢(shì)、挑勢(shì),有向楷書方向發(fā)展的趨勢(shì)。如“去”“財(cái)”等字,橫畫收筆處很少出鋒挑筆,多是急收重按;“久”“乃”(如圖二)等字的撇畫用筆,不像其他漢隸一樣,回鋒收筆,而是提筆空收,任其出鋒。最明顯的如“哀”“長(zhǎng)”(如圖二)二字,鉤筆已不再是彎曲挑鋒,而是直接頓筆踢出,所謂楷書筆法,已略見雛形。2.題記書法的結(jié)體《許阿瞿畫像石題記》出自當(dāng)時(shí)的民間書家和刻工之手。在其制作過程中,他們沒有過多地考慮書法藝術(shù)的技巧,刻工按書家的字樣輕松自由地創(chuàng)作。我們從作品中看不到絲毫做作的痕跡,有的只是不經(jīng)意間充滿的自由、率真的原始創(chuàng)造力。其書法結(jié)體跌宕起伏,儀態(tài)憨厚,任情肆性,給人一種生動(dòng)活潑,輕松自然的感覺。雖看似平淡,然每個(gè)字的結(jié)體都能做到疏密有間,舒展有度,斜正倚側(cè)又恰到好處。每一筆畫都有不同的變化形態(tài),撇捺自如,結(jié)體姿態(tài)相當(dāng)豐富。下面我們逐一舉例,進(jìn)一步體會(huì)其變化中求統(tǒng)一的結(jié)體特征。“乃”“父”“火”(如圖三)等字。書者為打破平衡呆板,故意將字形做傾斜狀,使其右筆抬高,增加其動(dòng)勢(shì),顯得奇崛俊爽;特別是“火”字,右邊的捺畫高高抬起,托起火字的兩點(diǎn),其神態(tài)就像右面畫像中的跳丸擊劍的雜技人員一樣,饒有生趣?!霸觥薄柏M”“靈”(如圖三)等字。其因?qū)ΨQ少變化,故或延長(zhǎng)橫線長(zhǎng)度,或傾斜線條方向,或使結(jié)點(diǎn)偏向橫畫一邊,于平勢(shì)中求不平。“時(shí)”“窈”(如圖三)等字。其斂左讓右,右半部伸展甚至侵入左側(cè),茂密無間?!办`”“處”(如圖三)等字。書者故意舒展其上部,壓縮下面的筆畫,以達(dá)到疏可走馬、密不透風(fēng)的效果,上虛下實(shí),以虛蓋實(shí),相映生趣?!百薄皦m”(如圖三)等字。其筆畫較多,然不顧周圍的上下照應(yīng),任其向四周延伸,結(jié)字茂密樸拙。3.整體章法《許阿瞿畫像石題記》書法從整體章法上看,其排列類型屬于有行有列,這和東漢晚期典型的碑版隸書章法相似;然而,細(xì)看局部我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),此畫像石題記書法有其獨(dú)特的章法特點(diǎn)。首先,我們可以明顯感覺到其墨色濃淡枯濕變化,如第三行“念子營(yíng)營(yíng),三增仗火”(如圖四)一句,“念子”二字墨色較濃,筆畫厚重;到“營(yíng)營(yíng)”二字時(shí)墨色變淡,線條變細(xì);再至“三”時(shí)又變重;然后“增”變細(xì);繼而“仗火”二字墨色又變重。從中可以明顯看到“墨繼”現(xiàn)象,這在整幅書法作品中多次出現(xiàn)。其次,字形大小錯(cuò)落,疏密排列,相得益彰。如第二行中“歲”“去”二字排列緊湊,而和“離”卻保持較大距離,一行中有疏有密,有大有小,行氣比之于廟堂諸碑,有過之而無不及。這些正是該畫像石題記書法的特色所在。另外,在書法與章法的配合方面,《許阿瞿畫像石題記》書法亦是這個(gè)領(lǐng)域的領(lǐng)跑者。華人德曾在《中國書法史》中說:“章法是對(duì)整篇字的安排布置,它雖然不是書法之本身,但卻是影響作品的一個(gè)重要方面。章法對(duì)書法作品所要表現(xiàn)的風(fēng)格是有影響的,章法與書法配合得好,能使追求的效果更強(qiáng)烈,反之往往會(huì)失敗”。[3]《許阿瞿畫像石題記》書法樸茂厚重,在章法布局上字距行距皆緊湊,更增加了作品淳古樸素的氣息,與右側(cè)的畫像可謂相得益彰、渾然天成。我們仔細(xì)觀察漢代碑刻,可發(fā)現(xiàn)許多因章法與書法配合完美而成功的作品,這絕對(duì)不是巧合,應(yīng)是該書家對(duì)章法有了自覺的認(rèn)識(shí),對(duì)通篇布局已有匠心獨(dú)運(yùn)。而此畫像石題記書作正是這樣一個(gè)成功的典范。

二、《許阿瞿畫像石題記》書法的藝術(shù)價(jià)值

《許阿瞿畫像石題記》書法是民間書法中具有代表性的作品之一,其藝術(shù)價(jià)值主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,豐富了漢隸的內(nèi)涵。我們平時(shí)所接觸的漢隸,大多是波磔明顯的八分隸書,樸拙厚重如《張遷》,秀美飄逸如《曹全》,清新雋永如《乙瑛》,瘦勁挺拔如《禮器》。這些漢碑大多廟堂氣息濃厚,不激不厲,中和平正,缺少幾分灑脫不羈、玩世不恭的感覺;而《許阿瞿畫像石題記》書法,恰恰彌補(bǔ)了這個(gè)缺陷。正如現(xiàn)代書家何應(yīng)輝所說:“其間端莊與率任交織,輕健與勁重遞出,酣樸與靈稚渾成,大大豐富了此作的意蘊(yùn)?!彼褚粋€(gè)憨態(tài)可掬而又瀟灑不羈的少年,為東漢隸書注入了新鮮血液。第二,可以考書體之流變。該題記書法有向楷書過渡的趨勢(shì),這也是其最突出、最重要的特征。大量史料和出土文物已經(jīng)證實(shí),楷書在東漢晚期萌芽,而《許阿瞿畫像石題記》正處于這一時(shí)期,為漢末隸楷之變提供了有力證據(jù)?!对S阿瞿畫像石題記》書法中某些字近似魏碑楷書,如,“父”“火”二字,其字形與魏晉南北朝時(shí)期的碑派楷書用筆極為相似,這為書體由隸書向楷書過渡提供了有力證據(jù)。因此,研究此碑,對(duì)于全面研究東漢后期書體演變的規(guī)律,具有重要意義。第三,為當(dāng)代書法創(chuàng)作提供新思路。隨著21世紀(jì)的到來,書法藝術(shù)也進(jìn)入空前繁榮時(shí)期,其創(chuàng)作風(fēng)格更是呈現(xiàn)多元化趨勢(shì)。漢碑的沉雄博大和一碑一風(fēng)格的自由形式更符合當(dāng)前人們崇尚個(gè)性和自由的審美標(biāo)準(zhǔn);[4]而《許阿瞿畫像石題記》書法天真爛漫的風(fēng)格,正好符合當(dāng)代書法家的創(chuàng)作需求。它沒有廟堂隸書刻板的藝術(shù)形式,在用筆、結(jié)體、章法方面都表現(xiàn)出與典型隸書不同的風(fēng)格趣味,且包含了魏碑楷書的胚胎,因此具有無窮的生命力。

三、結(jié)語

第4篇

論文關(guān)鍵詞:商標(biāo);歸責(zé)原則;淡化理論

新商標(biāo)法自2001年l2月1日施行以來,對(duì)加強(qiáng)商標(biāo)管理,充分保護(hù)商標(biāo)注冊(cè)人的合理權(quán)利,有效制止侵權(quán)行為,發(fā)揮了巨大作用,但隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和實(shí)踐的不斷深入,商標(biāo)立法中的缺漏也漸漸凸現(xiàn)出來,筆者在認(rèn)真學(xué)習(xí)商標(biāo)法的同時(shí),遇到了一些理論與現(xiàn)實(shí)的問題,有必要提出來,以期拋磚引玉。

一、商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)的概念界定

關(guān)于商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)的界定,多數(shù)學(xué)者是把兩者作為同義語來使用的,但有學(xué)者認(rèn)為兩者其實(shí)是不同的。商標(biāo)專用權(quán)是商標(biāo)注冊(cè)人專有使用其注冊(cè)商標(biāo)并排斥他人使用相同或近似商標(biāo)的權(quán)利。它與商標(biāo)權(quán)既有緊密聯(lián)系,又有不同的內(nèi)涵、外延,二者不可相提并論。商標(biāo)專用權(quán)未能揭示出商標(biāo)權(quán)作為無形財(cái)產(chǎn)所有權(quán)的精髓,也無法涵蓋注冊(cè)商標(biāo)所有人享有的權(quán)利”。這種觀點(diǎn)認(rèn)為商標(biāo)權(quán)是一個(gè)集合概念,內(nèi)容是指注冊(cè)商標(biāo)所有人對(duì)其商標(biāo)所擁有的權(quán)利的范圍,它包括專有使用權(quán)、禁止權(quán)、轉(zhuǎn)讓權(quán)、許可使用權(quán)、續(xù)展權(quán)等。筆者認(rèn)為,單從字面理解,商標(biāo)權(quán)不同于商標(biāo)專用權(quán)。但從我國商標(biāo)立法的本意來看,其所使用的商標(biāo)專用權(quán)一詞其實(shí)是指通常意義上的商標(biāo)權(quán)。因?yàn)槠渌Q的保護(hù)商標(biāo)專用權(quán),并非狹義的商標(biāo)專用,而是涵蓋了許可使用、商標(biāo)轉(zhuǎn)讓等多種權(quán)項(xiàng)內(nèi)容的規(guī)定。保護(hù)注冊(cè)商標(biāo)的專用權(quán),也就等于禁止他人擅自使用其注冊(cè)商標(biāo),這就是商標(biāo)所有人所擁有的禁止權(quán)。其他諸如轉(zhuǎn)讓權(quán)、許可使用權(quán)、續(xù)展權(quán)之類均是由此而產(chǎn)生的。所以,在商標(biāo)法的學(xué)習(xí)中,對(duì)注冊(cè)商標(biāo)專用權(quán)的理解應(yīng)作廣義理解,不可形而上學(xué),斷章取義。這即是多數(shù)學(xué)者將商標(biāo)權(quán)與商標(biāo)專用權(quán)視為同義語的根源所在。

二、商標(biāo)侵權(quán)的歸責(zé)原則

關(guān)于商標(biāo)侵權(quán)的歸責(zé)原則問題,我國學(xué)術(shù)界一直存在較大分歧。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,侵犯商標(biāo)權(quán)的行為是一般民事行為,應(yīng)適用過錯(cuò)責(zé)任原則;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,侵害商標(biāo)權(quán)不以行為人的過錯(cuò)為構(gòu)成要件,適用無過錯(cuò)原則。要分析歸責(zé)原則,首先要明確何謂歸責(zé)。楊立新教授在《侵權(quán)法論》一書中指出:“歸責(zé)與責(zé)任不同,從一般意義上說,歸責(zé)是一個(gè)過程,而責(zé)任則是歸責(zé)的結(jié)果。如果將侵權(quán)行為的損害事實(shí)作為起點(diǎn),將責(zé)任作為終點(diǎn),那么,歸責(zé)就是連接這兩個(gè)點(diǎn)的過程。”并進(jìn)一步指出,“歸則原則是確定侵權(quán)行為人侵權(quán)損害賠償責(zé)任的一般準(zhǔn)則,是在損害事實(shí)已經(jīng)發(fā)生的情況下,為確定侵權(quán)行為人對(duì)自己的行為所造成的損害是否需要承擔(dān)民事賠償責(zé)任的原則”。對(duì)于商標(biāo)侵權(quán)來說,我國立法并無明確規(guī)定適用何種歸責(zé)原則,而是用列舉了幾種侵權(quán)行為的方式,并將行為人的過錯(cuò)作為承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任的前提,但在認(rèn)定侵權(quán)行為是否成立時(shí),卻不考慮行為人是否有過錯(cuò),這就將認(rèn)定侵權(quán)與承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任割裂開來,從理論上似乎難以自圓其說但在實(shí)踐中卻行之有效,因?yàn)樾袨槿艘坏┍徽J(rèn)定侵權(quán)行為成立,必須要停止其侵權(quán)行為且要承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任,但如果行為人是善意的,可免除賠償責(zé)任,但其他責(zé)任還是要承擔(dān)的,比如要停止銷售等。基于此,筆者以為,我國商標(biāo)法的歸則原則并非簡(jiǎn)單地適用普通民法理論中的某一歸責(zé)原則。無論是過錯(cuò)原則,還是過錯(cuò)推定原則或無過錯(cuò)原則,其認(rèn)定侵權(quán)成立和承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任是一個(gè)渾然一體的過程,即歸則原則也就是賠償?shù)脑瓌t。從我國商標(biāo)立法的規(guī)定來看,其歸則原則比較接近于過錯(cuò)推定原則,因過錯(cuò)推定原則是從損害事實(shí)的本身推定加害人有過錯(cuò),并據(jù)此確定過錯(cuò)行為人賠償責(zé)任的歸則原則。其證據(jù)承擔(dān)原則是舉證責(zé)任倒置,即從損害事實(shí)的客觀的要件以及它與違法行為之間的因果關(guān)系中推定行為人主觀上有過錯(cuò)。如果行為人認(rèn)為自己在主觀上沒有過錯(cuò),則須自己舉證,證明自己無過錯(cuò);證明成立者,推翻過錯(cuò)推定,否認(rèn)行為人的侵權(quán)責(zé)任;證明不是或者不能證明者。則推定過錯(cuò)成立,行為人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)侵權(quán)民事責(zé)任。從56條第3款善意銷售行為的免責(zé)看,與該條歸責(zé)原則基本相吻合。但從實(shí)質(zhì)上看,并非如此。因?yàn)闅w責(zé)是一個(gè)從起點(diǎn)——侵權(quán)損害事實(shí),到終點(diǎn)——承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任的過程,這個(gè)過程是完整的,不可割裂的。一旦認(rèn)定侵權(quán)成立則必須要承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任。所以說,我國商標(biāo)法所規(guī)定的侵權(quán)行為實(shí)際是混合了無過錯(cuò)責(zé)任原則及過錯(cuò)責(zé)任(因過錯(cuò)推定也是過錯(cuò)責(zé)任原則的特殊形式)原則的變體,不能簡(jiǎn)單地認(rèn)定它適用哪一歸責(zé)原則(這可以說是我國立法實(shí)踐中的一大突破)。蓋因如此,學(xué)界才出現(xiàn)了歸責(zé)原則的分岐。還有學(xué)者采用折衷辦法指出,我國商標(biāo)法在認(rèn)定侵權(quán)行為時(shí)采用無過錯(cuò)原則,而在承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任時(shí),采用過錯(cuò)責(zé)任原則,這種觀點(diǎn)無疑將作為一個(gè)整體的歸責(zé)原則割裂開來,有形而上學(xué)的嫌疑,是值得商榷的。

三、寬展期內(nèi)的商標(biāo)侵權(quán)問題

我國《商標(biāo)法》第37條規(guī)定:“注冊(cè)商標(biāo)的有效期為十年,自核準(zhǔn)注冊(cè)之日起計(jì)算”。第38條第一款規(guī)定:“注冊(cè)商標(biāo)有效期滿,需要繼續(xù)使用的,應(yīng)當(dāng)在期滿前6個(gè)月內(nèi)申請(qǐng)續(xù)展注冊(cè);在此期間未能提出申請(qǐng)的,可以給予6個(gè)月的寬展期。寬展期滿仍未提出申請(qǐng)的,注銷其注冊(cè)商標(biāo)。”這兩條規(guī)定引發(fā)的爭(zhēng)議是,6個(gè)月的寬展期內(nèi)商標(biāo)權(quán)處于何種狀態(tài)?在寬展期內(nèi),他人使用該商標(biāo)是否構(gòu)成侵權(quán)?筆者認(rèn)為,此時(shí)的商標(biāo)權(quán)處于不確定的狀態(tài),他人的擅自使用是否構(gòu)成侵權(quán)要看商標(biāo)權(quán)人是否在寬展期內(nèi)進(jìn)行了續(xù)展注冊(cè)。假設(shè)寬展期滿后,商標(biāo)權(quán)人未行續(xù)展,則商標(biāo)被注銷,商標(biāo)權(quán)終止于10年期滿之日,寬展期內(nèi)商標(biāo)權(quán)已不存在,從而上述行為不構(gòu)成侵權(quán);若寬展期滿前,商標(biāo)權(quán)人再行續(xù)展.續(xù)展注冊(cè)的商標(biāo)有效期從上一有效期屆滿次日起計(jì)算,涵蓋了寬展期.則上述行為構(gòu)成了侵權(quán)。所以說6個(gè)月的寬展期內(nèi)商標(biāo)雖未注銷,從形式上看商標(biāo)所有人仍享有商標(biāo)權(quán),但這種權(quán)利并非實(shí)體性權(quán)利,否則,商標(biāo)的保護(hù)期限會(huì)擴(kuò)大為l0年6個(gè)月,這是與商標(biāo)法第37條相矛盾的。應(yīng)當(dāng)說這6個(gè)月的寬展期延續(xù)的是商標(biāo)權(quán)人的申請(qǐng)權(quán),是一種程序性的權(quán)利,是法律賦予商標(biāo)注冊(cè)人的一種“優(yōu)惠”,即優(yōu)先申請(qǐng)權(quán).從而避免商標(biāo)權(quán)人因不可抗力或其他正當(dāng)事由錯(cuò)過時(shí)機(jī)喪失其商標(biāo)專用權(quán)。

四、馳名商標(biāo)的淡化侵權(quán)問題

馳名商標(biāo)是指在市場(chǎng)上享有較高聲譽(yù)并為相關(guān)公眾熟知的商標(biāo)。因馳名商標(biāo)具有強(qiáng)烈的識(shí)別性、財(cái)產(chǎn)性及巨額的價(jià)值性,對(duì)其實(shí)行特殊保護(hù)已成為一個(gè)國際性的問題。我國作為WTO成員國,為適應(yīng)TRIPS協(xié)議,在商標(biāo)立法中增加了對(duì)馳名商標(biāo)的特殊保護(hù),這種保護(hù)體現(xiàn)在注冊(cè)程序中和商標(biāo)使用中兩個(gè)方面。根據(jù)我國《商標(biāo)法》和《馳名商標(biāo)認(rèn)定和暫行規(guī)定》的規(guī)定,對(duì)未在我國注冊(cè)的馳名商標(biāo),其保護(hù)范圍僅限于相同或類似的商品或服務(wù)上的注冊(cè)或使用。而對(duì)已在我國注冊(cè)的馳名商標(biāo),保護(hù)范圍不僅擴(kuò)大到非類似的商品或服務(wù)上,并且還禁止他人將馳名商標(biāo)作為商號(hào)使用。這一規(guī)定實(shí)際是對(duì)反淡化理論的吸收,但這種規(guī)定并不全面,一是沒有將未注冊(cè)的馳名商標(biāo)進(jìn)行反淡化保護(hù);二是沒有明確地將淡化行為列為商標(biāo)侵權(quán)行為,理論上,只是將其作為一般違法行為由行政機(jī)關(guān)予以制止,商標(biāo)所有人要想獲得損害賠償尚無法律依據(jù)。

但在實(shí)踐中,某些法院依據(jù)淡化理論,對(duì)一些淡化商標(biāo)的行為進(jìn)行了侵權(quán)認(rèn)定,如在浙江杭州民生藥業(yè)集團(tuán)有限公司訴江西南昌某制藥廠商標(biāo)侵權(quán)一案中,安徽省高級(jí)人民法院認(rèn)定“2l金維他”注冊(cè)商標(biāo)是原告多年生產(chǎn)活動(dòng)創(chuàng)造出的品牌,是其辛勤勞動(dòng)的成果,已成為社會(huì)公眾所熟悉的知名商標(biāo),被告在其制售藥品的包裝裝潢和標(biāo)簽上使用“21SUPER—VITA金維他”字樣,構(gòu)成了對(duì)原告中文“21金維他”注冊(cè)商標(biāo)的淡化,影響了原告注冊(cè)商標(biāo)的顯著性。在審理過程中,法庭考慮到本案中確有商標(biāo)淡化的情形,以及被告侵權(quán)行為的持續(xù)時(shí)間、情節(jié)、主觀故意程度、原告的商標(biāo)價(jià)值等綜合因素,最終判定被告賠償原告經(jīng)濟(jì)損失50萬元。就商標(biāo)淡化在我國已有的法律依據(jù)而言,我國《商標(biāo)法》第13條規(guī)定:“就相同或者類似商品申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人未在中國注冊(cè)的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊(cè)并禁止使用。就不相同或者不相類似商品申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊(cè)的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊(cè)人的利益可能受到損害的,不予注冊(cè)并禁止使用”。《馳名商標(biāo)認(rèn)定和管理暫行規(guī)定》第8條規(guī)定:“將與他人馳名商標(biāo)相同或者近似的商標(biāo)在非類似商品上申請(qǐng)注冊(cè),且可能損害馳名商標(biāo)注冊(cè)人的權(quán)益,從而構(gòu)成《商標(biāo)法》第8條第(9)項(xiàng)所述的不良影響的,由國家工商行政管理局商標(biāo)局駁回其注冊(cè)申請(qǐng);申請(qǐng)人不服的,可以向國家工商行政管理局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)申請(qǐng)復(fù)議;已經(jīng)注冊(cè)的,自注冊(cè)之日起5年內(nèi),馳名商標(biāo)注冊(cè)人可以請(qǐng)求國家工商行政管理局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)予以撤銷,但惡意注冊(cè)不受時(shí)間限制?!蓖瑫r(shí)在第9條中規(guī)定:“將與他人馳名商標(biāo)相同或者近似的商標(biāo)使用在非類似的商品上,且會(huì)暗示該商品與馳名商標(biāo)注冊(cè)人存在某種聯(lián)系,從而可能使馳名商標(biāo)注冊(cè)人的權(quán)益受到損害的,馳名商標(biāo)注冊(cè)人可以自知道或者應(yīng)當(dāng)知道之日起兩年內(nèi),請(qǐng)求工商行政管理機(jī)關(guān)予以制止。”上述法規(guī)中實(shí)際都包含了商標(biāo)淡化的基本內(nèi)容,但是它們既沒有明確商標(biāo)淡化的具體構(gòu)成條件,也沒有規(guī)定其法律后果,因此,在實(shí)踐中法院只能根據(jù)其原則精神,依照民法的侵權(quán)原理進(jìn)行審理。此外,在我國正式加入的《巴黎公約》、TRIPS協(xié)議等國際條約中都為馳名商標(biāo)或其他具有一定知名度的商標(biāo)提供了反淡化保護(hù)的詳細(xì)規(guī)定。

我國法官依據(jù)淡化理論對(duì)該類案件作出審判,是我國司法實(shí)踐中的一大突破,但這種判例似乎超越了“以法律為準(zhǔn)繩”的界線,為法官濫用自由裁量權(quán)埋設(shè)了伏筆,難免為人所詬病。故將商標(biāo)的淡化理論明確合理地吸收到立法當(dāng)中,使法官有法可依,是制止商標(biāo)淡化侵權(quán)的當(dāng)務(wù)之急。

所謂商標(biāo)的淡化,是指將他人的馳名商標(biāo)使用在不相同、不相似的商品或服務(wù)上,從而弱化了馳名商標(biāo)的顯著性,阻礙了馳名商標(biāo)與其所用商品的聯(lián)系,或者使馳名商標(biāo)演變?yōu)樯唐吠ㄓ妹Q的一種行為。這種行為實(shí)際是一種侵權(quán)行為,也是一種不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)行為。商標(biāo)的淡化理論,最早在美國提出。1927年,美國學(xué)者富蘭克·斯凱特在《哈佛法律評(píng)論》上撰文指出:商標(biāo)權(quán)人不僅禁止他人將他的商標(biāo)用于相互競(jìng)爭(zhēng)的商品上,而且應(yīng)當(dāng)禁止使用在非競(jìng)爭(zhēng)性商品上。美國律師協(xié)會(huì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)分會(huì)主席湯姆斯·E·史密斯指出:“如果法院容許或者放任‘勞斯萊斯’餐館、‘勞斯萊斯’自助餐廳、‘勞斯萊斯’褲子、‘勞斯萊斯’糖果存在的話,那么不出十年,‘勞斯萊斯’商標(biāo)的所有人就不再擁有這個(gè)世界馳名商標(biāo)。”許多學(xué)者也都認(rèn)為,馳名商標(biāo)有著巨大的聲譽(yù),任何人對(duì)馳名商標(biāo)的任何不良使用,都可能沖淡、弱化甚至玷污該商標(biāo)的識(shí)別性和顯著性,損害該商標(biāo)承載的商譽(yù),給商標(biāo)權(quán)人造成重大損失。所以說,對(duì)馳名商標(biāo)進(jìn)行反淡化保護(hù)是非常必要的,但這種保護(hù)的范圍有多大,是值得深入探討的話題。這一話題在肯德基與按摩中心商標(biāo)糾紛一案中充分展現(xiàn)出來。盲人按摩師韓春玲創(chuàng)辦了“北京愛心自強(qiáng)按摩中心”并注冊(cè)了“愛心自強(qiáng)”中文商標(biāo)。2001年12月,他們又向商標(biāo)局提交了英文名稱“AKFC”商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng),注冊(cè)類別是42類。2002年l1月7日,經(jīng)商標(biāo)局初步審定后,在《商標(biāo)公告》上予以公告。2003年2月18日,肯德基國際控股公司認(rèn)為“AKFC”玷污、污損了自己的“KFC”商標(biāo),對(duì)“AKFC”商標(biāo)向國家工商總局商標(biāo)局提出異議。理由是“KFC”是一個(gè)在社會(huì)相關(guān)公眾中被廣為知曉的商標(biāo),且“AKFC”和“KFC”從發(fā)音以及外觀上如此相似(AKFC可以讀成A KFC,含義相于中文‘一家KFC’)。若“AKFC”得以注冊(cè)使用,它將沖淡人們頭腦中“KFC”與公司經(jīng)營(yíng)餐館服務(wù)的獨(dú)一和排他的聯(lián)系,損害“KFC”的商業(yè)價(jià)值。按摩中心辯稱:“愛心自強(qiáng)按摩中心”英文名稱為“AixinKeep—iftCenter”,縮寫為AKFC,此商標(biāo)無論原意、類別、念法、圖形、字母的使用都與KFC(Kentucky FriedChicken InternationalHoldings,Inc.的英文縮寫)不同和不相似。這對(duì)異議人KFC商標(biāo)在食品和餐飲服務(wù)行業(yè)的“獨(dú)一性”和“排他性”構(gòu)不成任何損害;AKFC是一個(gè)字,表達(dá)一個(gè)完整的意見,在A和K之間沒有空格,不會(huì)拼讀成“A KFC”,故異議人的“一家KFC”論點(diǎn)過于牽強(qiáng)。該案的糾紛尚無結(jié)果,但引發(fā)的問題令人深思。商標(biāo)淡化理論一直存在爭(zhēng)議,即使在美國也有反對(duì)意見,有律師曾在眾議院討論聯(lián)邦反淡化法時(shí)指出,傳統(tǒng)的混淆理論不僅更容易操作,同時(shí)也完全能夠應(yīng)付,沒有必要去建立一個(gè)誰也說不清楚的淡化理論。尤其是這一理論正脫離產(chǎn)品本身,朝著類似版權(quán)和專利權(quán)一樣的絕對(duì)壟斷權(quán)發(fā)展,這樣勢(shì)必賦予商標(biāo)所有人太大的保護(hù)范圍,妨礙正常的商業(yè)貿(mào)易。筆者認(rèn)為,商標(biāo)淡化理論的提出不無根據(jù),“阿司匹林”、“熱水瓶”演化為通用名稱的教訓(xùn)不可不吸取,若僅僅因?yàn)樵摾碚撋形窗l(fā)展成熟或尚未達(dá)成學(xué)界、實(shí)務(wù)界的共識(shí)便置之不理,難免有因噎廢食之嫌。關(guān)鍵是,在引用這一理論時(shí),要采取謹(jǐn)慎合理的態(tài)度,不可濫用,否則會(huì)導(dǎo)致草木皆兵,動(dòng)輒得咎的局面。認(rèn)定商標(biāo)淡化,一般應(yīng)注意把握以下幾點(diǎn):

第5篇

【關(guān)鍵詞】平行文本 實(shí)用文體翻譯 非文學(xué)翻譯

隨著中國經(jīng)濟(jì)的不斷開放和對(duì)外交流的日益頻繁,作為國內(nèi)外交流橋梁的翻譯在其中扮演著愈來愈重要的角色。翻譯可分為兩個(gè)不同的領(lǐng)域:文學(xué)翻譯和實(shí)用文體翻譯。在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中,實(shí)用文體翻譯的比重遠(yuǎn)大于文學(xué)翻譯比重。本文試圖通過分析平行文本的概念及可參考度,結(jié)合具體實(shí)用文體翻譯實(shí)例來探討平行文本在實(shí)用文體翻譯中的運(yùn)用,為提高實(shí)用文本翻譯質(zhì)量提供新的視角。

一、實(shí)用文體翻譯

一般性的“應(yīng)用文體”主要包括書信、商務(wù)信函、通知通告和廣告票據(jù)之類的文字材料,根據(jù)Peter Newmark的觀點(diǎn),“實(shí)用文體”包含的內(nèi)容則更廣泛些,除了上述文字材料外,還包括教科書,報(bào)告、論文、報(bào)道、備忘錄、目錄、指示、宣傳等。實(shí)用翻譯帶有明顯的功利性和實(shí)用性,其特點(diǎn)是以內(nèi)容和讀者為中心,以傳達(dá)交際信息為主要目的。也就是不管原文采用了哪種表達(dá)方式,譯文只需讓讀者明白所表達(dá)的內(nèi)容就好。

二、平行文本與實(shí)用文體翻譯

“平行文本”這個(gè)術(shù)語概指不同語言文化中交際功能相似的語篇類型。李長(zhǎng)栓教授在《非文學(xué)翻譯》中曾指出,平行文本可以是與原文內(nèi)容相關(guān)的譯入語參考資料,其形式包括專題性文章、百科全書詞條及詞典釋義和例句等。

平行文本的獲取途徑具有多樣性,可大致分為傳統(tǒng)型和現(xiàn)代型。傳統(tǒng)方式是針對(duì)特定學(xué)科專業(yè)領(lǐng)域,通過查找詞典、專業(yè)文獻(xiàn)及報(bào)刊雜志等方式獲取相關(guān)文章及詞條釋義,然而這種方法具有明顯的局限性,在一定的時(shí)間內(nèi)能夠獲得信息量十分有限,在彌補(bǔ)譯者在專業(yè)知識(shí)和語言能力上的不足上不能夠起到明顯作用。常用的現(xiàn)代獲取途徑包括搜索網(wǎng)站,如、、等,同時(shí)還包括各類英語學(xué)習(xí)論壇或網(wǎng)站,如21世紀(jì)英語網(wǎng),大家網(wǎng),Mdict論壇、句酷雙語例句等,以及各類在線詞典。

平行文本可以用來彌補(bǔ)譯者在譯入語言和專業(yè)知識(shí)方面的欠缺,幫助其獲取專業(yè)知識(shí)、學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語、借鑒表達(dá)方法和模仿寫作風(fēng)格。譯者在翻譯的過程中會(huì)遇到各種不同的專業(yè)知識(shí),平行文本的存在能夠幫助譯者更好地理解原文并到適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方法。

在平行文本的使用過程中,應(yīng)當(dāng)注意到文本的相關(guān)性存在“高度相關(guān)”和“局部相關(guān)”的情況。通常,對(duì)于已經(jīng)形成了國際通用表達(dá)模式的國際化程度較高的源文題材來說,譯者能夠較易地查找到相關(guān)性較高的平行文本;而對(duì)于一些具有地區(qū)特殊性、國際化程度較低的題材來說,獲取平行文本的難度較大,且相關(guān)性較低。在處理“高度相關(guān)”和“局部相關(guān)”這個(gè)問題上,譯者要注意區(qū)別對(duì)待。一般地,高度相關(guān)文本可以參考甚至完全使用關(guān)鍵詞、專有名詞在譯入語中的表達(dá)方式,語篇結(jié)構(gòu)也能夠借鑒原始文本的做法;而局部相關(guān)文本則只能從字詞、句子等微觀方面入手,盡量使譯文語言符合譯入語的地道表達(dá)習(xí)慣。下面是平行文本在實(shí)用翻譯中英語的一個(gè)例子:

碼牌:洗牌均勻,每人碼36張牌,兩張牌上下摞在一起為一墩,各自為18墩,并碼成牌墻擺在自己門前,四人牌墻左右相接成正方形。

平行文本:Each player now selects 36 tiles andplaces them on the table arranging them in 2 stacks of18 tiles each.These tiles are moved forward by eachplayer forming a hollow square generally referred to asthe“Wall”.

試譯為:After shuffling the tiles,each playerselects 36tiles and places them on the table arrangingthem in 2 stacks of 18tiles each.These tiles are movedforward by each player

forming a square,generallyreferred to as the“wall”.

需要指出的是,本文試譯部分內(nèi)容都是基于平行文本,對(duì)源文內(nèi)容的無數(shù)潛在的可接受的翻譯方式之一,并不是最終版本,也即此處提供的試譯文是基本符合目標(biāo)語慣例、能夠達(dá)到語言交際功能的眾多翻譯選擇之一。

綜上所述,由于實(shí)用文體翻譯實(shí)踐的特殊性,譯者無法對(duì)各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)都熟練掌握或者重新系統(tǒng)學(xué)習(xí),平行文本的查閱與借鑒則成為了一種有效且可行的解決方法。它能提供大量與源文內(nèi)容相似的文本,在幫助譯者了解陌生領(lǐng)域知識(shí)的同時(shí),提供翻譯所需要的專業(yè)表述,促進(jìn)其譯文更貼近譯入語的文體e格,從而有效地提高譯文質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

[1]李長(zhǎng)栓.非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐[J].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司.2004,(02).

[2]李長(zhǎng)栓.非文學(xué)翻譯[J].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009,(01).

[4]周學(xué)恒.平行文本在非文學(xué)翻譯中的應(yīng)用[J].河北北方學(xué)院學(xué)報(bào).2011.(08).

[5]蔡麗.論翻譯中平行文本的應(yīng)用[J].湖南師范大學(xué),2012,(05).

[6]李慧坤.實(shí)用性文本翻譯模式的套用[J].北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(12).

第6篇

1.觀念陳舊,缺乏改革的激勵(lì)機(jī)制

在一些高職院校,體育教育通常處于邊緣化的位置,認(rèn)為只要上課能做一些基本動(dòng)作,跑一跑,跳一跳,就算完成教學(xué)任務(wù)了,很少有人深入地思考一些深化教學(xué),更好發(fā)揮其作用的問題。老師們主觀上是這種認(rèn)識(shí),客觀上學(xué)校也鮮有鼓勵(lì)體育教師改進(jìn)教學(xué)的制度措施和獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,造成干好、干不好都一樣,沒有獎(jiǎng)懲措施,造成教學(xué)改革效果不理想。

2.現(xiàn)行教材不利于教師組織實(shí)施理實(shí)一體化教學(xué)模式

高職課程改革已取得了一定的成果,在設(shè)計(jì)理念上,充分突出了職業(yè)性的特點(diǎn),體現(xiàn)了行業(yè)、企業(yè)的需求。但由于學(xué)科性影響時(shí)間之長(zhǎng),影響的程度之深,導(dǎo)致目前高職教材在內(nèi)容取舍上,形式編排上,還存在著本科教學(xué)的影子,致使理論內(nèi)容較多、較深,動(dòng)手訓(xùn)練、實(shí)訓(xùn)內(nèi)容較少,職業(yè)化的特點(diǎn)不明顯。所以,教師在教學(xué)過程中,由于學(xué)時(shí)的限制等因素,照顧了理論內(nèi)容就沒有了實(shí)訓(xùn)實(shí)踐,兼顧了實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)就無法講透理論內(nèi)容。這樣的限制和困難更多地體現(xiàn)于教學(xué)中,導(dǎo)致理實(shí)一體化教學(xué)模式難以連貫地貫徹下去。

3.現(xiàn)有師資結(jié)構(gòu)制約理實(shí)一體化教學(xué)模式的實(shí)施

現(xiàn)在,在大多數(shù)高職院校,師資多數(shù)由傳統(tǒng)師范類教師組成,沒有企業(yè)工作經(jīng)驗(yàn),也鮮有職業(yè)教育經(jīng)驗(yàn)。雖然很多高職院校開展了“雙師”培訓(xùn)工作,但培訓(xùn)效果也不盡如人意。正在高職院校大力發(fā)展的校企合作、工學(xué)結(jié)合工作,高職院校人才培養(yǎng)方式仍然沒有走出教師本位模式的束縛,使得理實(shí)一體化教學(xué)模式難以深入開展下去,從而未取得預(yù)期的效果。

二、高職體育教育實(shí)施理實(shí)一體化教學(xué)模式的策略

1.圍繞職業(yè)能力培養(yǎng),改革高職體育課程教學(xué)

《教育部關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》([2006]16號(hào))的文件精神指出:高職教育的培養(yǎng)是適應(yīng)社會(huì)和行業(yè)、企業(yè)發(fā)展需要的高技能人才,要注重培養(yǎng)學(xué)生解決問題、適應(yīng)崗位的職業(yè)能力,要面向職業(yè)崗位設(shè)置課程,做好課程設(shè)計(jì)計(jì)劃。體育教學(xué)作為高職教育教學(xué)的一項(xiàng)內(nèi)容,要注重在課堂教學(xué)中明確培養(yǎng)目標(biāo)。

2.搞好校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)

理實(shí)一體化教學(xué)模式要把課堂搬到工地、車間、工作現(xiàn)場(chǎng),讓學(xué)生在更真實(shí)或更仿真的環(huán)境中,學(xué)習(xí)課程理論的同時(shí),鍛煉動(dòng)手能力,解決工作中的實(shí)際問題。為了做到這一點(diǎn),實(shí)訓(xùn)室或?qū)嵙?xí)車間是最好的課堂環(huán)境。在今后的工作中,首先要發(fā)揮地方政府對(duì)高職院校實(shí)訓(xùn)基地尤其是校外實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)的管理、指導(dǎo)功能,從政策、資金、人員、制度等方面為高職院校的教學(xué)提供保障。其次,學(xué)校要與企業(yè)建立良性的聯(lián)動(dòng)、合作機(jī)制。學(xué)校為企業(yè)培訓(xùn)畢業(yè)生及頂崗實(shí)習(xí)生,企業(yè)為學(xué)校派出兼職教師,提供實(shí)習(xí)場(chǎng)地及機(jī)會(huì)、見習(xí)課堂等便利條件,在互利互惠的同時(shí)學(xué)校要把握讓企業(yè)先贏的前提,做好校企的深度融合。如此才能做到不論是在學(xué)校的課堂,還是企業(yè)的車間,理實(shí)一體化的教學(xué)模式才能深入開展下去。

3.整合高職課程教學(xué)內(nèi)容,推行理實(shí)一體化教學(xué)模式

第7篇

【關(guān)鍵詞】英文影視片;字幕翻譯

一、英文影視片字幕翻譯中存在的問題

(一)英文影視片字幕翻譯的弊端

1.翻譯選材不穩(wěn)定,人力資源分配不均衡

當(dāng)前字幕翻譯普遍采取個(gè)人申請(qǐng)制,大家根據(jù)興趣愛好,自行選擇影片翻譯。在此情況下,通常浪漫愛情片、動(dòng)作槍戰(zhàn)片等因句子少,情節(jié)吸引人,翻譯難度小而很受歡迎。又因?yàn)楦髯帜唤M自行其事,原本不充裕的翻譯人員,都集中在熱門商業(yè)片的翻譯上。而1500句以上的長(zhǎng)片和黑白老片、記錄片、文藝片因?qū)υ挾?,情?jié)枯燥,翻譯難度大而少人問津。

大部分字幕組出品的字幕,翻譯、校對(duì)都是一個(gè)人。不能說一人既翻譯又校對(duì)一定比翻譯、校對(duì)分別由兩人做的字幕質(zhì)量差,有些個(gè)人獨(dú)立翻譯校對(duì)的字幕甚至比兩人翻譯校對(duì)的字幕質(zhì)量上高很多。

(二)常見錯(cuò)誤

以通常所見的兩句話中間沒有空行,即上一句連著下一句的序號(hào):把下一句的序號(hào)、時(shí)間碼和主句都當(dāng)作字幕內(nèi)容顯示。應(yīng)該說,這種錯(cuò)誤在一半以上的翻譯字幕中都會(huì)出現(xiàn),而從DVD上rip的字幕里幾乎沒有,原因是音像公司有專門的制作工具,可以很好避免此類現(xiàn)象。翻譯再好的字幕,如果這種情況太多,也會(huì)嚴(yán)重影響觀看。

標(biāo)點(diǎn)看似可有可無,卻直接影響字幕的質(zhì)量,有時(shí)甚至?xí)绊憣?duì)劇情的理解。全部使用中文標(biāo)點(diǎn)的做法是最可取的。如果翻譯好的字幕里帶有英文句號(hào),以及用,,,來代替省略號(hào),會(huì)使得整個(gè)字幕非常難看而不專業(yè)。如果隨意混用,時(shí)而英文標(biāo)點(diǎn),時(shí)而中文標(biāo)點(diǎn),說明翻譯人員的責(zé)任心不夠,更何況中英文標(biāo)點(diǎn)的誤用有時(shí)會(huì)直接影響劇情理解。

按照電影字幕翻譯的慣例,人名、地名都是需要翻譯的,要按照約定俗成的標(biāo)準(zhǔn),比如美國總統(tǒng)Kennedy,翻譯成“肯尼迪”,觀眾一看就知道是總統(tǒng)的名字,若非要譯成“克妮帝”,觀眾就不知所云了。

除了格式錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)混亂、譯名不統(tǒng)一之外,常見的錯(cuò)誤還有句子太長(zhǎng)或晦澀、僵硬直譯或胡亂意譯等。下面重點(diǎn)探討聲畫不同步現(xiàn)象,并提出相關(guān)對(duì)策。

二、聲畫不同步的具體表現(xiàn)

語音聲畫同步是指譯者在翻譯過程中不僅要考慮到對(duì)白的一致,而且,要讓演員的喘息、咕噥、尖叫等聲響動(dòng)作與銀幕上演員口型動(dòng)作保持一致。在一些特寫鏡頭中,若不能找到在發(fā)音上能使演員嘴巴合攏來的,在語義上又能與原語相近的配音譯文,就會(huì)很容易造成聲畫不同步。因英、漢兩大語系語言特點(diǎn)的不同,若翻譯時(shí)過分忠實(shí)于原語每個(gè)單詞,采取以直譯為主的方法,造成無法再現(xiàn)原語的精確內(nèi)涵,就會(huì)導(dǎo)致語義聲畫不同步。

有時(shí)畫面上演員的動(dòng)作與其所說的話不相一致,就會(huì)造成戲劇性情景聲畫不同步,導(dǎo)致畫面缺失真實(shí)感。例如,銀幕上演員在一個(gè)勁地?fù)u頭,就不能配譯上表示首肯的語氣詞。反之,假若銀幕上演員在不時(shí)地點(diǎn)頭,那么就不能給其配譯上帶“不”的話語。字幕插播一般應(yīng)依據(jù)銀幕上演員口型的動(dòng)態(tài)而定,演員話語告一段落,字幕就得馬上移去,否則片刻滯留在銀幕上的字幕,都有可能覆蓋掉下一個(gè)場(chǎng)景的回閃。

三、英文影視片字幕聲畫同步翻譯的對(duì)策

(一)調(diào)整詞匯

為使譯文在翻譯時(shí)與銀幕上演員口型變化相吻合,使原版片中的語義信息在譯制片里傳遞得淋漓盡致,應(yīng)當(dāng)在翻譯時(shí),盡量找到語義上相近,語音上相匹配的英、漢對(duì)應(yīng)詞。方法之一就是對(duì)原語語篇的語法結(jié)構(gòu)、詞語層面、語序排列等方面做出適當(dāng)調(diào)整。

例如影片《呼嘯山莊》中有這樣一個(gè)片段:

Earnshaw:But nobody would lay claim to him.

So rather than leave him as he was,

I brought him home.

厄恩肖:可沒有人愿意認(rèn)領(lǐng)。

我不忍心見他這樣,

就把他帶回家了。

對(duì)照原文,顯然譯者在譯文中做了調(diào)整。在I brought him home.一句中,結(jié)尾詞home的最后一個(gè)因素是個(gè)合口鼻輔音[m],而home的中文對(duì)應(yīng)次“家”/jia/的尾音是個(gè)開口音,為了避開這一矛盾沖突,譯者在譯文中加了個(gè)齒齦近音詞“了”[le],這一技巧使得譯文讀起來流利,聽起來流暢,同時(shí)也合乎漢語的習(xí)慣表達(dá)方式。

(二)意譯,使用變通翻譯手法

影片《魂斷藍(lán)橋》中有這樣一個(gè)片段:

Margaret:Icame with prejudice … and when I saw you,you seemed strange to me.I thought you couldn’t be…well,what I wanted Roy’s wife to be.I’ve no excuse expect a mother’s excuse for wanting an impossible ideal for her son.Can you forgive me?

瑪格麗特夫人:我去的時(shí)候就帶有成見……當(dāng)我看到你時(shí),你好像有點(diǎn)特別。我當(dāng)時(shí)認(rèn)為你不配做……羅依未來的妻子。我只是想給兒子挑個(gè)十全十美的人,沒有別的意思,你能原諒我嗎?

瑪格麗特夫人這段話中,excuse是溝通上下文語義的關(guān)鍵詞。譯者在處理這段配音文字的翻譯過程中,卻匠心獨(dú)運(yùn),另辟蹊徑地選擇在語義上與excuse相近的中文詞語,這一變通翻譯手法使得這段配音材料讀起來更加顯得文正氣順。

(三)戲劇性情景聲畫同步

若畫面上演員的動(dòng)作與其所說的話不相一致,就必須采取以戲劇性情景聲畫同步為主,語義聲畫同步為次的翻譯策略來保證銀幕上演員所說的話符合現(xiàn)實(shí),以此加強(qiáng)畫面的真實(shí)感。

例如電影《泰坦尼克號(hào)》中有這樣一個(gè)場(chǎng)景,在甲板上露絲讓杰克教她怎樣吐口水:

Jack:What,they didn’t teach you that in finishing school?

Rose:No!No!

Jack:Come on!I’ll show you.

杰克:在學(xué)校沒學(xué)過吐口水?

露絲:是的,是的!

杰克:來,我示范一次。

在回答杰克問題時(shí),盡管露絲嘴上在說No,可她卻在不時(shí)地點(diǎn)頭,如果按英語No的字面意義直接譯成“沒有”的話,觀眾定會(huì)有種丈二和尚摸不著頭腦的感覺。因?yàn)樵谟^看影片時(shí)觀眾注意力主要集中在演員戲劇性表現(xiàn)動(dòng)作上,他們往往能從演員的面部表情、身體各部的姿勢(shì)動(dòng)作中揣測(cè)出他或她所要表達(dá)的思想。因此把這里的No譯成“是的”,不僅符合戲劇性情景聲畫同步的需要,而且也符合英語語法規(guī)則。

另外,為避免影視字幕滯留銀幕,可在確保對(duì)白譯文能連貫表達(dá)清楚原語意義的前提下,對(duì)原語語篇層面作出適當(dāng)裁剪。例如把長(zhǎng)句化為短句,繁復(fù)句式轉(zhuǎn)化為簡(jiǎn)單句式。

參考文獻(xiàn):

[1]伍蓉蓉.英美影視劇字幕特點(diǎn)及其翻譯策略[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(9).

第8篇

本文以文件生命周期理論為線索對(duì)文檔一體化和文件中心進(jìn)行分析指出了在我國進(jìn)行文檔一體化改革和建立文件中心具有必要性、可行性。同時(shí)用文件生命周期理論對(duì)二者進(jìn)行比較進(jìn)而指出文件中心是文檔一體化之下當(dāng)文件運(yùn)動(dòng)到暫時(shí)保存階段時(shí)研究其保管方式、存放地址時(shí)的一種有益補(bǔ)充它不能也決不是實(shí)現(xiàn)文檔一體化的一種具體模式、方法。文檔一體化是必由之路文件中心應(yīng)在文檔一體化的思路指導(dǎo)下建設(shè)。

一、文檔一體化與文件中心的理論依據(jù)及其必要性

所謂文檔一體化就是將目前檔案工作現(xiàn)實(shí)中各機(jī)關(guān)相對(duì)分散獨(dú)立的文件管理和檔案管理統(tǒng)一成一個(gè)有機(jī)整體進(jìn)行管理而文件中心是介于文件產(chǎn)生形成機(jī)關(guān)和檔案館之間的一種過渡性文件保管機(jī)構(gòu)國內(nèi)學(xué)者一致認(rèn)為它們的理論依據(jù)是文件生命周期理論。

文件生命周期理論告訴我們文件從其產(chǎn)生形成到最終銷毀或作為檔案永久保存是一個(gè)完整的生命過程這一過程可分為若干階段由于各階段有其不同的價(jià)值、作用和特點(diǎn)各階段文件存在著與之相對(duì)應(yīng)的保管地點(diǎn)和存放方式。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)周期理論階段劃分不一各執(zhí)一詞。筆者認(rèn)為比較適合我國國情和比較合理的是國內(nèi)學(xué)者陳兆??的四階段劃分法將文件的生命運(yùn)動(dòng)過程劃分為制作階段、現(xiàn)實(shí)使用階段、暫時(shí)保存階段和永久保存階段。

文件生命周期理論強(qiáng)調(diào)文件從始至終都是一個(gè)完整的、動(dòng)態(tài)的、連續(xù)的生命運(yùn)動(dòng)過程。而我國檔案工作通過歸檔口的設(shè)置將文件的第一、二階段作為文件將第三、四階段作為檔案并采取非統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和方法進(jìn)行管理使文件運(yùn)動(dòng)的不同階段相對(duì)獨(dú)立因此造成文檔分離的不正?,F(xiàn)象。要解決這一實(shí)際工作的難題必須實(shí)現(xiàn)文檔一體化將文件和檔案即將原來分離的二、三階段揉合起來這種揉合是符合文件運(yùn)動(dòng)的特點(diǎn)的這兩個(gè)階段的文件都處于現(xiàn)行和半現(xiàn)行階段都具有不穩(wěn)定性、中間性和過渡性的特點(diǎn)都主要是為產(chǎn)生文件的機(jī)關(guān)、為發(fā)揮其原始價(jià)值服務(wù)的。從本質(zhì)上四個(gè)階段都是文件只是其價(jià)值、特點(diǎn)、存放地址不同因此文檔一體化在現(xiàn)實(shí)中主要是對(duì)二、三階段文件的一體化管理。

依據(jù)文件生命周期理論文件運(yùn)動(dòng)的不同階段需要不同的管理方式、保管場(chǎng)所其中暫時(shí)保存階段文件尤為特殊這一階段的文件要經(jīng)受時(shí)間的考驗(yàn)有的可能沒有價(jià)值可以銷毀有的一段時(shí)間內(nèi)有價(jià)值然后再銷毀有的具有永久保存價(jià)值將來還需要進(jìn)館保存因此需要一個(gè)過渡性的中間機(jī)構(gòu)來專門對(duì)其進(jìn)行整理、保管和利用。于是文件中心這一機(jī)構(gòu)便應(yīng)運(yùn)而生了。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)文件中心的實(shí)踐范圍各說不一但其管理的對(duì)象、內(nèi)容是一致的。

文檔一體化和建立文件中心具有理論依據(jù)在理論上是成立的在實(shí)踐中是否切實(shí)可行是否確有必要呢?回答是肯定的。

文檔分離帶來大量的弊端造成大量失控的具有重要價(jià)值的賬外文件檔案部門由此館藏質(zhì)量降低進(jìn)而導(dǎo)致不能很好的發(fā)揮參考服務(wù)作用導(dǎo)致檔案部門信息服務(wù)功能降低也導(dǎo)致了檔案部門地位的降低。

隨著我國高新技術(shù)的發(fā)展文件檔案的計(jì)算機(jī)管理提上了議事日程。文件檔案的計(jì)算機(jī)管理克服了以往工作環(huán)節(jié)、工作程序的重復(fù)雷同將文件和檔案作為統(tǒng)一的系統(tǒng)工程加強(qiáng)文件管理的超前控制保證了檔案的質(zhì)量從而充分發(fā)揮了檔案的作用。檔案工作者提前介入文件的生命周期從信息源頭做起的思想在世界范圍內(nèi)受到一致歡迎這種思想主要來源于為解決文檔分離使電子時(shí)代檔案工作從根本上動(dòng)搖而提出的也是解決現(xiàn)實(shí)文檔分離的根本辦法。

最早產(chǎn)生于美國并在國外許多國家廣泛流行的文件中心是否適合我國國情、能否在我國建立和推廣至今在學(xué)術(shù)界仍未取得完全一致的認(rèn)識(shí)。我國檔案工作在集中統(tǒng)一管理原則指導(dǎo)下在全國范圍建立了各級(jí)各類檔案室、檔案館和檔案事業(yè)管理機(jī)構(gòu)構(gòu)成一個(gè)嚴(yán)密完整的組織體系文件也經(jīng)歷著從現(xiàn)行文件階段到機(jī)關(guān)檔案室階段再到檔案館檔案階段的生命運(yùn)動(dòng)過程也存在著類似文件中心的管理中間性過渡性半現(xiàn)行文件的機(jī)關(guān)檔案室。然而筆者認(rèn)為這并不排斥文件中心在我國建立推廣只要注意文件中心的適用范圍后文將詳述它可以成為我國檔案管理機(jī)構(gòu)的有益補(bǔ)充。從目前試點(diǎn)的模式來看文件中心在我國是可行的而且是必要的,文件中心能改變中小機(jī)關(guān)檔案工作薄弱的現(xiàn)狀。

二、文檔一體化與文件中心比較

文檔一體化與文件中心是有區(qū)別的對(duì)其分別進(jìn)行研究是目前檔案工作改革的兩條思路同時(shí)二者又是有聯(lián)系的但這種聯(lián)系并不是將文件中心簡(jiǎn)單地作為文檔一體化實(shí)現(xiàn)的一種方法模式。

一 文檔一體化與文件中心比較

從文件生命周期理論角度來分析文檔一體化是將文件生命運(yùn)動(dòng)階段中相對(duì)分離的第二、三階段統(tǒng)一起來將以前分離的兩個(gè)工作環(huán)節(jié)作為一個(gè)整體系統(tǒng)有序地結(jié)合起來使文件在生命運(yùn)動(dòng)的各個(gè)階段都能得到連續(xù)的、統(tǒng)一的、標(biāo)準(zhǔn)化的管理。文檔一體化要求在一個(gè)統(tǒng)一的行政管理體制下、在一個(gè)統(tǒng)一的組織機(jī)構(gòu)內(nèi)有統(tǒng)一的制度、統(tǒng)一的互相銜接的工作程序和方法有統(tǒng)一的控制中心。把現(xiàn)行文件和半現(xiàn)行文件納入統(tǒng)一的管理體系將原本相對(duì)獨(dú)立的、具體環(huán)節(jié)互相雷同的兩種管理體系揉合在一起加強(qiáng)文件的超前控制走信息開發(fā)一體化的道路不僅適合于紙質(zhì)等載體形式的實(shí)體檔案也適應(yīng)電子時(shí)代信息化的需要。就現(xiàn)在而言機(jī)關(guān)檔案室的職能從收集、整理、鑒定、保管、統(tǒng)計(jì)、編目、編研利用等8個(gè)環(huán)節(jié)來說都有其實(shí)際工作內(nèi)容實(shí)行文檔一體化以后檔案工作獨(dú)立的職能將滲入到文件的第一、二階段形成一個(gè)不可分割的整體,加強(qiáng)了對(duì)文件整體宏觀的控制它的功能將更側(cè)重于信息的開發(fā)利用而非保管。

而文件中心的建立是堅(jiān)持將文件生命運(yùn)動(dòng)的第三個(gè)階段作為獨(dú)立環(huán)節(jié)對(duì)多個(gè)單位處于暫時(shí)保存階段的文件進(jìn)行集中管理從文件生命運(yùn)動(dòng)的整體性來說它使文書處理和檔案管理更加分散獨(dú)立。近年來我國在永靖等地進(jìn)行了建立文件中心的具體實(shí)踐探索取得不少成績(jī)但有些作法也值得進(jìn)一步研究和完善。其中有兩個(gè)很明顯的問題一是文件中心人員沒有深入各機(jī)關(guān)工作獨(dú)立于各機(jī)關(guān)之外在對(duì)各機(jī)關(guān)文件形成不太了解的基礎(chǔ)上進(jìn)行整理分類組卷勢(shì)必影響案卷質(zhì)量。本來由于一個(gè)機(jī)關(guān)文書與檔案成為兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立分散的環(huán)節(jié)而致使文檔一體化迫在眉睫而今將一個(gè)機(jī)關(guān)內(nèi)部的兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立分散的環(huán)節(jié)擴(kuò)大到更大范圍的機(jī)關(guān)外這勢(shì)必對(duì)文檔一體化提出更高的要求。這也要求研究工作者不能把文檔一體化和文件中心作為兩條平行的思路來研究在研究文件中心管理方式的時(shí)候要更多地考慮到應(yīng)適應(yīng)文檔一體化的要求。其次可能增加更多的賬外文件。一個(gè)機(jī)關(guān)內(nèi)部就已出現(xiàn)很多檔案部門收集不到的賬外文件當(dāng)檔案集中到文件中心后由于交通、距離、通訊等方面條件的限制機(jī)關(guān)歸檔時(shí)會(huì)將使用頻繁、價(jià)值較高的文件留待自用而拒不歸檔。由于文檔的分散文件中心又對(duì)各機(jī)關(guān)具體工作辦理不了解,因而會(huì)出現(xiàn)機(jī)關(guān)不交文件而中心又不知的情況會(huì)形成更多的賬外文件造成重要價(jià)值檔案的流失造成國家檔案財(cái)富的損失。

通過分析我們也可以看出目前一些文章中將建立文件中心作為文檔一體化實(shí)現(xiàn)的一種方式是不正確的。文檔一體化強(qiáng)調(diào)的是文件生命運(yùn)動(dòng)的第二、三階段文件管理和檔案管理實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一有序強(qiáng)調(diào)文件在其生命運(yùn)動(dòng)各階段應(yīng)保持連續(xù)統(tǒng)一將相對(duì)獨(dú)立的、環(huán)節(jié)雷同的兩種管理體系交融起來關(guān)注檔案工作的提前介入。而文件中心只是文件生命運(yùn)動(dòng)第三階段即暫時(shí)保存階段文件的存放與管理方式二者是有區(qū)別的。只有當(dāng)文檔一體化的研究涉及到文件保管與存放的時(shí)候文件中心才能作為除機(jī)關(guān)檔案室外的一種有益補(bǔ)充形式出現(xiàn)。文件中心的研究始終是研究文件生命運(yùn)動(dòng)的一個(gè)階段與強(qiáng)調(diào)研究文件整個(gè)生命運(yùn)動(dòng)過程整體統(tǒng)一協(xié)調(diào)的文檔一體化相比較文件中心只是文檔一體化總棋師手下的一枚棋子。文件中心只能是按照文檔一體化思路進(jìn)行改革時(shí)選擇半現(xiàn)行文件管理地點(diǎn)和管理方式時(shí)的一種選擇它不能取代文檔一體化也不是其一種模式簡(jiǎn)單建立文件中心并不能解決文檔一體化問題文件中心只是文檔一體化模式中的一個(gè)環(huán)節(jié)。而文件中心的建立也應(yīng)在文檔一體化的思路指導(dǎo)下進(jìn)行不能簡(jiǎn)單地在第三階段即暫時(shí)保存階段建立文件中心要注意聯(lián)系文件的第一、二階段研究文件中心如何與機(jī)關(guān)文書工作相結(jié)合避免一個(gè)機(jī)關(guān)內(nèi)的文檔分離擴(kuò)大到更大范圍的機(jī)關(guān)外。

二 文檔一體化與文件中心的適用范圍

對(duì)文檔一體化與文件中心如何銜接文件中心如何成為文檔一體化的有益補(bǔ)充的問題筆者認(rèn)為文檔一體化是總趨勢(shì)是全方位無范圍限制的是任何單位都應(yīng)該推行的,而文件中心適合在檔案工作薄弱的基層和特定的范圍內(nèi)實(shí)行具體為

現(xiàn)行大中型機(jī)關(guān)具有健全的檔案管理機(jī)構(gòu)當(dāng)務(wù)之急是進(jìn)行文檔一體化。內(nèi)部檔案機(jī)構(gòu)健全規(guī)模較大人員和管理?xiàng)l件、管理設(shè)施等配備齊全檔案管理制度化、規(guī)范化的大中型企事業(yè)機(jī)關(guān)單位機(jī)關(guān)檔案室工作穩(wěn)定成熟日趨完善沒有必要撤銷重建文件中心當(dāng)務(wù)之急是在機(jī)關(guān)內(nèi)推行文檔一體化以克服文檔分離的現(xiàn)狀。從法律法規(guī)、規(guī)章制度管理標(biāo)準(zhǔn)、行政管理體制、組織機(jī)構(gòu)、工作環(huán)節(jié)原則程序和工作方式等方面加以改革同時(shí)研究使用成熟的文檔一體化軟件使檔案工作及時(shí)介入文件形成之始并且在網(wǎng)絡(luò)化電子文件方面深入研究文件檔案的連續(xù)性和一體化管理以迎接非傳統(tǒng)載體形式虛擬檔案對(duì)文件管理的挑戰(zhàn)。

中小型企事業(yè)機(jī)關(guān)單位可從經(jīng)濟(jì)節(jié)約的角度出發(fā)建立文件中心。分為兩種情況:一是大中城市中一些新興的中小型企事業(yè)單位可采用文件中心的形式就近建立文件中心二是地縣級(jí)以下的一些規(guī)模小、檔案工作不健全的單位和工作性質(zhì)大體相同或同一系統(tǒng)的機(jī)關(guān)集中起來建立文件中心。

第9篇

(一)加強(qiáng)宣傳與教育終身體育意識(shí)

中專生終身體育意識(shí)的培養(yǎng)要從樹立起其體育意識(shí)開始,加大宣傳體育意識(shí),強(qiáng)化體育教育能有效促進(jìn)學(xué)生積極參加課內(nèi)外活動(dòng),并有利于實(shí)現(xiàn)家庭、社會(huì)、學(xué)校三者體育教育的有機(jī)融合,從而培養(yǎng)和加強(qiáng)學(xué)生的終身體育意識(shí)。為了加強(qiáng)體育意識(shí)的宣傳和教育,高校要從以下三方面來做:其一是有效利用廣播站、黑板報(bào)、網(wǎng)站等媒介,拓寬學(xué)生認(rèn)知體育的途徑,開闊學(xué)生體育知識(shí)的視野,提高學(xué)生的體育意識(shí),激發(fā)學(xué)生體育鍛煉欲望,提高學(xué)生參加體育活動(dòng)的積極性和自主性;其二要定期開展豐富多彩的體育知識(shí)講座,并舉辦形式多樣的體育運(yùn)動(dòng)競(jìng)賽活動(dòng),同時(shí)為了擴(kuò)大體育活動(dòng)的社會(huì)影響力,可邀請(qǐng)家長(zhǎng)或社會(huì)及企業(yè)中知名人士參加到體育活動(dòng)中來;其三是轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)體育教育觀念,加強(qiáng)體育創(chuàng)新,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行體育鍛煉,激發(fā)學(xué)生體育學(xué)習(xí)的激情,促進(jìn)學(xué)生體育觀念的轉(zhuǎn)變,并重視體育教育。

(二)確定自我身體鍛煉的目標(biāo)

中專生的自我身體鍛煉目標(biāo)的確定受其個(gè)體差異性的影響。對(duì)于身體素質(zhì)較差及體育運(yùn)動(dòng)能力薄弱者,在確定自我身體鍛煉目標(biāo)要注重提高自身機(jī)體抵抗力和滿足在日常生活與工作中的基本運(yùn)動(dòng)量,促進(jìn)其身體各機(jī)能的正常發(fā)展;對(duì)于身體素質(zhì)及體育能力一般者,要以國家制定的健康體質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)則來確定其自我身體鍛煉的目標(biāo),最少要達(dá)到及格及以上;對(duì)于那些身體素質(zhì)較好且體育運(yùn)動(dòng)能力較強(qiáng),只不過缺少一定的體育運(yùn)動(dòng)基礎(chǔ)和經(jīng)驗(yàn)的中專生時(shí),要以國家制定的健康體質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)秀級(jí)別來要求其自我身體鍛煉目標(biāo)的確定;而對(duì)于那些擁有良好體質(zhì)和運(yùn)動(dòng)能力并具有一定體育運(yùn)動(dòng)基礎(chǔ)和經(jīng)驗(yàn)者,則應(yīng)該有更高的目標(biāo)要求,對(duì)此各方面都比較優(yōu)秀的學(xué)生,其自我身體鍛煉的目標(biāo)除了要達(dá)到國家級(jí)二級(jí)運(yùn)動(dòng)員及以上的標(biāo)準(zhǔn)還要在各項(xiàng)校內(nèi)外體育競(jìng)賽中斬獲佳績(jī)。

(三)展開豐富多彩的體育競(jìng)賽

學(xué)生都具有好勝心理,準(zhǔn)確把握好學(xué)生心理,積極開展各種體育競(jìng)賽活動(dòng)來促進(jìn)學(xué)生體育意識(shí)的養(yǎng)成。在設(shè)計(jì)體育競(jìng)賽活動(dòng)時(shí),首先要避免活動(dòng)對(duì)象的局限性,盡量滿足不同層次學(xué)生的要求,提高全體學(xué)生的參與積極性,擴(kuò)大競(jìng)賽活動(dòng)的影響力,從而樹立起學(xué)生的體育意識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生的體育精神;其次要避免體育項(xiàng)目的傳統(tǒng)性及乏味性,這導(dǎo)致學(xué)生對(duì)體育競(jìng)賽活動(dòng)的參與度不高,達(dá)不到開展體育競(jìng)賽活動(dòng)目的。為此體育競(jìng)賽的內(nèi)容及形式要豐富多彩,能激發(fā)學(xué)生的體育鍛煉興趣,促進(jìn)學(xué)生體育興趣的發(fā)展,使得學(xué)生在緊張又愉快的氛圍中鞏固其體育技能,并逐步確立起終身體育意識(shí);最后要避免體育競(jìng)賽活動(dòng)過于正規(guī)化,學(xué)校體育教育其重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生體育技能,鍛煉學(xué)生體魄,并非真正的國家級(jí)體育運(yùn)動(dòng)者的培養(yǎng)場(chǎng)地,如果以國家級(jí)、世界級(jí)標(biāo)準(zhǔn)來要求學(xué)生,只會(huì)打擊學(xué)生的積極性,不利于體育活動(dòng)的開展,達(dá)不到培養(yǎng)學(xué)生終身體育意識(shí)目標(biāo)。因此要合理設(shè)計(jì)體育競(jìng)賽活動(dòng),促進(jìn)學(xué)生終身提議意識(shí)的養(yǎng)成。

(四)培養(yǎng)終身體育習(xí)慣

要培養(yǎng)中專生體育鍛煉的習(xí)慣,使體育鍛煉成為其生理上的動(dòng)力定型和生物鐘節(jié)奏,促進(jìn)其終身體育鍛煉的養(yǎng)成。在校期間,教師要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行體育鍛煉的習(xí)慣養(yǎng)成,一旦學(xué)生畢業(yè)之后其進(jìn)行有益體育鍛煉活動(dòng)會(huì)受多方面因素制約,只有在學(xué)校養(yǎng)成體育鍛煉習(xí)慣后,體育鍛煉才能在以后學(xué)生生活當(dāng)中成為不可或缺的一部分。學(xué)生體育習(xí)慣的養(yǎng)成的關(guān)鍵在于其自身體育素養(yǎng),而學(xué)校體育教育對(duì)學(xué)生體育素養(yǎng)的形成具有決定性作用。所謂體育素養(yǎng)其實(shí)際就是體育水平能力,學(xué)校體育教育要從基本的體育技能、體育知識(shí)、體育意識(shí)、體育鍛煉、身體娛樂及欣賞體育賽事能力等方面培養(yǎng)并提高學(xué)生的體育水平,使其在長(zhǎng)期學(xué)校體育教育影響下,逐步樹立體育意識(shí),加強(qiáng)體育鍛煉,進(jìn)而養(yǎng)成體育習(xí)慣。在此過程中體育教師也要充分發(fā)揮好引導(dǎo)作用,不斷創(chuàng)新、豐富和完善實(shí)際體育教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成終身體育的習(xí)慣。

二、結(jié)語