時間:2023-03-07 15:00:34
導(dǎo)語:在辨析近義詞的方法的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
辨析近義詞,“詞不離句,存同析異”這一原則非常實用。近義詞看起來意思很接近,但所表達的內(nèi)容以及它們的用法常有細微的差別,因此一定要理解詞語的確切含義,比較其異同,這是辨析近義詞的關(guān)鍵。“詞不離句”,要確定詞語的意思,必須把它放在原句中理解,放在具體的語境(語境包括內(nèi)部語境和外部語境,外部語境即語言運用時的大背景,如:說話人身份、職業(yè)、思想、性格、修養(yǎng)、處境、心理及社會環(huán)境等。內(nèi)部環(huán)境即詞語所處的語言環(huán)境,也就是上下文。對于一個詞來說,它所處的語言環(huán)境就是它的語境??荚囍械恼Z境,主要是指內(nèi)部語境。)中觀察。析異是重點,但要析異首先要求同。所謂求同就是要找到一組同義詞共同的基本義,然后在理解這個共同的基本義基礎(chǔ)上比較分析,抓住相異語素,分析其意義差異,語素全都不同的詞語應(yīng)從用法方面去考慮;語素相近的詞語,要特別留心它們之間的細微差別,選出最符合語境的詞語。將最容易辨析的近義詞先排除,逐漸減少選項。
例題:聚積、聚集
村長老陳說,只要把咱村的人
______起來,不用兩小時就能把麥田里散落的麥穗______成一車。
【辨析】這兩個詞語都有“聚合在一起”的意思,但二者的詞義側(cè)重點不同。“聚積”側(cè)重“積”,即強調(diào)一點一滴湊集、積聚,由少而多;“聚集”側(cè)重“集”,即強調(diào)由分散到集中,從多方面會聚、集合起來。二者的適用范圍也不同?!熬鄯e”一般多用于物,不用于人;“聚集”可用于物,也可用于人。由此可知,前者應(yīng)用“聚集”,后者應(yīng)用“聚積”。
從詞語的使用對象與范圍方面辨析,審視詞語使用的適用對象、范圍與句意表達的對象、范圍是否吻合。詞語的外延有大有小,詞義涉及和適用的范圍也不相同,通過比較來辨析其差異。比如 “精練”和“精煉”,前者指說話行文簡明扼要沒有廢話,后者除有此意之外,還有去除雜質(zhì)提煉精華之義,前者詞義范圍小,后者詞義適用范圍大。集合概念指的是一類事物的名稱,具體的詞指的是單個的詞語。比如:“河流”和“河”“書籍”和“書”“紙張”和“紙”,前者表示集體的、概括的事物,是集合詞,不可用數(shù)量詞修飾;后者表示個別的、具體的事物,是單個詞,可以用數(shù)量詞修飾。比如,“一條河”就不能說成“一條河流”。
例題1:時間、瞬間
近期,中國觀眾有幸目睹了來自意大利龐貝古城的遺珍,它們清晰地再現(xiàn)了古城被埋沒前最后_______的情景。
【辨析】“時間”是概念的總稱,也可以表示一段或某一點時間;“瞬間”指極短的時間,從“被埋沒前最后”可以看出,此處應(yīng)是“極短的一段時間”,故為“瞬間”。
例題2:綜觀、縱觀
①_______古今,中國發(fā)展農(nóng)業(yè)的路子是正確的。
關(guān)鍵詞: 語料庫工具 辨析近義詞 allow permit 差異性
一、引言
英語的詞匯量極其龐大,其中同義詞、近義詞占很大的比例,是語言學(xué)習(xí)的難點。傳統(tǒng)的同義詞辨析方法多依賴于直覺經(jīng)驗,采用內(nèi)省的定性方法對同義詞的詞目意義進行分析,或通過對同義詞的詞形、詞義、結(jié)構(gòu)或用法等方面的比較來進行辨析。然而,一般的語言學(xué)習(xí)者在實際運用中似乎仍然難得要領(lǐng)。近年來,隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,通過語料庫檢索程序來研究同義詞的差異引起了廣泛的關(guān)注,為同義詞的研究提供了新的視角。文章從語料庫語言學(xué)的角度出發(fā),利用BNC語料庫進行檢索,以學(xué)生學(xué)習(xí)中容易混淆的一對在字面上都表示“允許”的近義詞allow和permit為例,來說明語料庫工具對于辨析近義詞的重要作用。
二、語料及研究方法
本文采用基于語料庫的研究方法,以動詞allow和permit(兩個詞的詞典釋義均為“得到、獲得”)兩個近義詞為例,研究近義詞在本族語語料庫中的使用特征。所用的本族語語料庫是英語國家語料庫(British National Corpus,簡稱BNC)。該語料庫的總詞容約1億。包括9千萬詞的書面語文本和1千萬詞的口語文本,收集的語料來自英國1960―1993年的英語出版物,具有很高的權(quán)威性和代表性。本文使用的檢索工具是Sketch Engine(SkE)軟件――詞匯特性描述系統(tǒng)。Sketch Engine代表了新一代語料庫檢索程序,它具有對詞語常用搭配和習(xí)慣用法的歸納概括功能,還具有將同義詞的常用搭配和習(xí)慣用法進行對比的功能。這些功能為同義詞、近義詞辨析提供最有說服力的例證。使用窗口頂部的檢索工具Concordance,還可以觀察索引行,在具體的語境中觀察、分析和概括分別與allow和permit共現(xiàn)的搭配詞、語法范疇及其常常實現(xiàn)的意義與功能等。
三、基于語料庫的allow和permit的用法對比分析
1.類聯(lián)接模式
類聯(lián)接(Colligation)是詞語搭配研究中的一個重要概念,是指“由和詞的使用直接相關(guān)的語法范疇(主要指詞類)或語法詞(即功能詞,特別是介詞)建立起來的語法模式”。人們常說的N+V、V+N、N+N等都是類聯(lián)接。下面考察allow和permit在BNC語料庫中的類聯(lián)接模式。使用Sketch Engine中的“差異速描”(Sketch-Diff)功能,設(shè)置相應(yīng)的參數(shù)(如共同語法關(guān)系項的最大數(shù)為10,唯一語法關(guān)系為12),可以得到allow和permit這兩個詞的“共同模式”(common patterns)和“唯一模式”(only patterns)的具體描述。觀察兩個詞的“唯一模式”描述可以看出,在BNC語料庫中,allow和permit分別存在12和6類語法關(guān)系和主要主語搭配詞、賓語搭配詞及副詞修飾語等。為便于對比,我們把這些語法關(guān)系歸納成4種類聯(lián)接,制成下表:
從表1可以看出,就類聯(lián)接所占百分比和顯著值而言,同義詞allow和permit在類聯(lián)接“V n”、“n V”、“V adv”中的使用情況比較相似,且多數(shù)情況下(分別占54.43%、68.33%)被用于類聯(lián)接“V n”中,即后跟一個名詞或名詞詞組。但在類聯(lián)接“V pronoun”中,存在較大差異。allow在類聯(lián)接“V pronoun”中主語搭配詞所占百分比和顯著值均高于permit,這說明allow和其主語搭配詞在橫向句法結(jié)構(gòu)中的關(guān)系比permit更密切。
從allow和permit與做賓語的代名詞搭配對比可以看到,allow的搭配形式呈現(xiàn)多樣性,可與各種不同的代詞構(gòu)成搭配表示“允許、許可”;能與allow和permit搭配使用的代名詞詞較有us,one,him和them。有些詞搭配具有“唯一性”,比如me,her只能與allow搭配,即便是可以跟allow和permit兩個詞都構(gòu)成搭配的介詞,搭配顯著值仍存在較大差異。例如,it與allow的搭配顯著值為5.74,與permit的只有1.76??梢?,在與代名詞的搭配上,allow比permit具有更強的搭配力。
2.搭配詞使用情況
根據(jù)Sinclair在語料庫研究基礎(chǔ)上提出的定義,搭配是指“兩個或多個詞在文本中短距內(nèi)的共現(xiàn)”。與動詞allow和permit結(jié)伴搭配的有賓語搭配詞、主語搭配詞及狀語(副詞)搭配詞。下面具體考察allow和permit在BNC語料庫中的各類搭配詞的使用情況。在前引檢索結(jié)果基礎(chǔ)上,進一步考察“共同模式”和“唯一模式”中的各類具體搭配詞情況。在“共同模式”中我們只考察使用頻數(shù)和搭配顯著值最高的前10個賓語搭配詞;在“唯一模式”中,考察與allow和permit搭配的前12個賓語、主語和副詞修飾語。先看“共同模式”,如表3。
從表3看到,可以同時做allow和permit的賓語的名詞總頻數(shù)分別為14091和1957,搭配顯著值為4.2和4.9。這兩個動詞均可與use,comparison,access,combination,specification,users等名詞構(gòu)成動賓搭配,但從使用的頻率和顯著性上看,allow通常指消極地不加反對,有時含有聽任或默許之意,語氣較輕。所以allow與comparison,access,combination,specification,users等的搭配頻率遠高于permit;而permit通常指上級、規(guī)則或法令等表示的準許,其語氣較重;從allow和permit的“唯一模式”中,可以發(fā)現(xiàn)兩者之間更多的差異(表3)。
從表4可見,能與permit搭配的典型賓語都是一些抽象名詞,帶有一定的客觀性,如experimentation,exploration,inclusion,treatment等;除抽象名詞,能與allow搭配的典型賓語比較多的是帶有一定客觀色彩人的名詞,比如developer,writer,student,parser等。
從主語搭配詞看,allow的典型主語搭配詞比起permit較多地使用了表示方式、方法類名詞,如tool,approach,scheme,method,strategy等。permit的主語主要是與規(guī)則有關(guān)的名詞,如theory,procedure,syntax等。
從副詞與動詞搭配的角度看,allow和permit的常用修飾語,可分為四類:連接副詞,如thus,so,therefore;時間副詞,如now,then;頻度副詞,如always;焦點副詞,如only,also,even。除此以外,allow比permit更多地使用方式副詞,如additionally,effectively,contextually。可見,雖然allow和permit都是“允許”的意思,但是兩者在搭配詞的選擇上存在較大差異。
四、結(jié)語
近義詞教學(xué)已經(jīng)成為了中國英語課堂上非常重要的一部分內(nèi)容,但教學(xué)效果不盡如人意。因此,我們借助語料庫從詞頻和搭配的角度來研究近義詞之間的語言特色。本文的案例研究說明,教學(xué)材料不應(yīng)只包括單詞的意義,而應(yīng)包含所有語言方面的信息,如句法成分、搭配詞等,這樣才能形成一種系統(tǒng)的近義詞教授方法。我們應(yīng)該在課堂上把所有這些信息提供給英語學(xué)習(xí)者,而不是僅僅依靠同義詞詞典。如果詞典能提供這一類的信息,那么必將大大提高英語學(xué)習(xí)的樂趣和效率。教師也應(yīng)鼓勵學(xué)生利用語料庫工具,展開自主詞匯學(xué)習(xí)。學(xué)生可以利用網(wǎng)上語料庫檢索到本族語者準確使用某詞的情況,包括常見搭配、類聯(lián)接、使用頻數(shù)等,有益于學(xué)生對該詞的準確把握。綜上所述,語料庫對英語教學(xué),尤其是詞匯教學(xué)在理論和方法上具有十分重要的促進和指導(dǎo)作用。隨著語料庫資源的普及和應(yīng)用過程的簡化,語料庫最終將成為英語教學(xué)手中的常用工具。
參考文獻:
[1]Douglas,B.,Susan,C.Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Graeme,K.An Introduction to Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[3]John,S.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[4]衛(wèi)乃興.詞語搭配的界定與研究體系[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2001:61,123.
[5]賀曉東.英語同義詞詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2003.
[6]楊節(jié)之.語料庫搭配檢索與英語同義詞辨析[J].外語電化教學(xué),2007,(8):41-46.
關(guān)鍵詞:近義詞 偏誤分析 教學(xué)啟示
詞匯是語言單位中意義較完整的最小語義單位,詞匯的習(xí)得是二語習(xí)得的基礎(chǔ)。韓語大量漢字詞的存在使得韓國留學(xué)生習(xí)得漢語時更容易出現(xiàn)近義詞混淆這種詞匯偏誤。
一、近義詞偏誤類型
詞義的確定可以從音素、詞素等角度進行詞語內(nèi)部的義項拆分,同時也可以從詞語外部如詞語出現(xiàn)的環(huán)境、與其他詞匯項目的銜接搭配等來進行確定。第二語言習(xí)得中對近義詞的確定與本體的同義詞、近義詞的確定應(yīng)是不同的,這里的近義是“相對近義”,要參照留學(xué)生在學(xué)習(xí)中混淆程度,服務(wù)于二語教學(xué),而并非僅僅只有相近義項的類聚,它包括:
(一)語義同現(xiàn)帶來的干擾
詞匯的相關(guān)性是一個模糊的概念,并沒有一個清晰的臨界點,但是兩個詞語傾向于在同一范圍內(nèi)出現(xiàn),在理性意義的概念部分也相互包含,就會造成近義干擾,如留學(xué)生常出現(xiàn)將“主人公”與“主演”等同的用法,就是因為這兩個詞共同義素較多,區(qū)別義素并不明顯,使用義素分析法可以很清楚地將這兩個詞區(qū)別開來:
主人公 [戲劇、小說、電影等]+[主要角色]
主演 [戲劇、小說、電影等]+[主要角色]+[扮演者]
再如“課程”和“專業(yè)”(“專業(yè)”是個多義詞,我們?nèi)∑渲邢嘟牧x項):
課程 [學(xué)校學(xué)生學(xué)習(xí)]+[ 學(xué)科總和]+[教育活動的進程與安排]
專業(yè) [高等或中等專業(yè)學(xué)校學(xué)生學(xué)習(xí)]+ [學(xué)業(yè)學(xué)科門類]
這兩個詞由于在義項中出現(xiàn)了相關(guān)的義素,在習(xí)得者的認知語境中處于同樣的詞匯序列中,所以學(xué)習(xí)者也會出現(xiàn)詞匯使用的錯誤,如“她告訴我很多國際新聞?wù)n程[/專業(yè)]的消息,這個課程需要具有敏感的視角和果敢的勇氣才能勝任”。
(二)義項不對等導(dǎo)致的近義混淆
漢語中有很多一詞多義的現(xiàn)象,甚至有的詞有多個詞性,某兩個詞在某一義項上的相似也會導(dǎo)致在使用中出現(xiàn)將不同詞語范疇的詞混用。如“來往”和“交往”:
來往:(1)來和去;(2)通行;(3)聯(lián)系、交往或接觸——用于人;(4)左右;上下。
交往: 人們之間的聯(lián)系、交往或接觸,關(guān)系密切。
“來往”有多個不同的義項,因使用頻率較高的義項與“交往“相同,會出現(xiàn)混淆,如“長安街上交往[/來往]的車輛極多”。
(三)單音詞與含相同語素的雙音詞
單音詞中包括成詞語素和非成詞語素兩種情況:
1.單音節(jié)成詞語素
這一類在關(guān)聯(lián)近義詞中表現(xiàn)極為明顯,比如“因”和“因此”、“由”和“由于”等,這是由于語法虛化形成的。例如“由”和“由于”都可以作為表示因果的連詞,“由”說文解字中的本義是“木生條”,有“來源”之義,后引發(fā)出“從……出發(fā)”,后由介引時間起點而成為介引事件發(fā)生的原因,固定為詞表原因。它的虛化路徑是由動詞轉(zhuǎn)為介詞或連詞,之后為加以區(qū)別產(chǎn)生了“由于”等詞,但兩者在句中的位置并不相同,“由”可位于句首、句中,但“由于”大多位于句首,表示復(fù)句之間的關(guān)聯(lián),“由”多出現(xiàn)在單句中。
2.單音節(jié)非成詞語素
在這一類中屬于語素缺失的情況。例如“朋”和“朋友”,“朋”假借字,借群鳥聚集在一起表示彼此友好的人,它是個非成詞語素,不可以單用?!芭笥选币矎淖畛踔就篮系娜藬U展為既可以指代相交甚好的友人也可以指代戀人。由于受古代漢語的影響或語言使用者粗心、緊張等心理因素,都會產(chǎn)生語素缺失的情況,如“或者跟朋聊會天”。
(四)音、形相近但意義完全不同的詞語
在現(xiàn)實的語料中我們經(jīng)常可以發(fā)現(xiàn)語音形式或書寫形式相似但意義完全不同的近義詞混淆現(xiàn)象,比如“先把每門課的生詞用漢語翻譯一邊[/一遍]”?!耙贿叀笨勺鬟B詞,也可以用作補語表示事物的某部分或者地點的旁邊,如“他把書放在一邊”;“一遍”多用作補語,表示完成一次某種動作或行為,這兩個詞意義相差甚遠。
(五)詞和詞組不同語法單位間的近義類聚
在大多數(shù)語言中多是以詞為書寫單位的,詞的確定比較清晰。但是現(xiàn)代漢語引起分辨困難的語流片斷大多是結(jié)構(gòu)松散的離合詞或語感上比較像詞,但是單位中的直接成分都能單獨理解,同分開來沒有差別的一些詞。在漢語學(xué)習(xí)者中,經(jīng)常是用短語代替詞。比如“老忘、健忘”,表示經(jīng)常性的忘記,但是他們傾向于選擇短語來表達。
(六)同一范疇內(nèi)的近義詞
詞匯系統(tǒng)中的詞是以特定的范疇聚合成類,形成不同場次的語義聚合類,在教學(xué)中也經(jīng)常使用相同范疇的詞分類學(xué)習(xí)。但是這樣的方法也容易產(chǎn)生某些近義混淆。
二、近義詞偏誤原因
本文采集了偏誤分析課程中所有韓國留學(xué)生的作文為語料,近義詞使用錯誤的類型分為搭配對象錯誤、語法關(guān)系錯誤、范圍大小錯誤、語義側(cè)重錯誤四種類型,并以不同的詞類作為參看標準。
(一)忽略搭配對象的誤用
近義詞搭配對象的區(qū)別是指,兩個意義相近的詞在搭配具體事物和抽象事物、不同年齡、級別、性別、職業(yè)等不同對象中的使用差異,如“珍貴”和“寶貴”:
珍貴 [+貴重] [+價值大] [+具體事物]
寶貴 [+貴重] [+價值大] [+抽象事物]
“珍貴”多用于具體的事物,如“珍貴的禮物”;“寶貴”多用于抽象的事物,如“寶貴的時間”。二者的搭配對象不同。
(二)混淆語法關(guān)系的誤用
語法關(guān)系是指特定語法單位中構(gòu)成成分之間的關(guān)系。在近義詞的使用中,很多留學(xué)生不明確兩個詞的語法功能和分布,導(dǎo)致不同詞類的詞的混淆和關(guān)聯(lián)詞語的混淆等。如“放松”和“愉快”:
放松 [+心情舒緩] [+動詞] [+名詞前]
愉快 [+心情舒緩] ] [+形容詞] [+名詞后]
(三)范圍大小不同的誤用
近義詞在適用的范圍大小上有差異,如“家、家人”。
家[+名詞] [+房屋、家庭、家族、家姓等]
家人[+名詞] [+家庭成員]
(四)語義側(cè)重點不同的誤用
詞匯意義內(nèi)涵的豐富性,使得近義詞在理性義、風(fēng)格義、搭配義等語義上存在側(cè)重點的不同。如“之后、以后、然后”。
之后[+某時間點后發(fā)生] [+表時間] [+表地點][+單句]
以后[+某時間點后發(fā)生]] [+表時間][-表地點] [+單句]
然后[+某時間點后發(fā)生] [-表時間] [-表地點] [+復(fù)句]
從統(tǒng)計數(shù)據(jù)中我們發(fā)現(xiàn),形容詞的近義詞偏誤發(fā)生的頻率最高,且以搭配對象的錯誤為主;動詞和關(guān)聯(lián)詞以語法關(guān)系錯誤為主;助詞中偏誤次數(shù)雖少,但是同詞錯誤頻率較高,如大多數(shù)學(xué)生分不清“的”和“地”的使用。
關(guān)鍵詞: 語料庫 專業(yè)四級 近義詞辨析 搭配
一、引言
英語專業(yè)四級考試(TEM-4)是全國高等院校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段考試,是高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會主持實施的全國性考試??荚嚭w六大部分:聽寫、聽力理解、語言知識、完形填空、閱讀理解和寫作。
2004年考試大綱作了調(diào)整,詞匯和語法題量從25題增加至30題。2016年在2004年的考試大綱基礎(chǔ)上,對試卷結(jié)構(gòu)和測試題型作了局部調(diào)整,將原來的詞匯和語法題統(tǒng)稱為語言知識,題量從原先的30題縮減至20題(原則上語法10題,詞匯10題),總分卻從15分增加到20分,考試時間從15分鐘縮減到10分鐘??v觀近十年的考題,詞匯考點集中在異形近義詞、異形異義詞、近形異義詞、各種詞的搭配及習(xí)慣表達方面。多項選擇是主要的考查形式,即在所給的四個選項中選擇一個最恰當答案。然而,英語專業(yè)四級考題,尤其是詞匯語法部分的考題近年來多受詬病,原因就在于多次出現(xiàn)一道題有兩個都合適的答案。從2008年到2015年,詞匯語法出題的方式開始發(fā)生變化,題目不再是選擇一個答案填入題干以完成句子含義,而是將題干改為一個完整的句子,在選項中直接考查該句子里的語法知識點,對于詞匯的考核也是放到一個具體語境之下選擇意思相近的選項。這種出題方式在一定程度上降低了爭議題目的出現(xiàn),不失為一種高明之舉,所占比例逐年遞增,到2015年考試中幾乎占到百分之八十。而在2016年調(diào)整之后,此種形式銳減到只有1題,我們看到的是傳統(tǒng)考查形式的全面回歸。從這兩次改革和調(diào)整不難看出,對于語法和詞匯的考查是加強了而非減弱了,難度有所加大而非減小。我們在教學(xué)中應(yīng)重新認識到詞匯和語法基礎(chǔ)知識對于語言學(xué)習(xí)的重要性。
傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)中,教師總是先對比某些近義詞對應(yīng)的漢語語義層面上的差異,然后給出各個詞相應(yīng)的例句。這樣的英語語言輸入脫離了真實的語境,使得學(xué)生容易混淆近義詞的用法,輸出了不地道的用法和不恰當?shù)拇钆?。隨著語料庫語言學(xué)的興起,利用語料庫的真實數(shù)據(jù)和語料庫工具來辨析近義詞成為一種有效的方法。鑒于此,筆者將借助BYU大學(xué)的網(wǎng)絡(luò)語料庫詳細解析歷年專業(yè)四級考試中部分詞義辨析題,希望借此尋找到更有效的解題策略。
二、基于語料庫的英語近義詞辨析方法
英語中有著豐富的近義詞,它們雖然意思相近,但是在語意、語用等方面仍然存在差異,弄清差異有助于理解詞語的內(nèi)涵,利用這些差異有助于增強語言的表達效果。近義詞大致可以分兩種:絕對近義詞(Complete Synonyms)和相對近義詞(Relative Synonyms),英語中更多的是相對近義詞。搭配(collocation)是指詞語經(jīng)常一起使用的表達形式,體現(xiàn)的是詞語之間的具有典型性的共現(xiàn)現(xiàn)象,是基于語料庫的詞匯研究中最活躍的部分。有了計算機的幫助,可以識別和分析語言使用的復(fù)雜模式,可以幫助儲存和分析人工無法完成的海量自然語言使用情況。此外,由于電腦不會中途改變主意或者感到疲勞,可以作出一致的、可靠的分析。電腦也可以人機交互,使人類分析師可以對復(fù)雜問題作出判斷,而把語言的記錄保存交給計算機去完成。最后,基于語料庫的研究目的不是簡單地報告定量結(jié)果,而是要探索這些研究結(jié)果對語言學(xué)習(xí)的重要性。
三、實例分析
1.The foreign secretary tried to ?搖 ?搖 doubts about his handling of the crisis.(2016-23)
A.dispel B.expel C.repel D.quell
此題比較容易排除的選項是B和C,其詞義相差較大,而A和D則需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于dispel只列出了一種釋義:to dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it,即“驅(qū)散,消除”。而quell有兩種意思,第一種是to quell opposition or violent behavior means to stop it,即“平息、鎮(zhèn)壓暴亂局面”。第二種意思和dispel釋義接近,即if you quell an unpleasant feeling such as fear or anger, you stop yourself or other people from having that feeling.那么,我們可以初步得出結(jié)論,dispel是最佳選項,而quell并不是錯誤選項,只是它更多被用于表示“平息、鎮(zhèn)壓”的意思。
(2)搭配頻率
接下來我們采用KWIC(keywords in contest)的檢索方法,在本族語語料庫BYU中進行檢索,然后對索引行進行觀察、描述和分析,確定其類連接及語義搭配。經(jīng)過初步檢索,dispel的使用頻率為8199例,quell為6311例。接著我們進一步檢索兩者與doubts搭配率,dispel共有302例,搭配率為0.04。例如:
Not only did he confirm the Welsh club’s Premier League status,but also quelled doubts over the success of possession-based team-play in England.
quell有66例,搭配率為0.01。例如:
I think it will also help to quell any doubts in the community about the hospital’s future.
由此我們可以得出結(jié)論,此題A選項為最佳答案。
2.Israel and Hamas had reached a deal on extending the ?搖 ?搖 ceasefire by an extra 24 hours until Tuesday at midnight.(2016-27)
A.contemporary B.makeshift C.spontaneous D.temporary
此題可先排除的選項是A和C,而B和D則需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于makeshift的解釋是:makeshift things are temporary and usually of poor quality,but they are used because there is nothing better available,即“權(quán)宜的,臨時湊合的”。Temporary的解釋為:something that is temporary lasts for only a limited time,即“臨時的,暫時的”的意思。由此我們可以初步得出結(jié)論,兩者意思有重疊的部分,即“臨時的”,但makeshift多了一層“劣質(zhì),勉強湊合”的含義。
(2)搭配頻率
接著我們看看BYU中兩詞的搭配情況,makeshift的使用頻率為14251例,temporary為79055例。兩者與ceasefire的搭配情況,makeshift為0例,temporary為134例。例如:The US and its allies had taken advantage of the temporary ceasefire to arm the rebel forces.
因此D選項為最佳答案。
3.The university consistently receives a high ?搖 ?搖 for the quality of its teaching and research.(2015-75)
A.standard B.evaluation ment D.rating
此題可先排除的選項是A和C,而B和D則需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于evaluation的解釋是:a judgment about how good or bad something is,即“評價,評估”的意思。rating的解釋是:a rating of something is a score or measurement of how good or popular it is,意為“評分,評級”。從兩者的含義來看,我們并不能得出任何結(jié)論,它們?nèi)匀欢加锌赡苁钦_答案。
(2)搭配頻率
我們還是來看看BYU中兩詞的搭配情況,evaluation的使用頻率為33073例,rating為118173例。兩者與high的搭配情況,evaluation為12例,搭配率為0.0004。例如:
The reasons for Apple’s strength lie in a high evaluation of the‘ innovative’and‘outstanding’qualities of the corporate brand.
rating為285例,搭配率為0.003,比evaluation搭配率高出10倍。例如:
Motorola claims that the latest phone has received a high rating from DxOMark.
因此D選項為最佳答案。
4.The operation could ?搖 ?搖 her life by two or three years.(2014-68)
A.prolong B.increase C.expand D.continue
此題可先排除的選項是D,而A、B和C則需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于三個詞的解釋分別為:to prolong something means to make it last longer;if something increases or you increase it,it becomes greater in number,level, or amount;if something expands or is expanded,it becomes larger,即“延長;增加;擴大”,至此我們可以初步考慮A為最佳答案。
(2) 搭配頻率
我們用BYU驗證它們的搭配情況,prolong的使用頻率為4342例,increase為511622例,expand為101759。三者與life的搭配情況,prolong為1384例,搭配率為0.3。例如:The results suggest that the combination of thorough examination and subsequent radical local therapy can prolong life for men with very high-risk prostate cancer.
increase為130例,搭配率為0.0003。例如:Experts believe a more optimistic mindset can increase life span,better health,better jobs and better relationship.
expand為211例,搭配率為0.002。例如:We’re starting to organise a study to see if we can expand human life span with a drug.
因此A選項為最佳答案。
5.He is fed up with the same old ?搖dreary?搖 routine,and wants to quit his job.The underlined part means ?搖 ?搖.(2013-67)
A.dull B.boring C.long D.hard
此題可先排除的選項是C和D,而A和B需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于dull的解釋是:if you describe someone or something as dull,you mean they are not interesting or exciting,即“無聊,無趣”之意。Boring的解釋是:someone or something boring is so dull and uninteresting that they make people tired and impatient.基于詞典解釋我們無法判斷正確答案。
(2)搭配頻率
我們來看看BYU中兩詞的搭配情況,dull的使用頻率為16981例,boring為36128例。兩者與routine的搭配情況,dull的為24例,搭配率為0.001。例如:
The problem with touring is that you get into a dull routine of wake up,train, eat,sleep.
boring為33例,搭配率為0.0009。例如:
If you treat it as an adventure and not one more boring routine then you will live your day well.
由此可見,兩者在語料庫中的搭配率基本一致,此題爭議很大就不足為怪了。
6.The court would not accept his appeal unless ?搖 ?搖evidence is provided.(2013-77)
A.conclusive B.definite C.eventual D.concluding
此題可先排除的選項是C,而A、B和D需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于三個詞的解釋分別為:conclusive evidence shows that something is certainly true;definite evidence or information is true,rather than being someone’s opinion or guess;concluding remark is the last remark in an event or piece of writing.由此我們可以排除選項D。
(2)搭配頻率
接下來看看BYU中兩詞的搭配情況,conclusive的使用頻率為5294例,definite為13530例。兩者與evidence的搭配情況,conclusive為1470例,搭配率為0.28。例如:
There was no conclusive evidence from this study as to what causesCKDu.
definite為62例,搭配率為0.005。例如:
There is a lack of definite evidence on whether criminalization deters HIV patients from exposing others.
因此,盡管詞典列出了definite修飾evidence的用法,但這兩詞的搭配率很低,A為最佳選項。
7.As soon as he opened the door,a ?搖 ?搖of cold air swept through the house.(2013-78)
A.flow B.movement C.rush D.blast
此題初步可排除B,而A、C和D需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于三個詞的解釋分別為:a smooth steady movement of liquid,gas,or electricity;a sudden fast movement of things or people;a sudden strong movement of wind or air.由此我們可以進一步排除A。
(2)搭配頻率
BYU中的搭配情況,flow的使用頻率為109140例,rush為71405例,blast為43219。三者與air的搭配情況,flow為1例,搭配率幾乎為0。例如:
Restrictions in the air conditioning system can stop the flow of cold air.
rush有5例,搭配率為0.00007。例如:
The rush of cold air made me gasp as I exited the building.
blast有45例,搭配率為0.001。例如:
You step outside and a blast of cold air hits you right in the face,winding you.
盡管三者的搭配率都很低,但是blast還是相對多數(shù),為最佳選項。
8.You can go to a travel agency and ask for a holiday ?搖 ?搖.(2011-74)
A.introduction B.advertisement C.book D.brochure
此題初步可排除B,A、C和D需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于introduction的解釋是:if you refer to a book as an introduction to a particular subject,you mean that it explans the basic facts about that subject,意為“介紹”,book的解釋是:a number of pieces of paper,usually with words printed on them,which are fastened together and fixed inside a cover of stronger paper or cardboard,brochure的解釋是:a magazine or thin book with pictures that gives you information about a product and service,意為“小冊子”。
(2)搭配頻率
BYU中的搭配情況,introduction的使用頻率為70919例,book為622582例,brochure為7578例。三者與holiday的搭配情況,introduction為0例,book為25例,搭配率為0.00004。例如:The following is one of 20 profiles from the recently-published holiday book entitled “Strong Of Heart: Profiles Of Notre Dame Athletics 2010.”
brochure為27例,搭配率為0.004。例如:
The new holiday brochure offers tourists sunshine, swimming and the opportunity to sample local delicacies.
顯然,即便有holiday book這種用法,它的意思也是“關(guān)于度假的書”,而不是“度假宣傳冊”,因此答案應(yīng)為D。
9.They’ve lifted a two-year-long economic ?搖 ?搖on the country.(2011-76)
A.enclosure B.restriction C.blockade D.prohibition
此題初步可排除A和D,B和C需要進一步分析。
(1)詞義差別
Collins COBUILD字典對于restriction的解釋是:a restriction is an official rule that limits what you can do or that limits the amount or size of something,即“限制”之意,blockade的解釋是:a blockade of a place is an action that is taken to prevent goods or people from entering or leaving it,為“封鎖”之意。
(2)搭配頻率
BYU中的搭配情況,restriction的使用頻率為13167例,blockade為9112例。兩者與economic的搭配情況,restriction為7例,搭配率為0.0005。例如:Aren’t exclusivity,individuality and some form of economic restriction part of the appeal to luxury car buyers?
blockade為493例,搭配率為0.05。例如:It may be mentioned that the 10-day economic blockade imposed by tribal organisations ended today.
可見,blockade的搭配率是restriction的100倍,因此,C為最佳選項。
四、結(jié)語
英語專業(yè)四級一直在英語專業(yè)學(xué)生心目中占有很高的位置,特別是很多高校把英語專業(yè)四級的成績高低直接與能否畢業(yè)掛鉤,很多英語專業(yè)學(xué)生把順利通過專四定為進入大學(xué)后英語學(xué)習(xí)的第一個目標。因此,英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的詞匯教學(xué)應(yīng)受到更多的關(guān)注,特別是在低年級的綜合英語教學(xué)中。英國語言學(xué)家威爾金斯說:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物?!痹趥鹘y(tǒng)的學(xué)習(xí)模式中,學(xué)生和教師都僅僅重視詞匯的漢語意義和搭配,從對專業(yè)四級考試中詞匯測試內(nèi)容及其比重的數(shù)據(jù)分析可以看出,不同詞類的詞匯、同一詞匯的不同意義詞的構(gòu)成等應(yīng)成為詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)的重點。因此,我們借助語料庫從詞頻和搭配的角度研究近義詞之間的語言特色。筆者的案例研究說明,教學(xué)材料不應(yīng)包括單詞的意義,還應(yīng)包含所有語言方面的信息,如句法成分、搭配詞等,這樣才能形成一種系統(tǒng)的近義詞教授方法。我們應(yīng)該在課堂上把所有信息提供給英語學(xué)習(xí)者,而不是僅僅依靠同義詞詞典。當然,如果詞典能提供這一類的信息,那么必將大大提高英語學(xué)習(xí)的樂趣和效率。教師應(yīng)鼓勵學(xué)生利用語料庫工具,展開自主詞匯學(xué)習(xí)。學(xué)生可以利用網(wǎng)上語料庫檢索到本族語者準確使用某詞的情況,包括常見搭配、類聯(lián)接、使用頻數(shù)等,有益于學(xué)生對該詞的準確把握。
綜上所述,語料庫對英語教學(xué),尤其是詞匯教學(xué)在理論和方法上具有十分重要的促進和指導(dǎo)作用。隨著語料庫資源的普及和應(yīng)用過程的簡化,語料庫最終將成為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的常用工具,筆者將進一步探索語料庫在專業(yè)四級備考中的其他應(yīng)用領(lǐng)域。
參考文獻:
[1]Biber,Douglas and Conrad,Susan.Corpus Linguistics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Collins Cobuild;Eighth edition,Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary,2014.
[3]Kennedy,Graeme. An Introduction to Corpus Linguistics.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[4]Sinclair,John.Corpus,Concordance,Collocation.Oxford:Oxford University Press,1999.
[5]何安平.語料庫語言學(xué)與英語教學(xué).外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[6]楊惠中.語料庫語言學(xué)導(dǎo)論.上海外語教育出版社,2002.
[7]陸谷孫.英漢大詞典[M].上海譯文出版社,2007.
在漢學(xué)學(xué)習(xí)中,學(xué)生必定會遇到兩種情況。一是受到母語的影響,導(dǎo)致母語對漢語學(xué)習(xí)的正負遷移。二是受到目的語的干擾。所以,對比法可分成漢語與學(xué)生母語的對比和漢語與漢語的對比。漢語與漢語的對比可分為近義詞對比和反義詞對比。
一是漢語與學(xué)生母語的對比。兩種語言詞匯的對比,有完全等值詞語、不等值詞語和不完全等值詞語三種。完全等值詞語是指語言意義、色彩意義、用法等都一致的詞語,這一類詞語幾乎沒有。不等值詞語是由于文化和語言的差異導(dǎo)致的,某事物為一個民族所獨有,而解釋這個概念的詞不能在別的語言中找到等值的形式。不等值詞語又可以稱為詞匯空缺,可以分為三類:1.由于生活經(jīng)驗的差異而引起的不等值現(xiàn)象;2.由于人們世界觀的不同而引起的不等值現(xiàn)象;3.由于語言、文化本身的原因而引起的不等值現(xiàn)象。例如:“針灸”“刮痧”“太極”等詞語在漢語中存在,但是英語中沒有。不完全等值詞語是指兩種語言中某一方面對等,另一方面不對等。如:英語中的“brother”表達了漢語中的“兄”和“弟”;“sister”表達了漢語的“姐”和“妹”,“grand-moth-er”表達了漢語的“祖母”和“外祖母”。而漢語中的哥哥弟弟要區(qū)分是親哥哥親弟弟、堂哥堂弟、表哥表弟等,這種區(qū)分是非常嚴格的。以家庭為單位的漢民族非常重視血緣關(guān)系,親屬稱謂按照血緣的遠近嚴格區(qū)別,丈夫家親戚親于妻子家親戚,兄弟配偶的血緣要近于姐妹配偶的血緣。而以個人為單位的西方英語國家,不太重視性別、血緣親疏以及長幼關(guān)系。
二是漢語與漢語對比,主要是同義詞和反義詞的對比。同義詞是意義相等和相近的一組詞,意義相等的等義詞不需要辨析,所以同義詞的辨析主要是指近義詞的辨析。近義詞辨析指的是辨析詞匯意義、色彩意義等方面的差異。如:“手段”和“伎倆”兩個詞,詞匯意義相同,都是表示方法,它們的差別主要在感彩上,“手段”是中性詞,“伎倆”是貶義詞。“逮捕犯人”和“逮犯人”的的詞匯意義相同,它們的差別是“逮捕犯人”更加正式,多用于書面,而“逮犯人”更多用于口語。“絕密”“機密”“秘密”三個詞語,都是一字之差,意義也相近,它們的差別主要在語義的輕重上。再如:“擔(dān)任”和“擔(dān)負”兩個詞語的主要區(qū)別在搭配上,“擔(dān)任”的賓語主要是職責(zé)和工作,“擔(dān)負”的賓語主要是責(zé)任、使命和任務(wù)。反義詞是指反義義場中意義相對或相反的詞。反義詞又可以分為絕對反義詞、相對反義詞。絕對反義詞是建立在矛盾關(guān)系的基礎(chǔ)上,不存在中間狀態(tài)的反義詞,如:“男”和“女”,“生”和“死”;相對反義詞是建立在對立關(guān)系基礎(chǔ)上,存在中間狀態(tài)的反義詞,如:“高”和“低”,“富”和“窮”。漢語與學(xué)習(xí)者母語對比,盡可能地避免母語對學(xué)生負遷移的影響,積極發(fā)揮正遷移的作用。漢語與漢語對比,讓學(xué)生更準確把握漢語,并能運用漢語展開書面和口語的交際,不斷提高學(xué)生的交際能力。
2對外漢語詞匯教學(xué)步驟
對外漢語詞匯課堂教學(xué)中,教師應(yīng)該遵循漢語詞匯的特點,遵循學(xué)生心理和生理的特點,把詞匯教學(xué)內(nèi)容設(shè)計在有目的的活動中,并遵循由易到難循序漸進,有趣味的教學(xué)順序。漢語詞匯的第一個特點是漢語語素數(shù)量不多但可以大量組成合成詞。如:“打”可以組成雙音節(jié)和多音節(jié)的詞,其中雙音節(jié)詞的數(shù)量最多,其讀音為上聲調(diào),如:打岔、打發(fā)、打緊、打量、打算。第二個特點是雙音詞比單音詞多很多,但是單音詞在口語中使用較多,如:人、他、好。第三個特點是同音詞和同義詞數(shù)量多,如:同音詞“奇怪”與“責(zé)怪”,“花錢”與“開花”;同義詞“目”與“眼睛”,“日”與“太陽”。第四個特點是疊音詞很多,疊音方式多樣,如:忙忙碌碌、黑黢黢、冷清清、剛剛、毛毛細雨等。根據(jù)詞匯以上特點要求遵循的原則有三點,第一是堅持從易到難有層次的教學(xué)。如根據(jù)《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》收錄的詞匯,先教初級詞匯,再教中級和高級詞匯。教學(xué)過程中先教常用的詞匯,后教次常用的詞匯,如:“打”字詞述賓結(jié)構(gòu)的教學(xué),可以先教“打”字+施事,例如:打雷、大冰雹;和“打”字+受事,例如:打牌、打魚。而后教“打”字+時間,例如:打通宵,打夜班;和“打”字+類別,例如:打長途。第二是注意語素和構(gòu)詞法的分析原則。例如“畫家”“作家”“評論家”“書法家”等可以類推各種職業(yè)名稱。第三是邊講邊練、精講精練等實踐操練原則。詞匯是交際的關(guān)鍵,也是語言信息的主要承擔(dān)者,而學(xué)習(xí)漢語的最終目的也是為了交際,所以要將漢語知識落實于實處,在操練中學(xué)會與人交際。
第一步,導(dǎo)入詞匯。教師可以使用對比法、直觀教學(xué)法、同義詞釋義法、反義詞釋義法、分析綜合釋義法等來解釋詞匯意思。對比法是將漢語與漢語,和學(xué)習(xí)者母語在文化、色彩和語用等方面進行對比,發(fā)現(xiàn)它們的不同之處,再重點分析記憶。如:“參觀”與“訪問”,它們的區(qū)別主要是其所搭配對象的不同?!敖處煛迸c“老師”主要區(qū)別是所使用場合的不同。漢語中,“貢獻”有名詞和動詞詞性,而對應(yīng)于英語中是動詞“contribute”和名詞“contribution”。直觀教學(xué)法是直接利用多媒體或者圖片將學(xué)習(xí)內(nèi)容展示出來。如:蘋果、鳥、車、跑步等詞語直接用圖片展是給學(xué)生。同義詞釋義法是將意義相似的詞語放在一起,分析學(xué)習(xí)。如:“穩(wěn)健”與“穩(wěn)重”的區(qū)別是“穩(wěn)健”是形容人處事的風(fēng)格,“穩(wěn)重”是形容人的。語素釋義法是利用語素來分析分析詞義,探究詞與詞的細微差別,如:“交換”與“替換”中差別在于“交”與“替”,“交”是用于兩個東西互換,而“替”是指人與人之間的活動,我?guī)湍?。這樣就很快明白其中的差異。這個階段,教師是主導(dǎo),主要任務(wù)是以最短的時間向?qū)W生闡釋新的內(nèi)容,讓學(xué)生明白詞語意思。
第二步,講解詞匯用法。在對詞匯意思疏通以后,教師則向?qū)W生展示常用的句式、常用搭配、常用語境和近義詞的辨析。常用句式的介紹,如:“代表”。“代表”有詞性,一是動詞,可以說“代表某人做某事”,二是名詞,可以說“某某代表”。常用搭配,如:“打”字搭配有主謂結(jié)構(gòu)(打腫臉充胖子)、述賓結(jié)構(gòu)(打車)、偏正結(jié)構(gòu)(單打)、述補結(jié)構(gòu)(打敗)和聯(lián)合結(jié)構(gòu)(打鬧)。常用的語境主要是講解詞語的褒貶義和語體義,如:“不恥下問”表虛心,只用于表揚他人;“自以為是”表驕傲自滿,只用于貶義;“皆”是“都”的意思,只用于書面;“老師”多用于口語。這個階段,教師是引導(dǎo)者,向?qū)W生介紹使用新詞語的方式,但是學(xué)生在教師引導(dǎo)下作一些理解性練習(xí)。
第三步,詞匯操練。詞匯操練分為口頭操練和書面操練??陬^操練可以使用想象法,如:將操練的詞匯寫在卡片上,教師將卡片內(nèi)容給一個學(xué)生看,由這個學(xué)生描述詞語,但不能說出這個詞語的發(fā)音,另一個人猜卡片上是什么詞語?;蛘呓處煵捎锰釂柕姆绞?,引導(dǎo)學(xué)生用操練的詞語回答問題。書面操練可以用替換法。如:教師給出一個句子,句子是已學(xué)過的內(nèi)容,從中劃出一個詞語,要求學(xué)生用同義詞替換。這個階段非常重要,學(xué)生是主體,教師是參與者。但教師需要及時回饋學(xué)生,鼓勵學(xué)生多說多練。
一、字音
字音方面通常考的是聲母、韻母、聲調(diào),還有就是音近字、多音字。這些東西看起來龐雜無序,但是,如果我們能夠注意平時多積累,也就是利用平時零散的時間不斷地練習(xí),尤其是對那些平時出現(xiàn)的誤讀字(音近字、多音字)要特別地加強記憶和鞏固,這一看似很難的板塊很容易就能攻破。
二、字形
字形方面主要考的就是形近字。做好這類題目,最行之有效的方法就是利用平時的零散時間經(jīng)常不斷地練習(xí)。特別值得注意的是,在平時容易出現(xiàn)的錯別字,因為它的形相似,有時音也相近,所以,我們要從它們的形入手,考慮它的含義,從它們的詞義去推斷其字形正確與否。還有一個捷徑就是熟記《當代漢語出版物中最常見的100個別字》,因為這100個別字是近10年以來出錯頻率最高的。做到了這些,那么,解答字形一類的題目,就不容易出差錯了。
三、近義詞辨析
近義詞的辨析在學(xué)生眼中是很難的。首先看實詞,實詞的辨析主要是分析詞義。具體來說,有以下幾點:一是從語素上分析。因為兩個詞含有的語素,有相同的,也有不相同的,我們在辨析時,一定要重點分析不相同的。二是通過組詞或者找出它們的反義詞來理解和分析。三是通過分析形聲字的形旁來辨析。四是注意運用排除法,將容易辨析的詞語先行排除,逐漸減少選項。其次看虛詞,虛詞的辨析應(yīng)注意以下兩點:一是從句子的關(guān)系入手,選擇恰當?shù)年P(guān)聯(lián)詞。二是看句子中的關(guān)聯(lián)詞是否搭配。
四、成語辨析
成語辨析題就從以下八個方面著手:一是感彩。弄清成語的褒貶性質(zhì),切莫褒義貶用,也莫貶義褒用。二是成語含義。弄清成語的真正含義,切莫“望詞生義”。三是詞義輕重。弄清詞義的輕重,切莫用詞失當。四是一語多用。弄清成語的多層意思,不同語境相同運用。五是形容對象。弄清成語描述的對象,特定對象特定描述。六是語體色彩,弄清語體色彩,不同語境不同運用。七是搭配恰當。弄清短語或句子中搭配的成分,搭配應(yīng)恰當,不能相互矛盾。八是合乎習(xí)慣。弄清其在實際運用的使用習(xí)慣,不能違背??傊?,成語題的準確率與積累和經(jīng)驗分不開,甚至取決于積累和經(jīng)驗。只要注意在平時里用那些零散的時間多記就行。
五、病句修改
歷年的高考試題,都不乏語病的檢測題。《考試說明》也明確規(guī)定考生必須學(xué)會辨析和修改六種病句:語序不當、搭配不當、成分殘缺或贅余、結(jié)構(gòu)混亂、表意不明、不合邏輯。要做好這類的題目要注意以下幾點。
第一,從考查的題目類型來看,病句修改的類型有:①對句子進行是否有語病的判斷。②讓考生在原來的句子上進行修改。③判斷題目對病句的分析正確與否。④讓考生對病句的修改正確與否進行判斷。
第二,我們要具體看一下考查的知識點。①語序不當。定語和中心語倒置,定語置于狀語的位置,狀語置于定語的位置,多層定語語序不當,多層狀語語序不當,關(guān)聯(lián)詞語位置不當,主語和賓語倒置,分句的順序顛倒。②搭配不當。主語和謂語搭配不當,動詞和賓語搭配不當,定語與中心語搭配不當,狀語與中心語搭配不當,主語與賓語搭配不當,關(guān)聯(lián)詞語搭配不當。③成分殘缺。缺主語,缺謂語,缺賓語,缺必要的附加成分,缺少關(guān)聯(lián)詞語,缺介詞。④贅余。主語多余,謂語多余,賓語多余,附加成分多余,關(guān)聯(lián)詞語多余。⑤結(jié)構(gòu)混亂。句式雜糅,語句雜糅。⑥表意不明。指代不明,句子歧義。⑦不合邏輯。自相矛盾,概念交叉,強加因果,多次否定引起混亂。⑧對應(yīng)不當。前面有正反兩面的詞語后面只有一個方面的詞語。⑨偷換概念。
第三,辨析與修改病句的方法。我們不要求考生死記病句的類型,但一定要學(xué)會找出病因,并加以治療方可。辨析病句的方法有:①語感審讀法。即對句子細致審讀,從感性上覺察語句的毛病。也就是說,按習(xí)慣的說法審察一下讀起來是否別扭,如果別扭,那么別扭之處便是病灶。②緊縮法。即先去掉句子的枝葉部分(定、狀、補),剩下句子的主干,看一下主干是否有毛病,主干若無,再行審視枝葉部分。③造句類比法。即按照原句的結(jié)構(gòu)造一日常用的句子,然后進行比較,有無問題便能一目了然。④邏輯分析法。即從事理上進行分析,進而發(fā)現(xiàn)問題。這類病句往往從語法上找不到毛病,所以必須從概念的使用、判斷、推理等方面考慮是否恰當,語句的前后順序、句間關(guān)系是否合適。因為病句的辨析常以判斷正誤的客觀題型出現(xiàn),所以,還要特別留意句子中的介詞、程度副詞、兩面性的詞語、指代性的詞語、否定句和帶有否定意義的詞語、并列短語的句子、句子中的“是”字、特殊短語等等。
修改病句的方法可以用四個字來概括,即增(成分殘缺的)、刪(贅余的)、換(用詞不當?shù)模?、移(語序不當?shù)模?。但有一點必須告訴大家:修改不是再造,修改時一定不要改變原句的本意,能調(diào)整的決不增刪,能改動一處的決不改動兩處,修改也需簡要、高效。
六、語言連貫題
所謂的“連貫”,指的是在語言表達方面要讓句子與句子之間的組合與銜接做到話題要同一,句序要合理,呼應(yīng)自然。語言不連貫屬于語病的一種,只是沒有“病”得那樣嚴重而已。我們只要勤于思考,并按照一定的規(guī)則對其進行調(diào)整,語句就會變得簡明、通順。這類題型的能力層次為D級,屬于較高層次的“應(yīng)用”類,它的知識點較為隱蔽,因而做起來比語病修改要困難一些。
解這類題目要做到:一是話題的同一性,即陳述的對象要一致。二是行文的照應(yīng)性,即行文的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上,要做到前后呼應(yīng)。三是格式的一致性,即注意句式的結(jié)構(gòu)要相同。四是分承的對應(yīng)性,即在行文中,前面提出幾個并列的方面,后文也要按照前文提起的順序,依次加以表述。五是事理的邏輯性,即在行文中要遵循邏輯(包括生活的、自然的、思維的)。六是風(fēng)格的趨同性,即行文中前后的語言風(fēng)格或平實,或生動,或莊重,或簡約要趨于同一。此外,還有情景氛圍的特定性,事情的先后順序性,敘述角度的同一性,敘述交代的周到性,行文圍繞中心性,音節(jié)的和諧性,語言的習(xí)慣性,意境的一致性……在解答這類題目時,只要將上述的各個方面都考慮周到了,就肯定不失分了。
【關(guān)鍵詞】 語料庫 高中英語 詞匯教學(xué)
長期以來,詞匯教學(xué)效果不盡人意,往往出現(xiàn)“費時低效”現(xiàn)象。隨著數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)理念的提出,為高中英語詞匯教學(xué)提供新的途徑,可向?qū)W生提供真實的語言材料,主動探索語言使用規(guī)律,進而掌握詞匯意義及其用法。本文通過實例分析高中英語詞匯教學(xué)中語料庫的應(yīng)用。
1. 利用語料庫,辨析近義詞
通過語料庫能夠檢索詞與其相近詞的意思,同時還能夠了解該動詞的使用格式及意義。此外,還能夠幫助學(xué)生辨析近義詞,將詞匯的意義與形式看成一個整體,并在語言形式中學(xué)習(xí)及掌握相應(yīng)的詞語。如:學(xué)習(xí)voice和sound兩詞時,學(xué)生能夠利用這兩個詞,創(chuàng)造出類似“My sound is beautiful.”的句子,這種句型還是不易對該詞進行嚴格區(qū)分。此時,就可利用語料庫 ()中的實例進行分析,可幫助學(xué)生得出:sound指一切音的聲響,而voice的發(fā)出者是人,是指人的聲音。如:A faint sound from below caught her ear. A flat, tense quality crept into her voice. 這樣一來,通過大量的實例可幫助學(xué)生辨析近義詞,為學(xué)生今后的英語學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。
又如:“full-empty”與“full-hungry”,關(guān)系對比是指利用此會部分與整體的關(guān)系進行對比分析,如“bridge-ship”、“rain-wet”等。詞綴對比是指教師指導(dǎo)學(xué)生對比個名詞后面的后綴含義來加深對詞匯的掌握,如“-able”構(gòu)成的形容詞“comfortable”等。
2. 利用語料庫,理解詞匯搭配
詞匯搭配是學(xué)習(xí)英語詞匯的重要內(nèi)容之一,利用語料庫能夠為學(xué)生提供豐富的教學(xué)例子,并幫助學(xué)生理解英語詞匯在各種條件下的搭配。在英語詞匯中最為常見的是哪些前置詞與特定的動詞在什么情況下可同時出現(xiàn),又有哪些動詞與相關(guān)的名詞可同時出現(xiàn)等。通過語料庫,進而檢索出commit(做錯事、犯罪;遵守協(xié)議、承諾某事、保證做某事、)詞匯,可搜索到以下句子:(1) The size of the new German army and commit the Allies to synchronized. (2) A knock―out or somebody’s going to commit a major faux pas,and out side of prison walls. (3) Merely by staying on,did not commit a criminal offence. 利用搜索,學(xué)生學(xué)習(xí)該詞匯就相對較容易。根據(jù)以上搜索出的句型,可總結(jié)出commit的搭配結(jié)構(gòu),有:V+N/PRON+PREPV+N的結(jié)構(gòu),并從中可看出現(xiàn)次數(shù)最多的為V+N。進而可發(fā)現(xiàn)與commit相關(guān)的名詞還有crime、murder、offence等。由于英語與我國中文間有顯著差別,從整體使用上來看,對該詞的使用頻率較低,同時學(xué)者與commit一同出現(xiàn)的詞匯還有suicide與crime,而其他相近的詞語較少使用。
3. 利用語料庫,創(chuàng)設(shè)語法情境
在高中英語詞匯中有較大一次多義現(xiàn)象,一個詞語代表多個意思。這樣一來,在很大程度上給學(xué)生的記憶帶來了較大難度,學(xué)生往往不能夠準確掌握該詞的含義。鑒于此種情況,教師可將詞匯引入到一定語法情境中,讓學(xué)生在語法中了解該詞的含義,進而方便記憶,熟練掌握各種英語詞匯含義,以達到靈活運用的效果。而語料庫就能夠為學(xué)生提供大量的自然語境,并可參考語料庫中的真實語言,將其作為例句,使學(xué)生熟練掌握該詞。如:“看”在英文中就可采取不同的詞匯來表達,可用“watch”、“l(fā)ook”、“gaze”、“stare”等詞來表達,都有“看”的意思,但每一個詞匯所表達的含義也就不同?!皐atch”強調(diào)的是“盯著看”,如看電視“watch TV”;而“l(fā)ook”強調(diào)的是“看的動作與過程”,如:He looked around but saw nobody.(他向四周看了看,但沒有人。);“gaze”與“stare”強調(diào)的是“凝視”,如“stare at the sun”。同時,還應(yīng)注意在特定的詞匯中有著特定的意義,像在典故或習(xí)語中,如“half-baked”在“How can you have this half-baked idea?”中指的是“建議不成熟”而不是原來的意思“烤的半生不熟”。從以上詞匯中可明確看出,每一個英語詞匯所代表的含義不同,且強調(diào)的重點不同。這就要求教師在教學(xué)過程中應(yīng)注重語言的社會意義,了解外國文化,在拓寬學(xué)生知識面的同時,降低詞匯學(xué)習(xí)難度。
總而言之,詞匯在語言的傳授與習(xí)得中占有重要作用,若想快速掌握一種語言,則必須熟練掌握該語言中的詞匯,把握詞匯的深度與廣度。由于當前教學(xué)中教學(xué)與學(xué)生(教師與學(xué)生)往往注重詞匯量的擴大,而忽視了質(zhì)量的提高,強調(diào)學(xué)生死記硬背。鑒于此種教學(xué)現(xiàn)象,本文提出了在語料庫的基礎(chǔ)上改進教學(xué)方法,充分利用語料庫,提高學(xué)生詞匯掌握效果,增強學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,使所學(xué)知識能夠?qū)崿F(xiàn)靈活運用。
出處:《孟子公孫丑上》中提到“故事半古之人,功必倍之,惟此時為然。”
結(jié)構(gòu):聯(lián)合式。
用法:一般作為謂語,賓語,定語,褒義。
辨形:倍,不能寫作“備”。
近義詞:一舉兩得,一箭雙雕。
反義詞:得不償失,舍近求遠。
辨析:”事半功倍“和“一舉兩得”都可表示“做事少而收效大”的意思,但事半功倍多指在一件事上用的力量小,而收效大,“一舉兩得”,多指取得了兩方面的功效。
例句:
1、廠里通過革新,產(chǎn)量迅速上升,收到了事半功倍的效果。
如何解答這類題目呢?
把握語境含義。語境就是詞語所處的語言環(huán)境,也就是上下文。要確定詞語的意思,必須把它放在語境中考慮。漢語詞語有許多是多義的,但是到了一定的語境中。每個詞都只能有一個固定的意義。選擇恰當詞語,必須首先把握語境含義及特點。如:(2012山東卷)春天的腳步近了,大草原上的冰雪漸漸 (溶化、融化)成了朵朵白色的“大蘑菇”,煞是壯觀。根據(jù)語境,此處所選實詞應(yīng)該形容冰雪的消失。“溶化”指固體溶解在水或其它液體里,如“鹽放進水里,很快就溶化了”?!叭诨碧刂副?、雪、霜受熱后化成水,如“初春,河里的冰開始融化”?!叭诨迸c橫線前的“大草原上的冰雪”的語境相合,故選用“融化”。
抓住相異語素,分析其意義差異。也就是分析有相同語素的近義詞中相異的那個語素所側(cè)重的范圍、色彩。具體有三看:①看詞義涵蓋的范圍大小。這一般是同義的名詞表現(xiàn)出來的一種細微的差別,如“事情、事件、事故”這組詞中,“事情”泛指一切活動和所發(fā)生的現(xiàn)象,意義范圍最大;“事件”指已經(jīng)發(fā)生的不平常的事情,范圍比較??;“事故”指由于某種原因而發(fā)生的不幸的事情,范圍最小。②看詞語的色彩有何不同。有的是感彩不同:從褒貶色彩看,有褒義詞、中性詞和貶義詞,如“成果”“結(jié)果”“后果”(褒—中—貶);有的是口語和書面語的不同,如:嚇唬—恐嚇(口語—書面語)、小氣—吝嗇(口語—書面語)。 ③看詞語的著重點在什么方面。有些近義詞的差別主要表現(xiàn)在詞義側(cè)重點的不同上。如“精細、精致、精巧、精美”一組詞,其語素區(qū)別在“細、致、巧、美”上,所以,“精細”著重指細密、細致;“精致”著重指別致、新奇;“精巧”著重指巧妙、玲瓏;“精美”著重指美好、漂亮。再如:才能(做事能力)——才華(文藝特長);陡峭(坡度大而陡直)——峻峭(高而險)等。下面我們看一道高考題。
(2012天津卷)比起秋天的楓林來,夏天的楓林沒有那么撩人的紅韻,但那生機盎然的綠, (涌動、萌動)著的卻是一股青春的朝氣。
兩個詞都有“動”的意思,只是相異語素“涌”的對象一般為人潮、水流等。而相異語素“萌”喻指事情剛起頭。根據(jù)語境,此處強調(diào)夏天的氣息而不是事情的萌發(fā),因而應(yīng)選“涌動”。
聯(lián)系日常習(xí)慣用語,推斷詞語意義及用法,再判斷該選何詞。有些近義詞沒有相同的語素,無法通過語素比較進行鑒別。從詞語本身的意義、功用又辨析不清,那就把所辨析的詞語放入日常習(xí)慣用語中,由此而區(qū)分出其異同,如:他(遲疑、猶豫)不決地佇立著,緩緩環(huán)顧四周的房屋和院中的景物?!斑t疑”“猶豫”都有“一下不能判定”之意?!斑t疑不決”和“猶豫不決”用于句中似乎都正確。所以,我們只有將二詞放到日常習(xí)慣語境中去體味其差異,才能判定應(yīng)選哪一個?!拔艺埶麕椭?,他遲疑了一下,還是跟我走了?!薄拔艺埶麕兔Γq豫了一下,同意了。”可見“遲疑”常指行動而言,“猶豫”常指態(tài)度而言,因而據(jù)語境應(yīng)選“猶豫”。
1. 依次填入下列各句橫線處的詞語,最恰當?shù)囊唤M是( )
①作為“富二代”的他,對父親留下的產(chǎn)業(yè)并不熱心,反倒整日游手好閑,因此人們常說他是 之子。
②在舊時,每逢節(jié)日和重大慶典,婦女們總是用黃金飾品從頭到腳將自己 起來,以顯示自己的美麗和財富。
③光和影有著 的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。
A. 不孝 裝飾 和諧
B. 不肖 裝飾 均勻
C. 不孝 妝飾 和諧
D. 不肖 妝飾 和諧
2. 依次填入下列各句橫線處的詞語,最恰當?shù)囊唤M是( )
①但隨后也就自笑,覺著 的事,本沒有什么深意義,而我偏要細細推敲,正無怪教育家要說是生著神經(jīng)病。
②文學(xué)是艱苦的事情,只有刻苦自勵,推陳出新,時時追求思想情感和語言的 與吻合,你才會達到藝術(shù)的完美。
③一個人 地過了許多年,才稍微明白了一些生活的真諦。
A. 偶爾 精煉 混混沌沌
B. 偶然 精煉 渾渾噩噩
C. 偶爾 精練 混混沌沌
D. 偶然 精練 渾渾噩噩
3. 依次填入下列各句橫線處的詞語,最恰當?shù)囊唤M是( )
①她的眼睛“ ”下去,這說明她這一次所受打擊之大,整個人的精神都垮了。
②她的長相很 ,讓場上的男嘉賓頻頻亮燈。
③他把這事的 告訴了我,我也能夠心領(lǐng)神會。
A. 窈陷 標志 委屈
B. 凹陷 標志 委曲
C. 窈陷 標致 委曲
D. 凹陷 標致 委屈
4. 依次填入下列橫線處的詞語,最恰當?shù)囊唤M是( )
她 盲人和正常人一樣也能做很多事情,這正是她只身來到拉薩旅游的原因。她喜歡這座 在歷史和信仰中的圣城,盡管看不見,她也能感受到這里綿延的雪山、清冽的空氣、閃耀著金光的寺廟和那些 向大昭寺緩緩前行的信徒。
A.相信 沉醉 頂禮膜拜
B.自信 沉溺 誠心誠意
C.堅信 沉浸 三步一叩
D.確信 沉迷 畢恭畢敬
1. D (“不肖”指品行不好,不成才;“不孝”指不孝順,根據(jù)句意,選“不肖”?!把b飾”既指在身體或物體表面加一些附屬的東西,又指裝飾品;“妝飾”指打扮,多用于人?!靶伞辈荒苡谩熬鶆颉毙揎棧?/p>
2. C (“偶爾”指次數(shù)少,“偶然”除了指次數(shù)少外,還有不是必然的意思?!熬殹焙汀熬珶挕倍伎芍肝恼禄蛑v話扼要,沒有多余的詞句,但“精煉”還有提煉精華,除去雜質(zhì)意,如“原油送到煉油廠去精煉”。所以此處用“精練”好些?!盎旎煦玢纭笨芍溉四X迷糊不清的樣子,模糊一片,不分明;“渾渾噩噩”指混沌無知的樣子,帶有貶義)