時(shí)間:2022-06-04 15:10:20
導(dǎo)語(yǔ):在交際語(yǔ)言藝術(shù)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
這種實(shí)踐方式,具有計(jì)劃性強(qiáng),管理可控,實(shí)踐流程完整,專業(yè)內(nèi)容組合靈活,學(xué)生參與度高,數(shù)量大,仿真度強(qiáng)等特點(diǎn),值得認(rèn)真研究,充分利用。如何實(shí)現(xiàn)化校園藝術(shù)實(shí)踐實(shí)訓(xùn)創(chuàng)新,提高實(shí)訓(xùn)質(zhì)量,最大限度的利用校園實(shí)踐實(shí)訓(xùn)平臺(tái)的功能,并使之規(guī)范化、制度化,重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院表演藝術(shù)學(xué)院進(jìn)行了十分有益的嘗試。自2013年起,該學(xué)院打破專業(yè)匯報(bào)演出以單一專業(yè)獨(dú)立完成的模式,采取現(xiàn)有藝術(shù)專業(yè)相融合的跨專業(yè)模式,經(jīng)過(guò)篩選程序,組合成關(guān)聯(lián)性精品匯報(bào)演出,并作為學(xué)院頂級(jí)藝術(shù)實(shí)踐項(xiàng)目固定下來(lái),此舉在校內(nèi)引起較大反響。演出的藝術(shù)專業(yè)包括播音主持、戲劇表演、音樂(lè)表演、聲樂(lè)、器樂(lè)、影視藝術(shù)編導(dǎo)、舞美設(shè)計(jì)、服裝化妝等。在這一綜合實(shí)踐教學(xué)項(xiàng)目,實(shí)現(xiàn)了具有較高水平的聯(lián)合實(shí)訓(xùn),各專業(yè)各取所需,各展所長(zhǎng),不僅演出效果和實(shí)訓(xùn)效率得到了極大地提升,更難得的是營(yíng)造了真實(shí)的藝術(shù)實(shí)踐氛圍,同時(shí)還鍛煉了各專業(yè)各演出環(huán)節(jié)的協(xié)調(diào)配合能力,呈現(xiàn)出全方位、多角度,相關(guān)專業(yè)共同進(jìn)步的整體態(tài)勢(shì)。
2校園綜合藝術(shù)實(shí)踐的收獲和作用
重視校園綜合藝術(shù)實(shí)踐,使之規(guī)范化、制度化,其實(shí)際效能和效果不容忽視??v觀重師商院表演藝術(shù)學(xué)院的綜合藝術(shù)實(shí)踐實(shí)訓(xùn),可以得到如下考量。
(1)激發(fā)了學(xué)生的實(shí)踐熱情。綜合實(shí)訓(xùn),拓展了演出平臺(tái)和影響力,是對(duì)學(xué)生藝術(shù)能力的綜合考評(píng),逼真的實(shí)訓(xùn)情境也不同于單元實(shí)訓(xùn)或單一專業(yè)匯報(bào)演出,學(xué)生普遍認(rèn)為值得高度重視,投入的熱情和專注度明顯高于一般實(shí)訓(xùn)。
(2)引入了競(jìng)爭(zhēng)機(jī)制,提高了實(shí)踐水平。由于展示平臺(tái)層級(jí)較高,又有專業(yè)對(duì)比,各專業(yè)均進(jìn)行本專業(yè)預(yù)選和淘汰,使得節(jié)目創(chuàng)新呈現(xiàn)出競(jìng)爭(zhēng)態(tài)勢(shì),節(jié)目水準(zhǔn)大為提高。專業(yè)與專業(yè)之間的整體表現(xiàn)差異,也促使各專業(yè)努力展現(xiàn)自己最高水準(zhǔn)。
(3)促進(jìn)了教師提高教學(xué)態(tài)度和教學(xué)水平。綜合實(shí)訓(xùn)中,學(xué)生的表現(xiàn)無(wú)疑也是指導(dǎo)教師能力和水平的展現(xiàn),由于各專業(yè)同臺(tái)競(jìng)技,檢驗(yàn)了各專業(yè)日常教學(xué)的態(tài)度和水平,對(duì)教學(xué)的促進(jìn),不言而喻。
(4)有利于相關(guān)藝術(shù)的相互借鑒、相互促進(jìn)。如編導(dǎo)專業(yè)在這個(gè)演出平臺(tái)中,可以全流程的參與策劃、節(jié)目形態(tài)組合、演出現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)控、電視片腳本編創(chuàng)、現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)播錄制、后期剪輯制作等。校園綜合實(shí)訓(xùn)為這個(gè)專業(yè)提供了舞臺(tái)表現(xiàn)和電視采制兩個(gè)流程的藝術(shù)實(shí)訓(xùn)。播音主持專業(yè),則在專業(yè)技能展示的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步把握現(xiàn)場(chǎng)即興主持和應(yīng)變能力,借鑒表演藝術(shù)理論,用以營(yíng)造現(xiàn)場(chǎng)演出氣氛、把握節(jié)奏,協(xié)調(diào)配合,豐富創(chuàng)新手法等,還可以拓展藝術(shù)視角和范圍,提高綜合素質(zhì)。
(5)打通了各相關(guān)專業(yè)整體實(shí)踐的各個(gè)環(huán)節(jié),最大程度接近社會(huì)實(shí)踐真實(shí)。藝術(shù)專業(yè)創(chuàng)作流程實(shí)踐,在理論把握轉(zhuǎn)化為創(chuàng)作能力過(guò)程中,有著不可替代的積極作用。校園綜合藝術(shù)實(shí)踐演出,因其藝術(shù)理論整體性和實(shí)際運(yùn)用的貫通性,涵蓋了學(xué)生在校期間專業(yè)各門課程的知識(shí)點(diǎn),又必須融會(huì)貫通的加以運(yùn)用。以畢業(yè)演出為例,從導(dǎo)演創(chuàng)意策劃開始,到節(jié)目原創(chuàng)篩選、單一節(jié)目排練修正、整體節(jié)目組合搭配、整臺(tái)風(fēng)格基調(diào)確立、主持人串詞銜接、舞美、道具、服裝、化妝、燈光、音效、多媒體效果、舞臺(tái)進(jìn)程監(jiān)督、彩排協(xié)調(diào)、正式演出以及同步進(jìn)行的影視資料導(dǎo)演策劃、拍攝方案、攝影攝像、后期制作合成等等,不僅打通了各專業(yè)的藝術(shù)實(shí)踐流程,而且鍛煉了相關(guān)專業(yè)的協(xié)調(diào)與同步。更為重要的是,綜合實(shí)訓(xùn)過(guò)程的復(fù)雜性、一過(guò)性、觀眾評(píng)價(jià)的客觀性,都最大限度地仿真了社會(huì)化藝術(shù)創(chuàng)作過(guò)程,實(shí)現(xiàn)了學(xué)生藝術(shù)素質(zhì)與能力的集成化提高。
(6)便于考核管理,實(shí)踐效率提高。校園藝術(shù)綜合實(shí)訓(xùn),不僅能夠?qū)崿F(xiàn)硬件資源的集約化,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)管理的集約化,和師資力量的集約化,實(shí)現(xiàn)了實(shí)踐項(xiàng)目的計(jì)劃、實(shí)施全程可控。可充分利用學(xué)校的學(xué)術(shù)委員會(huì)、教授委員會(huì)和院系(教研室)等機(jī)構(gòu),對(duì)綜合實(shí)訓(xùn)進(jìn)行實(shí)時(shí)評(píng)價(jià),通過(guò)自我評(píng)價(jià)和專家評(píng)價(jià),全面、客觀的對(duì)實(shí)踐的藝術(shù)表現(xiàn)和不足,進(jìn)行專業(yè)交流和討論,以促進(jìn)教與學(xué)的共同提高。
3管理與協(xié)調(diào)
校園綜合實(shí)訓(xùn),由于涉及的專業(yè)比較多、規(guī)模比較大、動(dòng)用的實(shí)驗(yàn)設(shè)備多、實(shí)施和管理復(fù)雜。從管理的角度出發(fā),必須從教學(xué)計(jì)劃入手,建立健全相應(yīng)的制度和實(shí)施細(xì)則,才能保證其規(guī)范有序地進(jìn)行。同時(shí),也可以有效地避免各相關(guān)專業(yè)在教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)時(shí)段上產(chǎn)生的沖突或干擾。
4強(qiáng)化考核,務(wù)求實(shí)效
關(guān)鍵詞:美學(xué)價(jià)值;語(yǔ)言藝術(shù);學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);語(yǔ)言工具
一、英語(yǔ)的歷史淵源與歷史地位
人類社會(huì)一直在不斷變化,語(yǔ)言作為人類表達(dá)思想和交流思想的工具也在不斷發(fā)展變化。英語(yǔ)是當(dāng)今文化交流的主要語(yǔ)言,尤其在跨文化交際中占有重要的地位,它的歷史背景及藝術(shù)特征是人類語(yǔ)言的寶貴財(cái)富。
英語(yǔ)與世界的融合主要是通過(guò)被三次語(yǔ)言入侵及后來(lái)兩大英語(yǔ)國(guó)全方位的擴(kuò)張形成的。三次文化入侵分別是公元6世紀(jì)末基督教會(huì)(Christian church)及拉丁語(yǔ)的傳入――第一次文化入侵。第二次文化入侵:從公元793年開始,北歐的維京人(Viking)開始入侵不列顛島,英語(yǔ)的詞尾變化逐漸消失。1066年,法國(guó)的諾曼底(Normandy)公爵入侵不列顛島,使得法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生了極其巨大的影響。這是英語(yǔ)受到的第三次文化入侵。
英語(yǔ)語(yǔ)言的歷史發(fā)展和其特征具有美學(xué)藝術(shù)(Aesthetics art)的魅力。其文學(xué)與藝術(shù)發(fā)展主要有以下幾個(gè)階段:古代、中世紀(jì)時(shí)期、文藝復(fù)興時(shí)期(Renaissance)、新古典主義時(shí)期(Neoclassicism time)、維多利亞時(shí)代(Victoria time)、20世紀(jì)初期、兩次世界大戰(zhàn)時(shí)期和現(xiàn)代及當(dāng)代的文學(xué)與藝術(shù)。早在中世紀(jì)的杰弗瑞•喬叟(1340-1400;Geoffrey Chaucer)到文藝復(fù)興的威廉•莎士比亞(William Shakespeare)時(shí)期,英語(yǔ)就已經(jīng)奠定了其文藝和藝術(shù)語(yǔ)言(Art language)在歷史上的地位、影響與作用。所以,英語(yǔ)在近、現(xiàn)代社會(huì)完全扮演了名副其實(shí)的世界語(yǔ)的角色和聯(lián)合國(guó)主要的官方語(yǔ)言(English as a world language and United Nation official language)。更為重要的是,英語(yǔ)語(yǔ)言文化的歷史地位是在世界及歷史的發(fā)展與變遷中吸取了其他先進(jìn)語(yǔ)言的藝術(shù)精華而發(fā)展和確立的。這也使得它能夠成為世上獨(dú)一無(wú)二的通用語(yǔ)。
二、英語(yǔ)及語(yǔ)言藝術(shù)
英國(guó)人歷來(lái)以紳士風(fēng)度聞名于世。言行舉止得體、溫文爾雅,語(yǔ)言談吐文明優(yōu)雅而有感染力則為一名紳士所必備的條件。這要求人們?cè)谄綍r(shí)講究語(yǔ)言談吐和言行舉止,注意藝術(shù)語(yǔ)言及語(yǔ)言藝術(shù)的應(yīng)用,包括言辭措詞的修飾與表達(dá),以增強(qiáng)語(yǔ)言的藝術(shù)表達(dá)及語(yǔ)言的藝術(shù)感染力。在英語(yǔ)的藝術(shù)美中,修辭是一門生成的藝術(shù),修辭是通過(guò)包括言語(yǔ)在內(nèi)的符號(hào)傳遞,有意識(shí)地在相對(duì)短的時(shí)間內(nèi)影響他人決策與行為并打動(dòng)他人取得預(yù)期效果的言語(yǔ)交際。這種能夠引起共鳴的修辭更容易被人們接受,具有較強(qiáng)的感染力和表現(xiàn)力。如高級(jí)英語(yǔ)中的一些句子就是很好的證明:(1)We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air, until,with God’s help, we have rid the earth of his shadow and liberated its peoples from his yoke.這個(gè)句子的表現(xiàn)力非常強(qiáng)。三個(gè)排比句氣勢(shì)恢宏,顯示了丘吉爾打敗納粹的堅(jiān)強(qiáng)決心。而后面兩個(gè)暗喻,將希特勒的影響比作陰影,納粹的壓迫比作牛軛,恰當(dāng)而生動(dòng)。(2)Ship in the Desert.“沙漠之州”是一個(gè)非常引人注目的題目,船停泊在沙漠中是人們很少見(jiàn)過(guò)的景象,因此能夠有效地喚起讀者的好奇心和學(xué)習(xí)的興趣。(3) You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, dark cavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadow distance. 作者用heat, glare與cool, dark 形成對(duì)比寫出了中東集市的特點(diǎn),繪出了一種從外向內(nèi)的動(dòng)態(tài)美。人們從日常生活中開始發(fā)現(xiàn)與挖掘語(yǔ)言的美學(xué)價(jià)值,甚至在各種藝術(shù)創(chuàng)作中也嘗試并充斥著這種美學(xué)價(jià)值觀念。英語(yǔ)的藝術(shù)語(yǔ)言和語(yǔ)言藝術(shù)也由此相應(yīng)發(fā)展了起來(lái)。這正是英語(yǔ)語(yǔ)言美學(xué)藝術(shù)及其美學(xué)價(jià)值(Aesthetic value)的集中體現(xiàn)。而英國(guó)語(yǔ)言的全球化也是在情理之中的事。大英帝國(guó)之后又是美國(guó)的雄霸世界,隨之而來(lái)的就是英語(yǔ)國(guó)家對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的入侵及思想文化的加速傳播,以至英語(yǔ)文化成了世界文化近幾百年來(lái)溝通與交流最重要的主流文化。英語(yǔ)的語(yǔ)言藝術(shù)和語(yǔ)言美也體現(xiàn)在高級(jí)英語(yǔ)中的一些句子上面。
(1)Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market.
句子中動(dòng)詞penetrate十分生動(dòng),包含了要刺破隔膜,即穿過(guò)人群才能走到市場(chǎng)深處的意思。
(2)The very act of stepping on this soil,in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip reportorial assignment I’d previously taken.
這個(gè)句子用詞非常謹(jǐn)慎細(xì)致。Soil是個(gè)有情感味的單詞,比country, land更能表達(dá)作者心中的感受。
(3)In what conceivable way dose our car concern you?
公爵夫人在這里用了一個(gè)反問(wèn)句,對(duì)Ogilvie進(jìn)行尖銳地反擊,加強(qiáng)了語(yǔ)氣的同時(shí)更凸顯了她的嚴(yán)厲及其對(duì)對(duì)方的厭惡。
(4)I knew more about retreating than the man that invented retreating.
這句話?cǎi)R克?吐溫說(shuō)得極為幽默,具有諷刺的意味。眾說(shuō)周知沒(méi)人發(fā)明撤退,撤退是一軍隊(duì)用語(yǔ),指畏懼對(duì)方或考慮到戰(zhàn)略的需要而后腿,這里充分說(shuō)明了當(dāng)時(shí)馬克?吐溫所在的軍隊(duì)是一支紀(jì)律松懈和腐敗的部隊(duì),所以馬克?吐溫選擇了離開。
三、英語(yǔ)藝術(shù)語(yǔ)言和語(yǔ)言藝術(shù)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)與文化交流的影響
由于英語(yǔ)的特殊社會(huì)歷史背景及其獨(dú)特的發(fā)展歷程和文化內(nèi)涵,使得英語(yǔ)思想文化演變成了人類近現(xiàn)代和當(dāng)代的主流思想及文化。人類只要還有對(duì)美的向往、愿望與追求,就永遠(yuǎn)不會(huì)失去對(duì)生活的追求與勇氣。通過(guò)英語(yǔ)美學(xué)藝術(shù)語(yǔ)言及語(yǔ)言藝術(shù)的欣賞、學(xué)習(xí)與交流,不僅可以幫助我們了解中西方文化差異,營(yíng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳環(huán)境,提高學(xué)習(xí)者的自身語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)感與情感交流以及審美觀(Aesthetic standard)、思想情操 (Thought sentiment)、道德觀念(Morality),拉近各民族與國(guó)家間的距離,更使得我們?cè)谧非竺褡迮c社會(huì)發(fā)展過(guò)程中處于積極主動(dòng)的地位,在與世界各國(guó)、各民族的競(jìng)爭(zhēng)中能走在世界與時(shí)代的最前沿并立于不敗之地,成為一名真正的世界公民。這也是世界未來(lái)發(fā)展的必然方向。下邊以一首中國(guó)古代詩(shī)人杜甫的《登高》中英文對(duì)照來(lái)反映英語(yǔ)藝術(shù)語(yǔ)言的音美、形美、意美特征。
登高The Height Climbed
風(fēng)急天高猿嘯哀,The wind is swift, the sky is high, and gibbons sadly sigh;
渚清沙白鳥飛回。The isle is clear, the sand is white, and birds to and fro fly.
天邊落木蕭蕭下,The boundless falling leaves are rustling down and down;
不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。The endless Youngtze waves are rolling on and on.
萬(wàn)里悲秋常作客,Many miles from dear ones grieve me oft in fall as stranger;
百年多病獨(dú)登臺(tái)。Many years of illness see me here a lonely climber.
艱難苦恨繁霜鬢,Hard and troubled times have made my temples frost white;
潦倒新停濁酒杯。A poor and anguished heart has stopped my drinking of wine.
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔洗練、節(jié)拍緊湊、音韻和諧。譯詩(shī)幾乎都是選用單音節(jié)、快節(jié)奏的單詞,構(gòu)成兩行七音步抑揚(yáng)格的詩(shī)句。除句尾押韻外,還有行內(nèi)的sky, high, white都和sigh, fly同的。此外,第一行的頭的“s”(swift, sky, sadly, sigh)都能產(chǎn)生優(yōu)美的音響效果。而且像wind和swift,sadly和sigh連用,以及fro和fly的連用本身就能傳達(dá)出一種特別的語(yǔ)境效果,使人由聲音產(chǎn)生聯(lián)想,似乎身臨其境,感受到那急速的風(fēng)聲,那哀嘆的猿聲。(鄭詩(shī)鼎P185)在“poor”和“anguished”一起用來(lái)修飾“heart”的句子中,使人聯(lián)想到精神上的痛苦和身體上的疾病導(dǎo)致了詩(shī)人心力交瘁??傊畯脑?shī)中可以看出英語(yǔ)言的藝術(shù)美的特征。
故而,學(xué)習(xí)或是欣賞英語(yǔ)的語(yǔ)言文化,促進(jìn)并提高、民族間文化的交流,從而使中華民族的古老文化得以發(fā)揚(yáng)光大,這恰是思想開放與先進(jìn)的表現(xiàn)。世上任何國(guó)家與民族的強(qiáng)盛都是在開放思想與溝通交流中走向世界甚至引領(lǐng)世界的。英語(yǔ)如果沒(méi)有被多次的文化入侵(Cultural invasion),并依托先進(jìn)而強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)、政治與思想文化為動(dòng)力基礎(chǔ),在發(fā)展中實(shí)現(xiàn)與世界文化的交流與融合,也不會(huì)有今天的歷史地位。
四、英語(yǔ)藝術(shù)語(yǔ)言及語(yǔ)言文化與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)
由于英語(yǔ)的世界語(yǔ)言主導(dǎo)地位,導(dǎo)致全世界范圍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮。連創(chuàng)建“瘋狂英語(yǔ)”的李陽(yáng)也不禁驚呼“整個(gè)亞洲都是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的海洋!”但同時(shí)他也提醒英語(yǔ)學(xué)習(xí)者:“英語(yǔ)首先是一項(xiàng)技能(English is a skill.)。第二,英語(yǔ)只不過(guò)是一種工具(English is just a tool.)。只有熟練掌握并運(yùn)用這個(gè)工具去學(xué)習(xí)、交流、談判、推銷,我們才能在全球競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)有利地位!第三,英語(yǔ)很簡(jiǎn)單,類似中國(guó)的拼音。(English is easy, just like Chinese pinyin.)第四,英語(yǔ)不是外語(yǔ)(English is no longer a foreign language.),是全世界各個(gè)民族用來(lái)交流的國(guó)際語(yǔ)言。中國(guó)人應(yīng)該把它當(dāng)作第二母語(yǔ)才能更好、更快地掌握英語(yǔ)。第五,英語(yǔ)能讓中國(guó)人更加聰明、更加有智慧和氣質(zhì)。
所以,英語(yǔ)學(xué)習(xí)無(wú)論是教還是學(xué),關(guān)鍵是寓樂(lè)于教與學(xué)中。在學(xué)中享受對(duì)美與追求的快樂(lè),在快樂(lè)中收獲知識(shí)的樂(lè)趣。故而,教與學(xué)不必拘泥于傳統(tǒng)的嚴(yán)肅教學(xué)氛圍,而是應(yīng)該開放思想,大膽嘗試,讓學(xué)生去欣賞并享受藝術(shù)語(yǔ)言的快樂(lè)氛圍與魅力。不必只為教而教,更不應(yīng)該只教而不育;學(xué)生也不須只為學(xué)而學(xué),而應(yīng)樂(lè)在其(學(xué))中,學(xué)而樂(lè)得其所。
英語(yǔ)作為一門國(guó)際性的語(yǔ)言,已充分顯示了它的生命力和影響力,它的藝術(shù)特征是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的寶貴財(cái)富,在教學(xué)中教師應(yīng)充分挖掘其藝術(shù)特點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生分析和理解,從中獲取語(yǔ)言隱含的文化內(nèi)涵,提高跨文化交際學(xué)習(xí)的意識(shí)。
參考文獻(xiàn):
1.李賦寧,《英語(yǔ)史》[M].商務(wù)印書館,1998.
2.楊育彬,藝術(shù)語(yǔ)言的美學(xué)功能[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005,(6).