亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

漢英悖論格異同共體的認(rèn)知隱喻學(xué)探源

摘要:漢語(yǔ)悖論結(jié)構(gòu)的承載單位形式多樣,常見(jiàn)的載體有短語(yǔ)、單句和復(fù)句等;英語(yǔ)中與之對(duì)應(yīng)的矛盾修飾法和悖論修辭則將對(duì)立項(xiàng)分別設(shè)立于短語(yǔ)和句子層面,故分屬短語(yǔ)型和句子型辭格。據(jù)此我們提出,漢語(yǔ)悖論的結(jié)構(gòu)范疇包含了英語(yǔ)的矛盾修飾和悖論辭格。與此同時(shí),漢英悖論將辭面上的正、反語(yǔ)義熔于一爐,因悖于常規(guī),從而造成邏輯沖突。而這種語(yǔ)義乖訛說(shuō)或邏輯沖突論恰與認(rèn)知隱喻學(xué)的語(yǔ)義誤配、范疇錯(cuò)置之本質(zhì)相契合。文章將傳統(tǒng)漢英悖論修辭賦予認(rèn)知隱喻的本性,并予以協(xié)同整合分析,統(tǒng)籌考量辭面沖突而辭里和諧的雙重語(yǔ)義聯(lián)結(jié),探究據(jù)此傳遞出的新顯層創(chuàng)意義。本文將有助于提升漢英悖論格的地位和層次,加強(qiáng)對(duì)其認(rèn)知隱喻機(jī)理的深入讀釋。

關(guān)鍵詞:
  • 漢英悖論格  
  • 認(rèn)知隱喻學(xué)  
  • 涉身認(rèn)知  
  • 跨語(yǔ)言對(duì)比  
作者:
崔慈行; 孫毅
單位:
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院; 陜西西安710128; 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心/英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院; 廣東廣州510420
刊名:
浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)

注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社

浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,國(guó)內(nèi)刊號(hào)為:33-1376/Z。堅(jiān)持指導(dǎo)性與實(shí)用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于1983年,雜志在全國(guó)同類(lèi)期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。