亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

彥琮《辯正論》歷史貢獻(xiàn)的譯學(xué)評(píng)價(jià)依據(jù)

摘要:彥琮《辯正論》是中國(guó)譯學(xué)史上第二篇系統(tǒng)的翻譯專(zhuān)論。本文從作者生活年代的斷代、作者身份分析和其翻譯理論內(nèi)容三個(gè)方面探討這個(gè)論斷的譯學(xué)依據(jù)。本文用確鑿的材料證明《辯正論》作者彥琮生活在北朝末年和隋朝,也推論了《辯正論》本身產(chǎn)生的年代。彥琮作為高僧和朝廷官員雙重身份以往學(xué)界不曾提及,也是本文的亮點(diǎn)。最后,本文詳論《辯正論》本身作為翻譯理論的具體內(nèi)容、專(zhuān)門(mén)性及其系統(tǒng)性?!掇q正論》是一套系統(tǒng)的佛典翻譯理論,由佛典翻譯原則論、佛典譯者論和譯典者通梵語(yǔ)論三大理論組成。

關(guān)鍵詞:
  • 彥琮  
  • 生活年代  
  • 身份  
  • 翻譯理論  
作者:
黃小芃
單位:
成都師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院; 成都610021
刊名:
譯苑新譚

注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社

期刊名稱(chēng):譯苑新譚

譯苑新譚雜志緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,堅(jiān)持指導(dǎo)性與實(shí)用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于2009年,雜志在全國(guó)同類(lèi)期刊中有很重的學(xué)術(shù)價(jià)值。