亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

譯者人格特征內隱觀的初步研究

摘要:譯者人格特征影響翻譯質量,但其研究尚處于起步階段且極具局限性。為了探討譯者人格內隱觀的結構特點,該研究以內隱人格和詞匯學假設作為研究的方法論基礎,在預調查的基礎上編制《譯者人格形容詞量表》,然后對232名高校翻譯專業(yè)教師、翻譯研究者、翻譯從業(yè)者、翻譯專業(yè)學生等群體被試譯者人格的內隱觀進行正式調查。結果表明:(1)譯者人格特征排前十位的是認真嚴謹?shù)?、細心的、有文化意識的、敬業(yè)的、用心的、善于思考的、有責任感的、勤奮刻苦的、謹慎的、勤學好問的;(2)譯者人格特征內隱觀可以概括為7個因素:行事風格、學識才干、意志品質、處世態(tài)度、創(chuàng)新思維、責任意識及情感審美;(3)不同性別的被試在上述諸因素上不存在顯著差異,因素1、因素7存在學歷顯著差異,但他們在學歷上的平均得分上并沒有隨著學歷的提高而提高。

關鍵詞:
  • 譯者人格  
  • 譯者人格特征  
  • 內隱觀  
作者:
童成壽
單位:
福建商學院; 福建福州
刊名:
語言教育

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

期刊名稱:語言教育

語言教育雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,國內刊號為:21-1586/H。堅持指導性與實用性相結合的原則,創(chuàng)辦于1987年,雜志在全國同類期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。