摘要:上博簡《成王為城濮之行》(甲本、乙本)中有一生僻字,與傳世文獻中的“睽”字相對應(yīng),整理者釋作“汥”,因形體與簡文形體不合沒有得到學(xué)界的認(rèn)可,但隨后提出的各種新說也不能很好地解決該字的釋讀問題。文章在綜合考慮字形、語音、版本異文的基礎(chǔ)上,認(rèn)為該字左側(cè)構(gòu)件實為“■”字的變形,整字即《說文》所收的“■(■)”字?!啊?■)”借為“睽”,屬于近年來已經(jīng)為學(xué)者熟知的幽微通轉(zhuǎn)現(xiàn)象。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社