摘要:經(jīng)過翻譯考釋,寧夏佑啓堂收藏的4件西夏文《三才雜字》殘片內(nèi)容為“珠寶”、“樹木”、“男服”、“女服”、“蔬菜”、“絹帛”等部,經(jīng)與俄藏、中國藏、英藏等《三才雜字》的比較,屬于新見版本。同時(shí),佑啓堂藏這四件西夏文《三才雜字》殘片本身也屬于不同版本,NY011·20-2殘片為一個(gè)版本,NY011·20-1、NY011·22-1、NY011·22-2三件屬于一個(gè)版本,這對于研究西夏印刷科技史、西夏文《三才雜字》版本具有重要的文獻(xiàn)版本學(xué)價(jià)值。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社