摘要:本研究旨在探討中國學(xué)習(xí)者對(duì)英語規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞加工的心理機(jī)制?;谠诰€詞匯判斷任務(wù),研究考察了詞頻和規(guī)則度在英語規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞加工過程中的作用。結(jié)果顯示,中國學(xué)習(xí)者通過記憶加工不規(guī)則動(dòng)詞和高頻規(guī)則動(dòng)詞,通過計(jì)算加工低頻規(guī)則動(dòng)詞;詞頻和規(guī)則度在英語規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞加工過程中都發(fā)揮了作用,而英語水平?jīng)]有發(fā)揮重要作用。本研究結(jié)果進(jìn)一步支持了雙機(jī)制理論。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社