亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

莊壽慈在桂林抗戰(zhàn)文化城的翻譯實踐研究

摘要:莊壽慈是活躍于桂林抗戰(zhàn)文化城抗日救亡文化活動的文學(xué)家、出版人、編輯、翻譯家,他的這些活動在鼓舞我國軍民投身抗戰(zhàn)方面發(fā)揮過積極的作用,其積極影響甚至持續(xù)到新中國成立后。文章以莊壽慈在桂林抗戰(zhàn)文化城的翻譯實踐活動作為考察對象,比較全面地研究他這個實踐活動所取得的成就、活動的特點和價值。

關(guān)鍵詞:
  • 莊壽慈  
  • 桂林抗戰(zhàn)文化城  
  • 翻譯實踐  
  • 特點  
  • 價值  
作者:
袁斌業(yè)
單位:
廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院; 廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯系; 廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士教育中心
刊名:
抗戰(zhàn)文化研究

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

期刊名稱:抗戰(zhàn)文化研究

抗戰(zhàn)文化研究雜志緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,弘揚(yáng)抗戰(zhàn)精神,促進(jìn)中國抗日戰(zhàn)爭史、世界反法西斯戰(zhàn)爭史學(xué)科建設(shè)和當(dāng)代先進(jìn)文化建設(shè)為宗旨,堅持指導(dǎo)性與實用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于2007年,雜志在全國同類期刊中有很重的學(xué)術(shù)價值。