亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

巴塞爾姆小說(shuō)《白雪公主》的互文性解讀

摘要:唐納德·巴塞爾姆的小說(shuō)《白雪公主》取材于童話故事《白雪公主與七個(gè)小矮人》。在小說(shuō)中,作者通過(guò)一系列支離破碎和荒誕不經(jīng)的后現(xiàn)代主義“碎片”對(duì)原童話故事進(jìn)行了重新建構(gòu),并實(shí)現(xiàn)了前所未有的顛覆。本文將唐納德·巴塞爾姆的《白雪公主》與童話故事《白雪公主與七個(gè)小矮人》進(jìn)行比較,從意義生成的互文性、文本形式的互文性、審美效果的互文性三個(gè)角度解讀兩者的互文性關(guān)系。

關(guān)鍵詞:
  • 白雪公主  
  • 白雪公主與七個(gè)小矮人  
  • 互文性  
作者:
杜艷紅
單位:
廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院; 廣州510550
刊名:
景德鎮(zhèn)高專學(xué)報(bào)

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

雜志以其獨(dú)特的地理優(yōu)勢(shì)和學(xué)術(shù)特色,為景德鎮(zhèn)地區(qū)的學(xué)術(shù)研究和文化交流做出了重要貢獻(xiàn)。該雜志不僅關(guān)注景德鎮(zhèn)地區(qū)的陶瓷文化與歷史傳承,還積極推動(dòng)景德鎮(zhèn)與其他地區(qū)的學(xué)術(shù)交流與合作,為景德鎮(zhèn)的學(xué)術(shù)發(fā)展注入了新的活力。