亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

流行語翻譯中的文化再現(xiàn)

摘要:流行語是社會生活的風向標,大眾心理的晴雨表。它作為一種詞匯現(xiàn)象,反映了一個國家、一個地區(qū)在一個時期內人們普遍關注的問題和事物。網絡流行語是網絡時代的附屬品,在互聯(lián)網上占領著話語領域。它的產生一方面豐富了漢語的詞匯,另一方面又折射出了中國最前沿的文化走向。因此,對這些詞語進行翻譯研究有重要的現(xiàn)實意義。

關鍵詞:
  • 網絡流行語  
  • 翻譯原則  
  • 文化內涵  
作者:
蘇瑜; 王婷
單位:
南京農業(yè)大學外國語學院
刊名:
高職論叢

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

期刊名稱:高職論叢

高職論叢雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,堅持指導性與實用性相結合的原則,創(chuàng)辦于2005年,雜志在全國同類期刊中有很重的學術價值。