摘要:霍布斯在他的早年人文主義階段一度沉浸于對(duì)修昔底德的研究和翻譯,他對(duì)修昔底德的研究受到文藝復(fù)興晚期塔西佗主義的影響,由此留下了一些帶有強(qiáng)烈塔西佗主義特征的史論著述。不過(guò),霍布斯對(duì)修昔底德的翻譯也是他的人文主義階段的頂點(diǎn)和終結(jié),他借助對(duì)修昔底德的閱讀,發(fā)現(xiàn)了塔西佗主義的不足之處,他對(duì)修昔底德風(fēng)格的辯護(hù)表明,他更贊賞保持表面和實(shí)際、言和行的緊張關(guān)系,而不是用欺騙來(lái)隱藏和彌合言行之間的對(duì)立。即便在晚年的史論《狴希莫斯》的寫作中,他仍舊保持了這一立場(chǎng)。受到修昔底德筆下的雅典民主政治描述的影響,這部分析英國(guó)內(nèi)戰(zhàn)起因的對(duì)話主張,民主政治的運(yùn)行機(jī)制就是如何操控人民的意見(jiàn)和信仰,而這個(gè)結(jié)論仍舊隸屬于修昔底德那里著名的言(logos)與行(ergon)區(qū)分的一部分。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社