亚洲成色777777女色窝,777亚洲妇女,色吧亚洲日本,亚洲少妇视频

《紅樓夢》中“頭”的人體轉(zhuǎn)喻及其翻譯方法研究

摘要:借助統(tǒng)計和實例觀察分析,這篇文章探討了《紅樓夢》中人體部位“頭”的轉(zhuǎn)喻性使用特征,進(jìn)而考查了這些轉(zhuǎn)喻的翻譯策略和一般規(guī)律性特征。研究發(fā)現(xiàn):(1)漢語轉(zhuǎn)喻研究并不能完全套用以西方語言為研究對象的轉(zhuǎn)喻理論,漢字“頭”的轉(zhuǎn)喻性使用體現(xiàn)出新的轉(zhuǎn)喻范疇;(2)漢語中關(guān)于“頭”的轉(zhuǎn)喻,其英譯策略包括異化、省略和歸化,這些策略的使用頻率在兩種譯本中都是依次遞增。

關(guān)鍵詞:
  • 轉(zhuǎn)喻翻譯  
  • 翻譯規(guī)律  
  • 頭  
作者:
梁倩; 范祥濤
單位:
淮南師范學(xué)院外國語學(xué)院; 安徽淮南232000; 南京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院; 江蘇南京211100
刊名:
昌吉學(xué)院學(xué)報

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

昌吉學(xué)院學(xué)報緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,國內(nèi)刊號為:65-1226/G4。堅持指導(dǎo)性與實用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于1985年,雜志在全國同類期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。